английский язык в Канаде | Инфостади
Определение «Canadian English» (канадский английский) появилось на свет отнюдь не случайно. Canadian English – это разновидность английского языка, сформировавшегося на территории Канады и имеющего свои особенности, о которых мы и расскажем в этой статье.
Изучать английский язык в Канаде стремится множество иностранцев. Их предпочтения основаны на том, что в течение своей не столь продолжительной истории Канада, как страна эмигрантов, принимала значительное количество переселенцев, которым необходимо было быстро овладеть английским языком, и потому накопила обширный опыт в преподавании английского как иностранного.
Однако именно обилие эмигрантов со всех уголков планеты сыграло решающую роль в том, что английский язык в Канаде обрел специфические особенности.
Лингвистические особенности
Историческая справка
В Северной Америке, которую населяли коренные жители – индейцы и эскимосы, впервые английский язык зазвучал в 1622 году, когда было основано первое постоянное английское поселение. Широкое распространение английский язык в Канаде получил в начале XVII века, когда усилилась английская колонизация территории страны. В это время британская Компания Гудзонова залива (Hudson’s Bay Company, HBC) — самая старая торговая корпорация в Северной Америке и одна из самых старых в мире, завладела большой территорией на севере страны.
На становление английского языка в Канаде повлиял британский английский потомков первых переселенцев из Соединенного Королевства, а также ближайших соседей — американцев. Соответственно, канадский английский впитал в себя и те, и другие нормы.
Так, английский язык в Канаде совмещает в себе традиции британского английского языка (главным образом это касается правописания), а также американского варианта английского языка, который оказывает сильное влияние на лексику и фонетику канадского английского. И, хоть и в гораздо меньшей степени, английский язык в Канаде подвержен влиянию других языков, среди которых центральное место занимает французский язык (второй государственный язык Канады), языки коренных народов и языки ассимилировавшихся групп иммигрантов. Например, таким путем в канадский английский попали слова esquimaux, canoe, caribou. Кроме того, многие выражения вошли в канадский английский из лексикона торговцев пушниной.
Известной фонетической особенностью английского языка в Канаде является произношение слов французского происхождения по правилам французского языка. К примеру, слово «niche» канадцы произносят [ni?].
Многие лингвисты отмечают факт, что по сравнению с американским английским и британским английским, канадский английский европейцам легче воспринимать на слух. Это мнение основывается на том, что в США, в особенности в южных штатах, сильно режет слух так называемое «рыканье» в речи — гипертрофированное «r» и «a» из-за которых речь звучит так, будто в ней отсутствуют окончания. Особенностью Великобритании является высокая скорость речи, более «носовые» звуки, несколько схожие с французским языком. Английский язык в Канаде отличается отсутствием глотания окончаний и «языковой жвачки». Темп и скорость речи делают его более простым для восприятия. Эту относительную простоту языка многие иностранцы причисляют к бонусам эмиграции в Канаду.
Несмотря на то, что произношение большинства слов канадского английского совпадает либо с американским, либо с британским вариантом английского языка, в Canadian English существует ряд особенностей, характерных именно для канадского варианта. Английскому языку в Канаде присуща небольшая группа собственно англо-канадизмов, к примеру, специфическое употребление междометия «eh!», употребляемого в значении «что?», «О’кей!», «хм!» и ставшее «притчей во языцех» тех, кто пародирует канадскую речь.
Кроме того, в Canadian English существует множество выражений, которых не встретить в других вариантах английского языка. Существование этих выражений обусловлено влиянием французского языка, а также огромного количества приезжающих в Канаду иммигрантов из разных стран Европы.
Территориальные различия английского языка в Канаде
Диалектные различия английского языка в Канаде выражены в меньшей степени, чем в США.
Диалекты, распространенные на территории Канады, гораздо более единообразны, чем, например, в Великобритании. Диалектные различия английского языка в Канаде наблюдаются в меридиональной направленности (с востока на запад). Объясняется это направлением заселения Канады — с востока на запад, а не с севера на юг как это происходило в США. Как правило, эти диалекты грамматически не существенно отличаются друг от друга, однако заметно разнятся по словоупотреблению.
Например, в Торонто (провинция Онтарио) в силу многих демографических, урбанистических и экономических причин выработалось произношение как в Нью-Йорке.
Для провинции Квебек характерен диалект английского языка, сформировавшийся под мощным влиянием французского языка. Объем слов французского происхождения в английском языке провинции Квебек в различных районах разный. В Монреале англоязычное население говорит примерно как в Торонто, но с некоторыми особенностями. Франкофоны употребляют массу английских слов, но когда говорят на английском, понять их не просто.
Район Прерий (провинции Альберта, Саскачеван и Манитоба) славится довольно однородным диалектом, которым он обязан хорошим коммуникациям в целом и железной дороге в частности.
Особенностью долины реки Оттава (провинция Онтарио) является множество переселенцев из Шотландии и Ирландии, что немало повлияло на формирование характерного диалекта, который воспринимается жителями других регионов Канады как сельский. В целом в Оттаве язык очень похож на Новую Англию и имеет много общего с британским вариантом.
В отличие от западной Оттавы, в Южном Онтарио сформировался ярко выраженный городской диалект. Сегодня этот район — самая густонаселенная часть страны. Главенствующая роль этого региона в начале освоения Канады привела к возникновению целого рода политических и культурных терминов, которые впоследствии получили широкое распространение в других провинциях Канады.
В Атлантической Канаде (приморские провинции на атлантическом побережье: Нью-Брансуик, Новая Шотландия, Остров Принца Эдуарда и провинции Ньюфаундленд и Лабрадор) диалект канадского английского схожий с диалектами рыбаков в Шотландии и Ирландии. Причем наречие, на котором говорят в Ньюфаундленде, или как его часто называют – «острове», сложно для понимания даже для канадцев, проживающих в других провинциях. Ньюфаундлендский говор получил прозвище «гнусавый диалект Ньюфи» (Newfy twang). Его отличительной особенностью стало обилие локализмов, которые используются в основном при описании погоды и рыболовли.
Для запада страны (Британская Колумбия с центром в Ванкувере) характерна довольно высокая миграция вдоль Тихоокеанского побережья в результате которой ощущается сильно влияние американизмов (особенно в Ванкувере). Присутствует и влияние языков коренного населения.
Арктический север (Юкон, Северо-восточные территории, северный Квебек, Лабрадор) отличаются заимствованиями из языка инуитов, многие из которых попали и в стандартный английский язык, например, igloo (эскимосское жилище).
Языковые курсы в Канаде для изучение английского
Канада – одна из самых популярных стран для изучения английского языка. Она сочетает в себе неповторимую природу, богатую мультикультурную среду, высокий уровень жизни, и большие возможности!
Учебные заведения Канады:
15Сб 2018
Университет Роял-Роадс – один из ведущих и наболее прогрессивных государственных ВУЗов Канады, имеющий специализацию в программах профессиональной и прикладной направленности, таких как: Бизнес, Менед…
Подробнее
14Пт 2018
Университет Саймона Фрейзера – государственный, научно-исследовательский вуз, входящий в тройку лучших учебных заведений Канады, а также в топ-100 лучших учебных заведений мира по версии престижного и…
Подробнее
10Чт 2018
Мечтаете о качественном и доступном образовании в Канаде? Thompson Rivers University — это то, что вы искали! Полное название: Thompson Rivers University
Локация: Кампулс, Британская Колумбия, Кан…
Подробнее
15Чт 2017
Канада богата на качественное образование в колледжах, представляем вашему вниманию один из самых престижных колледжей страны — Mohawk College (Колледж Мохок). Полное название: Mohawk College (Кол…
Подробнее
06Вт 2017
Niagara College — один из самых крупных и престижных колледжей провинции Онтарио, расположенный в невероятном красивом месте, вблизи Ниагарского водопада! Полное название: Niagara College (Ниагарск…
Подробнее
18Вс 2016
Канада — одна из самых сильных стран, для получения высшего образования, мы продолжаем Вас знакомить с самыми лучшими вузами этой прекрасной страны. Сегодня речь пойдет об университете Ватерлоо — расп…
Подробнее
Английский язык – самый популярный язык в мире, его знание понадобиться каждому, и чем раньше вы начнете его изучать, тем больше возможностей перед вами откроется. Как показывают отзывы наших студентов, учить английский эффективнее всего за рубежом, главное найти лучшие курсы английского. А с этим, мы вам поможем!
Почему стоит учиться английскому языку в Канаде?
- Языковые школы Канады стоят дешевле по сравнению с Америкой, но качество обучения и школы, ничем не уступают.
- Если вы планируете в дальнейшем получать образование тут, языковые курсы в Канаде станут отличным первым шагом на пути к знакомству со страной и культурой.
- В Канаде 2 официальных языка – английский и французский, в каком регионе вы бы не проходили обучение абсолютно все жители, свободно говорят на английском языке, что позволит вам практиковаться вне класса.
- Канадцы очень дружелюбная и приветливая нация.
- Канада славиться разнообразием! Она соединила в себе неповторимую природу, кристально чистые озера, заснеженные вершины гор, северные сияния, не похожие друг на друга города, с множеством музеев, ресторанов и достопримечательностей.
Другие направления обучения за рубежом:
Бакалавриат
Магистратура
Среднее образование
Программы подготовки
По каким программам возможно обучение?
General English (общий английский) – подходит как для взрослых, так и для молодежи. Обучение направлено на развития главных 4 аспектов языка: говорение, чтение, аудирование и письмо.
- Минимальная продолжительность: 1-2 недели.
- Минимальный уровень языка: Beginner.
Business English (бизнес английский) – курс создан для тех, кто уже имеет базовые знания языка и хотел бы усовершенствовать знания английского в сфере бизнеса.
Минимальная продолжительность: 1-2 недели.
Минимальный уровень языка: Intermediate.
Подготовка к экзаменам IELTS / TOEFL / Cambridge Exams – Для тех, кому нужно сдавать один из этих экзаменов, и подготовиться, в особенности в короткие сроки, обучение за границей станет самым эффективным и быстрым способом. Тем более, что после окончания курсов, можно сдать экзамен сразу в Канаде.
- Минимальная продолжительность: 1-2 недели.
- Минимальный уровень языка: Intermediate.
Летние программы для молодёжи (14-18 лет) – Совмещают в себе 20 часов в неделю изучения языка и знакомство с культурой и страной, включает в себя экскурсии и развлекательные мероприятия.
Минимальная продолжительность: 1-2 недели.
Минимальный уровень языка: Beginner.
Какие школы английского языка в канаде мы представляем
- Kaplan International;
- Stafford House International;
- Sprachcaffe.
Каждая школа английского с которой мы работаем, аккредитована и предлагает качественное обучение, и самые комфортные условия проживания. Вы можете отправиться изучать язык в любой сезон, как зимой, осенью, весной, так и посетить летние языковые курсы.
Стоимость курсов английского языка в Канаде
Город | Цена |
Торонто | от $360 |
Ванкувер | от $410 |
Калгари | от $360 |
Монреаль | от $410 |
Виктория | от $410 |
Оттава | от $410 |
*Цены курса английского указаны в канадских долларах
**Цены указаны за 1 неделю обучения
Самым популярным сезоном считается лето, поэтому если вы хотели бы посетить курсы английского языка в Канаде именно в это время, советуем забронировать место на курсе заранее, благодаря ранней бронировке, у вас будет больше вариантов выбора жилья, а билеты на самолет можно будет купить дешевле.
И дополнительно хотелось бы ответить на один из самых распространённых вопросов:
“Можно ли остаться в Канаде после языковых курсов?” – Нет. Для посещения языковых курсов в Канаде, украинским студентам необходимо получить Visitor Visa, она открывается либо на 6 месяцев либо на срок вашей поездки. Визовый офицер, сам определяет длительность вашей визы. До истечения срока, страну необходимо будет покинуть.
Выбор за вами! Куда отправитесь вы? Торонто? Ванкувер? Или может Калгари? В любом случае изучение английского в Канаде это правильное решение! А мы поможем спланировать поездку, начиная от подбора программы, заканчивая помощью в оформлении проживания и визы!
Будем рады видеть вас у нас в офисе, мы находимся по адресу: Украина, г. Одесса, проспект Гагарина 12-А, 11 этаж, офис 1106! Для записи звоните по телефонам: +380503361499; +380930222773.
Команда “The Academic Advisor”
Globe Editorial: Либералы превращают Закон об официальных языках в законопроект 101 Канады
Редколлегия
Эта статья была опубликована более 1 года назад. Некоторая информация может быть устаревшей.
Открыть это фото в галерее:
сторонника французского языка принимают участие в демонстрации в Монреале 21 мая 2021 года. Graham Hughes/The Canadian Press
Если бы Камиль Лорен была жива сегодня, отец законопроекта 101 Квебека, несомненно, был бы вне себя от радости. увидеть, что Оттава, наконец, пришел к своему образу мыслей о защите французского языка в Канаде.
Представление Лорина о принудительном законе, делающем французский язык официальным языком Квебека и повседневным языком жизни в этой провинции, вскоре может быть включено в Закон об официальных языках Канады благодаря реформам, представленным в этом месяце правительством Трюдо.
Впервые представленные в июне прошлого года, в самые последние дни предыдущего парламента, когда либералы знали, что приближаются выборы и законопроект умрет в ордере, реформы вернулись с удвоенной силой.
«Идет война за таланты»: соискатели, говорящие на двух языках, настолько желанны, что могут сами выписать чек, говорит рекрутер
Как Франсуа Лего переделал политику в Квебеке и Канаде в 2021 году Законопроект C-13 впервые позволяет Уполномоченному по официальным языкам налагать штрафы в размере до 25 000 долларов на корпорации Короны и транспортные компании, регулируемые на федеральном уровне, такие как Air Canada и Via Rail, которые не предоставляют услуги на обоих официальных языках. .
Законопроект C-13 также позволит комиссару навязывать соглашения о соответствии федеральным учреждениям и корпорациям Короны, на которые распространяются жалобы — еще одно нововведение.
Он также, в частности, переходит в отдельный закон, вместо того, чтобы делать его частью Закона об официальных языках, требование о том, чтобы зарегистрированные на федеральном уровне предприятия в Квебеке, которые не подпадают под действие законопроекта 101, либо добровольно подчинялись правилам провинции о францизации рабочих мест, или к идентичным правилам в рамках многословного нового «Закона об использовании французского языка в частном бизнесе, регулируемом на федеральном уровне».
К ним относятся право сотрудников работать и контролироваться исключительно на французском языке, а также обязательство компаний, которые хотят, чтобы сотрудники говорили на втором языке, доказывали, что необходимость в этом «объективно необходима».
Они также включают право потребителей на обслуживание на французском языке компаниями, зарегистрированными на федеральном уровне, и право на подачу жалоб Уполномоченному по официальным языкам.
Помимо этого, законопроект C-13 отражает то, что было в законопроекте о реформе, представленном в июне прошлого года.
Это включает в себя признание того, что «французский язык находится в меньшинстве в Канаде и Северной Америке из-за преобладающего использования английского языка», и что Оттава «привержена защите и продвижению французского языка».
Он обязывает Департамент наследия продвигать французскую культуру и язык в Канаде, а дипломатическую службу страны делать то же самое за рубежом.
Он призывает Департамент иммиграции нанять больше учителей французского языка, чтобы удовлетворить спрос на курсы французского языка за пределами Квебека и увеличить иммиграцию из франкоязычных стран в целом.
И, если он будет принят, кандидатам в Верховный суд потребуется быть двуязычными, что закрепит практику, которой правительство Трюдо следует с 2015 года, но которая может ограничить право будущих премьер-министров выбирать, кого они хотят видеть в парламенте. высший суд.
Это сильно отличается от сферы применения первоначального Закона об официальных языках, принятого в 1969 году. Этот закон гарантировал право канадцев работать и проходить службу в федеральной гражданской службе на официальном языке по своему выбору. Он был обновлен в 1988, чтобы отразить обязательство защищать права на образование на языке меньшинств в Конституции 1982 года.
Билл C-13 отличается. Он гораздо больше озабочен продвижением французского языка в Канаде и его защитой в Квебеке, чем обеспечением того, чтобы федеральная бюрократия работала на двух языках и чтобы французский и английский имели равный статус.
Это поставило бы Оттаву в странное положение, активно поощряя двуязычие за пределами Квебека и активно принимая законы против него внутри провинции.
Буквально на этой неделе правительство Квебека пообещало добавить пункт в Билль 96, предложенный закон, который использует пункт Конституции, несмотря на то, что еще больше ограничивает использование английского языка в Квебеке, чтобы прояснить, что судьи в судах провинции не могут должны знать, как говорить по-английски, даже если судьи Квебека говорят, что двуязычие необходимо для обеспечения справедливого отправления правосудия.
Примет ли правительство Трюдо решение этого щекотливого вопроса? Это уместный вопрос, учитывая, что его реформа Закона об официальных языках предполагает, что отныне единственное место, где Оттава будет продвигать двуязычие, — это везде, кроме Квебека.
Следите за тем, чтобы ваши мнения были точными и информативными. Получите информационный бюллетень «Мнение». Зарегистрируйтесь сегодня .
Официальные языки – Канадская ассоциация глухих
Выпуск
Какие официальные языки Канадской ассоциации глухих – Association des Sourds du Canada?
Наша позиция
CAD-ASC использует американский язык жестов и la langue des signes québeécoise в качестве двух официальных языков. Мы также признаем английский и французский языки в качестве двух дополнительных языков. ASL и LSQ имеют равный статус, в то время как английский и французский языки имеют равный (по отношению друг к другу) вторичный (по отношению к ASL и LSQ) статус.
Канадская ассоциация глухих – Association des Sourds du Canada придерживается принципа равенства между англоязычными и франкоязычными людьми во всех аспектах жизни канадцев и глухих.
Официальными рабочими языками Канадской ассоциации глухих (Association des Sourds du Canada) являются американский язык жестов (ASL) и квебекский язык жестов (LSQ). Эти два языка имеют равный статус и приоритет в рамках CAD-ASC и его деятельности.
CAD-ASC использует устный/письменный английский и французский языки в качестве дополнительных языков. Эти два языка имеют равный статус друг с другом и имеют второй приоритет (после ASL и LSQ) в рамках CAD-ASC и его деятельности.
Канадская ассоциация глухих – Association des Sourds du Canada признает существование различных способов доступа к языку, таких как субтитры, чтение по губам, вспомогательные устройства и устный перевод. Эти режимы имеют третий приоритет в рамках CAD-ASC и его деятельности, но они не имеют официального статуса или равенства с ASL/LSQ или английским/французским.
Нам известно о существовании различных систем знаков. Мы не признаем законность этих методов связи. Эти системы общения были созданы неглухими людьми и не являются естественными языками, такими как ASL и LSQ. Мы считаем их средством, с помощью которого специалисты по слухопротезированию и другие лица пытаются угнетать сообщество глухих, и мы не предоставляем им статус в рамках CAD-ASC и ее деятельности.
Приверженность Канадской ассоциации глухих (Association des Sourds du Canada) обеспечению равенства англоязычных и франкоязычных стран включает производство двуязычных материалов, таких как видео ASL/LSQ и письменные документы на французском/английском языках. Он включает в себя работу над двуязычным подходом ASL / LSQ на собраниях и конференциях CAD-ASC по мере необходимости. Это включает в себя поощрение более широкого участия в деятельности CAD-ASC франкоговорящих лиц, например, членство в организации, личное участие в работе комитета CAD-ASC, участие в мероприятиях CAD-ASC и представление CAD-ASC в других организациях и консультативных органах.
Leave a Reply