ВС Израиля: обращение в неортодоксальный иудаизм за границей законно
Любой живущий в Израиле нееврей может пройти курс подготовки в неортодоксальной религиозной школе и, выехав за границу, сдать там экзамен на «гиюр» (обращение в иудаизм). По возвращении в страну выданное им свидетельство будет служить основанием не только для получения израильского гражданства, но и всех причитающихся репатрианту материальных льгот и пособий.
ТЕЛЬ-АВИВ, 1 апр — РИА «Новости», Ратмир Орестов. Верховный суд Израиля (БАГАЦ) признал законным обращение в иудаизм неортодоксального толка за границей.
В соответствии с принятым в четверг решением, любой живущий в Израиле нееврей может пройти курс подготовки в неортодоксальной религиозной школе и, выехав за границу, сдать там экзамен на «гиюр» (обращение в иудаизм). По возвращении в страну выданное им свидетельство будет служить основанием не только для получения израильского гражданства, но и всех причитающихся репатрианту материальных льгот и пособий.
«Еврейская нация едина, — заявил председатель БАГАЦ Аарон Барак. — Она разбросана по всему миру, и принявший иудаизм в одной из зарубежных общин присоединяется к еврейской нации, становясь «евреем» в соответствии с Законом о репатриации». «Это способствует иммиграции в Израиль и сохранит единство еврейского народа в диаспоре и в Израиле», — указал Барак.
«Израиль — единственная в мире страна, население которой пополняется не за счет миграции, а за счет репатриации», — пояснил РИА «Новости» адвокат Эли Гервиц. По его словам, евреи со всего мира имеют право на «взошествие» в Израиль, как точно переводится слово «алия» (репатриация). Законом, сказал юрист, четко определено, кто считается евреем. Это либо человек, имеющий мать-еврейку, либо присоединившийся к иудаизму через «гиюр».
В иудаизме есть несколько течений, отметил Гервиц. Одно из них ортодоксальное, а другие считаются плюралистическими, либеральными, реформаторскими. Теоретически «гиюр» можно проходить как в Израиле, так и за его пределами. На практике же в Израиле признается только ортодоксальный «гиюр». Поэтому легально находящиеся в Израиле неевреи — рабочие, туристы — в течение года обучаются в религиозных школах в стране, а затем выезжают в одну из зарубежных иудейских общин, где проходят церемонию «гиюра».
«Раньше государство противилось признанию такой формы обращения в иудаизм, полагая, что это передает «ключи» от Израиля в руки людей, формально не имеющих к нему отношения», — указал собеседник агентства. «Решение Верховного суда изменило эту ситуацию, обязав министерство внутренних дел признавать новообращенных неортодоксов полноправными репатриантами», — отметил Гервиц.
Постановление высшей судебной инстанции вызвало протесты со стороны ортодоксальных религиозных кругов Израиля, ставящих под сомнение легитимность полученных за рубежом свидетельств о «гиюре». Глава партии ШАС Эли Ишай, в частности, назвал его «бомбой замедленного действия, подложенной под еврейскую нацию». «Это самый скорбный день в истории Израиля. Это катастрофа, которая приведет к тому, что еврейский народ прекратит существование», — заявил ультра-ортодоксальный лидер.
В свою очередь, председатель партии «Демократический выбор» Роман Бронфман считает, что Верховный суд «наконец-то положил конец ортодоксальной монополии». В заявлении РИА «Новости» он подчеркнул, что «суд принял справедливое и разумное решение, соответствующее демографическим изменениям, произошедшим в Израиле и во всем мире. БАГАЦ признал право на существование и других, неортодоксальных течений иудаизма, сделав Израиль значительно привлекательней в глазах современного мирового еврейства».
Статья опубликована на сайте издания РИА Новости.
22.01.2005
вернуться ко всем статьям
Кого считать евреем в еврейском государстве?
- Адам Минотт
- Би-би-си, Иерусалим
Подпишитесь на нашу рассылку ”Контекст”: она поможет вам разобраться в событиях.
Подпись к фото,
Вопрос о том, кого считать евреем, никогда не был очень простым
Кто такой еврей? Простой, казалось бы, вопрос. Но полный ответ на него всегда был очень сложным.
Право рождения, национальность, принятие иудаизма, религиозные традиции — все эти факторы играют роль, но сомнения и смятение сохраняются на протяжении жизни многих поколений.
В Израиле из-за этой неясности четверть миллиона человек, которые уверены в том, что они евреи, не считаются таковыми в полной мере.
Это люди из бывшего Советского Союза.
Они ехали на Ближний Восток, считая себя евреями, но когда у них появляется желание жениться или быть похороненными на освященной иудейской земле, высокопоставленные израильские раввины вдруг говорят им, что они таковыми не являются.
Фото или гиюр
Семья Ривки эмигрировала из СССР в Израиль, когда она была совсем маленькой. Прошли годы, Ривка влюбилась в молодого еврея, и они решили создать семью. Но когда обратились в синагогу, ответ раввина поверг ее в отчаяние: Ривка не может выходить замуж в синагоге, потому что она, возможно, не еврейка.
Пропустить Подкаст и продолжить чтение.
Подкаст
Что это было?
Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.
эпизоды
Конец истории Подкаст
«Моя мать еврейка, моя бабушка была еврейкой, как и моя прабабушка. Кто эти люди, чтобы решать, кто еврей, а кто нет? — возмущается девушка. — Израиль — это разве не дом для евреев всего мира?»
Да, безусловно, именно такой недвусмысленный сигнал Израиль подает миру, но многие переехавшие в свой «дом», обнаружили вдруг: в их еврействе сомневаются.
Ривке сказали, что она должна либо представить неопровержимые доказательства того, что она еврейка — в том числе и фотографию ее прабабки, — либо пройти гиюр — обряд полного посвящения в иудаизм. Только тогда она сможет выйти замуж за еврея.
Предвыборные обещания
Чтобы пройти обряд, Ривке в течение полутора лет нужно будет жить так, как живут ортодоксальные иудеи. Она должна будет есть только кошерную пищу, сохранять скромность в одежде и в полной мере соблюдать шаббат, то есть с вечера пятницы по вечер субботы не совершать никакой работы — не ездить на автомобиле, не прикасаться к ручке или карандашу, не пользоваться электричеством и так далее.
Подпись к фото,
Раввин Коэн говорит, что последнее слово всегда принадлежало ортодоксальным раавинам
Чтобы избежать этого, многие пары из Израиля сочетаются браком на Кипре или в некоторых других странах: не считая такие браки иудейскими де-юре, еврейское государство де-факто все же признает их.
Во время прошлогодней предвыборной кампании политическая партия «Наш дом Израиль», представляющая интересы многих выходцев из Советского Союза, обещала избирателям, что решит проблему гиюра.
Депутат кнессета от этой партии Давид Ротем — автор законопроекта, который, в случае принятия, отберет право посвящения в иудаизм у Высшего раввинатского суда и передаст его раввинам городов, а желающие пройти обряд гиюра смогут сделать это в любом раввинате страны.
«У нас проблема примерно с 400 тысячами приехавших в Израиль, которые, по законам иудаизма, не являются евреями, — объясняет Ротем. — Они — часть Государства Израиль, они служат в армии, они живут здесь, они вносят свой вклад в экономику. Я добиваюсь того, чтобы облегчить процесс их посвящения».
«Наш дом Израиль» входит в состав правительственной коалиции; чтобы провести законопроект через парламент, ему нужна поддержка ультраортодоксальных партий. А их условие состоит в том, что последнее слово в вопросе посвящения должно принадлежать главному раввинату, самому авторитетному иудаистскому органу страны.
Противоречия
Если документ будет принят, то впервые в истории Израиля юридические полномочия по решению вопроса о том, кто является евреем, а кто нет, будут возложены на раввинов городов, а главный раввинат станет административной инстанцией, регистрирующей желающих пройти обряд гиюра и выдающей соответствующие сертификаты тем, кто его прошел.
Впрочем, Шеар Яшув Коэн, главный раввин Хайфы и один из самых видных религиозных деятелей Израиля, указывает: у ортодоксальных раввинов эти полномочия были и раньше, просто они не зафиксированы на бумаге.
Однако такая перспектива ужасает большую и влиятельную еврейскую диаспору в разных странах, в частности, в Соединенных Штатах, где живет половина всех евреев всего мира. Они считают, что все последствия принятия законопроекта сложно предугадать.
Во всех случаях рождений, свадеб и похорон в еврейских семьях право решать, кто еврей, а кто нет, будет отдано небольшой группе ультраортодксальных израильских раввинов, говорят в диаспоре. А раввины во всех других странах мира будут лишены этих полномочий одним росчерком пера.
Линия раздела
«Это законодательный акт, способный посеять страшные распри, он переходит черту, — говорит Джерри Силверман, глава Еврейской федерации, представляющей американских евреев. — Мы не можем — и не будем — просто сидеть и наблюдать за тем, как это будут претворять в жизнь».
Силверман и другие представители диаспоры изо всех сил пытаются воздействовать на израильское правительство, убеждая всех вокруг в том, что законопроект будет иметь далеко идущие негативные последствия.
Израильский премьер-министр Биньямин Нетаньяху тоже недоволен предложенным документом и пытается его блокировать, однако ему приходится нелегко, ибо «Наш дом Израиль» является партнером по коалиционному кабинету, который он возглавляет.
Аргумент, который выдвигают Джерри Силверман и его единомышленники, состоит в том, что, когда евреи подвергались репрессиям, их единоверцы во всем мире объединялись в их поддержку вне зависимости от того, являлись они ортодоксальными иудеями или нет. И в то время, когда Израиль нуждается в поддержке, отталкивать этих друзей — не самое умное действие.
«Сейчас для нас не время разбредаться по углам, особенно в США, — говорит он. — Мы хотим полностью поддерживать Государство Израиль, но подобный законопроект обязательно прочертит жесткую линию раздела».
Бстан-гюр | буддийская литература | Британика
- Развлечения и поп-культура
- География и путешествия
- Здоровье и медицина
- Образ жизни и социальные вопросы
- Литература
- Философия и религия
- Политика, право и правительство
- Наука
- Спорт и отдых
- Технология
- Изобразительное искусство
- Всемирная история
- Этот день в истории
- Викторины
- Подкасты
- Словарь
- Биографии
- Резюме
- Популярные вопросы
- Инфографика
- Демистификация
- Списки
- #WTFact
- Товарищи
- Галереи изображений
- Прожектор
- Форум
- Один хороший факт
- Развлечения и поп-культура
- География и путешествия
- Здоровье и медицина
- Образ жизни и социальные вопросы
- Литература
- Философия и религия
- Политика, право и правительство
- Наука
- Спорт и отдых
- Технология
- Изобразительное искусство
- Всемирная история
- Britannica объясняет
В этих видеороликах Britannica объясняет различные темы и отвечает на часто задаваемые вопросы. - Britannica Classics
Посмотрите эти ретро-видео из архивов Encyclopedia Britannica. - Demystified Videos
В Demystified у Britannica есть все ответы на ваши животрепещущие вопросы. - #WTFact Видео
В #WTFact Britannica делится некоторыми из самых странных фактов, которые мы можем найти. - На этот раз в истории
В этих видеороликах узнайте, что произошло в этом месяце (или любом другом месяце!) в истории.
- Студенческий портал
Britannica — лучший ресурс для учащихся по ключевым школьным предметам, таким как история, государственное управление, литература и т. д. - Портал COVID-19
Хотя этот глобальный кризис в области здравоохранения продолжает развиваться, может быть полезно обратиться к прошлым пандемиям, чтобы лучше понять, как реагировать сегодня. - 100 женщин
Britannica празднует столетие Девятнадцатой поправки, выделяя суфражисток и политиков, творящих историю. - Спасение Земли
Британника представляет список дел Земли на 21 век. Узнайте об основных экологических проблемах, стоящих перед нашей планетой, и о том, что с ними можно сделать! - SpaceNext50
Britannica представляет SpaceNext50. От полета на Луну до управления космосом — мы изучаем широкий спектр тем, которые питают наше любопытство к космосу!
Содержание
Введение
Краткие факты
Связанный контент
Тибетский — Британская библиотека
Из ранней биографии йога Миларепы (Ор 16756)
Тибетские коллекции содержат около 2700 гравюр и около 850 рукописей на тибетском языке, в основном из южных и центральных районов Тибета. Коллекция также включает ряд официальных писем и документов различных Далай- и Панчен-лам.
О коллекции
Особенно хорошо представлен тибетский буддийский канон в его различных редакциях. Фонды включают:
- два экземпляра sNarthang edition bka»gyur ( Tib O-Tib V и Tib A-Tib G , Mss Tib H) и bstan ‘gyur ( 14 310а и Tib W — Tib Y).
- рукописная копия бка»гьюр из Шелдкара (связанная с rGyal rtse Them spangs ma рукопись бка»гьюр), также известная как «Лондонский Канджур» (Ор 6724)
- части пекинского издания бка»гюр (шер пхйин’ бум, тиб з)
- иллюминированная рукопись середины 18-го века rNying ma rgyud ‘bum из Южного Тибета (Or 15217)
Современные печатные книги (западный стиль и стиль потхи) включают:
- Тибетские тексты, изданные в Индии
- Публикации на тибетском языке из Китайской Народной Республики (все предметы)
- репринт sDe dge bka ‘gyur и Тибетская Трипитака Пекин сборники бка»гьюр и бстан’гьюр (на открытой полке в читальном зале ААС).
- «Сравнительные издания» — т.н. dpe bsdur ma . Опубликовано в Пекине в 2006 году (бка»гюр) и в 1995–2007 годах (бстан гьюр).
Что доступно онлайн?
Современные печатные книги из Индии и Китая включены в программу Explore the British Library. Схема транслитерации современных печатных книг: Библиотека Конгресса. Обратите внимание, что Библиотека Конгресса (а в последнее время и Британская библиотека) приняла систему транслитерации Wylie для тибетских записей. В настоящее время и в течение некоторого времени в будущем в ряде записей (включая большое количество записей авторитетных файлов) по-прежнему используется старая система транслитерации Библиотеки Конгресса. Обратите внимание, что в этот переходный период тибетские слова, содержащие буквы, представленные цифрой sh , zh, ng, или ny в системе Wylie можно найти, только используя буквы s,z,n, и n соответственно при вводе поискового запроса.
Тибетская часть коллекции Штейна включает около 3500 фрагментов бумажных документов (из примерно 27000) и 2350 деревянных планок. Оцифрованные изображения и доступ доступны через Международный проект Дуньхуан (IDP)
Что доступно в наших читальных залах?
Рукописи каталогизированы в следующих печатных каталогах, которые доступны в читальном зале азиатских и африканских исследований. Схема транслитерации каталогов рукописей: Wylie.
- Тибетские рукописи и гравюры (список названий) (неопубликованная распечатка, ORC Tib 1)
- Пейдж, Ульрих и Гаффни, Шон Список местоположений текстов в издании на микрофишах рукописи Сел дкар (Лондон) bKa’ ‘gyur London: British Library, 1996.
- Denwood, Phillip C , каталог тибетских рукописей и гравюр за пределами коллекции Штейна в офисной библиотеке Индии, , 1975 г. (неопубликованный машинописный текст).
- Каталог тибетских рукописей из Дуньхуана в Индийской офисной библиотеке. Оксфорд: 1962. PDF-файл здесь: LVP_1962
- Библиотека подписывается на схему основных коллекций Буддийского центра цифровых ресурсов. Таким образом, читатели имеют свободный доступ к материалам, включенным в любую основную коллекцию веб-сайта BDRC, из читального зала.
Что доступно в других организациях?
Центр цифровых исследований буддизма (BDRC)
Ранее известный как Центр ресурсов по тибетскому и буддизму (TBRC), на сегодняшний день это крупнейшее в мире цифровое хранилище буддийских текстов, занимающееся поиском, сохранением, документированием и распространением буддийской литературы. BDRC предоставляет доступ к около 30 000 произведений на общую сумму более 25 000 000 цифровых страниц, а также к богатой базе данных библиографических данных, лиц, мест и литературных терминов.
Большая часть материалов публиковалась со скоростью около 1000 томов в год в течение последних 14 лет. Британская библиотека поддерживает подписку на эти так называемые основные коллекции, и все тома доступны из читального зала.
Leave a Reply