Говорим как аргентинцы: особенности аргентинского произношения — Escuela
Испанский язык многогранен, и в самой Испании существует различные диалекты и даже языки. Вот некоторые из них: castellano или кастильский, catalán или каталонский, gallego или галисийский. У латиноамериканского испанского так же есть свои особенности, но сегодня в блоге Escuela мы остановимся на аргентинском варианте, или “кастешано”, как называют его носители.
798
просмотров
Послушайте 2 аудио и попробуйте понять, какой вариант испанского здесь представлен:
1 вариант
2 вариант
Отгадали? Правильно! Первый вариант — это классический испанский, а второй вариант — аргентинский испанский. Про разницу в произношении между двуям вариантами читайте ниже.
Во-первых, в отличие от классического испанского, в аргентинском нет шипящих и межзубных звуков «с», которые, по мнению местных жителей, осложняют всем жизнь.
Кстати, вот и сами говоры и диалекты Аргентины:
Говоры и диалекты Аргентины
Давайте перейдем к основным особенностям аргентинского варианта испанского. сóк], хóлодно [хóлъднъ]
И в английском:
- “wanna” — want to, “kinda” — kind of.
Для начала рассмотрим варианты с буквой S, когда редукции не будет.
- Если S встречается рядом с гласной, редукции не будет. Например, la mesa (”ла мэса”).
- Если в слове встречается S + H + любая гласная, редукции не будет. Все потому, что h не читается и не влияет на произношение. Например, las horas (”лас орас”), los hermanos (”лос эрманос”).
- Если S встречается в слове с сочетаниями CE, CI, S, Z. Например, los cereales (”лос сереалес”), las sillas (”лас сишас”).
Редукция. Когда она встречается?
Когда вы говорите букву S, вы поднимаете язык вверх. А теперь попробуйте держать язык внизу и так же говорить букву S. Получится звук, похожий на “хэ”.
Редукция буквы S в испанском. Положение языка
Редукция встречается в 2 случаях:
- Когда S встречается с сочетанием букв CA, CO, CU. Например, más común (”мах комун”), las casas (”лах касас”), obelisco (”обелихко”).
- S + большинство согласных B, D, F, G, J, K, L, M, N, Ñ, P, Q, R, T, V, W, X, Y. Звук “хэ” в этих словах почти не слышится или слышится очень тихо. Например, más dinero, las flores, resfrió (последние два слышатся как “ла флорэс”, “рефрио”), los lagos (”лох лагос”).
2. LL и буква Y читаются как «Ш»
Даже не просто «Ш», а что-то среднее, между мягким «Ш» и твёрдым «Щ». При этом, люди постарше используют звук, близкий к русскому «Ж», только мягче.
Например, el sillón (”эль сишон”).
Произношение в классическом варианте
Произношение в аргентинском варианте
Так, yo “я» по-аргентински будет звучать как «шо». Так же: calle, ella, llamar — “каше”, “эша”, “шамар”.
Возьмем фразу Yo me llamo… (меня зовут…) -ˈ ʝo me ˈʎamo
В классическом испанском она будет звучать “йо мэ йамо”. А в аргентинском уже как “Шо мэ шамо”.
Прослушать произношение фразы в аргентинском и классическом варианте можно ниже.
Классический испанский
Аргентинский испанский
3. Слова и фразы произносятся нараспев
Ни в одной испаноязычной стране нет такой мелодичности, яркости и активной жестикуляции в речи, как в Аргентине. Эквадорцы, венесуэльцы, перуанцы, колумбийцы говорят с одной похожей интонацией, но в аргентинском языке есть десяток интонаций, заимствованных из итальянского.
Для закрепления предлагаем перейти к самому интересному — посмотреть небольшое видео на испанском, в котором мужчина опрашивает аргентицев с вопросом: “Что определяет людей из Аргентины?”
Мы перечислили основные особенности произношения аргентинского испанского. Но он также имеет различия в лексике и грамматике. Если вам необходим именно аргентинский вариант испанского, обратите внимание на все аспекты и, конечно же, не забывайте о регулярной практике с преподавателем. Это важно, особенно с латиноамериканским вариантом языка.
А если вы хотите прокачать испанский комплексно, приходите к нам
В Escuela мы создали современную и практичную платформу для комфортных занятий испанским. Без Zoom и Skype. Весь процесс обучения проходит на платформе.
Как выглядит личный кабинет на платформе Escuela
А еще, мы идем в ногу со времен и даже внедрили ChatGPT. Теперь он проверяет ваши сочинения и дает к ним комментарии. Про это расскажем в другой статье.
Приходите на первое бесплатное пробное занятие.
Еще больше образовательного контента у нас в соц. сетях: Telegram / YouTube
Автор: Юлия Короткова
На каком языке разговаривают аргентинцы?
На каком языке разговаривают аргентинцы?
Разговорных языков в Аргентине насчитывается более сорока, при этом преобладает испанский язык. Доминирующим по стране в целом является так называемый риоплатский говор, развившийся в районе Буэнос-Айреса под мощным влиянием языка итальянских иммигрантов.
На каком языке говорят в Северной Ирландии?
Ирландский (гэльский) и английский являются двумя официальными языками Ирландии.
Какая языковая семья является самой многочисленной на территории России?
Самая многочисленная языковая семья России: алтайская; северокавказская; индоевропейская; уральская Самая многочисленная языковая семья России — индоевропейская семья. Больше 75% населения нашего государства относятся к славянской языковой группе из этой семьи (русские, белорусы, украинцы, поляки, чехи, болгары).
Какой из народов России принадлежит к индоевропейской языковой семье?
1862 г. В России представлены 8 ветвей индоевропейской языковой семьи: славянская, балтийская, германская, романская, греческая, армянская, иранская, индоарийская. К славянской ветви относятся русские, украинцы, белорусы, поляки, чехи и словаки, а также болгары и сербы.
Какие языковые семьи наиболее крупные наименее крупные в России?
Атабаскско-эякско-тлинкитская. Тупийская. Чукотско-камчатская. Урало-юкагирская….Какие языковые семьи наиболее крупные? наименее крупные?
- Уральская (самодийская, финно-угорская).
- Кавказская (нахская, грузинская, адыго-абхазская, дагестанская группы).
Сколько коренных народов проживает в России?
По данным последней Всероссийской переписи населения 2010 года, в нашей стране 47 таких этносов. В их составе выделяются 40 коренных малочисленных народов Севера, Сибири, Кавказа и Дальнего Востока.
Что такое государственный язык?
Государственный язык — язык, выполняющий интеграционную функцию в рамках данного государства в политической, социальной и культурной сферах, выступающий в качестве символа данного государства. Официальный язык — язык государственного управления, законодательства, судопроизводства.
Что такое государственный язык Российской Федерации?
Государственные и официальные языки в субъектах Российской Федерации Государственным языком Российской Федерации на всей её территории в соответствии со статьей 68 Конституции является русский язык.
Как вы думаете с какой целью на территории нашей страны принят государственный язык?
Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. 1. Государственный язык (русский) на территории нашей страны принят потому, что на нём разговаривают большинство жителей нашей страны и для многих он родной.
аргентинский испанский — насколько он отличается на самом деле?
Подавляющее большинство языков эволюционировали, чтобы включать многочисленные акценты и диалекты. Учитывая огромное количество говорящих по всему миру (около 580 миллионов человек), мало языков, в которых это более очевидно, чем испанский.
Испанский язык является официальным языком более чем двадцати стран, подавляющее большинство из которых находится в Южной и Центральной Америке, на расстоянии более 5000 миль от родной Испании. Каждая из этих стран является домом для многочисленных региональных и местных акцентов, а также национальной и региональной лексики.
Различия между испанским языком стран Латинской Америки и кастильским испанским языком, то есть испанским языком, на котором чаще всего говорят в центральной и северной Испании, сильно различаются. Сегодня мы уделим особое внимание одной стране – Аргентине. Самая южная южноамериканская страна имеет удивительно уникальный тип испанского языка, который сильно отличается от кастильского испанского, от которого он произошел.
Сегодня мы ответим на следующие вопросы:
👍 Чем аргентинский испанский отличается от кастильского?
👍 Почему аргентинский испанский иногда звучит по-итальянски?
👍 Насколько отличается испанская грамматика в Аргентине?
Перед тем, как мы начнем, одна вещь: если вы серьезно хотите улучшить свои знания испанского языка, вы можете пообщаться с носителем испанского языка через italki, сайт, полный языковых репетиторов и студентов. Зарегистрируйтесь здесь, чтобы получить 10 долларов, достаточно для 1-часового урока. Нажмите на эту ссылку, чтобы узнать больше.
Аргентинский испанский – Почему аргентинцы звучат по-другому?
Аргентинский испанский язык часто называют Rioplantense Spanish , который является диалектом испанского языка, родом из региона Рио-де-ла-Плата, между Аргентиной и соседним Уругваем.
Первоначально этот регион был завоеван Испанией, позже получив приток мигрантов из Италии. Во второй половине 19 века и в начале 20 века итальянские иммигранты прибыли в Аргентину, чтобы воспользоваться экономическим ростом страны.
На самом деле, более 70% населения Аргентины в той или иной степени имеют итальянское происхождение.
В результате иммиграционной истории страны аргентинский испанский язык часто описывается как сочетание испанского и итальянского языков.
На самом деле, хотя испанский язык является официальным языком, интонация аргентинского испанского языка гораздо больше похожа на итальянский; для человека, не говорящего по-испански, было бы очень легко спутать два языка.
Основные различия между кастильским испанским и аргентинским испанским
Хотя термин « Castellano» в Испании относится к испанскому языку в целом, кастильский испанский на самом деле является разновидностью полуостровного испанского, на котором говорят в северной и центральной Испании.
Другие диалекты в Испании включают андалузский испанский (на юге страны) и канарский испанский (на Канарских островах). Кастильский испанский часто звучит на испанском радио и телевидении, и, как правило, испанский язык преподается в школах по всей Европе.
Существует ряд факторов, которые делают аргентинский испанский удивительно уникальным, отличным не только от стран, расположенных над ним, но и от своего оригинального кастильского испанского языка.
1. Грамматика
Одним из фундаментальных различий между многими другими типами испанского и аргентинского испанского является использование грамматики и спряжения глаголов. На самом деле, это один из многих аспектов, которые делают аргентинский акцент уникальным, в первую очередь из-за размещения ударения, то есть ударения в слове.
Если вы уже научились спрягать испанские глаголы, то изучение аргентинско-испанских правил спряжения не составит труда. Давайте пройдемся по ним сейчас:
❇️ AR глагол спряжения, оканчивающиеся на ‘ as ’ | Заменено на « ás » — (ознакомьтесь с нашим руководством по глаголам AR).
❇️ Глагол ER спряжения, оканчивающиеся на ‘ es ’ | Заменено на ‘ és ’.
❇️ IR глагол спряжения, оканчивающиеся на ‘ es ’ | Заменено на « на ».
Вопрос «где ты живешь?» на испанском языке – ‘ Dónde vives? ’ становится ’ Dónde vivís? ’ на аргентинском испанском языке.
2. Вос – как спрягать форму «восео»
В аргентинском испанском языке используется другое местоимение во втором лице единственного числа (вы). В аргентинском испанском языке « vos » — это неформальный способ сказать « you ».
Говорящие на кастильском испанском языке используют слово «tú» вместо «vos». Хотя аргентинцы понимают кастильскую испанскую форму, которая также используется по всей Латинской Америке, они ее не используют.
Интересно и часто сбивает с толку изучающих испанский язык, что аргентинская форма «vos» также имеет свой собственный набор спряжений, в зависимости от глагола.
🌎 Глаголы, оканчивающиеся на -AR | hablar : Vos hablás (вы говорите)
🌎 Глаголы, оканчивающиеся на -ER | hacer : Vos hacés (вы делаете/делаете)
🌎 Глаголы, оканчивающиеся на -IR | escribir : Vos escribís (вы пишете)
Примеры формы «voseo»
К счастью, в форме vos нет устройств смены штока. Ниже приведены некоторые примеры глаголов, изменяющих основу, в форме восео второго лица единственного числа.
🌎 querer (хотеть)
Vos querés | tú form: quieres
🌎 tener (иметь)
Vos tenés | форма tú: tienes
🌎 entender (понимать)
Vos entendés | tú form: entiendes
Как в кастильском, так и в аргентинском испанском используется одна и та же формальная форма you, а именно ‘ usted в единственном числе и ustedes во множественном числе.
3. Лунфардо – смущает даже аргентинцев!
Как и в любой другой испаноязычной стране, аргентинский испанский язык содержит свой собственный набор национальной и региональной лексики и сленга. Мы сосредоточимся на одном конкретном аспекте этого, совершенно уникальном для Аргентины.
Буэнос-Айрес, столица страны, является родиной и домом Лунфардо .’ Лунфардо — популярный сленг, возникший и получивший развитие в конце 19 — начале 20 веков.
Из Буэнос-Айреса вирус распространился на другие близлежащие города, такие как окрестности Большого Буэнос-Айреса, Росарио и столицу Уругвая Монтевидео. Интересно, что он не распространился до португалоязычной Бразилии.
Одним из способов возникновения этих сленговых слов было изменение порядка букв в слове. По этой причине он часто непонятен многим говорящим по-испански за пределами Аргентины, да и многим аргентинцам.
Из приведенных ниже примеров вы заметите, что буквы этих слов переставлены по сравнению с их оригиналами.
Примеры лунфардо:
❇️ Гарпар: платить, обратное число пагар
❇️ Джерму: жена мужчины, обратное of mujer
❇️ Dorima: женский муж, инверсия маридо
❇️ Jonca: гроб или гроб, инверсия кахон
❇️ Хорака: инверсия карахо
❇️ Ланга: привлекательный, но эгоистичный мужчина, обратная сторона галан 9000 5
❇️ Лос-ломпа: штаны, инверсия панталон
4. Жесты рук
В целом аргентинцы любят hablar con las manos («говорить руками»). Другими словами, они очень выразительны в своем языке тела. Интересно, что у аргентинцев есть свой, уникальный набор жестов, который наверняка вызовет недоумение в любой другой стране.
На самом деле, аргентинцы нередко используют жест вместо речи в некоторых социальных ситуациях. Одним из наиболее распространенных из них является прикосновение кончиками пальцев к нижней части шеи. Это просто означает – «я не знаю».
Другой способ — оттянуть кожу под глазами указательным пальцем. Это способ сказать кому-то остерегаться или быть осторожным.
Возможно, вы помните, что ранее в этом посте мы коснулись богатой истории иммиграции в Аргентину, особенно из Италии. Возможно, это становится более очевидным, чем когда-либо, когда аргентинцы попадают в ситуации, в которые они не верят.
В Аргентине выражение «Ты что, шутишь?» выражается вытягиванием руки, касанием пальцев большим пальцем, когда запястье обращено вниз, и покачиванием руки вперед и назад.
Любые футбольные фанаты увидят, что аргентинские игроки часто делают это, чтобы выразить несогласие с судьей. Это часто сопровождается фразой ¿Me estás cargando? («Ты что, шутишь?»), еще одно выражение, уникальное для аргентинского испанского языка.
5. Уникальная лексика и фразы
Мы уже установили, что аргентинский испанский язык богат во многих отношениях. Нигде это не проявляется так ярко, как в уникальном наборе словарного запаса и фраз. Например, аргентинский испанский коренным образом отличается от кубинского сленга.
Понимание местных разговорных выражений поможет вам общаться с аргентинцами и понимать местную культуру. Вот наши 3 лучшие аргентинские фразы:
❇️ Estar al horno (con papas)
❇️ Дословный перевод: быть в духовке (с чипсами).
Это означает, что у кого-то серьезные проблемы. Примером может быть неспособность выплатить большой долг, необходимость сдавать экзамен, к которому вы не готовились, или осознание того, что вы забыли сделать что-то важное. В этом случае вы бы сказали “ ¡ Estoy al horno! ”
❇️ Ponerse las pilas
❇️ Буквальный перевод: вставить батарейки. вы подразумеваете, что им нужно проснуться. Это может означать, что им нужно немного энергии, или просто они не концентрируются, когда должны. Например, перед тем, как отправиться на вечеринку: « ¡ Ponete las pilas y vamos! » (Вставьте батарейки и вперед!).
❇️ Estar al pedo/estar en pedo
❇️ Дословный перевод: быть в пердеже.
Да, верно. На самом деле, есть десятки фраз, связанных с пердежом в Аргентинский сленг . Estar al pedo означает, что вы ленивы или бездействуете. Сказать кому-то « Estoy al pedo » — значит дать им понять, что вы ничего не делаете.
Подведение итогов Аргентинский испанский
Аргентинский испанский во многих отношениях отличается от всех других разновидностей испанского языка. Это связано с его уникальным и обширным набором диалектов, словарного запаса, грамматики, сленга и интонации.
Кроме того, увлекательная история страны и приток преимущественно итальянской миграции в начале двадцатого века являются одной из основных причин уникальности аргентинского испанского языка.
Мы надеемся, что аргентинский испанский теперь стал для вас понятнее и что этот пост внес необходимую ясность в этот вопрос. Обязательно ознакомьтесь с нашими Ресурсами по испанскому языку и buena suerte во время вашего испанского путешествия!
Язык и культура
Аргентинцы говорят по-испански, очень дружелюбны и большинство из них хотя бы немного говорит по-английски. От музеев до театров и повседневной жизни на площадях и в парках культура Мендосы богата и самобытна. Испытайте это на собственном опыте, и вы никогда не захотите уходить.
Language
Castellano Испанский является основным языком, но большинство туристических услуг, таких как отели, водители, рестораны, винодельни, имеют двуязычный персонал, дружелюбный и услужливый. Тем не менее, держать под рукой хороший испанский разговорник с Latin American Spanish никогда не помешает. Это поможет вам подружиться с местными жителями, и это забавная практика!
Почему латиноамериканский испанский? Castellano отличается от других типов испанского языка тем, что в нем используется vos (вместо tu) для неформальной формы you. Есть много небольших отличий слов от традиционного испанского, особенно для предметов повседневного обихода. Кроме того, на нем обычно говорят намного быстрее, чем на типичном испанском, с почти напевной интонацией и часто с множеством жестов рук, что свидетельствует об итальянских корнях региона.
Так что изучайте испанский везде, где можете, и не стесняйтесь говорить. Местные жители дружелюбны и будут рады помочь вам и попробовать свой английский с вами.
Культура
Музеи
В Мендосе много музеев, от Museo Cornelio Moyano, музея естественной истории, до Museo del Area Fundacional, исторического регионального музея. Museo Nacional del Vino (Национальный музей вина) в Майпу дает взгляд изнутри на историю виноделия Мендосы. Также стоит посетить Casa de Fader, исторический дом-музей и 1890, в котором когда-то жил художник Фернандо Фадер.
Teatro Independencia
В 1923 году Teatro Independencia был создан для развития туризма на Plaza Independencia в центре Мендосы. Он был спроектирован так, чтобы выглядеть как итальянский оперный театр, с мраморным вестибюлем, выходящим на концертный зал, где более 700 человек собираются, чтобы посмотреть выступления. В зале регулярно выступает Губернский филармонический оркестр. Здание сгорело в 1963 году и было восстановлено в 1965, а в 2000 году был произведен дальнейший ремонт. В сентябре 2003 года театр вновь открылся. Teatro Independencia по-прежнему открыт для оперных и музыкальных театральных представлений, и мировая оперная сенсация уроженки Мендосы Вероника Кангеми время от времени выступает там.
Парк Сан-Мартин
Нет ничего лучше дня, проведенного в парке Мендосы. Парк Сан-Мартин — это пышное убежище, идеально подходящее для занятий спортом, принятия солнечных ванн или просто безмятежного дня у озера. Это огромное зеленое пространство предлагает все: от километров беговых, пешеходных и велосипедных дорожек до поля для гольфа и местного зоопарка. Поднимитесь на вершину Серро-де-ла-Глория (Холм Славы), чтобы увидеть потрясающие виды на горы и Мендосу и впечатляющую статую самого Сан-Мартина.
Парк Генерал Сан-Мартин был спроектирован Карлосом Тейсом в 1896 году. Территория, превышающая Центральный парк Нью-Йорка, включает в себя зоопарк, футбольные стадионы, на которых играют команды Мендосы, а иногда и известные международные матчи, а также Национальный университет. де Куйо. С вершины Серро-де-ла-Глория (гора Славы) открывается вид на город.
Изо дня в день, хотя Мендоса — спокойный город, это активное общество. В парке Сан-Мартин бегуны, бегуны, роликовые коньки и другие любители фитнеса гуляют в любое время дня. Для тех, кто хочет получить максимальную отдачу от тренировки, по всему парку есть станции, где можно делать приседания, подтягивания и другие базовые упражнения на тренажерах.
Для семей и друзей чаепитие мате (рассыпной травяной чай) в парке является священной традицией, которая может длиться часами. В парке в любое время дня вы также можете найти много пар, сжимающих губы.
City Plazas
Plaza Independencia отмечает центр Мендосы.
Leave a Reply