Русско-испанский разговорник – Арриво
Введите слово или текст для перевода
Общие фразы | ||
Да | si | си |
Нет | no | но |
Спасибо | gracias | грасиас |
Пожалуйста | por favore | пoр фавор |
Извините | perdoneme | пэрдонэмэ |
Здравствуйте | hola | ола |
До свидания | adios | адьёс |
Я не понимаю | no comprendo | но компрэндо |
Как Вас зовут? | cual es tu nombre? | Куал эсту номбре? |
Как дела? | como esta usted? | комо эста устэд? |
Хорошо | muy bien | муй бьен |
Где здесь туалет? | donde esta Servicio | дондээста сервисио? |
Сколько стоит? | cuanto es? | кванто эс? |
Один билет до. .. | un biglietto | ун бильетто |
Который час? | que hora es? | Ке ора эс? |
Не курить | prohibido fumar | проивидо фумар |
ВХОД | entrada | энтрада |
ВЫХОД | salida | салида |
Вы говорите по-английски? | habla ingles | абла инглес? |
Где находится? | donde esta? | дондээста? |
Гостиница | ||
Мне нужно заказать номер | una habitacion | уна абитасьён |
Чаевые | tips | типс |
Я хочу оплатить счет | la cuenta, por favor | ла-куэнта, пор-фавор |
Паспорт | pasaporte | пасапортэ |
Комната, номер | habitacion | абитасьон |
Магазин (покупки) | ||
Наличными | en efectivo | эн эфективо |
Карточкой | con tarjeta | кон тархета |
Упаковать | paquete | пакеттэ |
Без сдачи | sin tener | син тенер |
Открыто | abierto | авьерто |
Закрыто | cerrado | серрадо |
Скидка | descuento | десконто |
Очень дорого | caro | каро |
Дешево | barato | барато |
Транспорт | ||
Автобус | autobus | аутобус |
Троллейбус | trolebús | тролебус |
Машина | coche | коче |
Такси | taxi | такси |
Остановка | parada | парада |
Пожалуйста, сделайте остановку | pare aqui, por favor | парэ аки пор фавор |
Прибытие | arrivo | арриво |
Отправление | salida | салида |
Поезд | treno | трэно |
Самолет | avion | авион |
Аэропорт | aeropuerto | аэропуэрто |
Экстренные случаи | ||
Помогите мне | socorro | сокорро |
Пожарная служба | fuego | фуэго |
Полиция | policia | полисиа |
Скорая помощь | ambulancia | амбулансья |
Больница | hospital | хоспитал |
Больно | penosamente | поносаменте |
Аптека | farmacia | фармасия |
Доктор | medico | медико |
Ресторан | ||
Я хочу заказать столик | quiero reservar una mesa | кьеро ррэсэрвар уна-мэса |
Чек пожалуйста (счет) | la cuenta, por favor | ла-куэнта, пор-фавор |
Официальный язык на Кубе – испанский, с некоторыми латиноамериканскими особенностями
Во всем мире на испанском говорят около 500 млн человек.
Поэтому понять местных жителей будет просто тем, кто владеет испанским языком. Поскольку советское присутствие на Кубе всегда было значительным, часто встречаются люди, говорящие по-русски.
Испанский язык считается официальным во многих странах, например в Испании, Мексике и в Колумбии и является одним из наиболее распространенных в мире.
Испанский алфавит состоит из 30 букв, которые похожи на латинские, однако некоторые буквы читаются и произносятся по-другому.
На Кубе, практически, никто кроме родного языка, никакого второго не знает, поэтому рекомендуется иметь при себе разговорник.
Персонал, занятый в туристической индустрии, обычно владеет английском. В курортных зонах также широко используется французский и немецкий языки. Поэтому проблем с общением не должно возникнуть.
Испанский язык достаточно простой, выучите несколько популярных слов (здравствуйте, до свидания, спасибо), это всегда нравится местным жителям.
Популярные фразы на испанском языке
Известно, что одним из способов изучения иностранного языка является постоянное пополнение словарного запаса новыми словами. А самое эффективное их запоминание – это запоминание фраз.
Так запоминаются не просто слова, а целые речевые конструкции, что существенно упрощает построение предложений во время общения. Ведь вы будете использовать не отдельные слова, а готовые сочетания слов и фраз.
С помощью популярных фраз можно сделать речь богатой и разнообразной – при их освоении возникает ощущение свободного общения на испанском языке.
Как же этого добиться? Следует начать постепенно добавлять в свой языковой запас разговорные фразы на испанском. Используйте общеупотребительные и известные выражения – это сделает речь естественной, а вас – более уверенным при общении.
Можно ли это делать самостоятельно? Можно, но прогресс будет медленным и, возможно, вы будете допускать ошибки в произношении испанских фраз. Поэтому лучше всего учить основные фразы на испанском с опытными преподавателями на специальных языковых курсах в «Полиглоте».
Тематика популярных фраз
Наши курсы испанского языка помогут выучить и использовать в речи базовые испанские фразы, которые распределены по популярным темам с целью эффективного их усвоения для начинающих.
Что это за темы?
Приветствие
- Hola [ола] – Привет, здравствуйте.
- ¡Buenos días! [буэнос диас] – Доброе утро! (до 12:00)
- ¡Buenas tardes! [буэнас тардэс] – Добрый день! (с 12:00 до 18:00)
- ¡Buenas noches! [буэнас ночес] – Добрый вечер! Доброй ночи! (с 18:00)
- ¿Qué tal? [кэ таль] – Как дела?
- ¿Cómo está usted? [комо эстá устэ] – Как вы поживаете?
- Muy bien, gracias.[муй бьен, грасиас] – Хорошо, спасибо.
- Por favor [пор фабор] – Пожалуйста.
- Gracias [грасиас] — спасибо.
- Sí [си] –Да
- No [но]–Нет
- Vale [бале]– Хорошо.
Прощание
- Adiós. [адьёс] – До свидания.
- ¡Hasta luego! [аста луэго] – До скорого! Пока!
- ¡Hasta pronto! [аста пронто] – До скорого! Пока!
- ¡Hasta la vista! [аста ла биста] – До встречи!
- Nos vemos. [нос бэмос] – Увидимся!
Знакомство
- ¿Cómo te llamas? [комо тэ йамас] – Как тебя зовут?
- ¿Cómo se llama usted? [комо сэ йама устэ] – Как вас зовут?
- Me llamo… [мэ йамо] – Меня зовут…
- Mucho gusto. [мучо густо] – Очень приятно.
- ¿De dónde eres? [дэ дондэ эрэс] – Откуда ты?
- ¿De dónde es usted? [дэ дондэ эс устэ] – Откуда вы?
- Soy de Rusia. [сой дэ русиа] – Я из России.
- Soy de España. [сой дэ эспанья] – Я из Испании.
- ¿Cuántos años tienes? [куантос аньёс тыенэс] – Сколько тебе лет?
- ¿Cuántos años tiene usted? [куантос аньёс тыенэ устэ] – Сколько вам лет?
- Tengo…años. [тэнго … аньёс]. – Мне … лет.
Погода
Вы узнаете большое количество простых испанских слов и выражений, описывающих различные природные явления.
Жилье
Вы изучите распространенные фразы, связанные с различными типами жилья: домами, квартирами и т. д., а также с их обустройством.
Питание
Вы освоите красивые фразы на испанском, касающиеся названия различных блюд, правил поведения за столом и т. д.
- la carta («ла карта») — меню
- cerveza («сэрвэса») — пиво
- vino («вино») — вино
- servicios («сервисиос») — туалет.
- cuenta («куэнта») — счет
Работа
Изучаются все основные фразы на испанском, связанные с трудоустройством, собеседованием и т. д.
Одежда
Обсуждение полезных фраз, связанных с названием того или иного предмета одежды, общение с продавцом-консультантом, поиск фасона или определенной вещи в магазине во время шопинга.
- cuanto vale? («куанто бале?») — сколько стоит?
- estoy mirando («эстoй мирaндо») — я смотрю
- probarme — («пробарме») — примерить на себя
- tarjeta («тархета») — карточка
- en efectivo («эн эфективо») — наличные
Хобби
На этих уроках изучаются фразы, связанные с различными хобби от садоводства до увлечения фотографией, коллекционированием, книгами или домашними животными.
Любовь
Вы выучите красивые фразы на испанском, которые позволят делать комплименты девушкам и женщинам, говорить о любви. На этом уроке преподаватель предлагает к изучению красивые фразы на испанском с переводом, с помощью которых вы сможете не только показать свой высокий уровень владения языком, но и расположить к себе испаноговорящего собеседника женского пола.
- linda («линда»), guapa («гуапа») — красивая, симпатичная
- Mucho gusto — рад нашей встречи
- Lo pase de maravilla — я чудесно провел время
- Mi querido — моя (й) дорогая
- Besos y abrazos — целую и обнимаю
- Con amor de — с любовь.
Путешествия
У нас есть специальное предложение для путешественников. Для них мы разработали специальную программу, которая позволяет в короткие сроки освоить основные фразы на испанском для туристов. Ее особенность – для освоения не требуются предварительные знания. В программу данного курса входят следующие темы:
- приветствия и вежливые слова;
- маршрут и время;
- аэропорт, билеты, багаж;
- автомобиль в аренду;
- поселение в гостиницу;
- организация отдыха у моря;
- посещение доктора
- незнакомый город: как узнать дорогу
- посещение заведений питания.
- ayúdeme («аюдеме») — помогите мне
- llamе («льяме») — позвоните
- urgencias («урхeнсиас») — скорая помощь
- donde esta…? — где находится
- me he perdido — я заблудился
В «Полиглоте» – гарантированный результат
Сосредоточение занимающихся испанским языком на определенной теме позволяет глубже в ней разобраться. Происходит расширение знаний, лексики, что в итоге повышает общую языковую грамотность.
Среди наших других популярных предложений – испанский интенсив. Его преимущества
- 3 занятия в неделю по 2 часа;
- каждый уровень вы осваиваете в среднем на 4 недели раньше, чем на стандартных курсах;
- большая экономия Вашего времени;
- уменьшенные паузы между занятиями, что увеличивает эффективность обучения.
Во время занятий к услугам учеников – самые современные методики обучения. Слушатели наших курсов могут послушать аудиоматериалы на различные разговорные темы, посмотреть фильмы, выбрать книги на интересующую их тематику.
Приходите на наши курсы «Полиглот», чтобы изучить испанский язык! Записаться к нам на посещение разговорного клуба или же узнать стоимость какого-либо из курсов можно по телефону… или оставив заявку на сайте…
Школа иностранных языков «Полиглот» – это качество и эффективность!
Вернуться к списку статей
Спасибо и добро пожаловать по-испански 80 аутентичными способами
Если вы считаете себя вежливым человеком, вам нужно научиться говорить спасибо, и добро пожаловать на Испанский прямо сейчас.
Потому что, как еще вы могли бы выразить признательность по-испански? Слова «спасибо» и «добро пожаловать» являются одними из строительных блоков общества, поскольку они помогают нам показать друг другу, что мы заботимся о них и ценим то, что они делают для нас.
Эти слова и фразы помогают нам признать человечность во всех нас и сделать наши повседневные взаимодействия менее транзакционными. Без этих волшебных слов жизнь была бы сухой, холодной и, может быть, даже немного грубой. Итак, если вы еще не научились говорить спасибо по-испански, давайте покажем вам прямо сейчас!
Мы рассмотрим различные способы сказать спасибо, которые вы можете использовать в самых разных контекстах. Мы также расскажем, как сказать «добро пожаловать» по-испански, как профессионал, не звуча как робот, каждый раз дословно произнося «добро пожаловать».
Готовы начать? Пойдем!
Зачем учиться говорить
спасибо и добро пожаловать на испанском языке
Чтобы быть более вежливым
Вы просто не можете прожить жизнь, не сказав спасибо, и пожалуйста. В противном случае люди могут счесть вас грубым человеком, хотя это не так!
Даже если вы сведете свои ежедневные взаимодействия к минимуму, вы должны быть в состоянии правильно поблагодарить людей в любое время, когда они помогут вам в чем-либо. И хотя они могут понять, что вы имеете в виду, если вы поблагодарите их по-английски (а вежливая улыбка действительно имеет большое значение!), говоря слова на их родном языке, вы продемонстрируете искреннюю признательность, а не простое обязательство.
Чтобы разнообразить свой словарный запас
Мы можем сказать спасибо и добро пожаловать, прежде чем мы начнем звучать как роботы. Вот почему мы склонны заменять его альтернативными фразами, такими как «, большое спасибо, », «, вы поняли! » и « не беспокойтесь. ”
То же самое верно и для испанского языка. Если вы хотите действительно продвинуться в испанском языке выше уровня новичка, вам нужно выучить хотя бы несколько способов сказать спасибо, и добро пожаловать. Нет лучшего способа произвести впечатление на бегло говорящих, чем использовать несколько способов выражения одной и той же идеи!
Чтобы выразить свою признательность другим
Наконец, вам следует выучить эти фразы, чтобы показать свою признательность другим. Мы все встречаем людей, которые очень помогают нам или существенно влияют на нашу жизнь. Что может быть лучше, чтобы выразить нашу признательность, чем искренне поблагодарить их?
Мы покажем вам несколько фраз, чтобы выразить искреннюю благодарность вашим близким. Мы также рассмотрим несколько способов написания благодарственных записок по разным поводам, так что вы можете положить ручку на бумагу, если действительно хотите показать, что вы благодарны!
Как сказать спасибо по-испански
Прежде всего: как сказать спасибо по-испански. Прямой перевод как «спасибо», так и «спасибо» — gracias (травяной-ас). Это приемлемый способ выражения признательности практически в любой ситуации, за исключением, может быть, тех случаев, когда простой благодарности недостаточно.
С учетом сказанного существует множество альтернативных способов сказать спасибо по-испански. Некоторые из них включают испанский сленг, поэтому они, безусловно, помогут вам звучать как родной язык. Вот некоторые из наших любимых способов сказать спасибо.
Английский | Испанский | Орфография IPA | Произношение 90 073 | Context |
---|---|---|---|---|
Спасибо | Gracias | ˈɡɾasjas | Grassy-as | |
Спасибо. | ||||
Большое спасибо | Большое спасибо | muˈʧisimas̬ ˈɣɾasjas | Moo-chee-see-mas herbsy-as | Восторженные спасибо. |
Еще раз спасибо | Gracias de nuevo | ˈɡɾasjas̬ ðe ˈnweβo | Трава-как день noo-ay-vo | |
Нет, спасибо | Нет, спасибо | Нет | ˈɡɾasjas | Никакой травянистой задницы | Нейтральный способ сказать нет спасибо. Вы можете комбинировать это с другими способами сказать спасибо, например. нет, большая милость. ” |
Хорошо, спасибо | Хорошо, спасибо | ˈok | ˈɡɾasjas | Хорошо, травяной | Когда что-то принимаешь и говоришь спасибо. |
Спасибо, мой друг | Gracias, mi amigo/a | ˈɡɾasjas | mj amiˈɣoa | Grassy-as me ah-mee-go | Поблагодарив друга. |
Спасибо за все | Спасибо за все | ˈɡɾasjas poɾ ˈtoðo | Травянистое поровое пятно | Выражение благодарности кому-либо за ряд действий. |
Спасибо, хорошего дня | Gracias, que tengas un buen día | ˈɡɾasjas | ˈke ˈtɛ̃nɡas ũm ˈbwɛ̃n ˈdia | Grassy-as kay ten-gas oon boo-en dee-ah | Поблагодарить кого-то и пожелать ему хорошего дня. |
Спасибо за помощь | Gracias por tu ayuda | ˈɡɾasjas poɾ tw aˈʝuða | Травянисто-пористый слишком ах-ю-да | Поблагодарить кого-то, кто только что помог вам чем-то. |
Спасибо, что пришли. 093 | Поблагодарить того, кто только что посетил вас. | |||
Большое спасибо | Muchas gracias | ˈmuʧas̬ ˈɣɾasjas | Moo-chas herssy-as | Восторженная благодарность. |
Тысяча благодарностей | Mil gracias | ˈmil ˈɣɾasjas | Meel herssy-as | Большое спасибо. |
Спасибо за сотрудничество y ah-grah-day-say-mos sue Pray-fay-ren-see-ah | Выражение благодарности клиенту за сотрудничество с вами. | |||
Благодарим за подарок | Gracias por el detalle | ˈɡɾasjas poɾ ɛl dɛˈtaʝe | Grassy-as pore elle day-tah-ye 9 0093 | Поблагодарить того, кто только что сделал вам подарок. Обратите внимание, что , деталь , используется для небольших подарков. Для более крупных подарков вы можете использовать его аугментативный detallazo вместо него. |
Спасибо за внимание | Спасибо за внимание | ˈɡɾasjas poɾ sw atɛ̃nˈsjõn | Grassy-as pore sue ah-ten-see-on | Благодарность клиентам или гостям за то, что они выслушали объявление. |
Спасибо, что выслушали меня es-coo-char-may | Поблагодарить друга, который только что выслушал ваше высказывание или дал вам совет. | |||
Спасибо за понимание.0093 | ˈɡɾasjas poɾ su kõmpɾɛ̃nˈsjõn | Grassy-as поры sue come-pren-see-on | Благодарить кого-то за то, что он есть. понимание после неудобства. | |
Заранее спасибо | Поблагодарить кого-то перед тем, как он что-то сделает или согласится сделать для вас, в ожидании того, что он это сделает. | |||
Спасибо за вашу службу | Gracias por su servicio | ˈɡɾasjas poɾ su sɛɾˈβisjo | Grassy-as pore sue ser-vee-see-oh | Благодарность тому, кто в настоящее время служит или служил в армии. |
Спасибо за вашу тяжелую работу | Спасибо за труд | 3 | Grassy-as pore sue ar-doo-oh tra-ba-ho | Выражение благодарности сотруднику или подрядчику, который сделал для вас много (предположительно) хорошей работы. |
Спасибо за вашу поддержку | Спасибо за вашу поддержку -yo | Поблагодарить кого-то в рабочей среде. | ||
Спасибо за поздравление с днем рождения | Gracias por las felicitaciones por mi cumpleaños ˈaɲos | Трава-как поры las fey-lee-see-ta-see-oh-nes поры меня coom-play-ah-nios | Поблагодарите людей за добрые пожелания во время или после вашего дня рождения. | |
Спасибо за дружбу | Gracias por ser un buen amigo | Травянисто-пористый ser oon boo-en ah-me-go | Поблагодарить кого-то за то, что он был для вас хорошим другом. | |
Спасибо за поездку | Спасибо за подарок | 0093 | Травянисто-пористый дар-май ун а-вен-тон | Поблагодарить того, кто только что подвез вас. |
Спасибо, мой брат | Gracias, mi hermano/a | ˈɡɾasjas | mj ɛɾmaˈnoa | Grassy-as, me er-ma-no | Поблагодарить близкого друга или брата или сестру. |
Спасибо за вопрос -тар | Спасибо за очень содержательный вопрос | |||
Спасибо, что дали мне знать ɾmelo saˈβɛɾ | Grassy-as pore ah-ser-may-lo sah-bear | Поблагодарить кого-то за предупреждение | ||
Ты лучший! | ¡Eres el mejor! | ˈɛɾes ɛl meˈxoɾ ‖ | Eh-res elle may-hore | Поблагодарить кого-то, просто сказав, что он лучший |
Я благодарен вам за то, что вы сделали | Tay low ah-grah-dess-co | Это может звучать странно по-английски, но это очень распространенный способ сказать спасибо по-испански | ||
Спасибо | Se agradece | se aɣɾaˈðese 9 0093 | Скажите ah-gra-day-se | Еще один очень распространенный способ поблагодарить кого-то на испанском языке |
Очень добрый | Muy amable | mwj aˈmaβle | Mooy ah-ma-blay | Очень часто говорят кому-то, что он добрый, а не на самом деле говоря gracias . Или вы можете объединить их в gracias, muy amable . |
Cool | Buena onda | ˈbwena ˈõnda | Boo-eh-na on-dah | Это наиболее распространено в Гватемале, все равно что сказать «это круто, что ты ____», чтобы выразить благодарность. |
Хорошо | Vale | ˈbale | Vah-lay | Скорее всего, вы услышите этот неформальный способ сказать спасибо в странах Центральной и Южной Америки. |
Give it | Dale | ˈdale | Dah-lay | Это слово может означать много вещей на испанском языке, но в некоторых странах, таких как Колумбия и Аргентина, оно может означать неформальную благодарность . |
Вам | A ti | a ˈti | Ah tee | Когда кто-то говорит вам спасибо, но вы хотите сказать, что именно вы должны благодарить его. |
Как выразить искреннюю благодарность по-испански
Иногда люди делают для вас все возможное. И когда они это сделают, самое меньшее, что вы можете сделать для них, — это отблагодарить их взаимностью и сердечной благодарностью. Есть много способов сделать это, но вот некоторые из наших любимых способов показать искреннюю признательность на испанском языке.
Английский | Испанский | Орфография IPA | Произношение 90 073 |
---|---|---|---|
Сердечное спасибо | Un agradecimiento de todo corazón | un aɣɾaðesiˈmjɛ̃nto ðe ˈtoðo koɾaˈsõn 90 093 | Oon ah-gra-day-see-me-en-to day toe-doe co-ra-son |
Я ценю это от всего сердца | Te lo agradezco de todo corazón | te lo aɣɾaˈðɛsko ðe ˈtoðo koɾaˈsõn | Tay lo ah-gra-des-co day toe-doe co-ra-son |
Я искренне ценю это 900 93 | Te lo agradezco genuinamente | te lo aɣɾaˈðɛsko xenwinaˈmɛ̃nte | Tay lo ah-gra-des-co heh-noo-e-na-men-tay |
Искренние благодарности а-гра-день-увидишь-меня-ан-до | |||
Пожалуйста, примите мою глубочайшую благодарность ɾaðesiˈmjɛ̃nto | Pore fa-bore ray-see-bah me mas pro-fune-do ah-gra-day-see-me-en-to | ||
Я не могу отблагодарить вас достаточно | No puedo agradecerle lo suficiente | ˈno ˈpweðo aɣɾaðeˈsɛɾle lo sufiˈsjɛ̃nte | No poo-ay-doh ah-gra-day-ser-lay lo soo-fee-see-en-tay |
Это так мило с твоей стороны | Ey-so es mooy ah-ma-blay day sue par-tay | ||
Я безмерно благодарен | Estoy más que agradecido | aɣɾaðeˈsiðo | Ess-toy mas kay ah-gra-day-see-doe |
Я навсегда в долгу | Siempre estaré en deuda contigo | ˈsjɛ̃mpɾɛ ɛstaˈɾe ɛ̃n ˈdeu̯ða kõnˈtiɣo | See-em-pray ess-tah-ray con tee-go |
Спасибо, это значит мир мне | Gracias, eso significa todo para mí | ˈɡɾasjas | ˈeso siɣniˈfika ˈtoðo ˈpaɾa ˈmi | Grassy-as ey-so seeg-nee-fee-kah toe-doe pah-ra me |
Как написать благодарственное письмо на испанском языке 90 009
В некоторых ситуациях вам нужно будет пройти путь, путь кроме слов благодарности. Написанная от руки благодарственная записка может быть отличным способом показать кому-то, что вы действительно благодарны за помощь, которую они вам оказали.
Конечно, содержание записки нужно корректировать в зависимости от того, кому она адресована. Вот несколько примеров благодарственных писем, а также их соответствующий контекст.
Пример 1: Бизнес-контекст
Этот тип благодарственного письма используется в бизнес-контексте.
Английский | Испанский |
---|---|
Уважаемый *имя*, Большое спасибо за ваши советы и время на прошлой неделе. Я очень ценю все, что вы сделали для продвижения этого проекта. С уважением, *name* | Estimado/a *name*, Muchas gracias por su consejo y su tiempo la semana pasada. En verdad aprecio todo lo que ha hecho para ayudar a sacar este proyecto adelante. Сердечно, *имя* |
Пример 2: Дружелюбный и общий контекст
Это хорошее благодарственное письмо для друга или члена семьи. Это очень непринужденно и тепло, но все же вежливо.
Английский | Испанский |
---|---|
Привет *имя*, Как дела? Надеюсь, у тебя все хорошо. Я хотел найти время, чтобы еще раз поблагодарить вас за всю помощь, которую вы мне оказали. Шлю тебе виртуальное объятие! Лучший, *имя* | Hola *name*, ¿Cómo estás? Espero te encuentres bien. Quería tomarme el tiempo de agradecerte una vez más por toda la ayuda que me brindaste. ¡Te mando un abrazo! Saludos, *name* |
Пример 3: Благодарственное письмо на испанском языке за подарок
Это отличный пример благодарственного письма, которое вы отправляете тому, кто только что прислал вам подарок.
Английский | Испанский |
---|---|
Привет, *имя*, Большое спасибо за цветы, которые вы мне прислали. Я получил их, и они прекрасно смотрятся в моем офисе. Вы действительно не должны были! Я очень ценю твой подарок. До скорой встречи и хорошего дня! Спасибо, *имя* | Hola *имя*, ¡Muchas gracias por las flores que me enviaste! Las он recibido у семи ven preciosas en mi oficina. ¡En verdad no tenías por qué! Благодарим вас за детали. Espero verte pronto, y que tengas un bonito día. Грасиас, *имя* |
Пример 4. Благодарственное письмо на испанском языке учителю
срок.
Английский | Испанский |
---|---|
Уважаемый *имя профессора*, Я пишу это письмо, чтобы сообщить вам, что я искренне ценю ваш вклад в мою учебу и карьеру. Мне очень понравилось все, что я узнал на вашем уроке, и я ценю ваше руководство и наставления. Я надеюсь, что мы сможем оставаться на связи, и я желаю вам всего наилучшего. Спасибо, *имя* | Estimado/a *имя профессора*, Le estoy escribiendo esta carta para decirle que pastemente aprecio todas sus contribuciones a mis estudios y carrera. Он disfrutado por completo todo lo que он aprendido en su clase y en verdad aprecio su dirección e instrucción. Espero que podamos permanecer en contacto y le deseo todo lo mejor. Muchas gracias, *name* |
Как сказать «добро пожаловать» на испанском
Научиться говорить спасибо — это только одна часть уравнения. Чтобы быть вежливым, вам также нужно научиться говорить «добро пожаловать» по-испански. Вот некоторые из наших любимых способов сообщить кому-то, что вам рады!
Английский | Испанский | Правописание IPA | Произношение |
---|---|---|---|
Добро пожаловать | De nada 9 0022 | de naða | День нах-да |
Ничего! | ¡Пор нада! | poɾ naða ‖ | Pore nah-da |
Нет проблем | Нет проблем с сеном | ˈ no ˈai̯ pɾoˈβlema | No ah-ee pro-blay-ma |
Добро пожаловать, мой друг | De nada, mi amigo | de naða | mj aˈmiɣo | Day nah-da, me ah-me-go |
В любое время | Cuando quieras | ˈkwãndo ˈkjɛɾ как | Coo-ahn-do kee-eh-ras |
Не упоминать | Ni lo menciones | ni lo mɛ̃nˈsjones | |
Не за что благодарить | No hay de qué | ˈno ˈai̯ ðe ˈke | No ah-ee day keh |
Мне не за что благодарить | No hay nada que agradecer | ˈno ˈai̯ ˈnaða ˈke aɣɾaðeˈsɛɾ | No ah-ee nah-da kay ah-gra-day-ser |
Не беспокойтесь об этом | Не беспокойтесь | Не беспокойтесь | Не молитесь |
Конечно! | ¡Кларо! | ˈklaɾo ‖ | Кла-ро |
С удовольствием! | ¡С удовольствием! | kõn ˈɡusto ‖ | Кон гусиная лапка |
Не проблема | Нет проблем с сеном | ˈ no ˈai̯ pɾoˈβlema | No ah-ee pro-blay-ma |
С большим удовольствием | Con mucho gusto. | kõm ˈmuʧo ˈɣusto ‖ | Kon moo-cho гусиная лапка |
С удовольствием | Es un placer | ˈɛs ũm plaˈsɛɾ | Ess oon plah-ser |
Удовольствие принадлежит мне | El placer es mio | ɛl plaˈsɛɾ ˈɛs̬ ˈmio | Elle play-ser ess mee-oh | Нет, спасибо! | Нет, пожалуйста! | нет | ˈɡɾasjas a ˈti ‖ | Нет травянистой футболки |
К вашим услугам | A su servicio | a su sɛɾˈβisjo | Ah sue serv-vee-see-oh |
Не беспокойтесь | No pasa nada | ˈno ˈpasa ˈnaða | No pah-sah nah-da |
Рад помочь | Encantado/a de ayu dar | ɛ̃nkãntaˈðoa ðe aʝuˈðaɾ | En-khan-ta-doe day ah-you-dar |
В любое время | Cuand o порывы | ˈkwãndo ˈɣustes | Koo-ahn-do goose-tess |
Мы здесь, чтобы служить вам | Estamos para servirle | iɾle | Es-tah-moss pah-ra serv-veer-lay |
Вот для чего мы здесь | Para eso estamos | ˈpaɾa ˈes o ɛsˈtamos | Pah-ra ay-so ess-tah-moss |
Happy to | Con gusto | kõn ˈɡusto | Кон гусиная лапка |
Это меньшее, что я могу сделать | Es lo menos que puedo hacer | ˈɛs̬ lo ˈmenos ˈke ˈpweðo aˈsɛɾ | |
К вашим услугам | A la orden | a la ˈoɾðɛ̃n | Ah la or-den |
С радостью помогу | Фелис де Аюдар | feˈlis̬ ðe aʝuˈðaɾ | Фэй-лиз дэй а-ю-дар 9 0093 |
Часто задаваемые вопросы о словах «спасибо» и «добро пожаловать» на испанском языке
Как выразить благодарность на испанском языке?
Люди, говорящие по-испански, склонны к теплоте и экспрессивности. Есть много прямых и косвенных способов выразить свою признательность по-испански, особенно если кто-то сделал вам что-то хорошее, и вы хотите убедиться, что они знают, что вы благодарны.
Самый простой способ выразить благодарность по-испански — просто сказать спасибо: gracias . Если вы хотите пойти дальше, вы можете добавить имя питомца, прозвище или выражение нежности сразу после этого. Вы можете сказать что-то вроде «Спасибо, мой друг» по-испански. Некоторые примеры:
- Gracias, amigo/a
- Gracias, compadre
- Gracias, hermano/a
Наконец , если вы хотите сделать все возможное, вы можете выбрать типичный способ выразить искреннюю благодарность: te lo agradezco de todo corazón (Я благодарен всем своим сердцем).
Как по-испански поблагодарить кого-то за доброту?
Muchas gracias por su amabilidad — правильный способ поблагодарить кого-то за доброту на испанском языке. Это очень формальная фраза, которую следует использовать только в формальных ситуациях или когда вы серьезно хочу поблагодарить кого-то за их доброту.
Другие менее формальные и более распространенные способы поблагодарить друга, члена семьи или даже незнакомого человека за их доброту: do/a
Вы можете использовать любое из трех приведенных выше выражений в непринужденной беседе, чтобы показать, что вы верите в то, что другой человек очень добр.
Как отблагодарить кого-то за заботу?
Иногда у людей могут быть хорошие намерения, но неправильные факты. Может быть, они думают, что ты выглядишь больным, но на самом деле ты просто устал. Может быть, они даже пытаются быть немного любопытными, а вы хотите вежливо проявить настойчивость.
Если вы находитесь в любой из этих ситуаций, вы можете сказать им gracias por tu preocupación . За этой фразой обычно следует « pero» вместе с дальнейшим пояснением. Вот несколько примеров предложений:
Английский | Испанский | Орфография IPA | Произношение |
---|---|---|---|
Спасибо за беспокойство, но я думаю, что я просто устал. | Gracias por tu preocupación, pero creo que solo estoy cansado/a. | ˈɡɾasjas poɾ tu pɾeokupaˈsjõn | ˈpɛɾo ˈkɾeo ˈke ˈsolo ɛsˈtoi̯ kãnsaˈðoa ‖ | Grassy-as поры слишком молиться-о-ку-тьфу-смотри-он pay-ro cray-oh kay solo ess-toy khan-sah-doe | Спасибо за беспокойство, но это личное дело. | Gracias por tu preocupación, pero esto es algo privado. | ˈɡɾasjas poɾ tu pɾeokupaˈsjõn | ˈpɛɾo ˈɛsto ˈɛs ˈalɣo pɾiˈβaðo ‖ | Grassy-as поры слишком молиться-о-ку-тьфу-видеть-на плат-ро эс-то эс-аль-го пре-вах-лань |
Gracias por tu preocupación, pero yo puedo solo. | ˈɡɾasjas poɾ tu pɾeokupaˈsjõn | ˈpɛɾo ˈʝo ˈpweðo ˈсоло ‖ | Травяной-как пора слишком молиться-о-ку-тьфу-ви-он пай-ро йо пу-ай-до соло | |
Спасибо за беспокойство, но я не разделяю ваших взглядов. | Gracias por tu preocupación, pero no comparto tus puntos de vista. | ˈɡɾasjas poɾ tu pɾeokupaˈsjõn | ˈpɛɾo ˈno kõmˈpaɾto tus ˈpũntos̬ ðe ˈβista ‖ | Grassy-as поры слишком молиться-о-ку-тьфу-видеть-на плате-ро нет come-par-toe toos poon-tos day vees-ta |
Leave a Reply