Мексиканский язык: существует ли он? На каких языках в действительности говорят в Мексике?
Мексиканский язык: существует ли он? На каких языках в действительности говорят в Мексике?
Мексика — огромное государство в Северной Америке с общей площадью 1,95 миллиона км2. Мексика граничит с США в северной и восточной частях. С востока страну омывают воды Мексиканского залива и Карибского моря. Мексика также включает множество островов в Тихом океане. Столица этого штата — Мехико, один из старейших городов. Но есть ли у этой страны свой язык?
Содержание
- 1 Каким языком пользуются мексиканцы?
- 2 Является ли испанский официальным?
- 3 Английский в Мексике
- 4 Местные наречия
- 5 Языки майя
- 6 Кекчи – майяское наречие
- 7 Миштекские диалекты
- 8 Сапотекские мексиканские языки
Каким языком пользуются мексиканцы?
Фактически, люди в Мексике используют испанский язык в повседневном общении, точнее его мексиканский диалект. Это произошло исторически после завоевания местных земель европейскими конкистадорами. Поэтому как такового мексиканского языка не существует. Однако, помимо испанского, также говорят на 68 местных языках. Но подавляющее большинство населения — около 90% — все еще говорит по-испански.
Является ли испанский официальным?
Испанский остается самым распространенным языком в Мексике — на нем говорят почти везде. Несмотря на то, что испанский язык широко распространен, он не является официальным языком. Это очень распространенное заблуждение. Дело в том, что конституция Мексики гласит: Мексика — многонациональная страна. Поэтому он всегда предпочитает двуязычие, то есть испанский плюс местный диалект.
Английский в Мексике
Некоторые туристы, направляющиеся в Мексику, очень торопятся найти русско-мексиканский разговорник. Другие, зная, что к настоящему времени подавляющее большинство мексиканцев говорят по-испански, хватаются за голову: перед поездкой необходимо как можно скорее выучить новый язык. Однако есть и такие путешественники, которые уверены, что в любой стране можно выжить, зная английский. Это большое заблуждение о Мексике. Английский здесь не только не помогает, но может серьезно помешать. Дело в том, что мексиканцы не любят соседних с ними американцев. Поэтому, если турист начнет общаться с местным жителем на английском, он, скорее всего, примет равнодушный вид. Или даже враждебно общаться.
Местные наречия
На диалектах коренных народов говорит не более 6% от общей численности населения страны. А это около 6 миллионов человек. Интересно отметить, что количество тех, кто упорно считает себя потомками великих индейцев, вдвое больше. Самый распространенный местный мексиканский язык называется науатль, который включает в себя различные диалекты. Я использую науатль в повседневной жизни около 1,3 миллиона человек.
Одним из основных языков группы ацтеков является классический науатль. Начиная с 16 века, он систематически вытеснялся европейскими захватчиками. Постепенно язык ацтеков стал распадаться на диалекты. В настоящее время классический науатль считается одним из мертвых языков. Однако на нем сохранилось большое количество литературных памятников, записанных с использованием латинского алфавита. Многие называют язык науатль мексиканским. Перевод на несколько языков и даже учебные программы науатля перестали быть экзотикой.
Языки майя
Следующий по распространенности язык занимает язык древних майя — маая таан, или язык юкатеков. Его носителями являются около 759 тысяч человек. В основном распространен на полуострове Юкатан. Древнейшая письменность индейцев майя — это язык классической эпохи этой цивилизации. Общим предком юкатекских диалектов считается язык прамай.
Кекчи – майяское наречие
На кекчинском языке говорят около 450 тысяч человек. На этом языке в основном говорят в Гватемале. Здесь на нем говорят около 90% от общего числа всех жителей. Однако кекчи также можно услышать в Сальвадоре и Белизе. Этническая семья кекчи долгое время была изолирована от других регионов. Поэтому разные диалекты этого языка очень незначительно отличаются друг от друга. Основной диалект — западный диалект. Кекчи отличается тем, что среди его представителей наибольшее количество говорящих на одном языке.
Миштекские диалекты
Еще 423 000 человек используют языки группы Mixtek в повседневной жизни. Ареалом распространения мексиканского языка Mixtec является область под названием La Misteca. Слово «миштек» означает «житель, мещанин». Обычно носители этой группы языков используют поэтическую фразу «Слово дождя» для обозначения своего родного диалекта. Всего в языке Mixtec 52 местных диалекта.
Сапотекские мексиканские языки
410 000 человек в Мексике являются носителями языков сапотеков. Цивилизация сапотеков началась около 700 г до н.э. NS. В 16 веке он был окончательно завоеван европейскими завоевателями. Империя сапотеков располагалась на территории современного мексиканского штата Оахака. Самым крупным поселением сапотеков был город под названием Монте-Альбан, который был первой из столиц империи. Постоянными врагами государства были соседние с севера Мистеки.
В Якутии запустили российско-мексиканский языковой образовательный проект
22 февраля 2022, 06:15
ЯКУТСК, 22 февраля. /ТАСС/. Ученые и педагоги из России и Мексики запустили в Якутии языковой образовательный проект, в рамках которого будет издана многоязычная книга на языках коренных народов. Об этом сообщила во вторник ТАСС заведующая отделом филиала Федерального института родных языков народов Российской Федерации в Якутске Наталья Ситникова.
«В ходе взаимодействия по проблематике кочевого образования и витализации (возрождения) родных языков нас заинтересовал опыт мексиканцев, в частности доктора Хосе Антонио Флорес Фарфана, который является профессором-исследователем антропологии и лингвистики в Центре науки и высших исследований (CIESAS) и координатором цифровой лаборатории по языкам коренных народов имени Виктора Франко. Мы поддержали идею объединения детей, учителей, носителей языка в проекте по созданию многоязычной книги на языках наших народов с дополненной реальностью, анимацией и озвучиванием», — сказала Ситникова.
В проекте принимают участие якутские школы из долганского села Юрюнг-Хайя, юкагирского села Андрюшкино, эвенского села Себян-Кюель, школа-интернат «Арктика» с изучением языков коренных малочисленных народов, школа № 17 с изучением языка саха из Якутска и мексиканские партнеры.
В результате проекта появится многоязычная книга с детскими иллюстрациями и записанными рассказами школьников. «Процесс подбора загадок, поговорок и пословиц, их иллюстрирования, озвучивания увлек как детей, так и учителей. Малые фольклорные формы — это кладезь культуры и знаний, средство познания своей культуры, а также возможность межкультурной коммуникации», — отметила собеседница агентства.
В Якутии считают необходимым изучать мексиканский опыт возрождения исчезнувших и исчезающих языков.
«Одним из наиболее ощутимых результатов проекта является создание обширного корпуса витализации различных мексиканских языков, особенно языков науатль и юкатекских майя. Эти народы восстановили язык, укрепили и культивировали языковые навыки в результате своего участия в оригинальных проектах, используя форму ревитализации языков через искусство», — отметила Ситникова.
По мнению эксперта, витализация (возрождение) родного языка коренных малочисленных народов должна подкрепляться традиционным знаниями во время внеурочной деятельности, в том числе с привлечением носителей языка. «Несмотря на то, что многие из языков преподаются в школе и в детском саду, среднее и молодое поколение ими практически не владеет. Такая ситуация объясняется различного рода проблемами, с которыми сталкивается дошкольное и школьное образование. Как раньше, так и сейчас, преподавание нацелено в основном на заучивание лексики, грамматики и обучение чтению. Разговорному языку уделяется мало внимания, поэтому после окончания школьного курса дети в какой-то степени умеют читать букварь или учебник, но практически не умеют разговаривать», — считает заведующая отделом.
По ее мнению, для детей из кочевых семей необходимо расширять возможности открытия и финансирования языковых лагерей, кочевых летних школ, межрегиональных языковых событий. Необходимо участвовать вместе с детьми в активной документации, цифровизации малых фольклорных форм, сказок, считает эксперт.
В России многие языки малочисленных коренных народов Сибири и Дальнего Востока в настоящее время практически не используются для общения и «засыпают» в результате перехода этнических сообществ на доминирующий язык, отмечают эксперты. Согласно атласу исчезающих языков ЮНЕСКО, региональные языки в Якутии отнесены к уязвимым (саха), находящимся определено под угрозой исчезновения (долганский, эвенский), под серьезной угрозой исчезновения (эвенкийский) и исчезающие (юкагирские).
Теги:
Россия
Языки коренных народов Мексики · Блог Oasis Hotels
Узнайте больше о старейших языках коренных народов Мексики и о том, какие из них наиболее распространены. Также узнайте о проектах, миссия которых — сохранить культуру в ближайшем будущем. Если у вас все еще есть вопросы, мы рекомендуем вам изучить варианты, языковые семьи и все, что с ними связано.
На скольких языках говорят в Мексике?
В Мексике много языков, все они появились еще до прибытия испанских конкистадоров, и многие из них до сих пор используются для общения. Хорошо известно, что Мексика имеет одну из самых разнообразных культур из-за множества цивилизаций, населявших разные территории в доиспанскую эпоху.
Всего известно примерно 68 языков коренных народов. В настоящее время существует несколько проектов, ассоциаций и учреждений, которые способствуют их использованию, повышению осведомленности, чтобы они не исчезли с годами и обеспечили будущее многим молодым людям, которые только общаются с ними.
Из этих языков коренных народов возникло около 364 лингвистических вариантов. На самом деле, Мексика находится в списке стран с самым большим количеством родных языков в мире, в частности, она занимает 10-е место в мире и 2-е место в Латинской Америке, знаете ли вы это?
На скольких языках коренных народов говорят в Мексике?
Около 7 миллионов мексиканцев говорят на одном из 68 языков коренных народов, сохранившихся в стране, особенно на юге страны. Вы знаете разные языковые семьи? Благодаря информации, представленной на официальном сайте правительства Мексики, вы сможете узнать обо всех из них:
- Бельгия
- Юто-нахуа
- Кохими-литом
- Cmiique литом
- Ото-манге
- Майя
- Тотонака
- Пурепеча
- Mixe-zoque
- Чонталь-де-Оахака
- Омбеюитс
Одним из крупных проектов, сохраняющих знание языков коренных народов и приближающих их к гражданам, является официальная ярмарка языков коренных народов. Он родился в 2017 году, что совпало с празднованием Международного дня коренных народов.
Родные языки Мексики
Среди более чем 60 языков коренных народов Мексики наиболее распространенными являются майя, цельталь, майя и сапотек. Мы призываем вас открыть для себя, помимо языков страны, древнюю мексиканскую культуру и все, что с ней связано.
Например, знаете ли вы, что одним из самых распространенных языков является майя? Благодаря ему продолжают общаться около 800 000 человек, за которыми следует науатль. Многие слова, которые мы используем до сих пор, происходят из этих двух ранее упомянутых языков, например, «шоколад» или «авокадо».
В связи с важностью этих языков для населения в целом и для наиболее уязвимых слоев населения некоторых мексиканских территорий в частности, цель состоит в том, чтобы повысить осведомленность и инвестировать в двуязычное образование по всей стране, как на родном языке, так и на испанском языке.
Oasis Group
Если вы хотите приблизиться к району, полному древних и современных туристических достопримечательностей, мы рекомендуем вам забронировать номер в одном из прекрасных отелей Канкуна сети отелей Oasis.
Об авторе
Пату Сото | Me gradué en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid. Durante estos años, он podido desarrollarme como Periodista у любительских fotógrafa en эль Periodico El Ibérico ubicado en Londres. También он colaborado у publicado tanto artículos escritos como reportajes fotográficos en varios medios digitales. Tuve la oportunidad de desempeñar Labores de Community Manager en el centro Cultural japonés Sakigake en Madrid. Актуальное сотрудничество с редактором SEO для Oasis Hoteles & Resorts, расположенное в Канкуне. En mis ratos libres sigo formándome, aprendiendo y conociendo más acerca del mundo digital en general y de los RRHH en частности. Si quieres conocer mi trabajo un poco más, conecta conmigo en mi Linkedin.
Шестьдесят языков, находящихся под угрозой исчезновения в Мексике. Можно ли их сохранить?
Хосуэ Роблес Барнетт, член мексиканского народа сери, демонстрирует жест, символизирующий мир, на фотографии, опубликованной в 2012 году. У коренной группы нет ни рукопожатия, ни махания рукой.
ФОТОГРАФИЯ ЛИНН ДЖОНСОН, NATIONAL GEOGRAPHIC
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Из 143 родных языков Мексики 60 рискуют навсегда замолчать, говорят лингвисты.
На одном языке, аяпенако, свободно говорят всего двое пожилых мужчин, которые даже не разговаривают друг с другом. На другом языке коренных народов, килива, говорят всего 36 человек.
Согласно заявлению, опубликованному недавно Мексиканским центром исследований и высших исследований в области социальной антропологии (CIESAS), в то время как 60 языков коренных жителей Мексики находятся под угрозой исчезновения, 21 язык находится в критической опасности, и осталось лишь несколько пожилых людей, говорящих на них. (Читайте об исчезающих языках в National Geographic magazine.)
Языки Мексики, находящиеся в наибольшей опасности, включая языки сапотеков, чатино и сери, претерпевают «быстрые изменения» по ряду причин, говорит Лурдес де Леон Паскель, лингвист из CIESAS. Среди них «миграция, социальная нестабильность, [и] экономические и идеологические факторы, которые подталкивают говорящих к переходу на испанский язык».
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Мексика — не единственная страна, потерявшая свои голоса: если ничего не предпринять, около половины из более чем 6000 языков, на которых говорят сегодня, исчезнет к концу этого века, согласно веб-сайту Программы ЮНЕСКО по языкам, находящимся под угрозой исчезновения.
Крайне важно сохранить языки, потому что они «являются основным проводником человеческой культуры», — говорит К. Дэвид Харрисон, лингвист и соруководитель проекта National Geographic Enduring Voices.
Мексика является хорошим примером этого, сказал Харрисон в интервью по электронной почте: «Каждый из мексиканских языков коренных народов содержит тысячелетия человеческого опыта, мудрости и практических знаний об окружающей среде».
Леон Паскель утверждает, что для сохранения языков Мексики, находящихся под угрозой исчезновения, «должна быть комплексная политика для их сохранения: двуязычное образование [и] разработка школьных программ и двуязычных материалов. Но что более важно, подготовка учителей является основой для достижения этой цели и это то, чего нам не хватает».
Поскольку испанский является доминирующим языком на работе, а мексиканцы обычно изучают испанский язык в школе, многие мексиканцы могут меньше интересоваться родным языком своего региона, сказала она. Но, по ее мнению, «каждый должен выучить язык коренных народов, кроме испанского».
Keeping Voices Alive
Потеря языков «не является ни неизбежной, ни необратимой», согласно веб-сайту ЮНЕСКО «Языки, находящиеся под угрозой исчезновения». Во всем мире предпринимается множество усилий по стимулированию изучения и разговорной речи на языках, находящихся в упадке, особенно для молодого поколения.
«Мексика действительно является домом для многих языков, находящихся под угрозой исчезновения, но также и для многих усилий по возрождению языков — например, среди общин сапотеков и чатино в Оахаке и сери», — сказал Харрисон.
Например, Харрисон работал с группой лингвистов, частично спонсируемых National Geographic, над созданием говорящего словаря для носителей сапотеков в долине Тлаколула.
«Тлаколула-сапотеки — это сельская аграрная община, но они быстро преодолевают цифровую пропасть и стремятся создавать цифровые инструменты и ресурсы для своего языка», — сказал Харрисон. (См. «Английский язык входит в одно ухо и вылетает из другого: взгляд на язык, находящийся под угрозой исчезновения».)
Харрисон сказал, что считает носителей сапотеков «прекрасным примером того, как исчезающие языковые сообщества используют новые технологии, особенно смартфоны, для сохранения своих традиционных языков».
Леон Паскель согласился с тем, что новые коммуникационные технологии могут помочь сохранить языки. Например, по ее словам, добавление кнопок для конкретных языков на клавиатуры мобильных телефонов и компьютеров станет «большой поддержкой» для людей, говорящих на этих исчезающих языках.
Языковые барьеры
Лингвист-антрополог Сьюзан Д. Пенфилд работает с проектом «Исчезающие языки», онлайн-ресурсом по исчезающим языкам. По ее словам, поскольку мир взаимосвязан как никогда раньше, все больше людей знакомы с доминирующими языками мира: китайским, английским и испанским, и говорят на них.
Неизвестный охотник Сери смотрит на свои трофеи в виде черепа и рогов животного в Пунта-Чуэка, Мексика, на фотографии, опубликованной в 2012 году.
ФОТО ЛИНН ДЖОНСОН, NATIONAL GEOGRAPHIC
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
«Из 2000 или около того африканских языков большинство находятся под угрозой исчезновения», — сказала она в интервью по электронной почте. «Мексика не более подвержена влиянию глобализации, чем где бы то ни было».
Пенфилд убежден, что «в большинстве сообществ есть желание замедлить процесс утраты и возродить» находящиеся под угрозой родные языки. «В этом был достигнут заметный успех», — сказала она. «Но это тяжелая битва».
Подписывайтесь на Кристин Делл’Амор в Твиттере и Google+.
Читать дальше
Как массовые беспорядки изменили Америку
- История и культура
Как массовые беспорядки изменили Америку
80 лет назад цветные молодые люди подверглись нападкам за свою «непатриотичность» выбор моды , что привело к беспорядкам в костюмах Зут.
Leave a Reply