определение и синонимы слова Tokyo в словаре английский языка
TOKYO — определение и синонимы слова Tokyo в словаре английский языка
СЛОВАРЬ
ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА TOKYO
Tokyo [ˈtəʊkjəʊ]
ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА TOKYO
существительное
прилагательное
глагол
наречие
местоимение
предлог
определяющее слово
восклицание
ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО TOKYO
Токио
Tokyo
Токио (東京, Tōkyō ?, «Восточная столица») (японский:, английский /toʊki.oʊ/, слушать (помощь · информация)), официально Токио Метрополис (東京 都, Tōkyō-to?) Является одной из 47 префектур Японии. Токио — столица Японии, центр Большого Токийского района и самая густонаселенная столичная область в мире. Это место японского правительства и Императорского дворца, а также дом японской императорской семьи. Токио находится в регионе Канту на юго-восточной стороне главного острова Хонсю и включает острова Идзу и острова Огасавара. Токийская столица была образована в 1943 году из слияния бывшей префектуры Токио (東京 府, Tōkyō-fu?) И города Токио (東京 市, Tōkyō-shi?). Токио часто упоминается и считается городом, но официально известен и управляется как «столичная префектура», которая отличается от и объединяет элементы как города, так и префектуры; характерной для Токио. Tokyo (東京, Tōkyō?, «Eastern Capital») (Japanese: , English /ˈtoʊki.oʊ/, listen (help·info)), officially Tokyo Metropolis (東京都, Tōkyō-to?), is one of the 47 prefectures of Japan. Tokyo is the capital of Japan, the center of the Greater Tokyo Area, and the most populous metropolitan area in the world. It is the seat of the Japanese government and the Imperial Palace, and the home of the Japanese Imperial Family. Tokyo is in the Kantō region on the southeastern side of the main island Honshu and includes the Izu Islands and Ogasawara Islands. Tokyo Metropolis was formed in 1943 from the merger of the former Tokyo Prefecture (東京府, Tōkyō-fu?) and the city of Tokyo (東京市, Tōkyō-shi?). Tokyo is often referred to and thought of as a city, but is officially known and governed as a «metropolitan prefecture», which differs from and combines elements of both a city and a prefecture; a characteristic unique to Tokyo.
Подробнее
Значение слова Tokyo в словаре английский языка
СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ TOKYO
ˈbɔɪjəʊ
ˈəʊjəʊ
ˈsɛnjəʊ
ˈtɒjəʊ
ˈjəʊjəʊ
Синонимы и антонимы слова Tokyo в словаре английский языка
СИНОНИМЫ
Перевод слова «Tokyo» на 25 языков
ПЕРЕВОДЧИК
ПЕРЕВОД СЛОВА TOKYO
Посмотрите перевод слова Tokyo на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка.
Переводчик с английский языка на
китайский язык
东京
1,325 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
испанский язык
Tokio
570 миллионов дикторов
английский
Tokyo
510 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
хинди язык
टोक्यो
380 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
арабский язык
طوكيو
280 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
русский язык
Токио
278 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
португальский язык
Tokyo
270 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
бенгальский язык
টোকিও
260 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
французский язык
Tokyo
220 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
малайский язык
Tokyo
190 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
немецкий язык
Tokyo
180 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
японский язык
東京
130 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
корейский язык
도쿄
85 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
яванский язык
Tokyo
85 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
вьетнамский язык
Tokyo
80 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
тамильский язык
டோக்கியோ
75 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
маратхи язык
टोकियो
75 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
турецкий язык
Tokyo
70 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
итальянский язык
Tokyo
65 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
польский язык
Tokio
50 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
украинский язык
Токіо
40 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
румынский язык
Tokyo
30 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
греческий язык
Τόκιο
15 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
африкаанс язык
Tokyo
14 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
шведский язык
Tokyo
10 миллионов дикторов
Переводчик с английский языка на
норвежский язык
Tokyo
5 миллионов дикторов
Тенденции использования слова Tokyo
ТЕНДЕНЦИИ
ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «TOKYO»
ЧАСТОТНОСТЬ
Слово используется очень часто
98
/100
Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова Tokyo
ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «TOKYO» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ
Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове Tokyo
ПРИМЕРЫ
ЦИТАТЫ СО СЛОВОМ «TOKYO»
Известные цитаты и высказывания со словом Tokyo.
Tadao Ando
Working in Tokyo has convinced me that, contrary to what people think, it is actually one of the world’s most beautiful cities.
Marion Barry
I am making this trip to Africa because Washington is an international city, just like Tokyo, Nigeria or Israel. As mayor, I am an international symbol. Can you deny that to Africa?
Anthony Bourdain
You have an impeccable argument if you said that Singapore, Hong Kong, and Tokyo are food capitals. They have a maximum amount of great stuff to eat in the smallest areas.
Leslie Caron
I went to the Tokyo Film Festival in Japan because I love Japanese cinema.
David Chang
Shouldn’t a three-course meal be 90 minutes? Do you know how hard you have to edit your menu to pull that off? Twenty-seven minutes. That’s the average meal at Jiro’s in Tokyo.
Jan Chipchase
Tokyo — still — offers the most tightly integrated infrastructure, where smooth, technology-driven experiences take place when engaging in everyday actions, such as verifying personal identity, paying for goods, and buying tickets.
Alain Ducasse
I don’t do the same food in Tokyo that I do in Vegas and vice versa. If I did that, two weeks later I would have no customers.
Umberto Eco
But Italy is not an intellectual country. On the subway in Tokyo everybody reads. In Italy, they don’t. Don’t evaluate Italy from the fact that it produced Raphael and Michelangelo.
Kim Edwards
I lived for two years in Odawara, a castle town an hour outside of Tokyo, near the sea. It’s a beautiful place, and I drew on my experiences there when writing ‘The Lake of Dreams.’
Barry Eisler
I love Japan, and Tokyo is my favorite city.
КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ
«TOKYO»
Поиск случаев использования слова Tokyo в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову Tokyo, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.
1
Tokyo: A View of the City
With the eclectic eye and ear of a film-maker, Richie describes the flavor and idiosyncrasies of this chaotic, teeming city. Tokyo is illustrated with 30 intriguing photographs by Seattle-based photographer, Joel Sackett.
Donald Richie, 1999
2
Ozu’s Tokyo Story
» Exploring its universality and cultural specificity, this collection of specially commissioned essays demonstrates the multiple planes on which the film can be appreciated.
David Desser, 1997
3
Tokyo: City and Architecture
This book presents Tokyo as seen through its growth and design from the 19th century onward with a special focus on highlighting the deep roots of contemporary trends in Tokyo architecture.
Livio Sacchi, 2004
4
Neighborhood Tokyo
In the vastness of Tokyo these are tiny social units, and by the standards that most Americans would apply, they are perhaps far too small, geographically and demographically, to be considered «neighborhoods.
Theodore C. Bestor, 1989
5
The Global City: New York, London, Tokyo
This is a thoroughly revised edition of the classic work that chronicles how New York, London, and Tokyo became command centers of the global economy and in the process underwent massive and parallel changes.
Saskia Sassen, 2001
6
I Live in Tokyo
Seven-year-old Mimiko introduces her family and describes their activities on special days throughout the year.
7
Tokyo Story: The Ozu/Noda Screenplay
On the 100th anniversary of the great director’s birth, a book celebrating his greatest film.
Yasujirō Ozu, Kōgo Noda, 2003
8
DK Eyewitness Travel Guide: Tokyo
The guide includes unique illustrated cutaways, floor plans, and reconstructions of the Tokyo’s stunning architecture, along with 3-D aerial views of the key districts to explore on foot.
9
Underground: The Tokyo Gas Attack and the Japanese Psyche
This is an enthralling and unique work of nonfiction that is timely and vital and as wonderfully executed as Murakami’s brilliant novels.
Haruki Murakami, 2010
10
World Film Locations: Tokyo
World Film Locations: Tokyo gives readers a kaleidoscopic view of one of the world’s most complex and exciting cities through the lens of world cinema. 50 scenes from classic and contemporary films explore how motion pictures have shaped …
Chris Magee, 2011
НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «TOKYO»
Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин Tokyo в контексте приведенных ниже новостных статей.
Target Tokyo
Today, Friday 31 July 2015, 9am CEST, WikiLeaks publishes «Target Tokyo«, 35 Top Secret NSA targets in Japan including the Japanese cabinet and Japanese … «WIKILEAKS, Июл 15»
Plane crashes into Tokyo suburb, killing 3, authorities say
Tokyo (CNN) A small plane crashed into a Tokyo suburb Sunday, killing three … airfield and crashed moments later, according to the Tokyo Fire Department. «CNN, Июл 15»
The troubled history of Zaha Hadid’s Tokyo Olympic stadium project
“Tokyo has the chance to be the first to set a new precedent,” he wrote, arguing … will require such a massive stadium, one that blights one of Tokyo’s greenbelts. «The Guardian, Июл 15»
Protests Rage in Tokyo as Abe’s Security Bills Head to Vote
Japanese Prime Minister Shinzo Abe’s bills to expand the role of the military will go to a lower house vote Thursday, after weeks of debate that has eroded his . .. «Bloomberg, Июл 15»
‘Self-immolation’ on bullet train south of Tokyo leaves two dead, 26 …
The man, identified as Haruo Hayashizaki, a 71-year-old resident of Suginami Ward, Tokyo, was near the entrance doors at the front of the Nozomi 225’s lead … «The Japan Times, Июн 15»
Tokyo shaken by powerful earthquake
A powerful earthquake has struck off the Japanese coast, shaking buildings in Tokyo and setting off car alarms. The US Geological Survey reported the … «Sydney Morning Herald, Май 15»
Japan radioactive drone: Tokyo police arrest man
A man who flew a drone carrying radioactive sand on to the roof of the Japanese prime minister’s office has been arrested, Tokyo police say. Yasuo Yamamoto … «BBC News, Апр 15»
Drone found on roof of Japanese PM’s office in Tokyo
A camera-equipped drone carrying a bottle marked with the radioactive symbol was discovered on the roof of the Japanese prime minister’s office in central . .. «PCWorld, Апр 15»
Tokyo ends above 20000, euro sinks in Asia
Tokyo jumped 1.13 percent, or 224.81 points, to finish at 20,133.90 — ending above … Tokyo’s Nikkei broke back through the 20,000 point barrier — after briefly … «Business Insider, Апр 15»
Prince William Arrives in Tokyo
TOKYO—Britain’s Prince William arrived in Tokyo on Thursday, kicking off a one-week tour of Japan and China to promote British innovation and business in the … «Wall Street Journal, Фев 15»
ССЫЛКИ
« EDUCALINGO. Tokyo [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/tokyo>. Июл 2023 ».
en
Словарь английский языка
Узнайте, что скрывают слова, на
© educalingo, 2023
bndeenesfrhiitjajvkomrmsplptrorutatrukzh
ТОКИО перевод с английского на русский, translation English to Russian.
Англо-Русский географический словарь
ЯПОНИЯ Токио, столица Японии, расположен на юго-востоке острова Хонсю, в низменной части главной равнины Канто, у побережья Токийского залива. Население города составляет 11,6 млн. жителей, а население так называемого столичного района (Сютокен), в состав которого входят города и населенные пункты четырех префектур, — свыше 28 млн. человек. Токио относится к числу наиболее перенаселенных городов мира. Средняя плотность населения в столице — 800-1000 человек на 1 км2, и население продолжает расти. Многие жители тратят до нескольких часов каждый день, чтобы добраться на работу. Раньше Токио назывался Эдо, что означает «Вход в залив». Возник Эдо в середине XV века, в виде крепости, ставшей в дальнейшем резиденцией сёгунов Токугава. В 1869 году в Эдо была перенесена из Киото резиденция императора, город был переименован в Токио («Восточная столица») и стал столицей Японии. В середине XIX века, с окончанием 200-летней изоляции Японии от внешнего мира, начался новый этап развития города. В XХ веке этот процесс дважды прерывался, но ненадолго. В 1923 году сильнейшее землетрясение унесло более 100000 жизней, разрушило железнодорожную сеть и большую часть центральных районов города. Еще большие разрушения и человеческие потери принесли с собой бомбардировки американской авиации во время второй мировой войны. Однако после войны Токио был не только восстановлен, но и превратился в одну из финансовых столиц мира. Главный финансово-промышленный центр страны и один из крупнейших городов мира, столица Японии дает около пятой части национального дохода страны. Токио — большой порт, который принимает рыболовные суда и корабли каботажного судоходства. Приморский участок с центром Токио превратился в индустриально-транспортное ядро всей Японии; через находящиеся здесь порты проходит почти половина всего внешнеторгового оборота страны. Он включает порты: Иокогама, Кавасаки, Йокосука, Тиба. В Токио развиты машиностроение, легкая, текстильная, полиграфическая, химическая, пищевая и другие отрасли промышленности. Здесь находятся 2 международных аэропорта — Ханеда и Нарита. Токио поражает своими невиданными, бешеными темпами и энергией. На первый взгляд токийский городской пейзаж выглядит весьма удручающе: маленькие, похожие на обувные коробки, домики, нагромождение офисных зданий, над которыми, по огромным эстакадам, проносятся битком набитые пассажирами экспрессы. И все же эта картина отражает то, что мы называем японским экономическим чудом, а чудо — это почти всегда успех. Токийские городские районы, особенно пригороды, не стали жертвами культуры супермаркетов и огромных торговых центров. Улицы города представляют собой соцветие множества маленьких специализированных магазинчиков, ресторанов и кафе, многие из которых открыты до глубокой ночи. Деловые кварталы города окружены жилыми районами, которые представляют собой совсем другой город — город старых деревянных построек, магазинов кимоно и маленьких закусочных в японском стиле, где старые японки в национальных одеждах тихо подметают мостовую перед домами своими соломенными метлами. Сегодня город можно условно разделить на 2 части: одна из них, которая включает в себя торговые и деловые районы, находится к западу от улицы Гинза. Другая часть, в которую входят жилые, или «спальные», районы, расположена к востоку от Гинзы. Для туристов наибольший интерес представляют районы центрального Токио, лежащие внутри круга, образованного железнодорожной линией JR Yamamonte. Вы не найдете в городе каких-либо архитектурных изысков и достопримечательностей, послевоенное строительство отличалось прагматизмом и соображениями целесообразности и экономии, именно поэтому в Токио очень много совсем невыразительных, «серых» улиц. Посещение многочисленных магазинов и ресторанов считается самым интересным развлечением в Токио. Гуляние по Гиндзе — главной торговой улице и главной улице административного центра Токио, расположенного на месте Токийского залива XVII века, стало всеяпонским ритуалом. Улица Гиндза напоминает гигантскую витрину, протянувшуюся на 1200 м и оформленную с большим вкусом и безграничной выдумкой, с использованием всевозможных технических новинок. Все привлекает взор приглашает войти и сделать покупку, что по карману далеко не каждому. Способность покупать на Гиндзе престижна и является одним из критериев принадлежности к среднему классу. В центре города сооружаются небоскребы высотой в 50 этажей и более — это здания гостиниц, крупных компаний, роскошных магазинов. Здания строятся с учетом высокой сейсмичности и могут противостоять ощутимым землетрясениям. Над Токио возвышается телевизионная вышка (высота 333 метра), похожая на Эйфелеву башню. Характерной особенностью города является его устремленность не только вверх, но и вниз, так как широко развернулось подземное строительство. Многоуровневый подземный центр «Токио» живет активной жизнью до глубокой ночи. В старом Токио сохраняются как памятники культуры парки, храмы и некоторые официальные здания, например университет «Токиодайгаку», отметивший в 1977 году свой столетний юбилей, старый императорский дворец. Осталось много древних, преимущественно деревянных зданий, которые можно встретить как на окраинах столицы, так и в центре, вблизи многоэтажных современных домов. Достопримечательностью Токио являются старинные парки «Хибия», «Сиба», «Уэно», «Асакуса», «Мэйдзи». Парк «Асакуса» в праздничные дни притягивает посетителей зрелищными представлениями, национальными играми, выступлениями популярных артистов. «Хибия» устраивает выставки цветов, особенно хризантем. Здесь же, в большом зале «Хибия», устраиваются концерты, театральные представления и политические митинги. Парк «Сиба» известен своими храмами и религиозными сооружениями. В «Мэйдзи» находятся художественная галерея и храм Мэйдзи. За последние 30 лет по причине неконтролируемого роста современного города не появляется новых парков, поэтому современную столицу Японии справедливо можно назвать гигантским модернизированным городом без зелени. В северной части города расположен парк Уенокоен, где находятся самые интересные музеи и художественные галереи Токио. Среди природных достопримечательностей главной и едва ли не единственной является гора Фудзияма, на которой хотят побывать все местные и иностранные туристы. Высота горы 3776 метров и она представляет собой симметричный вулканический конус. Последний раз Фудзияма извергала потоки лавы и пламя в 1707 году, напрочь засыпав пеплом Токио, находящийся на расстоянии 100 километров от вулкана. В исключительно ясную погоду гора видна из столицы Японии, но такое бывает исключительно редко, и желающие полюбоваться красотами Фудзи вынуждены толпиться непосредственно у подножия горы в ожидании, когда же облака разойдутся и позволят взглянуть на это чудо природы. Фудзи особенно хороша зимой и весной, когда снежная шапка на вершине делает ее неповторимо элегантной. Токио является важнейшим культурным центром. Здесь находятся многочисленные университеты, Японская академия наук и Японская академия искусств, несколько театров, свыше 30 музеев (в т. ч. Галерея Тенри, Музей искусства Бриджстон, Национальный музей современного искусства, Токийский национальный музей, Токийский метрополитен-музей искусств), олимпийский спортивный комплекс Йойош (1960-е годы, арх. Тангэ). Многочисленные памятники архитектуры включают императорский дворец (до 1869 года — замок Эдо, XV, XVII вв. дворцовый комплекс, около 1600 года, перестроен в конце XIX — начале XX вв.; новый императорский дворец 1960 года), пейзажный парк Рикушен (конец XVII — начало XVIII вв.), парк Уэно с деревянной колокольней XVII века, синтоистские храмы Тосегу (в современном виде восходит к XVII в.) и Мэйдзи (конец XIX в.), святилище Ясукуни (1919 г.), буддистский храм башни Каннон (основан в XVII в., восстановлен в сер. XX в.). В 1964 году в Токио проходили XVIII Олимпийские игры.
English-Russian geographical dictionary .
Англо-Русский географический словарь.
2012
Перенос столицы Японии в Нагаоку
Прошедшие выставки Специальная выставкаВыставки
- Дом
- Выставки
- Специальная выставка
- Прошедшие выставки
- Перенос столицы Японии в Нагаоку — Император Канму и эпоха потрясений —
- Контент
- План выставкиСостав выставкиОсновные экспонаты выставки
План выставки
Период | 10 октября (ср) — 2 декабря (вс) 2007 г. |
---|---|
Место проведения | Специальные выставочные галереи, Национальный музей истории Японии |
Приемная | Взрослые 830 иен (560 иен) Старшие школьники и студенты колледжей: 450 иен (250 иен) Учащиеся начальной и средней школы: 250 иен (130 иен) * Тарифы в скобках относятся к группам из 20 и более человек. * Вход в постоянную коллекцию включен * Бесплатный вход для детей до старшего школьного возраста каждую субботу |
Часы | с 9:30 до 16:30 (после 16:00 вход запрещен) |
Закрыто | 15 октября (пн), 22 (пн), 29 (пн), 5 ноября (пн), 12 (пн), 19(пн) и 26 (пн) |
Спонсор | Национальный музей истории Японии |
Эта выставка обращает внимание на период правления императора Канму, охватывающий период с конца 8 века до начала 9 века, период, который стал поворотным моментом в государстве Рицурё в древней Японии. . Сосредоточив внимание на темах монархической власти и монархических столиц, выставка иллюстрирует то, как в это время менялись государство и общество. Основная цель состоит в том, чтобы раскрыть результаты финансируемого государством исследования, проведенного Rekihaku 9 сентября.0036 «Монархическая власть и города: переходы в эпоху государства Рицурё» (генеральный организатор: Акира Яманака, Университет Миэ).
Согласно результатам недавних раскопок столица Нагаока-кё (784 г.) не была переходной столицей между Хэйдзё-кё (Нара) и Хэйан-кё (Киото), столицами, основанными в 710 и 794 гг. соответственно, а скорее новаторской капитал, который уже предвосхитил большое количество элементов, принятых позже в Хэйан-кё. Но почему Нагаока-кё был разрушен спустя десятилетие? Эпоха Канму была важным периодом, установившим основу для центра и окраин японского государства в досовременные времена в смысле строительства Хэйан-кё, который был столицей в течение следующих 1000 лет, и определения территории страны в результате порабощения эмиши. Мы рассматриваем этот период потрясений с современной точки зрения, включая монархическую власть, перемещение столиц, городов и войны. Чтобы помочь посетителям визуализировать Нагаока-кё, «виртуальный Нагаока-кё» был создан на основе «Виртуального Хэйан-кё», созданного факультетом географии Литературного колледжа Университета Рицумейкан. Эта виртуальная версия Нагаока-кё будет показана в выставочной галерее, и посетителям также будет предложена прогулка по столице.
Выставочная линейка
Пролог. Перенос столицы, война и мстительные духи
Эпоха правления императора Канму характеризуется строительством столиц и подчинением Эмиси. Соответственно, выставка посвящена переносу столицы дважды, сначала из Хэйдзё в Нагаоку, а затем из Нагаока в новую столицу под названием Хэйан-кё, а также четырем войнам, которые велись против жителей региона Тохоку в так называемых «покорение эмиси». Символические реликвии, такие как куклы и глиняная посуда с лицами, нарисованными черными чернилами, используются для иллюстрации духовной жизни древних японцев, представленной концепцией мстительных духов
Часть первая.
Монархическая власть и изменения
Мы исследуем изменения в монархической власти, произошедшие в этот период, с разных точек зрения. Мы рассматриваем генеалогическое положение императора Канму, взаимосвязь между переносом столицы в Хэйан-кё и транспортировкой, изменениями во дворцах и структуре ритуалов, теориями, касающимися гробницы Канму, и меняющимися изображениями фигур императора Канму, Вакэ-но. Киёмаро и Саканоуэ-но Тамурамаро, произошедшие с течением времени. Период примерно во время правления императора Канму стал переломным моментом в монархической власти.
Часть вторая. «Покорение Эмиси» и Укрепления Джосаку
Здесь мы рассмотрим битвы, которые произошли в Тохоку, символом которых является противостояние между Саканоуэ-но Тамурамаро и Атеруи, вождем Эмиси. Мы рассматриваем государственное управление в укреплениях дзёсаку, характер вооруженных сил и реальную жизнь народа эмиси, релятивизируя традиционные представления о конфликте между «правительственными силами» и «эмиси».
Часть третья. От Нагаока-кё до Хэйан-кё — два переезда и городская жизнь
В этой части выставки мы обращаем наше внимание на Нагаока-кё и начало строительства Хэйан-кё. Нагаока-кё, который оставался столицей всего десять лет, был подготовкой к Хэйан-кё, который оставался столицей тысячу лет. Нагаока-кё также повлиял на городское планирование дворца Сайку и замка Тага. Идея переноса столицы в Нагаоку возникла первоначально в связи с упразднением второстепенного административного центра Нанива-кё и в конечном итоге привела к гибели самой столицы Хэйдзё-кё. Черепица из Нанива-но Мия (дворца) и дворца Хейдзё была перевезена в Нагаока-кё для строительства столицы, где они были переработаны. В столице существовало несколько отдельно стоящих дворцов, типичным примером которых является Тоу-ин, а также храмов. Городской образ жизни развивался в столице, в центре внимания находились правительственные чиновники и поддерживался приток большого количества товаров и людей из провинций по всей стране. Зоны для жилых земель были стандартизированы, в городе было денежное хозяйство, при котором товары покупались за деньги, а с туалетами, большими колодцами и другими удобствами стандарты питания, одежды и жилья отличались от деревенских. Между тем, что касается духовной стороны жизни, люди молились о мире в столице, плавая в водных каналах и колодцах куклы и глиняную посуду с лицами, нарисованными черными чернилами.
Часть четвертая. Изменение времен
Мы иллюстрируем переход от периода Нара к периоду Хэйан, показывая изменения в письменной культуре, изменения в печатях, валюте, чернильных камнях и календарях, переход от контроля над людьми к контролю над землей и прогресс в распределении, типичным примером которого является движение банок G-типа необычных форм.
Эпилог. Восточная Япония и «столицы»
В этой заключительной части мы показываем распространение осознания существования «столицы», которое созрело в Нагаока-кё и Хэйан-кё и распространилось на восточную Японию, а также формирование сознание «мини-Киотоса», в котором столицы провинций стали напоминать «столицу». Огромные изразцовые пагоды также свидетельствуют о появлении буддийской культуры.
Основные экспонаты выставки
- Украшение крыши в виде герба Феникса, извлеченное из печи для обжига плитки Каминошода в префектуре Киото
- Керамика с окрашенными черными чернилами гранями, найденная при раскопках на месте археологических раскопок Мизутаре в префектуре Киото
- Каркас колодца, выкопанного из остатков Тоу-ин в Нагаока-кё, префектура Киото
- Изразцовые пагоды, раскопанные на стоянке Магоме в префектуре Тиба и на других стоянках
- «Когентёкуфу» (императорские ограничения), хранящийся в коллекции Нагойского университета
- Канпё Юйкай (трактат о правлении)
- Ежегодные фестивали и мероприятия Онономии
- Многие другие материалы, найденные при раскопках в Нагаока-кё и Хэйан-кё, дворце Сайку и замке Тага
|
| |
|
| |
|
|
Примечание: обратите внимание, что предметы на выставке могут быть изменены.
- Прошедшие выставки, мероприятия
История Киото: бывшая столица Японии
История Киото восходит к 8 веку. Город был построен как столица Японии в то время и был домом для императорского двора до 1868 года, когда он переехал в Токио. Сегодня это уже не столица страны, это по-прежнему столица префектуры и превосходит Токио, когда речь идет об исторических местах, реликвиях и памятниках. Поскольку ему удалось сохранить очаровательную традиционную атмосферу во многих районах, он ежегодно привлекает миллионы местных и иностранных туристов. У нас есть отличные пакетные туры, которые включают
Археологи обнаружили памятники, которые относятся к периодам Дзёмон и Яёй более 10 000 лет назад, но только в 6 веке эта территория была колонизирована на постоянной основе. Это был клан Хата, который был родом из Кореи. Эти люди выращивали шелк и разбогатели благодаря торговле шелковыми изделиями. Они построили свой семейный храм в западной части того, что впоследствии стало Киото, поскольку другие могущественные кланы начали переселяться в северную часть области.
Киото как столица: эпоха Хэйан
Киото стал столицей Японии в 794 году после Нара и был построен, чтобы напоминать столицу Китая во времена династии Тан (сегодня Сиань). Город был прямоугольной формы и имел размеры 4,5 на 5,2 километра. Город медленно начал расширяться на восток, и могущественные кланы построили свои резиденции в центральных районах новой столицы.
Период Хэйан был относительно мирной эпохой по сравнению с тем, что последовало за ним, когда баланс сил сместился из Киото на восток Японии.
Эра Камакура и Эра Сэнгоку
В то время как император и семьи, окружавшие императорскую семью, обладали политической властью в период Хэйан, в 1185 году клан Минамото захватил эту власть и перенес ее в новую столицу Камакура, расположенную 40 км к югу от современного Токио. Эта новая политическая структура называется сёгунатом, и сёгун является военачальником, управляющим страной. Когда сёгунат в Камакуре пал в 1333 году, власть снова перешла обратно в Киото, где был основан новый сёгунат.
Это было время, когда были построены многие храмы, которые мы все еще можем видеть сегодня, такие как Золотой Павильон и Нанзенджи. До этого строительство храмов было запрещено, потому что они не хотели слишком большого политического влияния со стороны религиозных учреждений. Однако в период Камакура буддизм стал намного сильнее и популярнее, и это позволило построить много новых храмов. К сожалению, большая часть города была разрушена во время войны в середине 15 века.
В конце 16-го века гражданская война была окончательно остановлена Тоётоми Хидэёси, который затем заказал строительство прекрасно украшенного дворца Джуракутэй и замка Фусими, некоторые части которых сохранились до наших дней.
Эра Эдо и Эра Мэйдзи
В период Эдо, который длился с начала 17 века до середины 19 века, политическая власть переместилась из Киото в Эдо, который сегодня является Токио. Сёгунат семьи Токугава был у власти, и все еще назначались те же агенты, которые были представителями сёгуна в Киото со времен Камакура. В 1603 году в Киото была построена резиденция сёгуната, это замок Нидзё, который можно увидеть и сегодня. Период Эдо был относительно мирным, и поэтому искусство и культура могли процветать. Киото был центром традиционных искусств и ремесел, таких как керамика, лакировка, изготовление кукол и вееров. Сёгунат даже занимал деньги у некоторых более богатых купцов Киото.
Когда в 1868 году столица переместилась из Киото в Токио, это, конечно, оказало большое влияние на город. Они чувствовали, что должны компенсировать это, и делали все возможное, чтобы быстро модернизировать город. Они прорыли канал озера Бива, первую в Японии гидроэлектростанцию и несколько первых трамваев в стране. Поскольку в Киото нет гавани и пространства, как в Осаке и Токио, современные отрасли не так быстро обосновались там, но традиционные отрасли продолжали процветать больше, чем где-либо еще. Местность рядом с Фусими Инари, например, до сих пор славится своим превосходным саке. Киото также является центром высшего образования и может похвастаться рядом всемирно известных университетов. В Киото также есть множество важных музеев.
Вторая мировая война и после
Киото избежало худшего из войны, потому что это его историческая ценность для мира. Генри Стимсон, у которого было большое количество голосов в том, какие города Японии должны были быть подвергнуты бомбардировке во время Второй мировой войны, отказался бомбить Киото по этой причине, а также по более личной причине, что он посетил Киото (один раз во время своего медового месяца) и не хотел разрушать его прекрасные воспоминания о городе, как это.
Leave a Reply