Горящие туры в Бразилию 2020 из СПб
Общие сведения: север Южной Америки.
Территория: 8 511 965 кв. км.
Население: 188 млн. чел.
Столица: Бразилиа.
Религия: католицизм.
Язык: португальский.
Валюта: реал.
Время: отстает от московского на 7 часов.
Загадочная и удивительная Бразилия
Южная Америка — материк, который переполнен загадками и достопримечательностями, так притягивающими туристов. Мечтающих попасть в страну, где удивительные джунгли сочетаются с каскадными водопадами и преобразуются в великолепные пейзажи, достаточно много.
Наша компания предлагает самые разнообразные туры в Бразилию , которые включают в себя не только активный отдых, но и позволят понежиться на великолепных пляжах под бразильским солнцем. Также у нас можно выбрать тур в зимнее время, чтобы стать зрителем самого впечатляющего в мире шоу – карнавала в Рио-де-Жанейро — и увидеть принятые в стране обычаи и культурное достояние своими глазами.
Как правило, отдых в Бразилии позволяет вам с головой окунуться в незнакомую вам культуру страны с ее традициями и прекрасными отелями, где всегда будут рады гостям. Поверьте, после посещения Бразилии ваши симпатии к ней станут еще сильнее, и вы обязательно захотите туда вернуться. Обратившись в туристическое агентство «Солнечный Апельсин», вы сможете выбрать именно те туры, которые будут соответствовать вашим интересам.
Географическое положение
Бразилия сегодня является самой большой страной в Латинской Америке и занимает большую часть Южной Америки. Кроме того, она граничит практически со всеми странами, расположенными на континенте, и является самой крупной тропической страной в мире. Центральную и южную часть занимает Бразильское плоскогорье, самой высшей точкой которого является гора Бандейра высотой в 2890 м над уровнем моря. Север занимает часть Гвианского нагорья, где и расположена одноименная низменность, а юг покрывает Лаплатская низменность. Крупнейшими озерами являются Мирим и Патос, а крупнейшая река — это Амазонка. Большая часть страны покрыта саванами, характерной чертой которых является обилие кактусов.
Население, язык, религия
На территории страны проживает большая часть населения континента, примерно 188 млн. человек. Этнический состав Бразилии состоит из трех крупных рас — это представители американских индейцев, европейцев и африканцев. В последнее время из-за миграции сюда к представителям европейской части населения колониальной эпохи добавились выходцы из Германии, Италии, Испании, Польши и России, а также представители арабов из Ливана и Сирии.
Государственным языком является португальский, также достаточно распространен родственный ему испанский язык, к тому же большая часть населения, занятая в туризме, хорошо понимает английский язык.
Большинство жителей страны придерживаются католичества, которое пришло сюда вместе с колонизаторами, кроме этого, около 3 млн. чел. здесь исповедуют протестантство, а небольшая часть населения придерживается древних мистических верований, таких как синкретизм и анимизм.
Курорты
Сан-Пауло, Сальвадор, Рио-Де-Жанейро, Коста де Сауипе, Игуасу, Бузиос, Ангра-Душ-Рейш, Амазония.
Климат
Бразильский климат достаточно разнообразен. На севере климат скорее тропический, и здесь никогда не выпадает снег. В средней части Бразилии климат субтропический, там происходит смешение микроклиматических условий. Природа этой страны радует глаз своим многообразием. Жаркие леса, величественные горы, непроходимые джунгли, великолепные пляжи сделают ваш отдых незабываемым, и вам ещё не раз захочется совершить тур в этот райский уголок.
Въезд в страну
В ближайшем будущем граждане России смогут въезжать на территорию Бразилии в безвизовом режиме, но на данный момент виза вам потребуется. Консульский сбор для туристической и частной виз – 20 USD, для частной визы – 30 USD
Транспорт
Самым распространенным и дешевым видом транспорта является автобус. Городской транспорт развит хорошо, хотя и укомплектован машинами самых разных марок, по большей части достаточно старых. Цены фиксированные — около 4 BRL, также автобусы связывают между собой большинство главных городов страны.
В Рио-де-Жанейро и Ресифи есть метро, которое очень чистое и красивое, оно работает с 6:00 до 23:00 каждый день, кроме воскресенья.
По стране можно путешествовать и воздушным транспортом, и если вы планируете посетить несколько городов, то лучше всего приобрести специальный «Airpass», используя который, вам удастся неплохо сэкономить.
Если вы решите воспользоваться такси, то знайте, что стоимость проезда фиксированная и составляет примерно 2 реала за 1 км пути, к тому же стоимость меняется в зависимости от типа такси, которые бывают желтыми и более дорогими красно-голубыми.
Чаевые
Чаевые в местных ресторанах Бразилии, как правило, уже включены в счет, тем не менее, здесь принято оставлять до 5% чаевых официанту. В отелях принято оставлять носильщику до 1 реала, а горничным можно оставить 50 сентаво в день.
Международная телефонная связь
Самым недорогим и удобным способом позвонить родным и близким из Бразилии является звонок из телефона-автомата при помощи телекарт. Также можно позвонить из почтового отделения или специализированного переговорного пункта. Помните, что звонок из отеля обойдется гораздо дороже, ичто может стать неприятным сюрпризом по окончании отдыха.
Посольство
Посольство РФ в Бразилии:
Avenida das Nações, SES, Q.801, Lote A, Brasília-DF
Телефон: +55 61 223-3094, 223-4094
Телекс: (38) 611273 ERUS BR
Факс: +55 61 226-7319
E-mail: [email protected]
Смотреть все магистратуры по специальности Исследования в области управления в Бразилии 2021
На современном рынке труда, достигнув той или иной форме обучения в аспирантуре может помочь людям, чтобы выделиться среди своих сверстников. Если человек уже получил степень бакалавра, магистра может быть следующим…
Подробнее
На современном рынке труда, достигнув той или иной форме обучения в аспирантуре может помочь людям, чтобы выделиться среди своих сверстников. Если человек уже получил степень бакалавра, магистра может быть следующим логическим шагом, чтобы взять.
Что такое Мастер в области управления в Бразилии? Это степень программа, которая готовит людей к карьеру в обширной области управления. Студенты получают опыт в различных аспектах, в том числе персонала, продукта, логистики и управления капиталом, в зависимости от выбранной программы. Физические лица также узнают об экономических, правовых и этических элементов, которые влияют на деловую практику сегодня. Во время учебы в Бразилии, студенты получают более евро-ориентированной точки зрения, однако они по-прежнему обучаются в глобальной политике.
Благодаря многопрофильной направленности, магистра в области управления может оказаться весьма полезным. Выпускники получают знания и умений в различных задач, что делает их универсальными рабочими.Эти черты, в сочетании с их деловым здравым смыслом, сделать их привлекательными для потенциальных работодателей.
Стоимость получения магистра в области управления в Бразилии может варьироваться. В зависимости от статуса гражданства студента, будь то школа является частным или государственным, и будет ли студент учится лично или в Интернете всего лишь несколько факторов, которые способствуют цене.
Существуют различные варианты карьеры, которые можно было бы преследовать с такой степенью. Менеджеры необходимы практически во всех отраслях. Люди с другими страстями могут сосредоточить свои занятия управления в этих областях. Выпускники могут рассчитывать на получение ниже на руководящие должности среднего звена, в зависимости от размера компании. Наряду с принятием рабочих мест в корпоративном, частном и государственном секторах, люди могут также рассмотреть вопрос о вдаваясь в бизнес для себя.
Если у вас есть страсть к лидерству и будет получать удовольствие от жизни в Бразилии, эта степень может быть идеальным выбором для вас.Чтобы узнать больше, поиск ниже вашей программы и контакта непосредственно допуск офиса школы по вашему выбору, заполнив свинцовой форме.
Другие варианты в этой области знаний:
Парламент ЛНР определил русский единственным государственным языком в республике — Международная панорама
ЛУГАНСК, 3 июня. /ТАСС/. Парламент Луганской народной республики (ЛНР) в среду принял законопроект, определяющий русский язык единственным государственным в ЛНР. Решение было поддержано депутатами при одном воздержавшемся.
Законопроект, предусматривающий изменение статьи 10 конституции ЛНР, был ранее внесен в парламент главой республики Леонидом Пасечником. После одобрения Народным советом законопроект поступил на подпись главе ЛНР.
В действующей до настоящего времени редакции статьи 10 конституции определено, что «государственными языками в Луганской народной республике являются русский и украинский языки». При этом в соответствии с пунктом 2 данной статьи, «официальным языком делопроизводства во всех органах государственной власти и органах местного самоуправления Луганской народной республики является русский язык». Согласно принятому Народным советом в среду закону, статья 10 конституции ЛНР изложена в новой редакции: «Государственным языком Луганской народной республики является русский язык».
«Государственный язык, используемый гражданами повсеместно, призван выполнять консолидирующую роль населения страны, обеспечивать ее целостность, — приводит слова представителя главы ЛНР в парламенте Нины Галан агентство Луганскинформцентр. — Именно русский язык в силу историко-культурных традиций играет определяющую роль в консолидации и культурном развитии народа Луганской народной республики». Галан напомнила, что русский язык является одним из шести официальных языков ООН, ЮНЕСКО и других международных организаций, имеет статус мирового языка и используется практически во всех бывших республиках СССР.
Представитель главы ЛНР в парламенте подчеркнула, что «установление статуса русского языка как единственного государственного языка Луганской народной республики не означает отрицания или умаления права на пользование другими языками». «Согласно части 2 статьи 19 конституции Луганской народной республики, каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества», — отметила Галан. «Принятие закона будет способствовать усилению интеграционных процессов между ЛНР и Российской Федерацией, защите и поддержке русского языка как государственного языка Луганской народной республики, приумножению и обогащению духовной культуры государства», — добавила она.
Ранее, 6 марта, Народный совет Донецкой народной республики (ДНР) внес изменения в конституцию ДНР в части определения русского языка как единственного, имеющего статус государственного. Тогда глава республики Денис Пушилин отметил, что «необходимость принятия поправки в основной закон страны назрела давно, поскольку применение украинского языка как государственного не нашло своей практической реализации», так как «для большинства жителей ДНР русский язык является родным».
Информация о стране | Бразилия | Южная Америка | Туры
География и ландшафт
Бразилия занимает почти половину территории Южной Америки. На севере, западе и юге она граничит со всеми южноамериканскими странами, кроме Чили и Эквадора: на севере граничит с французской Гвианой, Суринамом, Гайаной, Венесуэлой и Колумбией; на западе — с Перу; на юго-западе — с Боливией, Парагваем, Аргентиной и Уругваем. На востоке — омывается Атлантическим океаном. Протяженность береговой линии 3.000 км.
Терриroрия Бразилии составляет 8.512.000 кв. км, что больше, чем территoрия всех европейских стран вместе взятых. Центральную и южную части страны занимает Бразильское плоскогорье (высшая точка — гора Бандейра, 2.890 м), северную часть — Амазонская низменность и отроги Гвианского плоскогорья. На юге Бразилии расположена низменность Пантанал. Главные реки страны — Амазонка, Сан-Франциско, Парана.
Население и язык
Население Бразилии — более 171 млн. человек, 70% в возрасте до 40 лет. Государственным языком Бразилии является португальский. Населяющие страну в ее труднодоступных районах индейские племена говорят на 180 диалектах.
Климат
В Бразилии представлено шесть климатических типов: экваториальный, тропический, тропический высокогорный, тропический атлантический, полузасушливый и субтропический. На севере — типичный тропический, где никогда не бывает холодно, и умеренный климат на юге, в центральной же части — субтропический с множеством вариаций. Средняя температура летом (декабрь-апрель) +24°С, зимой (май-ноябрь) +22°с. В сентябре-марте — сезон дождей, в это время при достаточно высокой температуре наблюдается высокая влажность воздуха. В Рио-де-Жанейро всегда влажно, с ноября по март — жарко, с апреля по сентябрь — относительно прохладно, часто идут дожди. Самый прохладный и дождливый месяц — июль. Город Бразилиа расположен в зоне жаркого континентального климата с низким процентом влажности. Сезон дождей обычно длится с ноября по февраль, среднегодовая температура + 24°С. Город Сан-Пауло расположен в зоне умеренного климата с жарким летом (до +40°С) и прохладной зимой (до +1О°С), влажность воздуха — около 70-80%. В Амазонии сухой сезон длится с августа до начала декабря, с декабря по апрель — очень жарко, редкие дожди, с мая по июль — обильные дожди. В большинстве внутренних районов Бразилии тропический климат с жарким дождливым летом (декабрь-март) и сухой, прохладный зимой (июнь-август). В горах на юго-востоке горный тропический климат с четко выраженными дождливыми и засушливыми сезонами. Средняя температура +18°… +23°С.
Государственное устройство
Бразилия — федеративная республика. Столица — город Бразилиа.Глава государства и правительства — президент. Высший законодательный орган — Национальный конгресс (парламент), состоящий из двух палат: федерального Сената и Палаты депутатов. В административном отношении Бразилия разделена на 26 штатов и федеральный столичный округ.
Национальные праздники
1 января — новогодний праздник, 20 января — основание города Рио-де-Жанейро, 16-17 февраля — Карнавал, 20 апреля — Великий четверг, 21 апреля — Страстная пятница, 1 мая — Праздник Труда, 3 июня-Праздник тела Христова, 15 июня — День Тирадентиса (героя борьбы за независимость Бразилии), 7 сентября — День независимости, 12 октября — Явление Богородицы, 2 ноября — День всех святых, 15 ноября — День провозглашения Республики, 25 декабря — Рождество.
Валюта
Реал равен 100 сентаво (1 USD примерно 3 реала).
Время
В крупных городах и на востоке страны время на 3 часа меньше гринвичского, на севере — на 4 часа, на западе — на 5 часов. Разница во времени между Рио-де-Жанейро и Москвой — 7 часов.
Самое-самое…
Самая большая страна Южной Америки по площади и численности населения — Бразилия (около 8,5 МАИ. кв. км, более 171 МАИ. человек). Протяженность страны с севера на юг и с запада на восток почти одинакова (соответственно 4.320 и 4.328 км). Самые прекрасные пляжи Южной Америки — в Бразилии. Самая длинная пляжная полоса — 7.500 км. Амазонка — самая полноводная река мира, а Амазонская низменность — самая большая низменность планеты, к тому же обладающая самым большим массивом тропических лесов на планете (до 30% всемирных запасов леса). В Амазонии находятся десять из двадцати самых длинных рек мира. Водопад Игуасу — одно из 7 чудес света. Национальный парк Тижука в Рио-де-Жанейро является 3-м по территории городским лесом в мире (после Лосиного о-ва и Измайловского парка в Москве). Самая большая лагуна планеты — Патус в районе Риу-Гранди-ду-Сул. Ее длина составляет около 280 км, площадь — 9,8 тыс. кв. км, а максимальная ширина — 70 км. Самый старый вулкан на планете возрастом почти 2 млрд. лет обнаружили ученые на севере Бразилии в труднодоступном районе штата Пара в бассейне реки Жаманшин, впадающей в Амазонку. Самый большой город континента по численности населения — Сан-Пауло (более 16.800.000 чел.). Самый старый театр на континенте (ХVIII в.). — муниципальный театр в Ору-Прету. Самый высокий в Латинской Америке небоскреб «Италия» расположен в Сан-Пауло. Самая большая мощная в мире гидроэлектростанция Итайпу одно из технических чудес света (совместный проект Бразилии и Парагвая). Самым длинным свободно свисающим сталактитом на планете считается огромная «каменная сосулька» в пещерах Груга-ду-Жанелао, длиной 12 м. Бразилия занимает первое место в мире по количеству молний. По данным Национального института космических исследований Бразилии, ежегодно в стране регистрируется от 50 до 70 млн. молний. Футбольная Сборная Бразилии — пятикратный чемпион мира. Самый большой футбольный стадион в мире — «Маракана».
Приложение — Коммерсантъ Guide (68019)
Бразилия — это крупнейшее государство Латинской Америки, занимающее по размерам пятое место в мире после Российской Федерации, Канады, Китая и США. Площадь страны — 8 511 965 кв. км, что соответствует 47,3% (почти половине) территории Южной Америки. Бразилии располагает протяженной линией океанского побережья.
Ольга Мельникова
Земли и люди
Если взглянуть на карту мира, то можно отметить совпадение очертаний восточного побережья Бразилии с формой западного побережья Африки. На севере близ города Макапа страну пересекает линия экватора, а на юге близ города Сан-Паулу — тропик Козерога. Протяженность Бразилии с востока на запад составляет 4319,4 км, а с севера на юг — 4394,7 км.
Бразилия граничит с девятью странами: на севере — с Гайаной, Венесуэлой, Колумбией, Суринамом и Французской Гвианой, на юге — с Уругваем, Парагваем и Аргентиной, на западе — с Перу и Боливией. Из стран Латинской Америки только Эквадор и Чили не имеют общих границ с Бразилией. На востоке страна омывается Атлантическим океаном. Протяженность океанского побережья составляет 7367 км.
По численности населения (около 169,5 млн человек, по данным переписи 2000 года) Бразилия стоит на пятом месте после Китая, Индии, США и Индонезии. Средняя плотность составляет 19,9 человека на квадратный километр. Характерной особенностью является неравномерность распределения населения по территории страны. В основном оно сконцентрировано вдоль атлантического побережья на полосе шириной до 100 км. В некоторых внутренних районах страны плотность населения не превышает одного человека на квадратный километр. Для изменения существующего положения был принят ряд проектов, направленных на создание новых крупных населенных пунктов в свободной зоне Манаус и штате Токантинс, строительство автомобильных дорог, таких как Трансамазонская магистраль, связывающих между собой дороги с шоссейным покрытием.
В образовании бразильской нации главную роль сыграли три расы. Происходило последовательное смешение местных жителей (туземцев) с потоками европейцев (в основном португальцев) и африканцев (большей частью с западного побережья южнее Сахары).
В XVI веке территорию современной Бразилии населяли сотни индейских племен, которые представляли единую расу, но говорили на разных языках и имели различную культуру. Представители языковой группы тупи-гуарани, проживавшие на побережье и вблизи него, заключали браки с португальскими колонизаторами. С другой стороны, племена, говорившие на других языках (Ge, Aruaq и Karib) и проживавшие в глубине страны, не спешили устанавливать связь с «иноземцами». В настоящее время в Бразилии насчитывается 200 индейских племен, говорящих на 180 различных языках.
Индейцы проживают на обширных землях общей площадью 850 тыс. кв. км, составляющих 10% территории Бразилии. Эти земли были закреплены за индейцами федеральным правительством страны с тем, чтобы там они могли сохранить свой привычный образ жизни.
В середине XVI века в Бразилию были завезены в качестве рабов на плантациях сахарного тростника, а позднее — на золотых и алмазных приисках и кофейных плантациях африканцы, относящиеся к этнической группе банту, и суданцы из этнической группы йоруба (жившие на территории современных Нигерии и Бенина). Процесс интеграции, начатый европейцами и индейцами, охватил и негров-рабов.
Смешение рас происходило с начала открытия Бразилии в конце XV века, и в этот процесс вовлекалось все большее число иммигрантов со всего света. Для Бразилии Португалия оставалась важнейшим миграционным источником, за ней следовали Италия и Ливан. В первой половине ХХ века в результате Второй мировой войны и под влиянием экономических проблем в Бразилию хлынул поток иммигрантов из Японии, которые продолжали приезжать сюда и впоследствии, с самого начала встретив теплый прием. К 1969 году в Бразилии насчитывалось 274 312 японцев. В настоящее время община японских иммигрантов в Бразилии является крупнейшей в мире.
Бразильское общество и бразильская культура формировались как варианты португальского осмысления западноевропейской цивилизаторской идеи, которые вобрали в себя многоцветное наследие американских индейцев и африканских негров. Становление Бразилии можно сравнить с рождением нового побега на стволе дерева, обладающего собственными характеристиками, но неразрывно связанного с его португальскими корнями, чья невообразимая способность к жизни и росту в наиболее полной мере реализуется только здесь.
Смешение столь многочисленных и столь различных жизнеобразующих факторов могло привести к формированию многонационального общества, раздираемого противоречиями между его несовместимыми компонентами. В реальности произошло обратное. Несмотря на то что во внешнем облике и в душе каждого бразильца присутствуют черты, напоминающие о его многонациональном прошлом, отношения между расовыми, культурными и региональными меньшинствами, сохранившими верность своим этническим корням, не приобрели антагонистический характер и не вылились в проявления сепаратистских настроений.
Единственное исключение составляют малочисленные туземные племена, живущие как островки в окружении бразильского народа, а также представители народностей, которые предпочли отвернуться от цивилизации во имя сохранения своей этнической индивидуальности. Они столь малочисленны, что, несмотря на ожидающее их будущее, не смогут оказать никакого влияния на макроэтнос, внутри которого существуют.
Своими основными отличиями от португальцев бразильцы обязаны влиянию индейцев и африканцев, степени их слияния в Бразилии, природным условиям, в которых они оказались, а также особенностям объединившего их труда.
Дружба народов
Это этническое единство не означает однообразия, поскольку в его формировании приняли участие три различные силы: экология, под воздействием которой специфические ландшафты возникали в тех местах, где природные условия требовали воздействия на окружающую среду; экономика, создававшая различные формы производства, которые, в свою очередь, вели к функциональной специализации, предопределяя соответствующий уклад жизни; иммиграция, которая внесла в этот людской коктейль новые человеческие компоненты из Европы, арабских стран и Японии. Одним из последствий процесса адаптации и ассимиляции иммигрантов стала негативная реакция со стороны некоторых слоев бразильского общества на различия, проявившиеся в местах наиболее высокой концентрации иммигрантов.
Такими путями шел исторический процесс становления бразильской нации, органическими элементами которой стали сертанежос с северо-востока, кабоклос из Амазонии, креолы с побережья Атлантики, кайпирас с северо-востока и из центральной части страны, гаушос из южных районов, италобразильцы, бразильские немцы, бразильские японцы и т. д. Их объединяет то, что все они являются бразильцами. При этом отходят на второй план различия, связанные с региональными и профессиональными особенностями, а также с последствиями адаптации и ассимиляции, определяющими в конечном итоге индивидуальные черты той или иной группы населения.
Для всех граждан страны португальский язык является единственным государственным языком Бразилии. За исключением местных языков, на которых говорят немногочисленные индейские племена, живущие в отдаленных районах страны, португальский — единственный язык, используемый населением в повседневной жизни. В стране не существует местных диалектов. Бразилия — единственная португалоговорящая страна Латинской Америки.
Бразильская конституция гарантирует полную свободу вероисповедания. С провозглашением республики в 1889 году Бразилия перестала иметь одну официальную религию, хотя в 1980 году около 90% населения заявило о своей принадлежности к Римско-католической церкви.
В последнее время в Бразилии увеличилось количество протестантов. Сегодня здесь насчитывается около 4 млн последователей независимых церквей Пятидесятницы, протестантских церквей Европы и США — епископальной, методистской, лютеранской и баптистской. Помимо этого существует более 1,5 млн спиритов и кардецистов, которые являются приверженцами доктрины Алана Кардека, французского ученого XIX века, занимавшегося проблемами психики (основной постулат спиритизма — реинкарнация, то есть переселение душ). В Бразилии есть мормоны, небольшое количество иудеев, мусульман и буддистов, а также огромное количество поклонников кандомбле.
Кандомбле — религия, завезенная в Бразилию африканскими рабами из нигерийского племени йоруба и из Бенина. Сегодня в самых различных социальных и экономических слоях бразильского общества прекрасно уживаются и католическая религия, и кандомбле. Как для рабовладельцев, так и для других католиков рабы представляли собой язычников, которых надо было обратить в истинную веру. Поэтому негритянские ритуалы были запрещены. Для того чтобы не изменять своим традициям и одновременно не сердить своих хозяев, рабам приходилось искать аналогии своим божествам в образах католических богов. Например, Ошала, бог плодородия и урожая, идентифицировался с Христом. Иеманжа, богиня моря, ассоциировалась с Богородицей. В течение года праздничные даты обеих религий совпадали.
В то время как рабы успешно сохраняли свои традиционные ритуалы (к кандомбле добавились некоторые индейские религии), их хозяева следовали католическому учению, полагая, что те и другие исповедуют одну и ту же религию. Католическая церковь довольствовалась этим и не очень вмешивалась, надеясь, что с годами африканские верования уйдут в прошлое, а христианство укрепится окончательно. Однако этого не произошло. Кандомбле распространено сейчас по всей Бразилии. Умбанда, религия, образовавшаяся от кандомбле и содержащая элементы христианства и кардецизма, также имеет много последователей.
Тяга к знаниям
Магистерские стипендии в Бразилии в 2010 году
33 357 грантов для получения степени магистра, выданных CAPES («Координация развития высшего образования»), и 10 315 грантов, выданных CNPq (Национальный совет научного и технологического развития.)
Докторские стипендии в 2010 году
21 941 грант на получение докторской степени, выданный CAPES, и 8898 грантов, выданных CNPq.
Научные публикации в 2009 году
Опубликовано 32 100 работ.
Заявки на получение патента в 2009 году
497 заявок в Бразилии на получение патентов за рубежом.
Патенты, выданные в 2009 году
146 патентов.
Краткий обзор истории португальского языка. Интернет Полиглот
Быстрый старт: игра
Какой язык вы изучаете?
АмхарскийАнглийскийАрабскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийГолландскийГреческийДатскийИвритИндонезийскийИспанскийИтальянскийКитайскийКорейскийЛатинскийНемецкийНорвежскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынскийРусскийСуахилиТагалогТайландскийТамильскийТурецкийУкраинскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЧешскийШведскийЭсперантоЯпонский
На каком языке вы говорите?
АмхарскийАнглийскийАрабскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийГолландскийГреческийДатскийИвритИндонезийскийИспанскийИтальянскийКитайскийКорейскийЛатинскийНемецкийНорвежскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынскийРусскийСуахилиТагалогТайландскийТамильскийТурецкийУкраинскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЧешскийШведскийЭсперантоЯпонский
Уроки
Краткий обзор истории
португальского языка.
В своей основе португальский язык имеет
латынь с различными наслоениями языков и
наречий кочевых народов, а также коренных
обитателей Пиренейского полуострова. Из
всех языков романской группы, к
португальскому ближе всего испанский
язык, оба они имеют общие корни,
сформировались в одной культурной среде
и на всей истории своего существования
испытывали одинаковые влияния. И
действительно, португалец всегда поймет
испанца в беседе (и наоборот), хотя
очевидные различия между этими языками
все же существуют, особенно в том, что
касается написания и произношения
слов.
Схожесть двух языков объясняется с
исторической точки зрения. Расцвет, или,
выражаясь красочнее, Золотой век
португальского и испанского пришелся на
эпоху географических открытий и
последующей колонизации, когда
первооткрыватели из обеих стран впервые
ступили на землю Южной Америки и создали
там свои поселения. Испанцы колонизовали
земли, на которых находятся современные
Аргентина и Мексика, тогда как
португальцы осели на территориях,
которые сейчас принадлежат Бразилии.
Поэтому в наши дни португальский
является государственным языком
Бразилии и прочно занимает второе место в
мире среди языков романской группы по
количеству людей, говорящих на нем –
около 180 миллионов в Бразилии, Португалии
и нескольких других стран поменьше.
Особенности португальского
языка.
Португальский называют «мелодичным» –
из-за его несколько забавного
произношения. Оно (как и в большинстве
других романских языков) гораздо более
мягкое, чем в языках германской группы.
Правила же грамматики очень и очень
напоминают то, что Вы, возможно, уже
проходили на уроках испанского,
французского или итальянского языка.
Большинство курсов «Учим
португальский» или самоучителей по
языку сразу подчеркивают то факт, что
язык этот – аналитический и
воспринимается интуитивно, он не имеет
склонений, но то же время остается
динамичным и гибким. Лексика, грамматика
и орфография просты и осваиваются
буквально «на лету», даже если Вы и не
знакомы близко с каким-нибудь другим
романским языком.
Одно из основных преимуществ изучения
именно португальского языка заключается
в том, что, овладев им, будет гораздо легче
освоить другие языки на основе латыни,
такие, как испанский, французский,
итальянский, румынский, и стать настоящим
полиглотом.
Так с чего же мне начать?
Как и в случае с большинством других
языков, изучение португальского лучше
всего начать с расширения словаря.
Возьмите несколько переведенных текстов,
и, сравнивая их переводы с оригиналами,
попытайтесь найти в них соответствия,
конечно, используя словарь, когда у Вас
нет уверенности в том, как переводится
слово. Но не беритесь сразу за первый
попавшийся Вам в Интернете текст – он
может оказаться слишком сложным для Вас.
Для новичка лучше всего выбрать
бесплатные уроки португальского
онлайн и найти там материал
попроще.
Как только дойдете до момента, когда Вы
будете ориентироваться в тексте и
понимать, о чем, в общем, идет речь, тогда
можно будет двигаться дальше к таким
более сложным вещам, как грамматика,
орфография, произношение и так далее. И
конечно, не забывайте о словарном запасе.
И хотя расширение словаря будет
происходить у Вас само по себе, в процессе
изучения языка, Вы всегда сможете
ускорить запоминание слов, играя в
забавные игры со словарем.
Articles about Portuguese in other languages
Атташат по сельскому хозяйству при Посольстве Бразилии в России объявляет конкурс на замещение вакантной должности референта (технического ассистента) по вопросам внешней торговли (декретная ставка). Требования к кандидатам:
1. Свободное владение русским и португальским языками, предпочтительно знание английского или испанского языка;
2. Высшее профессиональное образование 3. Образование и/или опыт работы в области внешней торговли или международной экономики;
4. Навыки разработки исследований состояния рынка и написания обзоров по международной торговле;
5. Навыки устного последовательного перевода с русского на португальский и с португальского на русский языки на совещаниях и иных мероприятиях;
6. Навыки пользования сетью Интернет и текстовым редактором Microsoft Word, предпочтительно умение пользоваться программами Excel и Access;
7. Навыки устной и письменной профессиональной коммуникации на указанных языках;
8. Готовность к работе на условиях полной занятости. Продолжительность рабочей недели: 40 часов, оклад 79 003 рубля. При подаче заявки на участие в конкурсе кандидаты должны предоставить следующие документы:
1. Резюме на русском и португальском языках с цветной фотографией 3×4 см;
2. Справку установленной формы об отсутствии медицинских противопоказаний, выданную медицинским учреждением на территории РФ;
3. Диплом об окончании высшего учебного заведения и иные документы об образовании;
4. Справку или иной документ об отсутствии судимости;
5. Справку о регистрации и разрешение на осуществление оплачиваемой деятельности в г. Москва;
6. Документ о прохождении военной службы (об освобождении от военной службы) — для мужчин, являющихся гражданами РФ и Бразилии;
7. Справку об отсутствии неисполненных обязанностей избирателя и справку в том, что кандидат не является государственным служащим — для граждан Бразилии. Документы необходимо отправить до 15 января 2016 года по электронному адресу [email protected] и копию по электронному адресу [email protected] или передать лично по адресу: Москва, ул. Большая Никитская, д. 54. До 19 января 2016 года кандидаты, прошедшие предварительный отбор, будут приглашены на письменное тестирование и собеседование. Результаты конкурса будут опубликованы не позднее 3 февраля 2016 года на странице Посольства Бразилии moscou.itamaraty.gov.br, а также помещены на доску объявлений в Консульском отделе Посольства. Победитель конкурса обязан приступить после 3 февраля 2016 года на условиях испытательного срока. За дополнительной информацией обращаться к Денису Устюжанинову по телефону +7 (495) 363-03-66 (добавочный номер 242)…. — Посольство Бразилии в Москве — Бразилия / Embaixada do Brasil em Moscou
Атташат по сельскому хозяйству при Посольстве Бразилии в России объявляет конкурс на замещение вакантной должности референта (технического ассистента) по вопросам внешней торговли (декретная ставка). Требования к кандидатам:
1. Свободное владение русским и португальским языками, предпочтительно знание английского или испанского языка;
2. Высшее профессиональное образование
3. Образование и/или опыт работы в области внешней торговли или международной экономики;
4. Навыки разработки исследований состояния рынка и написания обзоров по международной торговле;
5. Навыки устного последовательного перевода с русского на португальский и с португальского на русский языки на совещаниях и иных мероприятиях;
6. Навыки пользования сетью Интернет и текстовым редактором Microsoft Word, предпочтительно умение пользоваться программами Excel и Access;
7. Навыки устной и письменной профессиональной коммуникации на указанных языках;
8. Готовность к работе на условиях полной занятости.
Продолжительность рабочей недели: 40 часов, оклад 79 003 рубля.
При подаче заявки на участие в конкурсе кандидаты должны предоставить следующие документы:
1. Резюме на русском и португальском языках с цветной фотографией 3×4 см;
2. Справку установленной формы об отсутствии медицинских противопоказаний, выданную медицинским учреждением на территории РФ;
3. Диплом об окончании высшего учебного заведения и иные документы об образовании;
4. Справку или иной документ об отсутствии судимости;
5. Справку о регистрации и разрешение на осуществление оплачиваемой деятельности в г. Москва;
6. Документ о прохождении военной службы (об освобождении от военной службы) — для мужчин, являющихся гражданами РФ и Бразилии;
7. Справку об отсутствии неисполненных обязанностей избирателя и справку в том, что кандидат не является государственным служащим — для граждан Бразилии.
Документы необходимо отправить до 15 января 2016 года по электронному адресу [email protected] и копию по электронному адресу [email protected] или передать лично по адресу: Москва, ул. Большая Никитская, д. 54. До 19 января 2016 года кандидаты, прошедшие предварительный отбор, будут приглашены на письменное тестирование и собеседование. Результаты конкурса будут опубликованы не позднее 3 февраля 2016 года на странице Посольства Бразилии moscou.itamaraty.gov.br, а также помещены на доску объявлений в Консульском отделе Посольства. Победитель конкурса обязан приступить после 3 февраля 2016 года на условиях испытательного срока.
За дополнительной информацией обращаться к Денису Устюжанинову по телефону +7 (495) 363-03-66 (добавочный номер 242).
http://moscou.itamaraty.gov.br/ru/News.xml
Обучение в Бразилии: язык и культура
Национальный язык Бразилии — португальский. Это, безусловно, самая большая португалоговорящая страна. Фактически, из-за огромного населения Бразилии португальский язык стал одним из основных языков мира. Бразильский португальский даже обогнал португальский, на котором говорят в Португалии, и стал стандартной версией языка во всем мире. Бразилия также является родиной более десятка языков коренных народов, а также целого ряда языков меньшинств, от испанского до украинского и корейского.
Найдите программу
Хотите учиться в Бразилии? Найдите и сравните программы
Узнать больше
Английский язык является обязательным в бразильских школах и становится все более распространенным. Большинство молодых бразильцев хорошо владеют английским, даже если они не совсем бегло. В крупных городах пожилые бразильцы также, вероятно, будут немного владеть английским, а также другими языками, такими как итальянский и немецкий. Бразилия становится все более двуязычной, и теперь английский язык обогнал испанский как самый изучаемый второй язык.
При этом вы, вероятно, захотите приложить некоторые усилия, чтобы выучить базовый португальский. Это поможет вам вписаться в свое окружение и получить больше удовольствия от пребывания в Бразилии.
По всей стране преступность продолжает оставаться серьезной проблемой, которой известна Бразилия. Мелкие кражи и уличная преступность — обычное дело. Незаконное оружие — тоже проблема. Иногда нападают на иностранных студентов и туристов. Эти проблемы особенно распространены в Рио, особенно в фавелах и туристических районах, таких как статуя Христа-Искупителя.Будьте очень осторожны в менее развитых районах и не оставляйте ценные вещи на виду.
Но пусть это не сбивает вас с толку. Уровень насильственных преступлений даже в Рио не хуже, чем в некоторых американских городах, таких как Сент-Луис и Чикаго.
Бразилия так же широко известна своими пейзажами, как и своей жизненной силой. От гектара за гектаром тропических лесов до самой длинной реки в мире и легендарного пляжа Копакабана Бразилия — это настоящий праздник чувств.
Обучение в Бразилии
Хотите обзор Бразилии? Этот раздел дает вам быстрое представление о том, на что похожа жизнь в этой огромной стране, а также о ее всемирно известном стремлении к жизни.
Узнать больше
Образование в Бразилии
Хотите узнать, как работает система высшего образования в Бразилии? Бразилия становится все более популярным местом для множества студентов, учитывая ее хорошие программы, разумную плату и культуру. Найдите минутку, чтобы узнать больше о структуре системы образования в Бразилии!
Узнать больше
Студенческая виза
Нужна ли вам виза для въезда в Бразилию на учебу? Узнайте больше о процессе получения студенческой визы и о том, что вам нужно для въезда в страну, в зависимости от вашего гражданства.Не волнуйтесь! Бразилия делает свой процесс предельно ясным.
Узнать больше
Жилье и стоимость проживания
Независимо от того, где вы учитесь за границей, важно заранее составить бюджет, чтобы подготовиться. Поэтому мы подробно описали среднюю стоимость жизни и жилья, чтобы вы могли лучше понять, сколько вы будете платить в качестве студента в Бразилии.
Узнать больше
Стоимость обучения и стипендии
Стоимость обучения по программам на получение степени в Бразилии может варьироваться.Ожидается, что как иностранные, так и местные студенты будут платить за обучение в Бразилии, но эта плата может сильно различаться. В этом разделе есть информация о том, как это работает, и о стипендиях.
Узнать больше
Процесс подачи заявки
Узнайте больше о том, как подать заявку через национальный портал приложений Бразилии, а также о вступительных экзаменах на курсы, преподаваемые на португальском языке.
Узнать больше
Программы
Готовы получить образование в Бразилии? Воспользуйтесь нашей поисковой системой, чтобы найти и сравнить лучшие программы в Бразилии сегодня!
Узнать больше
Нет, йоруба не стал официальным языком в Бразилии
Copyright AFP 2017-2021.Все права защищены.
В статьях и сообщениях в социальных сетях, опубликованных тысячи раз, утверждается, что йоруба стал официальным языком в Бразилии и будет преподаваться в начальных и средних школах по всей стране. Многие посты включают цитаты бывшего министра культуры Бразилии Серджио Са Лейтао. Но Бразилия не приняла йоруба в качестве одного из своих официальных языков, и бывший министр культуры не делал приписываемых ему заявлений.
Статья от 9 января, опубликованная городской интеллигенцией.com утверждал, что йоруба стал официальным языком в Бразилии и будет преподаваться во всех школах. Статьей опубликовали более 2000 раз в Facebook.
Снимок экрана, сделанный 21 января 2019 года, на странице Urban Intellectuals в Facebook, где утверждается, что йоруба стал официальным языком в Бразилии.
Статьи, сообщения и изображения, повторяющие утверждения, были опубликованы более 15 000 раз на Facebook, а также во многих других статьях, например, здесь, в africanexponent.com, опубликовано в октябре 2018 года. Этой статьей поделились в Facebook более 2000 раз.
Скриншот статьи africanexponent.com от 21 января 2019 года, в которой утверждается, что йоруба стал официальным языком Бразилии.
В статьях есть похожие цитаты якобы из выступления бывшего министра культуры Серджио Са Лейтао в университете Сан-Паулу.
Представитель специального секретаря Бразилии по культуре сообщил AFP, что бывший министр не делал такого заявления.«Эта новость ложная, — сказал Фернандо Бусиан.
Представитель университета Сан-Паулу сказал, что Лейтао не выступал с речью в университете в прошлом году.
Министерство культуры с тех пор было закрыто новоизбранным президентом Жаиром Болсонару.
В сентябре 2018 года йоруба была признана частью культурного наследия Рио-де-Жанейро, но не на национальном уровне. Португальский и английский — единственные обязательные языки, преподаваемые в бразильских школах.
Между 16 и 19 веками миллионы рабов были перевезены из Западной Африки, откуда происходит этническая группа йоруба, в Бразилию.
Правительство Бразилии не оценивает количество говорящих на йоруба в Бразилии, но язык и культура все еще имеют большое значение в Бразилии, например, в религии кандомбле, на которую оказывает влияние теология йоруба.
Влияния двоякие: в Лагосе, например, возвращающиеся рабы, которые были вывезены в Бразилию, а затем освобождены, принесли с собой новые идеи об архитектуре и развились характерные афро-бразильские постройки.
Примеры также можно увидеть в Бенине и на побережье Атлантического океана.
Исторически сложилось так, что все этнические йоруба, в том числе находящиеся далеко от Бразилии и Тринидада и Тобаго, могут проследить свое происхождение от Иле-Ифе на юго-западе Нигерии, который является духовным домом Йорубаленда.
Призыв
сделать португальский язык официальным языком ООН
Накануне празднования Дня португальского языка 5 мая министр иностранных дел Португалии Аугусто Сантос Силва заявил, что Португалия продолжает свои попытки сделать португальский язык официальным языком Организации Объединенных Наций (ООН), но признает, что это не так. скорее всего скоро.
Выступая на пресс-конференции, посвященной программе официальных мероприятий по случаю Всемирного дня португальского языка, Сантос Силва сказал, что был достигнут прогресс, поскольку португальский язык уже стал рабочим языком в некоторых организациях ООН, таких как ЮНЕСКО. Он указал на необходимость продолжать глобальное продвижение португальского языка, считая очень важным, чтобы, помимо работы Института Камоэнса, работа институтов португальского языка других стран, таких как Бразильская культурная сеть и Сообщество португальцев. -Международный институт португальского языка языковых стран (ILLP).
«Эта работа позволяет нам кодифицировать различные разновидности языка, расширить международную сеть обучения, а также культурного творчества на основе нашего языка», — сказал он.
С другой стороны, добавил он, очень важно работать в самой системе ООН, отметив, что в этом контексте португальский язык уже преподается в течение трех лет в Международной школе языков ООН в Нью-Йорке через совместная португальско-бразильская программа.
«Португальский язык более широко используется в международных школах», — сказал он, также указав на важность этих усилий сети португальских школ за рубежом, будь то преподавание на португальском языке или подготовка учителей португальского языка или «международное признание. »Культур и литературы на португальском языке.
«Это добавило бы к пути, который мы также расчищаем и первый замечательный пример которого — в Лондоне, где открылась первая двуязычная португальско-английская школа», — отметил министр.
Дата 5 мая была официально установлена в 2009 году Сообществом португалоязычных стран (СПЯС) — межправительственной организацией, которая находится в официальном партнерстве с ЮНЕСКО с 2000 года и объединяет народы, говорящие на португальском языке в качестве одного из основы их специфической идентичности — прославлять португальский язык и португальскую культуру.В 2019 году 40-я сессия Генеральной конференции ЮНЕСКО постановила провозгласить 5 мая каждого года «Всемирным днем португальского языка».
Португальский язык — не только один из самых распространенных языков в мире, на котором говорят более 265 миллионов человек на всех континентах, но и самый распространенный язык в южном полушарии. Португальский остается сегодня основным языком международного общения и языком с сильной географической проекцией, которому суждено расти.
Семь посольств стран Сообщества португалоговорящих стран (СПЯС) с дипломатическими представительствами в Бразилии — Ангола, Кабо-Верде, Гвинея-Бисау, Экваториальная Гвинея, Мозамбик, Португалия и Тимор-Лешти, в сотрудничестве с Исполнительным комитетом СПЯС. Секретариат, правительство Федерального округа, ЮНЕСКО в Бразилии и Институт Камоэс — португальский культурный центр в Бразилиа собрали восемь текстов, в основном неопубликованных и иллюстрированных, в публикации для детей и молодежи, посвященной столице Бразилии, под названием «Sonhar Brasília» ».
Книга будет представлена на виртуальном мероприятии 5 мая в 15:00 (время Бразилии) на португальском канале ЮНЕСКО в YouTube с прямой трансляцией через портал CPLP: https://www.youtube.com/user / ЮНЕСКОПортугальский . «Этот всемирный день — справедливое признание глобальной значимости португальского языка. Я уверен, что его будущее будет и дальше обогащаться разнообразием и солидарностью всех его голосов », — сказал Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш.
языков, на которых говорят в Бразилии в настоящее время или в прошлом
Официальный язык Бразилии — бразильский португальский, диалект языка, на котором говорят в европейской стране, которая колонизировала обширную территорию Южной Америки, начиная с 16 -го годов. Однако если вы думаете, что 5 -е -е самое большое население в мире представляет собой смесь европейцев, африканцев и коренных народов, легко понять, что португальский — не единственный язык, который когда-либо слышали на территории Бразилии, хотя это единственный язык, используемый для бизнеса и управления.Продолжайте читать, чтобы узнать больше о большинстве языков, на которых говорят в этой тропической стране, сегодня или в прошлом.
Бразильский португальский
Португальский утвердился в качестве национального языка к концу 18, , века из-за растущего числа португальских иммигрантов, которые стали самой важной этнической группой в Бразилии. Еще одним фактором, способствовавшим широкому распространению португальского языка на обширной территории, был тот факт, что консолидация языка в Бразилии поможет гарантировать Португалии земли, являющиеся предметом спора с Испанией.На португальский язык, на котором говорят в Бразилии, повлияли волны иммигрантов, не говорящих по-португальски, в конце 19 -го века и в начале 20 -го века, прибывших из таких стран, как Италия, Испания, Польша, Германия, Ливан и Япония. . Это произошло в основном в трех самых южных штатах (Парана, Санта-Катарина и Риу-Гранди-ду-Сул).
В свою очередь, бразильский португальский также делится на несколько диалектов и региональных вариантов, таких как Caipira, Cearense, Baiano, Fluminense, Gaúcho, Mineiro, Nordestino, Nortista, Paulistano, Sertanejo, Sulista, Florianopolitano, Carioca, Brasiliense, Arco do desflorestamento. , и Recifense — определяется разными регионами, в которых говорят на бразильском португальском.
Некоторые аспекты, которые отличают бразильский португальский от родного языка, — это заимствования, другое написание и другое произношение.
Бразильский португальский язык является сильным элементом национального единства Бразилии, а языки наследия поддерживаются только небольшими группами иммигрантов.
Язык нхенгату
Язык нхенгату — коренной язык Северной и Южной Америки, относящийся к языковой семье тупи-гуарани.Он возник в Бразилии в 17, -м, годах как lingua franca (lingua franca — это язык-мост, созданный для того, чтобы сделать возможным общение между людьми, не имеющими общего родного языка).
Язык нхенгату подавлялся в течение многих лет после того, как португальский язык стал самым известным и широко распространенным языком в Бразилии, но в последние несколько лет он вновь обрел некоторое признание. В мире около 19 000 говорящих, хотя некоторые источники оценивают их до 30 000.На этом языке говорят в регионе Верхний Рио-Негро штата Амазонас в Бразилии, а также в некоторых регионах Колумбии и Венесуэлы. Он основан на языке тупи, коренного населения, которое раньше проживало вдоль северного побережья Бразилии. Иезуиты стандартизировали язык и взяли лексику и произношение из диалекта тупинамба, чтобы включить их в грамматическую структуру, основанную на португальском языке.
Язык был доминирующим по всей Бразилии в 18, , веках, и его упадок был вызван, с одной стороны, введением португальского языка маркизом Помбалом в 1758 году и изгнанием иезуитов из Бразилии годом позже.
Однако даже сегодня в бассейне Амазонки политические кампании по-прежнему печатаются на нхенгату, и этот язык теперь является официальным языком в городе Сан-Габриэль да Кашуэйра.
Língua Geral Paulista
Língua Geral Paulista — вымерший язык, также называемый тупи-аустрал (южный тупи), основанный на языке тупи. Это был торговый язык Сан-Висенте, Сан-Паулу и верхнего течения реки Тиете. Это был один из основных языков Сан-Паулу до 1750 года, когда маркиз де Помбал ввел португальский язык в качестве единственного языка, на котором бразильских детей преподавали в школах.Язык уступил место португальскому и вымер.
Тупи классический
Также вымерший язык, на тупи говорили коренные жители Бразилии, в основном жители побережья. Письменная история языка охватывает 16 -й , 17 -й и начало 18 -е века. Несмотря на литературное использование, он был запрещен в 18, , годах, и его единственные остатки представлены языком Нхенгату, представленным ранее.
Этот язык был принят в качестве lingua franca многими лузо-бразильцами, даже если он сильно отличался от индоевропейских языков, поскольку он развивался в культурных и социальных условиях, очень отличных от европейских. В тупи все глаголы были в настоящем времени, и спрягались они только для человека — понятия наклонения и времени полностью отсутствовали. Прилагательные нельзя было использовать сами по себе, они только сопровождали существительное, и порядок слов играл важную роль в формировании значения.
Языки коренных народов
Другие языки, на которых говорят в Бразилии, представлены языками индейских меньшинств, наиболее распространенными в северной части страны. Наиболее распространенными являются Апалаи, Арара, Бороро, Канела, Караджа, Карибе, Гуарани (говорят также в Парагвае), Кайнганг, Надеб, Нхенгату, Терена, Тукано и Хаванте. Некоторые из этих языков стали одними из официальных языков коренных народов — тукано и банива в Сан-Габриэль-да-Кашуэйра, гуарани в Такуру и акве Ксеренте в Токантинии.
европейских языков
европейских иммигрантских языков также играли важную роль в Бразилии, по крайней мере, в прошлом. Немецкий язык был одним из самых выносливых по сравнению с итальянским. Перепись 1940 года показала, что две трети детей немецких иммигрантов говорили дома по-немецки, в то время как только половина детей итальянцев продолжали говорить дома на своем родном языке. Разница, должно быть, была вызвана тем фактом, что в немецком языке меньше элементов, общих с португальским, в то время как итальянцам, говорящим на романском языке, было легче ассимилировать португальский.Испаноязычные были быстро ассимилированы португалоговорящим большинством из-за сходства между двумя языками. В небольших сельских районах на юге Бразилии по-прежнему говорят на польском и украинском языках, но эти общины в основном двуязычны. Языки иммигрантов, такие как немецкий и итальянский, в настоящее время вновь вводятся в школьную программу в тех сообществах, где они раньше процветали, поскольку они больше не рассматриваются как угроза национальному единству.
Однако, если вы поедете в Бразилию, вам будет достаточно бразильского гида по португальскому языку, чтобы вас поняли!
Подробнее о языках, на которых говорят в Бразилии, можно прочитать здесь.
Похожие сообщения
Почему бразильцы говорят по-португальски, а не по-испански?
Бразильцы — единственные люди в Латинской Америке, для которых португальский (не испанский!) Является основным языком. Это может быть причиной замешательства многих людей, впервые посещающих Бразилию. В конце концов, официальным языком большинства соседних стран, таких как Аргентина, Уругвай, Венесуэла и Перу, является испанский.
Итак, почему бразильцы говорят по-португальски, а не по-испански?
Открытие Бразилии
Еще в конце 15 века многие европейские мореплаватели исследовали Атлантический океан в поисках новых земель.Среди исследователей были Христофор Колумб, Джон Кабот, Фердинанд Магеллан, Джованни да Верраццано и Педро Альварес Кабрал.
Вскоре после того, как Колумб открыл Америку, Испания поспешила обеспечить суверенитет над ней, прежде чем любая другая страна смогла сделать то же самое. К несчастью для них, Португалия тоже решила отправиться в путешествие в Америку.
В 1494 году Испания и Португалия подписали Тордесильясский договор, который разделил их претензии по линии разграничения между двумя империями.Испания получит доступ ко всем землям к западу от линии. С другой стороны, Португалия была свободна завоевать все на востоке.
Излишне говорить, что к западу от линии нужно было исследовать гораздо больше земли. Благодаря этому Испания смогла колонизировать большую часть того, что мы сегодня знаем как Латинскую Америку. Вот почему такие страны, как Аргентина, Чили, Панама и Коста-Рика, говорят по-испански.
Колонизация Бразилии
Итак, Испания начала колонизировать все к западу от Тордесильясского договора.Между тем Португалия получила лишь небольшой кусок земли у Атлантического океана. Таким количеством земли было в основном только побережье Бразилии, представленное нынешними юго-восточными и северо-восточными регионами.
В начале колонизации Бразилии главным интересом Португалии было бразильское дерево, полезный сорт дерева, который здесь можно найти. Посмотрите видео учителя Леннона о том, почему Бразилию называют Бразилией, чтобы узнать об этом больше. Однако экономически все более интересным для Португалии становился другой продукт — сахарный тростник.
Сахарный тростник быстро стал основной культурой Бразилии. В конце 16 века сахарный тростник пользовался большим спросом, и экономика Бразилии в значительной степени зависела от него. Из-за этого бразильские владельцы плантаций начали мигрировать в глубь страны в поисках более плодородных земель.
В ходе этих экспедиций они обнаружили огромное количество золота, особенно в Минас-Жерайсе. В стране началась золотая лихорадка, которая привела к еще большему расширению Бразилии. В течение следующего столетия границы современной Бразилии были очерчены, и наша страна, наконец, приобрела такой же вид, как сегодня.
Бразильский португальский язык
Конечно, здесь было много коренных жителей до того, как португальцы прибыли в Бразилию. Собственно, миллионы.
По мере развития истории европейские португальцы от колонизаторов начали перенимать отрывки диалекта от других языков. Языки коренных народов, такие как тупи и гуарани, оказали большое влияние на современный бразильский португальский язык. Более того, африканские рабы, привезенные в Бразилию, также внесли свой вклад в развитие языка, привнеся в нашу культуру свои диалекты.
Сегодня бразильский и европейский португальский языки имеют небольшие различия в словарном запасе и грамматике, хотя существенные различия в произношении. Тем не менее, в целом эти два языка остаются очень похожими. Для дальнейшего чтения ознакомьтесь с нашим сообщением в блоге: Европейский португальский язык против бразильского португальского языка — каковы основные различия?
Учите португальский
Теперь, когда вы немного знаете о происхождении бразильского португальского языка, как насчет его дальнейшего изучения? В языковом центре Caminhos вы не только изучаете португальский, но и погрузитесь в бразильскую культуру.Мы предлагаем разные курсы, как групповые, так и индивидуальные, поэтому люди выбирают то, что лучше всего соответствует их потребностям. В Caminhos мы предлагаем курсы португальского языка на 9 различных уровнях, от начального до продвинутого, включая специальный класс для лиц, говорящих на латыни.
Caminhos организует бесплатные мероприятия каждый день недели, чтобы поощрять практику португальских и общественных мероприятий. Кроме того, школа также предоставляет своим ученикам поддержку для получения студенческой визы и проживание в Рио-де-Жанейро.
Бразилия отказывается от португальского и принимает бразильский в качестве официального языка
Когда президент Бразилии Луис Инасио Лула да Силва отмечает День независимости 7 сентября, он объявит, что страна намерена заменить португальский в качестве официального языка своим собственным языком, известным как бразильский.
Этот шаг, освещенный в недавней статье журнала Carta Capital, который, как известно, близок к администрации Лулы, вскоре будет объявлен Бразилиа и отражает широко распространенное мнение о том, что язык, на котором говорят в Бразилии, настолько далек от того, на котором говорят. в Португалии, что лучше всего принять очевидное и объявить языковую независимость.
Это также выявляет глубокую неприязнь многих бразильцев к португальцам, которые, по их мнению, эксплуатировали природные ресурсы Бразилии и ничего не дали взамен.
События, посвященные 200-летию в этом году прибытия португальской королевской семьи в Рио-де-Жанейро, спасаясь от армии Наполеона, показывают для многих бразильцев, как их страна в конечном итоге затмила Португалию с точки зрения своей важности.
В то время как журналы и телевидение отмечали это событие, другие жаловались, что оно не имеет отношения к современной Бразилии.Â
«Почему мы должны отмечать прибытие кучки паразитов, которые пришли сюда только потому, что они не были достаточно храбры, чтобы оставаться дома и защищать свою страну от захватчиков? Вместо того, чтобы сражаться с врагом, они прыгнули на английские корабли, которые доставили их в Бразилия, а взамен они предоставили Англии исключительные права на разработку ресурсов Бразилии », — сказала Соланж Чивета Мескита, профессор истории Бразилии в Университете Мату-Гросу-ду-Сул.
Г-жа Мескита пользуется большим уважением за рубежом и получила Пулитцеровскую премию за серию из 10 статей о независимости Бразилии, которая была опубликована в New York Times в 2000 году в ознаменование 500-летия «открытия» Бразилии. Â
«Посмотрите, как голландцы развивали ту часть Бразилии, которую они удерживали в течение 20-30 лет — строили каналы в Ресифи, открывали школы и привлекали квалифицированных технических специалистов для выполнения технических проектов вместо того, чтобы использовать страну в качестве мусорной свалки для осужденных, как это сделали португальцы», она добавила.
Бразильцы и португальцы регулярно жалуются на то, как плохо остальные говорят на том, что считается общим языком. Популярные бразильские мыльные оперы, известные как романы, показывают по всему миру с субтитрами — даже в Португалии, поскольку португальцы с трудом понимают, что бразильцы сделали со своим языком.
В свою очередь, бразильцы находят португальский, на котором говорят в Португалии, устаревшим, скрипучим и причудливым. Португальцы — предмет миллиона шуток, и если кто-то из бразильцев хочет выиграть дешевый смех, все, что ему нужно сделать, — это подражать португальцу.
Сам Лула является прекрасным примером того, как бразильцы взяли язык и изменили его для своих целей, невзирая на законы грамматики и произношения. Лулу часто обвиняют в том, что он даже не говорит по-португальски.
Вильберто Блох, бразилец, преподающий лингвистику Латинской Америки в Университете Джона Хопкинса, говорит: «Бразильские снобы, которые жалуются на Лулу — в основном из Сан-Паулу, — не понимают, что язык, на котором он говорит, отличается от того, на котором их учили школа со ссылками на Камоэнс и Эса-де-Кейруш.»Â    Â
Это одна из причин, почему Лула особенно увлечен идеей провозглашения языковой независимости, утверждает Блох. «Лула родом из внутренних районов северо-восточного штата Пернамбуку и знает, что язык, на котором он говорит, развился из его окрестностей на огромной разрозненной территории, которая охватывает половину Южной Америки, а не крохотную полоску береговой линии, прячущуюся за тысячи миль отсюда. «Атлантик», — сказал он.
Бразильский португальский не только отражает язык, который был разработан людьми, которые не были португальцами — индейцами, африканцами и многочисленным народом, сделавшим Бразилию одной из самых смешанных в расовом отношении стран в мире, — но также владеющими десятками языков Индии чтобы обеспечить «le mot juste», особенно для их естественного окружения.Â
Сила этого естественного языка проявляется в том факте, что около 30% языков, на которых говорят в Бразилии, имеют корни коренных или африканских народов, — говорит Диего Хальдебрехт Сантини Фриас из лингвистического факультета Университета Параны, чье собственное имя указывает на его немецкий, итальянский и другие языки. Португальское происхождение.
Он считает, что настало время отказаться от португальского языка, и говорит, что если бы история пошла другим путем, национальным языком был бы индийский язык тупи. Он вспоминает, как его дед, сын немецких иммигрантов на юге Бразилии, разговаривал на различных немецких диалектах, как и все остальные в преимущественно немецких регионах.Большинство людей почти не говорили по-португальски. Его прабабушка была итальянкой и никогда не выучила португальский.
<< Именно фашистский диктатор Гетулио Варгас остановил немецкие, итальянские и японские школы с преподаванием на их родных языках и навязал португальский язык большому количеству людей. Это было сделано, когда Бразилия вступила в войну на стороне американцев. Если бы этого не произошло. Так случилось, что Бразилия была бы многоязычной страной. Оглядываясь назад, было бы лучше, если бы он заставил всех изучать английский язык."
Другое мнение высказал Мауро да Силва Перейра, который помог создать Музей португальского языка, который открылся в Сан-Паулу два года назад и имел большой успех у бразильцев.
«Конечно, есть много различий. Это случается где угодно. Посмотрите на различные варианты английского языка, на котором говорят в США, Канаде, Австралии и даже среди самих англичан. Вспомните« Моя прекрасная леди », в которой все о разных способах выражения того, что есть предполагается, что это один и тот же язык », — сказал он.«Португальский язык — это язык Бразилии, а Бразилия — язык португальского. Я признаю, что могу быть предвзятым, поскольку я португальский».
Это изменение потребует изменения Конституции, но правительство уверено, что получит необходимое большинство в три пятых голосов. Дебаты, вероятно, будут интересными, поскольку некоторые политики, такие как сенатор Эдуардо Суплиси из Сан-Паулу, который является заядлым англофилом, считает, что Бразилия должна перейти на английский, поскольку это язык мира.
«Моя любимая песня -« Blowin ‘in the Wind »Боба Дилана, и я бы хотел, чтобы она стала национальным гимном Бразилии», — сказал он.«Разве не было бы здорово говорить на языке, который понимает весь мир, вместо непонятного языка, о котором никто никогда не слышал?»
Жилберто Хил, министр культуры, который является одним из самых известных певцов Бразилии и присутствовал на церемониях, посвященных приезду португальской королевской семьи, также был не в восторге от этой идеи. Когда я разговаривал с ним по телефону во время Пасхи и спросил, что он думает об отказе от португальского, он ответил на отличном английском: «Крутой чувак.Вперед! »
Современник Гила Каэтано Велозо свободно говорит по-английски и некоторое время жил в Лондоне во время военной диктатуры, когда он даже написал одну из своих самых известных песен на английском языке «London London». Мне удалось коротко поговорить с ним перед отъездом в европейское турне, и я спросил его, что он думает.
«Вы знаете, что я мулат из Баии. Возможно, вы так не думаете, но если вы сравните мои глаза с глазами Гила, вы увидите, что мои глаза темнее. Я думаю, что я больше люблю играть на гитаре и танцевать, чем он, но В то же время у меня есть своего рода меланхолия, которой нет у Гила, и я думаю, что я заимствовал ее от своих европейских предков, которые, вероятно, были португальцами.Я был бы счастлив попрощаться с португальским, потому что это грустный, тяжелый язык, который не соответствует нашему темпераменту. Давайте будем бразильцами и будем говорить и петь по-бразильски! »
Модель Жизель Бюндхен, которая живет в Нью-Йорке и имеет немецкое происхождение, сказала, что бразильский язык имеет смысл. «В конце концов, если немцы говорят по-немецки, по-английски и по-французски, почему бразильцы не говорят по-бразильски?»
Телеведущая Люсиана Хименес, наиболее известная за рубежом своим романом с Миком Джаггером, сказала: «Я свободно говорю на шести языках.Это означает, что теперь я могу добавить еще один и сказать всем, что говорю на семи языках «.
Португалия по понятным причинам расстроена, но, столкнувшись с детищем размером с Бразилию, она ничего не может поделать. По крайней мере, можно утешиться тем, что одна из самых маленьких и самых бедных наций в мире — Восточный Тимор — решила сделать португальский официальным языком, когда стала независимой от Индонезии.
Первоапрельская! Интервью, автор Â и большая часть информации вымышлены.
Фултон Филлипсон — профессор семантики Инуитского университета Манитобы, Канада. Он выделил 250 отдельных языков коренных народов и написал ряд книг, в том числе «Тупи или не тупи — в поисках коренного бразильского языка», «Падение Вавилонской башни», «Фонемика и классицизм в креольской речи в Карибском бассейне» и «Сексизм». in Language — язык в сексизме ». Он также написал о дискриминации, практикуемой в отношении населения Бразилии эскимосского / инуитского происхождения.
На каком языке говорят в Бразилии?
Если вы решили отправиться в Бразилию , то, скорее всего, у вас впереди лучший отпуск в вашей жизни.
Теперь вы можете планировать все детали своей поездки — проживание, автобусные билеты, билеты на самолет, туристическую страховку и так далее.
Однако задумывались ли вы о , на каком языке говорят в Бразилии ? Может, стоит знать основные фразы, полезные во время путешествий?
Путешествуя в другую страну, всегда стоит узнать основную информацию об истории страны .
Это всегда полезно во время разговора с местными жителями и, конечно, для нас лучше провести небольшое исследование, чтобы лучше испытать поездку.
Лучшее место для поиска такой информации — это путеводители или наш веб-сайт .
Мы потратим всего три минуты вашего времени, и вы выучите основную информацию о Brazil, на языке .
Почему в Бразилии говорят на португальском?
На огромном континенте Южной Америки люди используют испанский язык для общения.
Единственным исключением является Бразилия, где официальным языком является португальский .
Однако это не тот португальский, на котором говорят в Португалии — это бразильский португальский.
Почему Бразилия такая исключительная?
Вернемся во времена географических открытий.
В XV веке многие из этих открытий были сделаны португальцами.
Они начали колонизацию Западной Африки и первыми достигли Индии по морю во время новаторской экспедиции Васко да Гамы.
В то же время Христофор Колумб открыл для испанцев Америку.
Обе страны стремились владеть как можно большей частью новых земель.
Но вопрос был в том, какие земли кому будут принадлежать?
Согласно Тордесильясскому договору, подписанному в Испании 7 июня 1494 года, земли, которые были недавно открыты в мире, были разделены на западную и восточную стороны.
Западная сторона с Америкой принадлежала Испании, а восточная сторона с Африкой принадлежала Португалии.
Граница проходила вдоль 46-го меридиана к западу от Гринвича.
Однако во время следующих экспедиций в Южную Америку было обнаружено, что некоторая часть суши торчит к востоку от пограничной линии.
Португальцы немедленно воспользовались этим фактом и создали Бразилию.
Вот почему официальный язык в Бразилии — португальский.
Если вы хотите поехать в Бразилию, выучите основные слова.
Как только вы выучите, на каком языке говорят в Бразилии, мы рекомендуем выучить несколько основных слов и предложений , которые могут вам пригодиться во время поездки:
Sim — Да
Нет — Нет
Обригадо — Спасибо (мужчина)
Обригада — Спасибо (женщина)
Oi! / Olá — Здравствуйте,
Bom dia — Доброе утро
Boa tarde — Добрый день
Boa noite — Спокойной ночи
Muito prazer — Приятно познакомиться
Тудо бэм? — Как дела?
Até mais — До скорой встречи
Quanto custa isso? — сколько это стоит?
Onde é … — Где…?
Pode me ajudar? — Вы можете мне помочь?
Мы надеемся, что немного истории побудит вас узнать еще больше об истории и обычаях этого прекрасного места.
Leave a Reply