тотальная русскоязычность, прекрасная экология и разрешенный огнестрел — Миграция на vc.ru
Эстония не попадает в топы стран для эмиграции или в рейтинги самых счастливых государств мира. Но в этой стране больше тысячи стартапов, семь единорогов и очень комфортные условия жизни для иммигрантов из России. Подробнее про это расскажет Илья, python-разработчик, который в 2019 году переехал с супругой в Таллин. Он поделится, откуда здесь столько стартапов, как вообще живется, как обстоят дела с интеграцией в общество и как устроен быт.
36 667
просмотров
Первое фото в Таллине после приезда, 18 ноября
Немного о том, как попал в Эстонию
Я родился и вырос в Томске, там же в политехе отучился на программиста — правда, специальность не помню, так как диплом не доставал с самого получения. С 2015 года я работал разработчиком в родном городе в стартапах и даже «на галере».
Я находился в ленивом поиске. Если подвернется что-то интересное — соглашусь, если нет — «нас и здесь неплохо кормят». Звали работать в Москву, Питер и Иннополис под Казанью, но я отказывался. Идея переехать в огромный мегаполис не нравилась. А Иннополис отмел потому, что хотелось более развитой инфраструктуры и «обжитого» пространства. Так что продолжал работать в Томске.
Потом меня нашли HR из какого-то агентства и предложили работу в Таллине. Одна русская компания переехала туда, чтобы быть ближе к европейским заказчикам, и набирала русскоязычных сотрудников. Я решил попробовать — Таллин город немногим больше Томска, и напрягал меня не так, как Москва или Питер.
Дальше все было стандартно: скрининг, интервью с техдиром, техническое интервью с тестовым заданием. Тестовое было объемное — реализовать у себя обработку платежей через внешний вымышленный платежный сервис. Особое внимание уделялось безопасности транзакций. Дали на него неделю, и я все это время над ним работал, по часу-два по вечерам. Потом получил по тестовому классный фидбек, в компании взяли время на подумать и в итоге пригласили меня на работу.
Потом я предложил, пока готовим документы, начать работать на них удаленно — чтобы зачесть это в счет испытательного срока и посмотреть, сработаемся ли.
А вот с визой ситуация была непростая. Компания открылась недавно, и у нее еще не было отлаженного процесса по приглашению сотрудника из-за рубежа. Поэтому я должен был поехать в Эстонию по туристической визе, и уже там оформить рабочую.
Чтобы это провернуть, я пришел к текущему на тот момент работодателю и честно рассказал всю историю. Они отреагировали спокойно, пошли навстречу и вместо увольнения отпустили в неоплачиваемый отпуск. Я стал работать удаленно, готовить документы — и при этом мог подтвердить доход для получения туристической визы. Думаю, это был имиджевый момент, что сотрудник уезжает за границу. В итоге уволился я в тот момент, когда получил визу.
Кстати, на время оформления рабочей визы срок пребывания по туристической ставился на паузу. То есть туристическую мне дали на две недели, и если бы рабочую делали дольше, я все равно не был бы нарушителем. Для рабочей визы нужен был договор с компанией, договор аренды жилья, гарантийное письмо от компании. Все это было готово к моему приезду и мы подались на рабочую визу на следующий день после приезда.
Кратко об эстонском IT
Эстония — не мировая IT-держава. Зато она в Европе, цены не такие высокие, а подоходный налог с предприятий 0%. Поэтому многие европейские компании открывают здесь филиалы, чтобы экономить на всем. А российские — чтобы проще было работать с европейскими заказчиками. Причем почти все эти фирмы работают или на Европу, или на весь мир — самой Эстонии столько IT-специалистов не нужно.
Но при этом страна старается привлечь к себе как можно больше разных работников IT-индустрии. Например, для большинства профессий здесь ограничено число квот на зарубежных сотрудников, а для разработчиков ограничений нет — нанимай из-за рубежа сколько хочешь. Процедура получения ВНЖ тоже простая, и получить его можно почти сразу — мы сделали это за месяц в условиях локдауна.
Именно поэтому в Эстонии так много стартапов (вроде Pipedrive, Wise, TitanGrid, AdCash, Bolt) и офисов разных компаний (Nortal, Acronis, Starship Technologies, Microsoft, Oracle, Ericsson). А русские офисы и филиалы часто нанимают инженеров именно из России — и для трудоустройства даже не нужно знать английский. Поэтому нельзя сказать, что я работаю в зарубежной компании — культура здесь российская, все начальство, менеджеры и программисты русские. Просто офис у нее не в России, а в Эстонии. И все процессы у нас типично российские.
А вот про жизнь в Таллине мне есть что рассказать.
Вид с реки Нарвы на российскую крепость в Ивангороде
Плюсы жизни в Таллине: за что я люблю этот город и почему остаюсь в Эстонии
Мягкий климат. Особенно если сравнивать с резкоконтинентальным томским. За все время, что мы тут, —20 °С было всего раз и на один день. Обычно здесь 0 °С, максимум —10 °С, и так всю зиму. И летом нет жары — максимум + 25 °С. Этим летом было +30 °С, но экологи говорят, что такое первый раз.
Легко интегрироваться в общество. Примерно половина Таллина говорит по-русски, остальные не говорят, но понимают. Ближе к России, например, в Нарве, по-русски говорят все. Дальше от России есть и чисто эстонские города, но там спокойно можно общаться по-английски.
Менталитет тоже понятнее, чем в европейских государствах: многие традиции, обычаи, привычки местных нам близки. Есть некоторые отличия из-за того, что тут католицизм, например, Рождество празднуют в декабре. Но это почти незаметно — Эстония одна из самых атеистических стран в Европе.
Момент с интеграцией, как мне кажется, особенно важен для супругов. У переехавшего специалиста всегда есть контакты на работе, а супруг или супруга может чувствовать себя изолированно. Здесь такой проблемы нет, и обрасти новыми контактами или найти работу довольно легко.
Правда, просто так слету общаться с местными не получится — они очень интровертные.
Есть даже анекдот: «Куда смотрит эстонский интроверт во время разговора? На свои ботинки! А куда смотрит эстонский экстраверт? На ботинки собеседника!»
Иногда в интернете обсуждают национализм по отношению к приезжим. На самом деле его не так много. Те, кто презирает иммигрантов, обычно плохо относятся к гастарбайтерам, а разработчиков даже уважают. С людьми, которые не любят русских, я лично не встречался.
Прекрасная экология. Эстония считается одной из самых чистых стран в Европе. Раньше она даже продавала другим странам свои экологические квоты, то есть право «загрязнять» воздух над Европой. Мельчайших частиц в воздухе здесь меньше, чем в Москве. И по ощущениям дышится гораздо свободнее.
Не слишком дорогая аренда. Мы снимаем евродвушку в самом центре Таллина, в пяти минутах ходьбы от моей работы, за 650 евро в месяц. Для Европы цена смешная. Для местных зарплат тоже вполне комфортная. На общественный транспорт я вообще не трачусь — внутри уезда он бесплатный, тут так устроена система. Трачусь только на такси. Плюс в этом районе все в шаговой доступности и сходятся все линии транспорта, можно доехать куда угодно с минимумом пересадок. Учитывая, что транспорт ходит минута в минуту, легко планировать маршрут.
Хорошая медицина. Все на европейском уровне: доказательные врачи, болезни по МКБ, современное оборудование и лекарства. Например, электрофорез не признан мировым медицинским сообществом — и сделать его тут можно только в «русских» районах и только за деньги, по страховке не проведут. Минусы тоже есть, но о них дальше.
Еще здесь очень хорошо ведут и принимают роды, а все медицинские процедуры оплачиваются государством. Можно лечь в отдельную или парную палату, есть личный акушер и даже возможность выбрать музыку, под которую пройдут роды. Хоть тяжелый металл.
Шенгенская виза. То, за что все любят получать ВНЖ в Европе — можно без визы путешествовать по всем странам Евросоюза. Мы, например, полюбили летать и ездить на концерты разных групп — можно попасть на такое, что в России не светит. И даже не обязательно, чтобы они приезжали в сам Таллин.
Дешевое такси. Особенно если сравнивать с Финляндией. Здесь легко обойтись без машины — мне она так и не понадобилась. Плюс весьма развит общественный транспорт и каршеринг. И кикшеринг, если кто предпочитает самокаты).
Разрешен огнестрел =) Не знаю, плюс это для всех или нет. Я сдаю на лицензию — покупать пока не планирую, но смогу стрелять в тире без инструктора. При том что в Эстонии очень безопасно, и оружие не для самозащиты, а скорее для интереса.
Минусы жизни в Эстонии: что мне здесь не очень нравится
Некоторое наследие советской эпохи. Кое-где здесь чувствуется дух СССР. Например, подъезд у меня в таллинском доме почти такой же, как в Томске — типичный старый, видевший капитальный ремонт в 2006 году. Но живу я все-таки не в подъезде, так что это не так важно. Городу в некоторых районах немного не хватает «европейского лоска», но не скажу, что это сильно мешает. Просто заметно. Зато в других не отличить от Финляндии.
Очень сложно получить гражданство. Нужно прожить 8 лет, пройти экзамены и собеседования и сдать экзамен эстонского языка на уровень В1. А эстонский язык — это кошмар. Потому что есть индоевропейские языки — к ним относятся русский, английский, немецкий, французский и испанский. Поэтому у нас есть довольно много общего, в том числе достаточно похожих слов. А есть финно-угорские языки — и эстонский относится к ним. Это совершенно другая языковая группа, поэтому учить все приходится с нуля и весьма тяжело.
Из необычных моментов — в языке 14 падежей, нет будущего времени, а все слова звучат совершенно непривычно. Кстати, язык влияет на менталитет. Поскольку будущего времени нет, в дословном переводе фразы звучат «я прихожу к тебе в гости сегодня вечером», «я отсылаю тебе отчет завтра». Из-за этого я ни разу не видел, чтобы кто-то что-то обещал и не сделал. Действие как будто уже свершилось, просто в будущем.
Моя жена учит язык год, и сдала экзамен только на А2. При том, что частично находится внутри языковой среды. Хорошо, что по программе интеграции это бесплатно.
Особенно сложно учить язык потому, что местные быстро понимают, что ты не native, и сами в беседе переходят на русский или английский. И по-эстонски с ними не поговоришь.
Вот тут можно послушать на Spotify, как звучит песня на эстонском. В ней чувствуется любовь северных народов к музыке потяжелее — даже в типичном рэпе в припеве гитары. Кстати, эстонцы — обладатели самой большой коллекции народных песен, их больше 100 тысяч. А один из главных праздников, который проводится раз в 5 лет — Песенный праздник. Он проводится на песенном поле (где в 2022 году будет играть Rammstein, и у нас есть билеты). Туда приходит примерно каждый десятый житель страны.
Нельзя совмещать платное и бесплатное лечение. История со страховкой здесь непростая. У работающего человека есть haigekassa, государственная страховка. Плюс у нас есть страховка от компании на ограниченную сумму. Haigekassa — что-то вроде нашего ОМС, и считается бесплатным лечением. А лечение по страховке от компании — платным.
И если ты хочешь лечиться бесплатно по haigekassa — надо всю дорогу пройти бесплатно. Нельзя сдать анализ по платной страховке и пойти с ним к муниципальному врачу — он отправит на повторное обследование.
При этом по haigekassa быстро лечат только действительно серьезные болезни, например, если нужна операция. Например, недавно я сильно упал с самоката, на руке был синяк размером с ладонь, и все страшно болело. Я приехал в травмпункт, и мне сказали ждать шесть часов — кровью же не истекаю, кости наружу не торчат, а отверстий столько, сколько предусмотрено природой.
Поэтому я стараюсь в основном лечиться по коммерческой страховке, а haigekassa у меня на случай чрезвычайных ситуаций.
У неработающего haigekassa нет, поэтому моя жена лечится только по страховке от компании или за деньги. Если мы соберемся заводить детей, haigekassa у жены сразу появится автоматически.
Нет удобных маркетплейсов. С Алиэкспресс закручивают гайки, вводят высокие пошлины, и заказывать лучше только с европейского склада. Официального Амазона тоже нет — приходится заказывать с немецкого или американского и переплачивать за доставку.
Очень сложно жить без ВНЖ. Даже с рабочей визой у тебя нет карты с личным ID и возможностью цифровой подписи. А без нее не работают банковские переводы и большинство сервисов. И часто вообще нельзя оплатить что-то без ID — много где не принимают просто визу или мастеркард.
Но для меня эти минусы не перекрывают плюсы. Эстония мне нравится, и мы с супругой планируем остаться здесь надолго. Плюс мне очень нравится, что несмотря на советское прошлое — это очень самобытная страна, с особой культурой, музыкой и языком. И оказаться здесь было очень интересно.
P.S. Появилось желание махнуть в Эстонию или другую страну Европы? В телеграм-боте @g_jobbot собрали много вакансий из России и других стран, с релокейтом. Или удаленкой, если пока не готовы к переезду.
Жизнь в Эстонии – плюсы и минусы, цены, налоги, работа, образование и медицина
По основным экономическим показателям и уровню жизни местного населения Эстония считается самой благополучной страной в Прибалтике. Более того, сегодня это небольшое государство успешно конкурирует с такими странами, как Польша и Чехия. В Эстонии стремительно развивается сфера информационных технологий, около трети граждан владеют русским языком, а средняя зарплата превышает 1000 евро в месяц.
Жизнь в Эстонии для русских, украинцев, белорусов и других иностранцев позволит в дальнейшем получить эстонское гражданство и остаться в Евросоюзе навсегда. В стране очень красивая природа с множеством парков, лесов и озер. О ценах и стоимости проживания, налогах, специфике трудоустройства, зарплатах, образовании, медицине, плюсах и минусах жизни в Эстонии в 2023 году поговорим далее.
СОДЕРЖАНИЕ
- Плюсы и минусы жизни в Эстонии
- Цены и стоимость жизни в Эстонии
- Налоги в Эстонии
- Работа и зарплаты в Эстонии
- Высшее образование в Эстонии
- Медицина в Эстонии
Плюсы и минусы жизни в Эстонии
Население Эстонии составляет около 1,3 млн человек. Самый крупный город и столица государства Таллин насчитывает порядка 437,6 тысяч жителей из которых в районе 38% являются этническими русскими. Выделим положительные и отрицательные стороны проживания на эстонской территории.
Плюсы жизни в Эстонии
-
По данным Всемирной организации здравоохранения, Эстония обладает лучшим качеством воздуха во всем мире после Финляндии. Это очень просторная и безопасная страна.
-
Стабильная экономика с развитым информационным и инновационным сектором позволяет вести успешный бизнес в Эстонии. По версии агентства Doing Business, из 190 стран мира по доступности открытия и легкости ведения бизнеса эстонское государство занимает 18-е место.
-
В Эстонии функционируют галереи и театры, проводится множество культурных мероприятий, включая ярмарки, концерты и фестивалями.
-
Эстония может похвастаться самым широким распространением цифровых услуг в мире.
-
Жители Эстонии спокойные люди, в большинстве своем владеющие английским, а многие и русским языками.
Минусы жизни в Эстонии
-
Некоторые эстонцы придерживаются крайне националистических взглядов и плохо относятся к русскоязычным.
-
Для успешного поиска работы в Эстонии очень часто требуется знание эстонского языка, выучить который довольно сложно.
-
В Эстонии преобладает пасмурная и облачная погода с влажным воздухом (особенно в зимний период). Поэтому многие иностранцы испытывают недостаток в солнце и тепле.
-
В последнее время стоимость жизни в Эстонии существенно возросла.
-
До момента знакомства, а иногда и дружеских отношений, эстонцы кажутся весьма холодными и закрытыми.
Цены и стоимость жизни в Эстонии
В сравнении с большинством западноевропейских стран, проживание в Эстонии обходится весьма дешево. Даже в Таллине вполне умеренные цены на жилье и продукты питания. Аренда однокомнатной квартиры в Эстонии в центральной части города обойдется порядка 550 евро, а в отдаленных районах около 415. Цена одного квадратного метра недвижимости в центре – 3 505 евро, а за городом 2 380 евро.
Цены в Эстонии в 2023 году
-
Хлеб (500 гр) – 1,04 евро
-
Молоко (1 литр) – 0,93 евро
-
Яйца (12 шт.) – 2,15 евро
-
Куриное филе (1 кг) – 6,70 евро
-
Картофель (1 кг) – 0,85 евро
-
Эстонский сыр (1 кг) – 8,86 евро
-
Бананы (1 кг) – 1,21 евро
-
Яблоки (1 кг) – 1,55 евро
-
Бензин (1 литр) – 1,84 евро
-
Такси (1 км) – 0,80 евро
-
Проезд в общественном транспорте – 1,50 евро
-
Проездной билет на месяц – 30 евро
-
Коммунальные услуги (85 м.
кв.) – 251,76 евро в месяц
-
Мобильная связь (минута) – 0,04 евро
-
Интернет – 24,91 евро в месяц
Примечание. Выше указаны усредненные ценовые показатели, собранные в разных городах Эстонии.
Налоги в Эстонии
В Эстонии функционирует понятная и эффективная налоговая система с низкими ставками. Практически все банковские и финансовые операции в стране осуществляются онлайн, включая уплату налогов. Каждый год около 95 процентов всех налоговых деклараций в Эстонии подается в электронном виде.
С помощью специальной ID-карты процедура регистрации компании может быть проведена буквально в течение нескольких часов. Корпоративный налог в Эстонии взимается только при выплате дивидендов.
Ставки налогов в Эстонии в 2023 году
Корпоративный налог на прибыль — 20% (в случае распределения прибыли)
НДС — 20%. Для некоторых видов деятельности предусмотрены пониженные ставки – 9% (фармацевтическая продукты, медицинское оборудование для инвалидов, книги (за исключением электронных книг), газеты и периодические издания, размещение в отеле) и 0% (пассажирские, городские и международные перевозки)
Подоходный налог — 20%
Социальные взносы — 33% (работодатель), в том числе 13% поступает в фонд медицинского страхования и 20% направляется на пенсионное страхование
Страховой взнос в фонд безработицы — 1,6% (работник) и 0,8% (работодатель)
Пенсионный взнос — 2% (работник)
Начиная с 1 января 2023 года общая необлагаемая налогом сумма (базовое освобождение) в Эстонии составляет 654 евро в месяц (на уровне минимальной оплаты труда).
Работа и зарплата в Эстонии
Первоочередное право на трудоустройство в Эстонии имеют местные жители и граждане Евросоюза. Соискатели из третьих стран, включая Россию и Украину, могут занять вакансию на эстонском рынке труда только в случае отсутствия нужного специалиста среди вышеперечисленных категорий. Еще одно условие – это оформление разрешения на работу в Эстонии. Бывают редкие исключения, например, для преподавателей вузов, спортсменов, сезонных работников в сельском хозяйстве и некоторых других профессий.
Иностранцам легче всего найти работу в Таллине, где сосредоточенно свыше 60% открытых рабочих мест в стране. Безработица в Эстонии держится на уровне 5–6%. Для успешного поиска вакансии необходимо иметь высокий уровень квалификации, достаточный опыт, соответствующее образование и владеть эстонским языком. Знание только русского и английского заметно снижает шансы. Спросом в Эстонии пользуются программисты, строители, водители, медики и технические специалисты.
Довольно высокое качество жизни в Эстонии обеспечивается, в том числе за счет заработных плат, которые сегодня выше, чем в некоторых развитых странах Европы. По информации местного статистического управления, уровень минимальной оплаты труда в Эстонии в 2023 году составляет 725 евро в месяц. Средняя зарплата равняется 1 775 евро в месяц, а после уплаты налогов 1 415 евро. В зависимости от региона зарплата в Эстонии варьируется от 1 185 до 1 994 евро в месяц.
Высшее образование в Эстонии
Система высшего образования Эстонии включает 25 учебных заведений, в том числе 6 государственных университетов, 8 государственных профессиональных университетов, 1 частный университет, 8 частных профессиональных университетов и 2 общественных профессиональных учреждения. Более 130 программ обучения представлены на английском языке, а также есть несколько курсов на русском.
К лучшим вузам Эстонии относят Тартуский и Таллинский университеты. Требования к иностранным студентам для поступления зависят от конкретного учебного заведения. Помимо языковых навыков и аттестата о среднем образовании, очень часто предусмотрены экзамены, тесты и собеседование. Средняя стоимость обучения в эстонском университете варьируется от 1,7 до 7,5 тысяч евро в год.
Медицина в Эстонии
В Эстонии функционирует система медицинского страхования, которая позволяет каждому жителю пользоваться услугами семейного врача на бесплатной основе. Только в случае посещения на дому предусмотрена символическая плата около 5 евро. Семейный врач дает рекомендации относительно профилактики заболеваний, принимает превентивные меры и при необходимости направляет к другим специалистам.
Без направления от семейного врача можно посетить психиатра, гинеколога, офтальмолога, стоматолога, пульмонолога (для лечения туберкулеза), специалиста по инфекциям (для лечения ВИЧ/СПИДа), хирурга или ортопеда (для травматологии). Как и в большинстве стран мира, стоматологическая помощь в Эстонии является дорогостоящей и не покрывается Фондом медицинского страхования.
В заключение отметим, что средняя продолжительность жизни при рождении в Эстонии в 2023 году составляет 78 лет, при этом мужчины живут около 73 лет, а женщины 82.
Русская община Эстонии разделилась по поводу Путина и войны с Украиной. : NPR
Яна Тоом — депутат Европарламента от Эстонии от Центристской партии. Она выступила в ратуше Нарвского колледжа, местного кампуса Тартуского университета.
Нора Лорек для NPR
скрыть заголовок
переключить заголовок
Нора Лорек для NPR
Яна Тоом – депутат Европейского парламента от Эстонии от Центристской партии. Она выступила в ратуше Нарвского колледжа, местного кампуса Тартуского университета.
Нора Лорек для NPR
НАРВА, Эстония — В прошлом месяце в мэрии эстонского города на границе с Россией в полной мере демонстрировалась задача борьбы с российской дезинформацией.
Яна Тоом, член Европарламента от Эстонии, вместе с журналистом Антоном Алексеевым и академиком Александром Астровым в Нарвском колледже рассказали о войне в Украине. Тоом, чья Центристская партия опирается на поддержку эстонской русскоязычной общины, недавно сделал публичный шаг — осудил войну России на Украине. В интервью NPR она назвала этот шаг потенциальным «политическим самоубийством».
Но это была публика, состоящая из жителей Нарвы, города с населением более 95 процентов русскоязычных, внесших самый живой вклад — за и против подхода Запада к войне.
Яна Тоом рассказывает на панели о войне на Украине и о том, почему она больше не верит, что сотрудничество с Россией решит конфликт.
Нора Лорек для NPR
скрыть заголовок
переключить заголовок
Нора Лорек для NPR
Аудитория панели состояла из жителей Нарвы, города, население которого составляет более 95 процентов русскоязычного населения.
Нора Лорек для NPR
скрыть заголовок
переключить заголовок
Нора Лорек для NPR
Группа пожилых женщин в конце зала регулярно вмешивалась каждый раз, когда кто-то делал комментарий в поддержку Украины или осуждал президента России Владимира Путина. Они бросались оскорблениями в адрес президента Украины Владимира Зеленского, бывшего актера, или предполагали, что, если США прикажут Эстонии атаковать Россию, их страна будет вынуждена вступить в войну. Тем временем другие зрители, в том числе несколько молодых женщин, расчувствовались, когда спросили, можно ли убедить их друзей и членов семьи подумать о массовых убийствах в таких городах, как Буча и Мариуполь, и изменить свое мнение о поддержке российского режима.
Эстония – одна из нескольких стран, ранее оккупированных Советским Союзом, где живут и работают культурно русские люди, особенно в приграничных районах. Хотя многие прожили в Эстонии всю свою жизнь, влияние российского телевидения, российской политики и русской культуры остается сильным.
Это влияние привело к трудным разговорам, особенно после 24 февраля, когда Россия вторглась в Украину.
Путин частично оправдал неспровоцированную войну в Украине, заявив о своем желании воссоединить так называемый «русский мир», по сути, бывший Советский Союз, и защитить этнические русские меньшинства в соседних странах, таких как Эстония, от дискриминации. Хотя эти утверждения в значительной степени сфабрикованы, существуют реальные проблемы в объединении русской и эстонской культур, усугубленные недавней геополитической напряженностью.
«Я не вижу никакой возможности, чтобы я мог исключить, например, некоторых моих избирателей, которые поддержали меня на выборах, даже если они сегодня поддерживают Путина. Отчасти у них есть проблемы в Эстонии, которая должна быть решена», — сказал Тоом после завершения мероприятия. «Я также считаю, что пропаганда не работает в объединенном обществе».
Река Нарва и Ивангородская крепость, за рекой с российской стороны.
Нора Лорек для NPR
скрыть заголовок
переключить заголовок
Нора Лорек для NPR
Бывшая текстильная фабрика в Нарве, Эстония, на границе с Россией. В советское время здесь работало 12 000 человек, а последняя часть заводов закрылась в 2010 году.
Нора Лорек для NPR
скрыть заголовок
переключить заголовок
Нора Лорек для NPR
Проблемы
Тоом — один из многих эстонцев, которые чувствуют себя обязанными реагировать на войну в Украине и на окружающую ее российскую дезинформацию — реальность, с которой многие жители региона сталкивались на протяжении десятилетий, с тех пор как Эстония стала независимой в 1991 году.
Для Тум это включает в себя противостояние тому, что, по ее мнению, является реальным разделением в обществе.
После окончания Второй мировой войны, когда Советы разгромили немцев на Восточном фронте, большое количество советских граждан было отправлено жить в Эстонию, а многие коренные эстонцы были сосланы или бежали. С годами многие из этих иммигрантов либо сохранили свое российское гражданство, подали заявление на получение эстонского гражданства, либо предпочли не подавать ни того, ни другого, став обладателями «серых» или «чужих» паспортов. В Эстонии это означает, что у этих жителей есть эстонские паспорта, но нет гражданства, что, например, ограничивает их возможность голосовать на выборах в Эстонии.
С 2016 года правительство Эстонии разрешило детям «апатридов» жителей Эстонии автоматически претендовать на получение гражданства и ослабило требования к владению эстонским языком для подачи заявления на получение гражданства. Однако в таких местах, как Нарва, почти нет необходимости учить эстонский язык, что еще больше создает разногласия.
Памятник Бронзовому солдату с реконструированной каменной конструкцией на новом постоянном месте на Таллиннском военном кладбище.
Нора Лорек для NPR
скрыть заголовок
переключить заголовок
Нора Лорек для NPR
Тоом предложил, чтобы правительство Эстонии автоматически предоставляло гражданство любому лицу без гражданства, которое просит его, без каких-либо требований к тестированию — предложение, которое в прошлом встречало сопротивление со стороны правительства Эстонии, особенно в отношении доли эстонцев без гражданства количество жителей сокращается.
Поскольку молодые русскоязычные автоматически получают гражданство, им предлагается обучение эстонскому языку в школах и они получают культурные и экономические льготы, которых не было у их старших родственников, разрыв между поколениями становится все больше.
Молодые русскоязычные эстонцы, опрошенные NPR, рассказали, что их старшие родственники, особенно те, кто вырос в Советском Союзе и смотрел только российское государственное телевидение, с трудом вырываются из узкого информационного пузыря.
Марк Воробьёв, 28-летний житель Таллинна, столицы Эстонии, сказал, что вырос, говоря и по-русски, и по-эстонски, и никогда не чувствовал дискриминации или запрета говорить по-русски. Он работает в процветающей таллиннской индустрии высоких технологий, занимается дизайном видеоигр, и говорит, что круг его друзей, особенно в Таллинне, гораздо более интегрирован в эстонское общество, чем старшее поколение.
«Это проблема для людей постарше… потому что они выросли в другой стране. Переходный период был, конечно, тяжелее», — сказал он.
Несмотря на это, в более широком сообществе русскоязычных эстонцев, к сожалению, он видел формирование «трех групп»: тех, кто поддерживает Украину и Запад, молчаливую и нейтральную группу, которая отказывается от комментариев, и, наконец, тех, кто которые поддерживают Россию, «к сожалению, до сих пор», сказал он.
«У меня было несколько жарких дискуссий в групповых чатах», — сказал он.
Представители последней группы, по словам Воробьева, больше всего сосредоточены на гиперлокальных проблемах и меньше всего осведомлены о глобальных новостях и о том, что на самом деле происходит в Украине, что, возможно, создает неотложность для групп, которые сосредоточены на получении реальных новостей и информации. в Россию и русскоязычным в Эстонии и за ее пределами.
Марк Воробьев, 28 лет, живет в Таллинне, столице Эстонии.
Нора Лорек для NPR
скрыть заголовок
переключить заголовок
Нора Лорек для NPR
Марк Воробьев вырос, говоря на русском и эстонском языках.
Нора Лорек для NPR
скрыть заголовок
переключить заголовок
Нора Лорек для NPR
Решения
Эстония является одним из крупнейших финансовых спонсоров обороны Украины, как в военной форме, так и в виде пожертвований частного сектора. Решительная поддержка Эстонией Украины и резкое осуждение России являются частью того, что вызывает неприязнь к русскоязычным, говорит Яна Тоом, эстонский политик.
Но в Эстонии также проводится большая работа, особенно в последние годы, чтобы попытаться интегрировать культурные русские меньшинства от Таллинна до Нарвы в эстонское общество, несмотря на озлобленность и разочарование с обеих сторон — русского населения, которое чувствует себя негодяем, и Эстонцы, которые помнят российскую оккупацию и угнетение. Воробьев утверждал, что, хотя российское телевидение и русскоязычные тратят много времени на то, чтобы указать на разногласия в Эстонии и других странах региона, российские официальные лица очень мало делают для того, чтобы реально решить проблемы.
Правительство Эстонии предприняло незамедлительные шаги с самого начала войны, включая запрет четырех российских телеканалов и одного белорусского телеканала в Эстонии всего через несколько дней после вторжения.
Но есть и долгосрочные стратегии. С 2000 года эстонское правительство разработало план действий по интеграции неграждан и этнических меньшинств, ориентированный в первую очередь на социальные усилия и образование. Например, в последние месяцы в Эстонии открылась собственная русскоязычная телестанция, а одна общественная радиостанция вещает на русском языке. В Таллинне есть Русский драматический театр и Русский культурный центр, а также партнерство между крупными музыкальными фестивалями в Таллинне и Нарве. Воробьев сказал, что существуют русские танцевальные клубы и более органичные усилия русскоязычных прославлять свое наследие, участвуя в жизни эстонского общества.
Кроме того, есть также большой добровольческий отряд эстонцев, Эстонский союз обороны, готовый защищать Эстонию, если война переместится в Прибалтику. Эта организация включает в себя разнообразную группу, от носителей русского языка до детей эстонских изгнанников, которые с тех пор вернулись, в том числе Адама Ранга, который занимается контрпропагандой на английском языке в социальных сетях во время войны.
Ранг имеет опыт работы в области маркетинга и связей с общественностью, ранее работал в правительстве Эстонии, а сейчас занимается продажей и экспортом эстонских печей для бани. Дизайн эстонской сауны в форме иглу стал способом распространения эстонской культуры как среди обычных людей, так и среди знаменитостей, в том числе бывшего английского футболиста Дэвида Бекхэма, говорит Ранг.
Дом Адама Ранга на жилой окраине Таллинна. Ранг — волонтер Лиги киберзащиты по контрпропаганде и экспортер эстонских саун.
Нора Лорек для NPR
скрыть заголовок
переключить заголовок
Нора Лорек для NPR
У Адама Рэнга есть сауна в бывшем армейском грузовике.
Нора Лорек для NPR
скрыть заголовок
переключить заголовок
Нора Лорек для NPR
Когда он не продает печи для сауны, он находится в Твиттере и других социальных сетях, проверяя факты популярных пропагандистских линий, которые, по его словам, нацелены на «проблемы расклинивания» в обществе, в Эстонии и за ее пределами.
Некоторые из вопросов, которыми он занимается, касаются уточнения членства Эстонии в НАТО — не в качестве «дополнения» или менее чем полноправного члена, а полноправной части альянса, членства, которое дает многим эстонцам уверенность в том, что Путин не смейте вторгаться в Прибалтику.
Но главная проблема, над которой он работает, — это напряженность между русской и эстонской культурами в пределах Эстонии. Твит, который он опубликовал для проверки фактов о том, что в Эстонии нельзя говорить по-русски, вызвал тысячи дерзких откликов от русскоязычных эстонцев, включая Воробьева, 28-летнего дизайнера видеоигр.
Несмотря на это, Ранг признает, что проблемы все еще есть.
«Это не совсем выдумка», — сказал он, вторя Яне Тоом, члену парламента Эстонии.
Хотя он и не соглашался с тем, что это произошло из-за того, что общество не было единым — на самом деле, он сказал, что эти разногласия нужно праздновать. «Конечно, будет напряженность, поскольку различия во мнениях формируются в демократическом обществе».
С тех пор, как он был молод и посещал Эстонию, Ранг говорит, что он видел резкое улучшение способности Эстонии включать русскую общину в общество.
Частично это чистая статистика; количество людей без гражданства намного меньше, по последним данным, около 6 процентов. И даже те, кто технически не имеет гражданства, все равно получают эстонский паспорт и могут свободно путешествовать между ЕС и Россией, и их не будут втягивать в военный конфликт, если возникнет такая необходимость.
Ранг видит это и в своей жизни — у него гораздо больше русскоязычных друзей, гораздо больше русскоязычных встречается в эстонских стартапах, в политических партиях и правительстве.
В конце концов, Ранг говорит, что тема «русских в Эстонии» слишком упрощена. По его словам, от русских ссыльных, бежавших в Эстонию 300 лет назад, до русских граждан, живущих в Эстонии, и всех промежуточных категорий — пропагандистам становится все труднее описывать это население одной кистью.
«С годами, возвращаясь в Эстонию, все больше и больше, особенно сейчас, живя здесь… так много сделано», — сказал он.
Включая прямое противодействие российской агрессии. Русскоязычные входят в число добровольцев Ранга в киберподразделении Лиги обороны Эстонии.
«У нас есть говорящие по-русски и по-эстонски, а также много таких иностранцев, как я, в настоящее время записываются», — сказал он. «Поэтому я думаю, что все это действительно важно, просто демонстрируя сплоченность эстонского общества, вы знаете, то же самое, что мы видели в Украине».
«Когда люди попадают в такие экстремальные ситуации, они обретают смелость и решимость, как никогда раньше.»
Мемориал Второй мировой войны к северу от Нарвы.
Нора Лорек для NPR
скрыть заголовок
переключить заголовок
Нора Лорек для NPR
русскоязычных жителей Эстонии живут в условиях перетягивания каната между Россией и Западом
НАРВА, Эстония — Этот город с населением около 55 000 человек на границе с Россией может оказаться на краю нового железного занавеса, созданного вторжением России в Украину. Это место между двумя мирами, где Россия и русская идентичность встречаются с Эстонией и Западом.
Это видно даже в архитектуре: строгие бруталистские здания советской эпохи между суши-ресторанами, немецким бакалейщиком и инкубатором стартапов. Пышный новый торговый центр с такими магазинами, как H&M, контрастирует с хорошо охраняемым и оживленным пограничным контрольно-пропускным пунктом менее чем в миле от него. Ежедневно через него проходит около 3000 человек. Русские приезжают в Эстонию, чтобы купить сыр, который они не могут купить дома, или другие западные товары, а эстонцы иногда едут в Россию за дешевым топливом и строительными материалами.
Эстония, а также соседние балтийские страны Латвия и Литва имеют население, отражающее эту смесь и напряженную геополитику. Многие здесь описывают три лагеря среди русскоязычных. Около трети полностью выступают против войны России на Украине, в то время как средняя группа говорит, что желает мира, но выражает чувство замешательства из-за шатких сообщений западных СМИ и российских пропагандистских источников. Небольшое меньшинство поддерживает вторжение России.
Поскольку Россия продолжает свои нападения на Украину под предлогом защиты этнических русских в регионах Донбасса и ложными заявлениями о том, что она искореняет нацистов, есть опасения, что русскоязычные в странах Балтии могут предоставить президенту еще один путь Владимир Путин расширяет сферу влияния России. Некоторые также считают, что Москва может манипулировать группой — и транслируемой через границы пропагандой — чтобы она стала невольной агентурой новой холодной войны, которая начинает обретать форму.
Жилой район в пригороде Нарвы. Алессандро Рампаццо для NBC News
В дополнение к нестабильным обстоятельствам, все больше россиян, которые, вероятно, выступят против Путина, также пересекают границу, спасаясь от репрессий и стремительного экономического роста в стране.
«Мы поняли, что подвергаемся большому риску, и были вынуждены уйти», — сказал Феликс, российский ИТ-специалист, который попросил не называть его фамилию из страха перед Кремлем. «Когда началась война, мы думали, что очень велика вероятность того, что все возможности уехать за границу, приехать из-за границы и так далее просто перекроются — железный занавес рухнет».
Феликс участвовал и помогал организовывать недели протестов, прежде чем слухи о военном положении и усилении безопасности на границе убедили его бежать в Эстонию вместе с семьей. У них все еще были туристические визы после недавнего визита, и они стерли со своих учетных записей в социальных сетях и телефонов любые материалы, которые можно было бы счесть оппозицией Путину или войне на Украине.
Русская идентичность и русский язык когда-то считались политическими вопросами, которые использовались на выборах, сказал Дмитрий Теперик, исполнительный директор Международного центра обороны и безопасности в Таллинне, который ранее руководил рядом усилий по интеграции русскоязычных в Эстонии . Это изменилось.
«К сожалению, с 2014 года дискурс внутри нашего общества сместился в сторону взгляда на русскоязычное население через призму безопасности», — сказал Теперик.
Бывший правительственный чиновник сетовал на то, что усилия Эстонии по интеграции в прошлом носили реакционный характер. В 2007 году, после того как эстонское правительство решило перенести в столицу бронзовую статую советского солдата, которую многие считали символом репрессий, прокремлевские активисты подняли бунт.
После этого, по словам Теперика, Эстония применила более эффективные методы информационно-разъяснительной работы, которые правительство повторяло каждый раз, когда Россия наносила удары: Грузия в 2008 году, Крым в 2014 году и теперь в 2022 году9.0009
«Все это были очень серьезные сигналы, — сказал Теперик, — и наших политиков и государственных органов очень сильно озаботил теперь уже известный вопрос: «Нарва будет следующей?»»
«Не будем себя обманывать»
Подробнее более 95 процентов жителей Нарвы говорят по-русски, и не менее 30 процентов имеют российские паспорта, так что каждый акт кремлевской агрессии становится для города горячей точкой.
Правительственные плакаты, которые недавно были распространены в Нарве, содержат вопрос на русском, украинском, эстонском и английском языках: «Вы контактировали или знаете кого-нибудь, кто контактировал со спецслужбами России или Белоруссии? Сообщите об этих случаях в Службу внутренней безопасности Эстонии».
Плакат о возможном российском шпионаже, недавно распространенный Службой внутренней безопасности Эстонии. Эстонская разведка
Пресс-секретарь Службы внутренней безопасности Эстонии Юрген Клемм заявил, что агентство может помочь людям, которых используют иностранные спецслужбы, но что они должны выйти вперед.
«Мы предоставим этим людям наилучший возможный выход из этой ситуации, навязанной им российской или белорусской разведкой», — сказал Клемм. «В противном случае, в случае осуждения по уголовному делу, их имя может оказаться в списке лиц, осужденных за государственную измену и преступления против государства».
В прошлом Эстония и другие страны в той или иной степени пытались интегрировать русскоязычные общины, но эти усилия приобретают новую актуальность. Война на Украине все больше беспокоит некоторых официальных лиц в странах Балтии, что русскоязычные могут стать мишенями для дезинформации и, таким образом, представлять угрозу национальной безопасности.
Концерн является ответом на националистическую доктрину Кремля. Хотя эстонские правительственные чиновники не боятся России как непосредственной военной угрозы, они по-прежнему ясно видят, что Москва может представлять серьезную угрозу для их национальной безопасности и что экспансионистские планы России могут не закончиться на Украине.
Еще много сигналов исходит из самой России: Государственная Дума, нижняя палата парламента, заявила, что рассматривает законопроект, который объявит всех русскоязычных «соотечественниками» государства и достойными защиты России, а также бывшего президента Дмитрия Медведева, который сейчас является заместителем председателя Совета безопасности России, заявил на прошлой неделе, что цель войны с Украиной — «возможность наконец построить открытую Евразию — от Лиссабона до Владивостока».
В ответ Эстония настаивала на большей военной поддержке со стороны НАТО и недавно ввела некоторые ограничения для россиян и белорусов, которые хотят заявить о проживании в Эстонии, что затруднило приезд сюда людей из этих стран без виз.
Эстонская полиция и пограничная служба также усилили меры безопасности при пересечении границы. Эрик Лийва из эстонской полиции и пограничной службы сказал, что они укрепили границу и проводят более длительные допросы тех, кто пересекает границу, проводят более тщательные проверки транспортных средств и вещей и выделяют больше сотрудников для наблюдения за территорией.
Полицейский Эрик Лийва на пограничном переходе в Нарве, где Эстония встречается с Россией. Алессандро Рампаццо для NBC News
Министр иностранных дел Латвии Эдгарс Ринкевичс заявил в интервью на прошлой неделе, что правительство внимательно следит за ситуацией. Чиновники предоставили россиянам более 160 гуманитарных виз с начала войны, но они максимально пресекли иммиграцию из Беларуси и России, потому что некоторые люди просто спасаются от экономической ситуации.
Парламент Латвии тем временем рассматривает законопроекты, которые приостанавливают выдачу разрешений на временное проживание гражданам России и Беларуси до июля 2023 года. Второй законопроект позволит лишать латвийского гражданства тех, кто поддерживает войну или другие преступления против демократическое государство или людей, совершивших эти преступления.
Ринкевичс сказал, что страна не может позволить себе быть наивной в отношении широкой поддержки Путина и войны в России.
«Давайте не будем себя обманывать», — сказал он, утверждая, что некоторые правительства на Западе ошибались, настаивая на том, что взгляды Путина не отражают взгляды большей части населения России. «Есть какое-то твердое чувство, что им нужно восстановить какую-то империю, что им нужно снова сделать Россию великой, и это мнение разделяют многие».
Борьба с российской пропагандой
Министр иностранных дел Эстонии Эва-Мария Лийметс сообщила, что многие русскоязычные жители Эстонии интегрировались, отметив, что в парламенте есть русскоязычные депутаты.
Она сказала, что, хотя ее страна знает о приезде россиян в Эстонию, приоритетом правительства являются украинцы, пересекающие эстонскую границу. Лийметс сказал, что от 100 до 140 украинцев, которые были вынуждены бежать, ежедневно пересекали эстонскую границу.
Река Нарва отделяет Эстонию от России. Алессандро Рампаццо для NBC News
Эстония продемонстрировала свою приверженность украинским беженцам, приняв с начала войны около 25 000 человек, что эквивалентно 2 процентам всего ее населения, сказал Лийметс. В США это составило бы более 6 миллионов беженцев.
Эстонское правительство также работает над тем, чтобы правда о конфликте была известна жителям Эстонии, добавила она.
«Мы также стали свидетелями масштабной кампании России по дезинформации и дезинформации, и, конечно же, наше русскоязычное сообщество следит за многими российскими новостями», — сказал Лийметс. «И поэтому, с нашей точки зрения, очень важно продолжать объяснять нашему обществу, кто агрессор, что на самом деле происходит в Украине — это то, что мы продолжаем делать со всем нашим народом».
В Эстонии, как и в других странах, запрещены российские СМИ, которые считаются пропагандистскими. Такие каналы часто были популярны в русскоязычных семьях не только из-за новостей и ток-шоу, изобилующих кремлевской пропагандой, но и из-за их развлекательных программ — более риторически невинных детективных шоу и исторических драм.
Доступ к ним по-прежнему есть у тех, кто платит за премиальные пакеты кабельного телевидения или приобретает спутниковые тарелки, но чиновники здесь заявили, что хотят как минимум создать барьер для входа и ограничить рекламные доллары, которые российские пропагандистские каналы могут получать. .
Они также увеличили инвестиции в собственные эстонские русскоязычные СМИ. Raadio 4 и ETV+, которые поддерживаются правительством Эстонии, недавно расширили возможности своих программ, но они по-прежнему борются с восприятием и взглядами аудитории, на обслуживание которой они работают.
Главный редактор Raadio 4 Джулия Бали в своем офисе в Таллинне, Эстония, 31 марта. Алессандро Рампаццо для NBC News радиоканал в Эстонии — потерял 30 процентов своей аудитории после того, как подробно освещал вторжение России в Крым и выступил против линии Кремля. У нее есть предчувствие, что она снова может потерять слушателей.
По ее словам, на радиостанцию регулярно звонят слушатели, называя ее «нацисткой», «фашисткой» и даже «рабыней Госдепартамента США» за противостояние Путину и России.
«Я провожу свое время — столько, сколько у меня есть, сколько могу — разговаривая с каждым, кто мне звонит или пишет, даже если это выходные, ночь. Мы всегда онлайн», — сказал Бали. «Это часть нашей работы, и сейчас это нормально. В этом нет ничего исключительного. Мы должны это сделать, иначе эти пропагандистские каналы съедят всех слушателей и всю аудиторию, и у них нет альтернативы».
Тем не менее, истина может показаться относительной в таких местах, как Нарва, город, где Россия расположена близко географически, но некоторые все еще видят ее немного размытой.
Евгений Тимошчук, русскоязычный житель Нарвы, который работает координатором программ в Нарвском отделении Совета министров Северных стран, межправительственной группы, ведет семинары для русскоязычных жителей по выявлению дезинформации, но, по его словам, даже он временами борется.
Leave a Reply