Японские языки — Japonic languages
Языковая семья
Японский или японский язык — рюкюань — это языковая семья, состоящая из японского языка , на котором говорят на основных островах Японии, и языков рюкюань , на которых говорят на островах Рюкю . Семья повсеместно принята лингвистами , и значительный прогресс был достигнут в реконструкции протоязыка . Реконструкция подразумевает разделение между всеми диалектами японского языка и всеми разновидностями рюкюань, вероятно, до VII века. Язык Хатидзё , на котором говорят на островах Идзу , также включен, но его положение в семье неясно.
Большинство ученых полагают, что японский язык был завезен на Японский архипелаг с Корейского полуострова с культурой яёй в 1-м тысячелетии до нашей эры. Есть некоторые отрывочные свидетельства того, что на японских языках все еще говорили в центральной и южной частях Корейского полуострова (см. Японский полуостров ) в первые века нашей эры.
Были предложены возможные генетические отношения со многими другими языковыми семьями, наиболее систематически с корейским языком , но ни одна из них не была окончательно продемонстрирована.
Классификация
Существующие японские языки включают две четко выраженные ветви: японский и рюкюань. Большинство ученых полагают, что японский язык был принесен на север Кюсю с Корейского полуострова примерно с 700 по 300 год до нашей эры фермерами, выращивающими влажный рис из культуры яёй, и распространился по всему Японскому архипелагу , заменив языки коренных народов. Несколько позже японские языки распространились и на юг, до островов Рюкю . Существуют отрывочные свидетельства топонимов о том, что несколько столетий спустя в центральной и южной частях Корейского полуострова все еще говорили на ныне исчезнувших японских языках.
Японский
Японский — национальный язык Японии , где на нем говорят около 126 миллионов человек. Самая старая аттестация — древнеяпонская , записанная китайскими иероглифами в 7-8 веках. Он отличался от современного японского тем, что имел простую структуру слогов (C) V и избегал последовательностей гласных. Сценарий также выделил восемь гласных (или дифтонгов), по две каждой из которых соответствуют современным i , e и o . Большинство текстов отражают речь жителей района Нара , японской столицы восьмого века, но более 300 стихотворений были написаны на восточных диалектах древнеяпонского языка.
После появления буддизма в VI веке в язык произошел массовый приток китайско-японской лексики, а пик пришелся на массовый импорт китайской культуры в VIII и IX веках. На заимствованные слова сейчас приходится около половины словарного запаса. Они также повлияли на звуковую систему языка, добавив составные гласные, носовые звуки в конце слога и близнецы согласные, которые стали отдельными морями .
Современные диалекты материкового японского языка , на которых говорят на Хонсю , Кюсю , Сикоку и Хоккайдо , обычно сгруппированы следующим образом:
Первые столицы Нара и Киото находились в западной части, и их диалект кансай сохранил свой престиж и влияние еще долгое время после того, как столица была перенесена в Эдо (современный Токио) в 1603 году. Действительно, токийский диалект имеет несколько западных черт, которых нет в других странах. восточные диалекты.
Язык Хатидзё , на котором говорят на Хатидзё-дзима и на островах Дайто , включая Аогасима , сильно отличается и разнообразен. В нем сочетаются консервативные черты, унаследованные от древнего восточного японского языка, и влияние современного японского, что затрудняет его классификацию. Хатидзё — язык , находящийся под угрозой исчезновения , с небольшой группой людей пожилого возраста.
Рюкюань
Южные и центральные острова Рюкю
На языках рюкю изначально и традиционно говорили на всех островах Рюкю , островной дуге, протянувшейся между южным японским островом Кюсю и островом Тайвань . Большинство из них считаются «определенно» или «находящимися под угрозой исчезновения» из-за распространения японцев с материковой части.
Поскольку древние японцы продемонстрировали несколько нововведений, не общих с Рюкюань, эти две ветви, должно быть, разделились до VII века. Переход от Кюсю к Рюкю, возможно, произошел позже и, возможно, совпал с быстрым распространением сельскохозяйственной культуры Гусуку в 10-м и 11-м веках. Такая дата объясняет присутствие в прото-рюкюане китайско-японской лексики, заимствованной из раннего среднего японского языка . После перехода к Рюкю, было ограниченное влияние от материка Японии до завоевания королевства Рюкю в Сацума в 1609 году.
Разновидности рюкюань считаются в Японии диалектами японского языка, но плохо понимаются с японским или даже между собой. Они разделены на северную и южную группы, что соответствует физическому разделению цепи проливом Мияко шириной 250 км .
На северных рюкюанских языках говорят в северной части цепи, включая основные острова Амами и Окинава . Они образуют единый диалектный континуум с взаимной непонятностью между широко разделенными разновидностями. Основные разновидности: с северо-востока на юго-запад:
- Кикай , на острове Кикайдзима .
- Северная Амами Осима , на которой говорят в большей части Амами Осима
- Южный Амами Осима , на котором говорят в Сетучи на южном конце Амами Осима.
- Токуносима , на острове Токуносима .
- Окиноэрабу , на острове Окиноэрабудзима
- Ёрон , на острове Ёрондзима .
- Северный Окинава , на котором говорят в северной части острова Окинава , включая города Накидзин и Наго .
- (Центральный) Окинавский , на котором говорят в центральной и южной частях острова Окинава и на соседних островах. На престижном диалекте говорят в Наха и бывшем городе Сюри . Диалект сюри был лингва-франка королевства Рюкюань и впервые был записан в 16 веке, особенно в антологии Оморо Соси .
Нет согласия по разделению сортов на подгруппы. Одно предложение, принятое в Атласе языков мира, находящихся под угрозой ЮНЕСКО , включает три подгруппы, при этом центральная ветвь «кунигами» включает разновидности от южного амами до северной Окинавы, основанные на аналогичных системах гласных и схемах смягчения остановок. Пеллард предлагает бинарное разделение, основанное на общих инновациях, с группой Амами, включающей разновидности от Кикай до Ёрон, и группой Окинавы, включающей разновидности Окинавы и более мелких островов к западу от нее.
На южных рюкюанских языках говорят в южной части цепи, на островах Сакисима . Они включают три различных диалектных континуума:
Южные Рюкю были заселены японцами из северных Рюкю в 13 веке, не оставив языковых следов коренных жителей островов.
Альтернативные классификации
Альтернативная классификация, основанная в основном на развитии основного акцента , группирует сильно расходящиеся диалекты Кагосима юго-западного Кюсю с рюкюань в юго-западной ветви. В следующей пересмотренной внутренней классификации Элизабет де Бур японский язык является парафилетическим в пределах японского языка, а языки рюкюань относятся к одной из различных ветвей японского языка.
Полуостров Японский
Корея в конце 4 века
Существуют отрывочные свидетельства того, что на ныне исчезнувших японских языках говорили в центральной и южной частях Корейского полуострова:
- Глава 37 Самгук саги (составленная в 1145 году) содержит список произношений и значений топонимов в бывшем королевстве Когурё .
Поскольку произношения даны с использованием китайских иероглифов , их трудно интерпретировать, но некоторые из них из центральной Кореи, в районе к югу от реки Хан, захваченные у Пэкче в V веке, похоже, соответствуют японским словам. Ученые расходятся во мнениях относительно того, представляют ли они язык Когурё или людей, которых он покорил.
- В Silla топонимы, перечисленные в главе 34 Саги Самгук , не умалчивается, но многие из них можно объяснить словами японский.
- Одно слово явно приписывается языку южной конфедерации Гая в главе 44 Самгук саги . Это слово «ворота» и появляется в подобной форме в Старом японское слово к 2 , с тем же значением.
- Александр Вовин предполагает, что древнее название царства Тамна на острове Чеджу , таммура , может иметь японскую этимологию * tani mura ‘поселение в долине’ или * tami mura ‘поселение людей’.
Вовин называет эти языки полуостровными японскими, а японские и рюкюань группирует японскими островными.
Предлагаемые внешние отношения
По словам Широ Хаттори , было сделано больше попыток связать японский язык с другими языковыми семьями, чем с любым другим языком. Ни одна из попыток не смогла продемонстрировать общее происхождение японской и любой другой языковой семьи.
Наиболее систематические сравнения проводились с корейским , который имеет очень похожую грамматическую структуру на японский. Сэмюэл Элмо Мартин , Джон Уитмен и другие предложили сотни возможных родственных слов со звуковыми соответствиями. Тем не менее, Александр Вовин указывает, что древнеяпонский язык содержит несколько пар слов с одинаковым значением, в которых одно слово соответствует корейской форме, а другое также встречается в рюкюани и восточно-древнеяпонском языке. Таким образом, он предлагает, чтобы исключить ранние заимствования из корейского, старояпонским морфемам не следует назначать японское происхождение, если они также не засвидетельствованы в южном рюкюане или восточно-старояпонском языке. Эта процедура оставляет менее дюжины возможных родственников, которые, возможно, были заимствованы корейцами из полуостровной Японии.
Типология
Большинство япоы-рюкюских языки имеют озвучивание оппозиции шумные , с исключениями , такими как Мияко диалекте Ogami. Глотализованные согласные распространены в языках Северного Рюкюани, но реже в Южном Рюкюане. Прото-японский было только глухие, как шумные айны и прото — корейски . Японские языки также напоминают айнов и современный корейский язык наличием единой жидкой согласной фонемы. Пятигласная система, такая как стандартный японский язык / a / , / i / , / u / , / e / и / o / , распространена, но в некоторых рюкюанских языках также есть центральные гласные / ə / и / ɨ / , а в Йонагуни есть только / а / , / i / и / u / .
В большинстве японских языков речевой ритм основан на подсиллабической единице мора . Каждый слог имеет основную мора в форме (C) V, но носовая кода , близнец согласный или удлиненный гласный считается дополнительной мора. Однако в некоторых диалектах северного Хонсю или южного Кюсю есть слоговый ритм.
Подобно айну, средне-корейскому и некоторым современным корейским диалектам , большинство японских разновидностей имеют лексический акцент , который определяет, произносится ли мораль слова высоким или низким, но он следует совершенно разным образцам. В системах типа Токио основной тон слова высокий, с акцентом (если есть), отмечающим позицию перехода к низкому тону. В диалектах Кюсю основной тон низкий, с ударными слогами повышенный, а в системах киотского типа используются оба типа.
Японские языки, опять же, такие как айны и корейский, имеют левое ветвление (или конечную голову ), с базовым порядком слов субъект-объект-глагол , модификаторами перед существительными и послелогами . Существует четкое различие между глаголами, имеющими обширную инфекционную морфологию, и именными числами, у которых нет перегиба.
Протояпонский
Протоязык семейства был восстановлен с помощью сочетания внутренней реконструкции из Древнеяпонских и применяя сравнительный метод для старых японских ( в том числе восточных диалектов) и Ryukyuan. Крупнейшие реконструкции 20 века были произведены Самуэлем Эльмо Мартином и Широ Хаттори .
Протояпонские слова обычно многосложны, со слогами в форме (C) V. Следующий перечень прото-японских согласных обычно согласован, за исключением того, что некоторые ученые выступают за озвученные остановки * b и * d вместо скользящих * w и * j :
Старые японские звонкие согласные b , d , z и g , которые никогда не встречались в словах, образованы от кластеров носовых и глухих согласных после потери промежуточной гласной.
Большинство авторов принимают шесть протояпонских гласных:
Некоторые авторы также предлагают высокую центральную гласную * ɨ . Средние гласные * e и * o были повышены до i и u соответственно в древнеяпонском языке, за исключением слова-finally. Другие древнеяпонские гласные возникли из последовательностей прото-японских гласных.
Принято считать , что лексический шагом акцент должен быть восстановлен для прото-японского, но его точной формы является спорной.
Ссылки
Процитированные работы
дальнейшее чтение
внешние ссылки
История японского языка | Lizs.ru
Японский язык – государственный язык Японии. Число свободно говорящих людей на японском – 140 000 000, занимает 9 место в мире. В виду того, что Япония является мононациональным государством, то фактически для всех жителей страны (около 125 000 000 человек) язык является родным. Также на японском говорят в Бразилии, США, Австралии (в основном эмигранты), а также Корее, в некоторой части Китая, Тайване (эти страны когда то захватывались Японией). Происхождение японского языка до сих пор не определено, генетические связи не выяснены. Относится к Японо-рюкюской языковой семье, в состав которой входят:
- Японский язык (хоккайдский диалект, кансайский диалект, восточные диалекты, западные диалекты, южные диалекты)
- Рюкюские языки (амами-окинавский язык, сакисимский язык, йонагунский язык)
Не смотря на огромное количество японоговорящих людей – язык может, рассматривается как изолированный. Существуют различные теории относительно родства японского с другими языками, но наиболее преобладающей является гипотеза о родстве с Алтайской языковой группой, которая включает тюркскую, монгольскую, тунгусо-маньчжурскую, корейскую и японо-рюкюскую языковые ветви. Следует еще раз отметить, что родство корейской и японо-рюкюской ветвей с Алтайской языковой группой – гипотетично и эти группы ученые не редко объединяют в одну Пуёскую ветвь (состоит из японо-рюкюского, корейского, а также древнеяпонского и мертвых языков Кореи). Группа языков Пуё также является гипотетической.
Сейчас невозможно определить, когда появился японский язык, равно как и японская нация. Принято считать, что первые упоминания о Японцах есть в тексте «История Династии Поздняя Хань» и датируются 57г. н.э.. В это же время отношения Японии с Китаем стали бурно развиваться и по некоторым данным именно в это время японцы иероглифы стали считать не узорами, а как носитель информации. Однако широкое распространение иероглифы получили значительно позже, ориентировочно V-VI веке. Некоторое время китайский язык считался официальным письменным языком в Японии. В виду того, что существуют большие различиях в китайском и японском, китайская грамматика и лексика изменялась. Японцы плохо знали китайский язык, нарушали порядок слов, путали иероглифы и их значения. Тексты, написанные японцами иероглифами с изменениями, назывались хэнтай канбун (дословно означает измененный китайский текст). То есть текст, выглядит, как китайский и написан иероглифами, но читается как японский. Также появляется онное и кунное чтение иероглифов. Онное чтение (он – звук) подобно китайскому чтению иероглифа того времени в соответствии с японским произношением. Кунное (кун – разъяснение) — японское чтение, по сути, перевод иероглифа. Предположительно VI-VII веке появилась манъёгана – форма японской письменности, в которой использовались иероглифы без учета их смысла, которые играли роль фонетической азбуки. Манъёгана позволила реализовать на письме японскую грамматику и писать тексты на японском языке.
Данная статья не претендует на полноту, а лишь кратко рассказывает об истории японского языка, логичным продолжение которой будет рассказ об истории японской письменности.
Происхождение японского языка | MIUKI MIKADO • Виртуальная Япония
Современный японский язык это государственный язык Японии, на нем говорят фактически все ее 125 миллионов жителей, а также японцы, постоянно живущие на Гавайях, в Америке и других странах. Еще он используется в качестве второго языка жителями Китая и Кореи, которые пребывали под японской оккупацией в первой половине 20 века.
Долгое время считалось, что японский язык не входит ни в одну из известных языковых семей, занимая в генеалогической классификации языков изолированное положение. Из-за того, что японский язык развивался фактически в изоляции от других языков, нет достаточно убедительных доказательств, которые позволили бы отнести японский язык к одной из языковых семей и к общему языку-предку, от которого происходит эта семья.
Однако исследования последних десятилетий дают основания некоторым языковедам утверждать, что японский язык родственен корейскому, то есть – отнести оба эти языка к алтайской семье, в которую входят также тюркские, монгольские и тунгусо-маньчжурские языки. Таким образом, согласно этой теории, в своей основе японский язык — это речь пришельцев с Азиатского континента, поселившихся на Японских островах, по-видимому, задолго до начала нашей эры. Правда, некоторыми своими чертами японский язык обязан еще более древнему населению Японии, говорившему, судя по всему, на одном из языков австралонезийской (иначе малайско-полинезийской) семьи. Некоторые японские историки-лингвисты разделяют положения гибридной теории, утверждающей фундаментальное родство японского языка с австронезийской семьей, но также и то, что алтайская семья повлияла на японский язык, возможно путем заимствования структуры предложения и словаря. Важно также отметить, что представители народности Аину с северного острова Японии – Хоккайдо, которая отличается от остальных японцев как по происхождению, так и культурно, говорят на языке, который еще проблематичнее отнести к какой-либо из известных ныне языковых семей.
С другой стороны, в течение многих столетий японский язык развивался под сильным влиянием китайского. Однако все элементы китайского происхождения в японском языке являются заимствованными, родство же языков подразумевает общность происхождения исконных элементов. В этом смысле японский и китайский языки родственными не являются.
Похожие записи на сайте miuki.info:
Японский язык как инструмент «мягкой силы»
«Мягкая сила» имеет в Японии давние традиции. Японское государство оказалось на мировой политической арене в середине ХIХ века в результате насильственного «открытия» миру со стороны США. Япония, вынужденная заключить ряд неравноправных договоров с западными державами, поставила перед собой цель войти на равных в мировое сообщество. Для достижения этой цели ею был взят курс на модернизацию под идеологическим лозунгом вакон-ёсай.
«Мягкая сила» имеет в Японии давние традиции. Японское государство оказалось на мировой политической арене в середине ХIХ века в результате насильственного «открытия» миру со стороны Соединенных Штатов Америки. Япония, вынужденная заключить ряд неравноправных договоров с западными державами, поставила перед собой цель войти на равных в мировое сообщество. Для достижения этой цели ею был взят курс на модернизацию под идеологическим лозунгом вакон-ёсай («японский дух – западная техника»). Речь шла о заимствовании и использовании на японской почве знаний, выработанных на Западе, при сохранении традиционного для японцев образа мышления и мировосприятия. Активизируя контакты с западными державами, Япония использовала средства, которые можно с полным основанием назвать ресурсами «мягкой силы», а именно – поистине уникальные культуру, язык и традиции.
«Мягкая сила» в современной политике Японии
Внутри самой Японии, но для внешнего использования, был блестяще сконструирован образ «загадочной и живописной» страны, овеянной «непостижимым японским духом». Для Запада он оказался чрезвычайно привлекательным и притягательным. Это был своеобразный пропуск на международную арену, с помощью которого Япония развернула активную деятельность по пропаганде своей культуры и поддержке изучения японского языка за рубежом. Сегодня мы назвали бы эту деятельность «культурными и интеллектуальными обменами».
В современной Японии все чаще звучат призывы к более эффективному использованию «мягкой силы» на международной арене. Ставится задача расширить сотрудничество с мировым сообществом на этой основе, отмечается необходимость увеличения инвестиций в развитие такого сотрудничества [1]. Япония позиционирует себя, в первую очередь, как миролюбивое государство, в котором доминируют пацифистские настроения. Постоянно подчеркивается приверженность конституции (1947 г.), в статье 9 которой зафиксирован отказ государства от войны «как суверенное право нации, а также от угрозы или применения вооруженной силы как средства разрешения международных споров». Это особенно актуально во взаимоотношениях со странами Восточной и Юго-Восточной Азии, где сильны исторически сложившиеся негативные представления о Японии как о милитаристском государстве, государстве-агрессоре. Выступая за сокращение ядерного оружия в мире, Япония позиционирует себя как неядерная держава и заявляет о своей приверженности «трем неядерным принципам», принятым японским правительством в 1968 г. : не обладать, не производить, не ввозить на свою территорию ядерное оружие. Большое значение в рамках использования «мягкой силы» как инструмента национальной политики в Японии придают Официальной помощи развитию (ОПР – ODA). Это направление своей политики японцы считают одним из успешных. Отмечается, к примеру, что в период 1994–2004 гг. пятая часть общих средств, выделенных в Фонд содействия развитию во всем мире, была внесена
Японией [2].
Безусловно, важным ресурсом «мягкой силы» в Японии считается культурная политика как неотъемлемая часть государственной политики. Целями японской культурной политики провозглашаются, во-первых, внесение посильного вклада в развитие мировой культуры и цивилизации, во-вторых, содействие адаптации страны к изменениям, вызванным глобализационными процессами, и сохранению собственной национальной идентичности.
Как отмечается в правительственных кругах Японии, культура не только представляет огромный интерес внутри страны, но и способствует обеспечению национальных интересов за границей [3]. Языковой политике как части культурной политики в Японии традиционно придается большое значение. Распространение японского языка за рубежом в рамках этой политики расценивается как важный ресурс «мягкой силы».
Деятельность Японского фонда
Активная целенаправленная деятельность Японии по распространению и пропаганде японского языка за рубежом, ставшая долгосрочной целью ее внешней политики, началась с 1970-х годов. Это было связано с тем, что к концу 1960-х годов страна приобрела статус второй экономической державы мира, осознала свою роль и влияние на мировой арене и стала стремиться играть более активную роль в международных делах.
В 1972 г. при Министерстве иностранных дел Японии был создан Японский фонд международных культурных обменов, или Японский фонд (Japan Foundation). Это специализированная организация с бюджетом в 100 млрд иен (приблизительно, 1 млрд 250 тыс. долл.), основная цель которой – распространение японского языка и японской культуры за рубежом. После окончания «холодной войны» перед Фондом была поставлена задача — стать одним из «главных проводников политики японского правительства» [4].
С октября 2003 г. Японский фонд получает статус независимой административной организации c головным офисом в Токио и филиалом в Киото. Организация имеет две подчиненные структуры – Институт японского языка в Сайтама и Институт японского языка в Осака, а также 23 зарубежных отделений и представительств в 21 стране мира.
В настоящее время Японский фонд является одним из крупнейших культурных инвесторов в мире. В рамках национальной политики он целенаправленно реализует «продуманную стратегию инвестирования в позитивный имидж Японии за рубежом, включая и Россию» [5]. В его программном документе подчеркивается: «Чем больше людей в мире изучают японский язык, тем глубже становится их понимание Японии». В целях увеличения числа изучающих японский язык Фонд финансирует проекты в более чем 190 странах мира, в том числе и в России. В 26 государствах работают подчиненные Фонду институты и центры японского языка. Фонд направляет преподавателей японского языка за рубеж, организует стажировки по повышению квалификации в области преподавания японского языка для иностранных преподавателей, оказывает поддержку институтам японского языка за рубежом, оказывает помощь в проведении экзамена на знание японского языка (определение уровня – нихонго норёку сикэн), участвует в разработке и распространении учебных материалов, а также занимается сбором и анализом информации о преподавании японского языка за пределами Японии.
Распространение японского языка в мире
Благодаря в первую очередь целенаправленной деятельности Японского фонда, а также некоторых других японских организаций, занятых в сфере языковой политики, все большее число людей в мире приобщается к японскому языку, а, следовательно, и к культуре страны изучаемого языка. По последним данным, полученным в ходе исследований, организованных при содействии Японского фонда, об изучении и распространении японского языка в мире, и опубликованным в 2011 г., в 2009 г. 3, 65 млн человек изучало японский язык в 133 странах и регионах мира ( в это число не вошли те, кто изучал японский язык самостоятельно). Данный показатель стал на 22,5% выше аналогичного показателя за 2006 г., в котором японский язык изучало 2,97 млн человек. За указанный период увеличилось число институтов по изучению японского языка на 9.4% : в 2009 г. их в мире насчитывалось 14 925. Число преподавателей японского языка также возросло: в 2009 г. их число составило 49 803, что оказалось выше аналогичного показателя за 2006 г. на 12,4%
Особый акцент при распространении японского языка делается на молодежь. В XXI веке Япония инициировала глобальный проект «Cool Japan» («Крутая Япония») с целью пропаганды за рубежом среди молодого поколения японского образа жизни и японской молодежной субкультуры (анимэ, манга, поп-музыка, мода, кухня и пр.) [6].
Деятельность Японского фонда по пропаганде японского языка за рубежом можно оценивать как вполне успешную. Что побуждает всех заинтересованных изучать японский язык? Прежде всего, непосредственный интерес к самому языку. Такого мнения, судя по последним опросам, придерживается 58,1%. 55,1% опрошенных высказались о желании контактов и общении на японском языке; 50,6% респондентов заявили об интересе к манга и анимэ; 47,4% — к истории и литературе Японии; 42,6% заявили о необходимости изучать японский язык, поскольку хотели бы работать в Японии; 35% — поскольку хотели бы учиться в Японии; 32,9% отметили, что язык способствует пониманию чужой культуры; 31,4% — помогает понять и объяснить действие социальных институтов в стране; 25,6% — язык необходим для изучения социально-экономической и политической ситуации в стране.
Японский язык в АТР
В конце XX века Япония заявила о смене приоритетов своей внешней политики. Региональное направление было выбрано в качестве главного. В XXI веке Япония стремится к повышению своего международного политического статуса через укрепление позиций в АТР. Для расширения своего влияния в АТР, прежде всего Восточной и Юго-Восточной Азии, она использует активное экономическое взаимодействие, тесные исторические и культурные связи. На усиление воздействия направлены риторические заявления об «общей для стран Азии цивилизационной принадлежности» и «общности судеб» со странами Востока. Стремясь повысить свой авторитет в регионе, Япония заявляет о своей готовности играть роль «моста» между странами Запада и Востока, позиционирует себя в качестве «самой западной из азиатских держав». Подобные устремления не могут не найти своего отражения в политике Японского фонда, который наиболее активно распространяет японский язык именно в данном регионе.
По результатам уже упоминавшегося выше исследования за 2009 г., первые позиции по числу студентов, преподавателей и институтов японского языка занимают страны Восточной Азии: соответственно, 57% (2 079 894), 54,5% (27 142), 44,1% (6 583). На втором месте находятся страны Юго–Восточной Азии: 24,9% (908 246), 16,6% (8 277), 19,5% (2 913). Таким образом, основное число изучающих японский язык – 81,9% , т.е. около 3 млн человек – проживает в странах Восточной и Юго-Восточной Азии. Третье место по изучению японского языка занимают страны Океании: 8,3% (302 141), 5,8% (2 880), 9,7% (1 442). За ними следуют страны Северной Америки – США и Канада: 4,6% (168 732), 8,6% (4 280), 9,6% (1 429), среди которых США занимают лидирующие позиции: 141 244 изучающих японский язык, 3 541 преподавателей японского языка и 1206 институтов японского языка.
На первом месте по числу изучающих японский язык в мире находится Южная Корея – 26,4% (964 014). Далее следуют: Китай – 827 171, Индонезия – 716 353, Австралия – 275 710, Тайвань – 247 641 и т.д. По числу институтов японского языка первое место в мире – 25,5% (3 799) – также занимает Южная Корея. А вот по количеству преподавателей японского языка первая строчка в мире – 31,3% (15 613) – принадлежит Китаю.
Несмотря на явный интерес к японскому языку, число изучающих японский язык (официально учтенных) в России находится пока на низкой отметке и составляет всего лишь 0,3% (около 10 000) от общего числа изучающих японский язык в мире.
Статус японского языка в мире
В Японии иногда звучат призывы придать японскому языку статус международного, сделать языком ООН – в противовес английскому языку, ныне господствующему в мире. Существует мнение, что «с приобретением японским языком статуса международного страна может превратиться действительно в великую державу» [7]. Надо отметить, что подобные рассуждения были в большей степени характерны для 1980-х годов. Тогда страна переживала период высоких темпов экономического роста и стремилась обрести больший политический вес в мире, приведя в соответствие свою экономическую и политическую мощь. В настоящее время Япония находится совсем в иной экономической и политической ситуации, и поэтому «великодержавные» разговоры не так уж распространены.
Если строить реальные прогнозы, то надо признать, что говорить о приобретении японским языком статуса международного, языка ООН в ближайшей, а, скорее всего, и не только в ближайшей перспективе не приходится. Японский, за очень редким исключением, практически не используется в качестве рабочего языка в международных организациях, на международных конференциях и симпозиумах. Это объясняется его лингвистическими особенностями: иной, отличной от европейских языков, языковой структурой, сложной иероглифической письменностью и т.п., что в целом затрудняет его изучение и понимание.
Японский опыт для России
Опыт Японии по использованию японского языка в качестве инструмента «мягкой силы», безусловно, может быть полезен для России и вполне применим в российских условиях. В России пока не существует такой же влиятельной организации, как Японский фонд. Однако со временем подобную деятельность на международной арене могли бы осуществлять Федеральное агентство по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) и Фонд «Русский мир», основной целью которого является привлечение людей к изучению русского языка за рубежом. Для этого, несомненно, потребуются крупные инвестиции и реальное содействие со стороны правительства России. Нужно понимать, что эта работа должна стать системной, целенаправленной и регулярной. К ней следует привлекать специалистов разного профиля, участвующих в разработке соответствующих целевых программ. Не обойтись также без создания сети центров по изучению русского языка, которые могли бы достойно представлять нашу страну за рубежом.
Однако главный вывод, который напрашивается в связи с изучением опыта Японии, заключается в следующем. Японцы по праву гордятся национальной культурой, языком и традициями. Они уверены в том, что их страна достойна уважения и подражания. Можно спорить, хорошо это или плохо, но, привлекая все больше людей к изучению японского языка, они дают им возможность приобщиться к особым ценностям и почувствовать себя особенными.
Русский язык как язык великой культуры, так же, как и сама русская культура, не нуждается в признании, поскольку в этом качестве они уже давно признаны в мире. Они, безусловно, достойны того, чтобы их пропагандировали за рубежом. Ими можно и нужно гордиться, о чем зачастую забывают, прежде всего, в самой России. Однако к русскому языку в рамках использования «мягкой силы» предъявляются несколько иные требования. Очевидно, что в широких кругах мировой общественности, в первую очередь, среди молодежи образ современной России ассоциируется не только с лучшими образцами ее культуры, но и с ее реальными успехами и достижениями, промахами и неудачами в самых различных сферах деятельности. Думается, что важная и необходимая работа по распространению русского языка и привлечению к его изучению за рубежом должна сопровождаться не менее важной и необходимой работой по формированию внутри российского государства положительного образа страны, который вызывал бы у мирового сообщества симпатию и желание тесного сотрудничества. В основу такого образа, как представляется, должны быть положены общечеловеческие и собственно российские культурные ценности, разделяемые и уважаемые большинством россиян. Именно эти ценности могли бы стать фундаментом для формирования Россией четких и внятных позиций на международной арене. Тогда значение русского языка как эффективного и действенного инструмента «мягкой силы» действительно будет трудно переоценить.
1. Цунэо А. Выбор между «мягкой» и «жесткой силой» в политике национальной безопасности Японии // Тихоокеанское обозрение: 2008–2009. М., 2010. C. 42.
2. Там же. С. 43.
3. Железняк О.Н. Культурная политика Японии на современном этапе // Япония наших дней. 2009. № 2. C. 70.
4. Внешняя политика Японии: история и современность. М., 2008. C. 289.
5. Казаков О. По пути «мягкой силы» // Россия в АТР. 2012. № 3(24). C. 51.
6. Катасонова Е.Л. Япония: вызов западной цивилизации? // Япония: мифы и реальность. М., 1999. C. 186.
Япония — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Гимн: «Кими га ё» | |
Основана | 11 февраля 660 года до н. э. (официально)[1] III—IV века (по мнению некоторых исследователей)[2] |
Официальный язык | японский[прим 1] |
Столица | Токио Токио |
Крупнейшие города | Токио, Иокогама, Осака, Нагоя, Саппоро, Кобе, Фукуока, Киото, Кавасаки, Сайтама |
Форма правления | парламентарная монархия |
Император Премьер-министр | Акихито Синдзо Абэ |
Госрелигия | отсутствует |
Территория • Всего • % водной поверхн. | 61-я в мире 377 944[3] км² 0,8 |
Население • Оценка (2015) • Плотность | ▲126 958 000[4] чел. (10-е) 336,3 чел./км² (25-я) |
ВВП (ППС) • Итого (2011) • На душу населения | 4,395 трлн[5] долл. (4-й) 34,611[5] долл. (24-й) |
ВВП (номинал) • Итого (2010) • На душу населения | 5,390 трлн[5] долл. (3-й) 42 325[5] долл. (17-й) |
ИЧР (2013) | ▲ 0,890[6] (очень высокий) (17-е место) |
Названия жителей | японец, японка, японцы |
Валюта | японская йена |
Интернет-домен | .jp |
Код ISO | JP |
Код МОК | JPN |
Телефонный код | +81 |
Часовые пояса | японское стандартное время и Asia/Tokyo[d] |
Запрос «Japan» перенаправляется сюда; о музыкальной группе см. Japan (группа).
Япо́ния (яп. 日本 Нихон, Ниппон, букв. «место, где восходит Солнце»[7]), официальное название «Нихон коку», «Ниппон коку» (инф.) (яп. 日本国) — островное государство в Восточной Азии. Находится в Тихом океане к востоку от Японского моря, Китая, Северной и Южной Кореи, России. Занимает территорию от Охотского моря на севере до Восточно-Китайского моря и Тайваня на юге страны.
Япония расположена на Японском архипелаге, состоящем из 6852 островов[прим 2][8]. Четыре крупнейших острова — Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку — составляют 97 % общей площади архипелага. Большинство островов горные, многие вулканические. Высшая точка Японии — вулкан Фудзияма (3776 м). С населением более 126 миллионов человек, Япония занимает десятое место в мире. Большой Токио, включающий в себя столицу Японии Токио и несколько близлежащих префектур, с населением более 30 миллионов человек является крупнейшей городской агломерацией в мире.
Являясь великой экономической державой[9], Япония занимает третье место в мире по номинальному ВВП и четвёртое по ВВП, рассчитанному по паритету покупательной способности. Япония является четвёртым по величине экспортёром и шестым по величине импортёром.
Япония — развитая страна с очень высоким уровнем жизни (семнадцатое место по индексу развития человеческого потенциала). В Японии одна из самых высоких ожидаемых продолжительностей жизни (в 2009 году она составляла 82,12 года[10]) и один из самых низких уровней младенческой смертности[11].
Япония входит в число стран — членов «Большой семёрки» и АТЭС, а также регулярно избирается непостоянным членом Совета Безопасности ООН. Япония официально отказалась от своего права объявлять войну, но она имеет силы самообороны, которые используются так же и в миротворческих операциях.
Япония является единственной страной в мире, против которой было применено ядерное оружие.
Название
Русское слово «Япония» — экзоним, в русский язык оно пришло предположительно из немецкого языка (от нем. Japan), хотя вокализм больше соответствует французскому Japon[12].
В период от Реставрации Мэйдзи до конца Второй мировой войны полное название Японии звучало как Дай Ниппон Тэйкоку (яп. 大日本帝國), что означает Великая Японская империя. Сейчас официальное название страны — «Нихон коку» или «Ниппон коку» (яп. 日本国). Сами японцы называют страну «Ниппон» слушать (инф.) или «Нихон» слушать (инф.), оба варианта записываются с помощью кандзи 日本. Первый часто используется в качестве официального, например, на иенах, почтовых марках и в названиях многих спортивных событий. «Нихон» обычно используется в быту. Себя японцы называют нихондзин (яп. 日本人), а свой язык — нихонго (яп. 日本語).
«Нихон» буквально означает «место, где восходит Солнце», и это название часто переводят как «Страна восходящего солнца». Так называли Японию китайцы в переписке императора Японии с китайской династией Суй, поскольку Япония расположена восточнее Китая[источник не указан 62 дня]. Изначально иероглифы 日本 представляли собой прозвище страны, они появились в конце VII века и читались как «Хи но мото»; чтения «Нихон» и «Ниппон» стали употреблять начиная с периода Нара[7]. До этого страна называлась «Ямато» (яп. 大和) или по-китайски — Ва (яп. 倭), Вагоку (яп. 倭国)[13], также японцы использовали самоназвания-эвфемизмы «Великая страна восьми островов» (яп. 大八嶋国 ооясимагуни), Страна в тростниковых равнинах (яп. 葦原中国 асихара но накацукуни), Страна обильных тростниковых равнин, молодых рисовых ростков (яп. 葦原千五百秋瑞穂国 асихара но тииоаки но мидзухо но куни)[7].
История
Образец керамики среднего периода дзёмон
Первые признаки заселения Японского архипелага появились около 40 тысячелетия до н. э. с началом японского палеолита, который продолжался по 12 тысячелетие до н. э.[прим 3] Население древней Японии занималось охотой и собирательством, изготавливало первые каменные орудия труда грубой обработки. В этом периоде отсутствуют керамические изделия, поэтому период также носит название периода докерамической культуры[14]. С 12 000 года до н. э. начинается период дзёмон, который, согласно археологической периодизации истории стран Запада, соответствует мезолиту и неолиту. Особенностями этого периода стали формирование Японского архипелага и начало использования его жителями керамических изделий.
В периоде яёй, который начался около 500 года до н. э.[15], на Японском архипелаге появились поливное рисосеяние, гончарный круг и ткацкий станок, обработка металлов (меди, бронзы и железа) и строительство защитных городищ[16]. Эти новшества были занесены в Японию иммигрантами из Китая и Кореи.
Японцы впервые упоминаются в одной из китайских исторических хроник — Ханьшу. Более подробно земля Ва, как китайцы называли Японский архипелаг, описывается в китайской «Истории трёх царств» (часть «Предание о людях ва»)[17]. Согласно ей, наиболее могущественным княжеством в третьем веке было княжество Яматай, которым руководила правительница Химико.
В 250 году яёй сменился периодом Кофун, во время которого получила распространение культура курганов, а в районе Ямато появилось одноимённое японское государство.
Кофун плавно перешёл в 538 году в период Асука. Его особенностями стали распространение буддизма, пришедшего в Японию из корейского государства Пэкче[18] (с которым в этот период у Японии активно развивались торговые, культурные и политические связи, заключались военные союзы против других корейских государств), развитие централизованного государства китайского образца, создание первого свода законов «рицурё» и расцвет японской культуры под влиянием материковых философских и культурных идей.
В восьмом веке в периоде Нара появляется сильное централизованное японское государство, сосредоточенное в императорской столице Хэйдзё-кё на территории современной Нары. Помимо ускоренной китаизации японского общества этот период характеризуется созданием первых исторических хроник и расцветом культуры. В 712 году завершена Кодзики, а в 720 году — Нихон сёки[19].
В 784 году Император Камму передвинул столицу из Нары в Нагаока-кё, но уже в 794 году она была перенесена в Хэйан-кё (современный Киото)[20]. Так начался период Хэйан, во время которого появилась и расцвела японская национальная культура. Изобретение слоговой азбуки — каны — позволило писать на японском языке вместо китайского. Написанная каной поэтическая антология «Кокинвакасю» стала первой из имперских антологий, установившей образцы, которым поэзия танка следовала вплоть до XIX века. Такие памятники хэйанской прозы, как «Повесть о Гэндзи» или «Записки у изголовья», до сих пор почитаются многими как в самой Японии, так и вне её, вершинами японской литературы.
Японский феодализм характеризуется появлением правящего класса воинов, «ведомства самураев»[21]. В 1192 году Минамото-но Ёритомо, победивший в 1185 году соперничавший с ним род Тайра, был назначен сёгуном, что ознаменовало начало периода Камакура. С его смертью в 1199 году фактическая власть перешла к роду Ходзё, регентам его сына. Сёгунат Камакура успешно отразил монгольские вторжения в 1274 и 1281 годах, укрепив позицию бакуфу. Официальной религией сёгуната стал дзэн. После победы над монголами японские воины начали междоусобные войны, что быстро привело к упадку режима Камакура. В 1318 году на трон взошёл император Го-Дайго и к 1333 году при поддержке главнокомандующего, бакуфу Асикаги Такаудзи, смог вернуть себе власть, но уже в 1336 году не поделивший власть с сыном императора Асикага Такаудзи возвёл на трон в Киото императора Кёмиё, и в 1338 году получил от него титул сёгуна. В Японии оказалось два императора и два сёгуна, ожесточённо сражавшиеся вплоть до 1392 года. Сёгунат Асикага не смог контролировать крупных феодалов-даймё, поэтому в 1467 году вспыхнула гражданская война, ставшая началом длительного периода смутного времени — период Сэнгоку[22].
Голландские купцы в представлении японцев
Европеизированые японцы. Конец XIX века
В 1543 году берегов Японии достигли португальские мореплаватели, а позже — иезуитские миссионеры и голландские торговцы, положив начало коммерческому и культурному взаимодействию между Японией и странами Запада.
С помощью европейских технологий и огнестрельного оружия Ода Нобунага победил большинство остальных даймё и почти сумел объединить страну, но был убит в 1582 году. Его наследником стал Тоётоми Хидэёси, завершивший объединение страны в 1590 году. Хидэёси дважды захватывал Корею, но после ряда поражений, нанесённых японцам корейскими и китайскими войсками, и его смерти японские войска отступили из Кореи в 1598 году[23].
После смерти Хидэёси Токугава Иэясу использовал своё положение регента при Тоётоми Хидэёси для получения политического влияния и военной поддержки. В битве при Сэкигахара он победил ряд соперников и в 1603 году был назначен сёгуном. Иэясу основал сёгунат Токугава и перенёс столицу в Эдо (современный Токио)[24]. В 1639 году сёгунат начал внешнюю политику самоизоляции Японии, которая продолжалась два с половиной века, впоследствии названных периодом Эдо. Тем не менее, изучение свода европейских научных знаний — рангаку — продолжалось, преимущественно через голландскую торговую факторию на насыпном островке Дэдзима в гавани Нагасаки.
В этот же период появилось национальное культурное движение кокугаку, изучение Японии самими японцами[25].
В 1854 году американский коммодор Мэттью Перри, прибывший на Чёрных кораблях, вынудил Японию прекратить политику изоляции[26]. С этих событий Япония вступает в эпоху модернизации
Также политику изоляции прервала 12 августа 1853 года экспедиция адмирала Е. В. Путятина, прибывшего спустя месяц после М. К. Перри, и предложившего технологии и подарки от правительства Российской империи. 7 февраля 1855 года был подписан первый договор о торговле и дружбе Японии и России. Симодский трактат давал право на торговлю в портах Симода, Хакодатэ, Нагасаки, назначался российский консул, обозначались границы и сферы влияния государств.
В период Бакумацу Япония подписала несколько неравноправных договоров с западными державами, что привело её к экономическому и политическому кризису. В 1868 году началась гражданская война Босин, результатом которой в 1869 году стали упразднение сёгуната и создание централизованного государства под управлением императора — реставрация Мэйдзи. Взяв за основу западные политическую, судебную и военные системы, Кабинет министров Японии создал Тайный совет, подготовил к принятию Конституцию Мэйдзи и собрал парламент. Реставрация Мэйдзи превратила Японскую империю в индустриальную мировую державу. После победы в японо-китайской (1894—1895) и русско-японской (1904—1905) войнах Япония обеспечила себе господство на Японском и Жёлтом морях и присоединила к себе Корею, Тайвань и Карафуто.
В начале XX века непродолжительный демократический период Тайсё сменился ростом милитаризма и экспансионизма. Япония приняла участие в Первой мировой войне на стороне Антанты, расширив своё политическое влияние и территорию. В 1931 году, продолжая свою политику экспансионизма, Япония заняла Маньчжурию и создала марионеточное государство Маньчжоу-Го. После доклада Литтона в 1933 году Лига Наций осудила её действия и Япония демонстративно покинула Лигу[27]. В 1936 году Япония подписала Антикоминтерновский пакт с нацистской Германией, а в 1941 году присоединилась к странам «Оси»[28]. Тогда же Япония подписала Пакт о нейтралитете между СССР и Японией, обязавшись уважать территориальную целостность и неприкосновенность Монгольской народной республики и Маньчжоу-Го.
Атомная бомбардировка Нагасаки
В 1937 году Япония вторгается и в другие части Китая, начиная вторую японо-китайскую войну (1937—1945), после чего США накладывают на неё нефтяное эмбарго[29]. 7 декабря 1941 года Япония напала на Пёрл-Харбор и объявила войну США и Великобритании. Это приводит к участию США во Второй мировой войне. Японская империя завоевала Гонконг, Филиппины и Маллакку, но в 1942 году поражение в Коралловом море лишило её преимущества на море[30]. После атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки 6 и 9 августа 1945 года авиацией США, а также после присоединения СССР к военным действиям против Японии, Япония подписала 2 сентября 1945 года Акт о безоговорочной капитуляции[31].
В 1947 году Япония приняла новую пацифистскую конституцию, в которой делается акцент на либеральную демократию. Оккупация Японии союзными войсками закончилась с принятием Сан-Францисского мирного договора, который вступил в силу в 1952 году[32], а в 1956 году Япония вступила в ООН. Позже Япония добилась рекордного экономического роста, который продолжался четыре десятилетия и составлял в среднем 10 % ежегодно.
Длительный рост породил в конце 80-х годов чрезмерно оптимистическое отношение инвесторов к японской экономике, что привело к возникновению экономических пузырей на фондовом рынке и рынке недвижимости. В 1991 году экономический рост сменился кризисом, из которого страна сумела выбраться только в 2000 году[33].
Государственно-политическое устройство
Япония — конституционная парламентарная монархия. Согласно Конституции, вступившей в силу 3 мая 1947 года, император Японии — «символ государства и единства народа», все государственные назначения и решения он производит по представлению кабинета министров, который и несёт за них ответственность. На дипломатических встречах он играет роль главы государства. С 1989 года императором Японии является Акихито[34], ему наследует принц Нарухито.
Законодательная власть
Высшим органом государственной власти и единственным законодательным органом в Японии является парламент. Он состоит из двух палат: палаты представителей и палаты советников. Палата представителей состоит из 480 депутатов, избираемых на 4 года, а палата советников — из 242 депутатов, избираемых на 6 лет. Палата советников обновляется наполовину каждые три года. Согласно конституции, парламент обладает всей полнотой законодательной власти и имеет исключительное право распоряжаться финансами. В Японии действует всеобщее избирательное право для всех граждан старше 20 лет[35]. Выборы в обе палаты проходят тайным голосованием.
В Японии существует две основные партии. В 2009 году социал-либеральная Демократическая партия Японии получила большинство в парламенте[36], сменив консервативную Либерально-демократическую партию, правившую 54 года. В 2012 году Либерально-демократическая партия по результатам досрочных парламентских выборов вернула себе большинство мест в парламенте.
Исполнительная власть
Правительство — высший орган исполнительной власти — возглавляет премьер-министр Японии. На эту должность назначается императором по представлению парламента один из его членов. Премьер-министр — глава Кабинета министров, формирующий состав правительства[35]. С 26 декабря 2012 года эту должность занимает Синдзо Абэ.
Судебная власть
Судебная система Японии состоит из четырёх уровней: Верховного суда, апелляционных, основных и дисциплинарных судов. Верховный суд, подобно конституционным судам в других странах, имеет полномочия отмены правовых норм на основании их неконституционности. Членов верховного суда назначает император по представлению правительства, а остальные судьи назначаются Кабинетом министров по представлению Верховного суда[35]. Суды апелляционной инстанции — высшие суды, суды первой инстанции — окружные суды, низшее звено судебной системы — дисциплинарные суды. Органы прокурорского надзора — Верховная Прокуратура, высшие прокуратуры, окружные прокуратуры, районные прокуратуры.
Правовая система
Исторически подверженная влиянию китайского права, правовая система Японии развивалась независимо в период Эдо благодаря созданию таких трудов, как Кудзиката Осадамэгаки. Но начиная с конца XIX века, судебная система Японии в основном строилась на романо-германском праве, в частности, на правовых системах Франции и Германии. Например, в 1896 году японское правительство создало гражданский кодекс на основе германской модели[37]. Статутное право формируется законодательным органом Японии — парламентом. Основную часть статутного права составляет собрание под названием «Шесть кодексов». По текущей конституции новый закон вступает в силу только после его промульгации императором.
Вооружённые силы
Девятая статья Конституции Японии запрещает стране иметь свою армию и участвовать в войнах. Современные вооружённые силы Японии называются силами самообороны и их военная деятельность, не связанная непосредственно с обороной страны, сильно ограничена. С 2007 года ими управляет Министерство обороны Японии[38]. В случае чрезвычайного положения государственного уровня премьер-министр уполномочен распоряжаться различными подразделениями сил самообороны Японии при условии согласия парламента. В экстремальных условиях такое разрешение может быть получено постфактум. Силы самообороны состоят из сухопутных, морских и воздушных сил. Силы самообороны Японии комплектуются на добровольной основе[35].
На 2013 год в Силах самообороны Японии служили 247 450 человек. Из них в сухопутных силах 151 350 человек, в морских силах самообороны 45 500 человек. Воздушные силы насчитывали 47 100 человек[39]. Начиная с 1992 года силы самообороны принимают участие в миротворческих операциях, в том числе в Ираке в 2004 году.
Силовые структуры
Внешняя политика
Япония поддерживает близкие экономические и военные отношения с Соединёнными Штатами Америки. Их основой служит договор о взаимодействии и безопасности между США и Японией. Япония входит в состав ООН с 1956 года[40], а также является непостоянным членом Совета Безопасности ООН (всего по состоянию на 2010 год она входила в Совет Безопасности 19 лет). Кроме того она входит в группу G4 с целью стать постоянным членом Совета Безопасности[41][42]. Как член большой восьмёрки[43], Группы десяти, АТЭС[44], участник саммита АСЕАН плюс 3[45] и Восточноазиатского саммита[46], Япония активно участвует в международных отношениях и улучшает связи с важными для неё партнёрами по всему миру. В марте 2007 года она подписала совместную декларацию о сотрудничестве в области безопасности c Австралией[47], а в октябре 2008 — с Индией[48].
Особенностью внешней политики Японии является её стремление лидировать в мире, прежде всего через ООН и в гуманитарной сфере, выделяя на эти цели немалые средства. Например, в 2013 году доля Японии в финансировании ООН составила 10,83 % (больше, чем у Франции и Великобритании вместе взятых)[49]. Тем не менее, доля Японии в финансировании ООН заметно снизилась по сравнению с началом 2000-х годов, а доля Китая увеличилась. В 2004 году Япония обеспечила 19,47 % финансирования ООН[50]. Другим инструментом японского влияния в мире является её активное участие в предоставлении Официальной помощи в целях развития. В 1989 году Япония обошла США по объёмам предоставляемой другим странам международной экономической помощи и оставалась её главным донором в мире на протяжении следующих 10 лет[51]. В 2001 году объёмы предоставляемой Японией международной помощи резко сократились и на первое место в списке стран-доноров вышли США[52]. В предоставлении японской помощи имеются следующие особенности — основная её часть поступает в страны Азии, а её предоставление африканским странам с начала 1990-х годов увязывается с демократизацией и соблюдением прав человека[53]. Например, Судану было прекращено оказание любой японской помощи (кроме гуманитарной) с 1993 по 2003 годы
Японский язык — Циклопедия
Японский язык (яп. 日本語 нихонго (инф.)?) — язык японцев, де-факто государственный язык Японии. Число свободно говорящих — около 140 миллионов человек, является родным для 125 млн (9 место в мире). Генетические связи японского языка не до конца выяснены. Выделяются два слоя лексики, один из которых имеет параллели в алтайских языках, другой — в австронезийских языках; вероятнее, исконен алтайский слой[1]. Обладает оригинальной письменностью, сочетающей идеографию и слоговую фонографию. По грамматическому строю — агглютинативный с преимущественно синтетическим выражением грамматических значений.
日本語 (Японский язык)
Используются два названия японского языка. Для иностранцев за пределами Японии имеет название нихонго (日本語), то есть дословно «японский язык». Однако как часть национальной культуры, как предмет обучения в Японии, как родной и государственный язык обычно он называется кокуго (國語 или 国語), буквально «язык страны» или «национальный язык» (термин может применяться не только к японскому языку, но по умолчанию означает именно его).
[править] Распространение в мире
Бо́льшая часть японоговорящих проживает на Японском архипелаге. Японский язык имеет частичное распространение на тех территориях, которые были захвачены Японией (Корея[2], Тайвань[2], часть Китая)[2]. Японский язык используется эмигрантами из Японии в Северной и Южной Америке. Японский доступен для изучения в школах большинства стран Азии и Океании. В последние годы с ростом популярности аниме (да и японской культуры вообще) всё чаще изучается поклонниками данного жанра по всему миру.
[править] Классификация
Генетические связи японского языка до сих пор не выяснены полностью. Японский может рассматриваться как изолированный язык (если включать его в одну группу с рюкюским — японо-рюкюские языки). Также существует гипотеза, (поддержанная, в частности, С. А. Старостиным), согласно которой японский относится к языкам алтайской семьи, пуёской группы, наряду с современным корейским и пуёскими (древнекорейскими) языками, со значительным австронезийским субстратом и китайским адстратом. Грамматическая структура японского языка весьма близка корейскому. И немало слов языка Когурё (древнего княжества на территории Северной Кореи) и, в меньшей степени, других пуёских языков, находят параллели в древнеяпонском языке[3].
Лексику японского языка можно сопоставить с лексикой алтайских или австронезийских языков. Как и корейский, японский испытал сильное лексическое влияние китайского языка, однако ввиду того, что это влияние в основном сказалось на лексике и почти не затронуло грамматику, японский язык не относят к сино-тибетским.
Как и систематическое положение, история японского языка — крайне спорный вопрос. Сторонники наиболее распространённой версии об алтайском (пуёском) происхождении японского языка относят его формирование к периоду после завоевания Японских островов алтайцами (пуёские племена) — выходцами с азиатского континента, язык которых испытал влияние автохтонов-австроазиатов (ближе всего родственных аборигенам Тайваня). С точки зрения археологии этому моменту, возможно, соответствует появление имеющей континентальные корни культуры Яёй (III век до н. э.), которая постепенно вытеснила древнюю автохтонную культуру Дзёмон. Трудно указать точную дату зарождения японской нации, так как до внедрения китайских иероглифов у японцев не было письменности, и почти не сохранилось никаких свидетельств исторического развития. Следы японской народности прослеживаются с III века н. э., когда большинство племён Японии подчинились клану Ямато, хотя некоторые китайские источники содержат более ранние упоминания японцев.
Примерно в VI в. н. э. (но возможно и ранее) происходит активное внедрение китайской культуры в результате дипломатических отношений японских правителей Ямато, Китая и древнекорейского государства Пэкче, являвшегося важным центром экспорта континентальной (китайской) культуры в Японию. Вместе с приходом государственного устройства, ремёсел, культуры и искусства, буддизма, в Японии появляется письменность. «Кодзики» и «Нихон Сёки» — первые крупные японские литературные произведения. В этот период в японском языке появились многочисленные китайские слова, и по сей день 40 % словарного запаса составляют китайские заимствования.
Внедрение китайской письменности создало, однако, некоторые проблемы, связанные с разницей в ударении, использования тонов, морфологии и синтаксисе двух языков. С VII в. китайские иероглифы используются с учётом формата японского языка, японской морфологии и синтаксиса. Вначале существовала манъёгана — отобранные китайские иероглифы, выполняющие функцию слоговой азбуки. При попытках создать японскую азбуку (наподобие алфавита европейских стран) были созданы катакана и хирагана — японские слоговые азбуки. Буддийский монах на основе китайских иероглифов разрабатывает прототип современной катаканы, а в VIII в. дама из киотского дворянского рода Хэйан создает вторую слоговую азбуку — хирагану, для записи поэм, новелл и дневников. О том, кем конкретно были разработаны эти две азбуки, сохранилось мало достоверных данных, некоторые историки приписывают изобретение каны Кукаю. Обе слоговые азбуки, в видоизменённом виде, существуют в современном японском языке. К моменту написания эпоса «Хэйкэ Моногатари» в XII веке на основе катаканы, хираганы и иероглифов формируется японская письменность.
Устная японская речь делится на следующие периоды: древний (до VIII в. н. э. включительно), поздний древний, или классический японский язык (IX—XI вв.), средний (XIII—XVI вв.) и современный (с XVII века до наших дней). Последовательные изменения касаются в основном фонетики: из восьми первоначальных гласных в современном японском осталось только пять, преобразования затронули также морфологию и лексику. Синтаксические особенности языка почти не подверглись изменениям.
С древности в Японии существовало большое количество диалектов. В VI в. главным диалектом был Хэйан Кё (Киото). В XII веке основным диалектом стал диалект Камакуры (близ современного Токио). К этому времени в государстве устанавливается военная власть. С тех пор токийский диалект — основной диалект японского языка.
Вплоть до XX века ведущей литературной формой японского языка, если не считать вышедшего из употребления в середине XIX века камбуна («китайского письма»; японский «извод» классического китайского вэньяня с китайским порядком слов и значками, позволяющими читать текст по-японски), был бунго («письменный язык»), ориентирующийся на грамматические нормы классического японского языка эпохи Хэйан, но вобравший многие фонетические и лексические изменения последующих веков.
В эпоху Сэнгоку в XVI веке португальцы и другие европейцы приезжают в Японию, принося технологии, религию, в японском языке появляются португальские заимствования. Чуть позже крупный политический деятель Тоётоми Хидэёси привёз из Кореи типографский пресс с подвижными литерами. В период Токугава развивается книгопечатание, растёт грамотность населения, постепенно выравниваются различия между диалектами. С приходом к власти Токугавы Иэясу в 1603 году, Япония становится закрытой страной, власти запрещают христианство и контакт с иностранцами (исключение составляли лишь голландские купцы в Нагасаки).
Японское переложение европейского анатомического трактата (1774 г.)
После Реставрации Мэйдзи Япония открывает контакты для Европы и США, по всей стране происходит внедрение европейских технологий. В языке между тем появляются заимствования из английского, немецкого и других европейских языков, их произношения адаптируют под японскую фонологию. В период Мэйдзи бурно развивается литература, устраняются несоответствия устной и письменной речи; движение за «разговорный язык» (кого) приводит к тому, что к 1910-м годам старописьменный язык (бунго) выходит из употребления за исключением официальных документов (где держался до 1945 г.).
Становясь военной державой, Япония захватывает Корею, а в ходе Второй мировой войны — часть Китая, Филиппины и значительную территорию в Юго-Восточной Азии. На этих территориях насаждается японский язык. В старшем поколении значительная часть населения захваченных стран сохранила знание японского языка, и в языках этих стран сохраняются японские заимствования.
После поражения во Второй мировой войне Японию оккупировали военные силы антигитлеровской коалиции. Ими было предложено упрощение японской письменности, которую они считали громоздкой, и перевод японского языка на латиницу. Этого не произошло, однако Министерством Образования Японии в 1946 году был проведён пересмотр иероглифов, в результате был составлен список из 1850 нормативных иероглифов. С тех пор правительство осуществляет строгий централизованный контроль над языком и его преподаванием.
В настоящее время, во многом благодаря влиянию английского языка и западной культуры, появился разрыв между старшим и младшим поколениями. Новое поколение японцев предпочитают нейтральную, неформальную речь, мало употребляют вежливую и зависимую от пола говорящего речь традиционного японского языка. Благодаря средствам массовой информации постепенно уменьшается разница между диалектами, хотя благодаря региональному самосознанию диалекты сохраняются и в XXI веке, а также подпитывают региональный сленг.
→ Диалекты японского языка
Разница в произношении просторечной связки だ (да) в разных регионах Японии
Благодаря географическим особенностям Японии (множество изолированных островов, высокие горные хребты), существует более десятка диалектов языка. Они различаются по словарному запасу, морфологии, употреблению служебных частиц, а в некоторых случаях — и по произношению. Среди распространённых диалектов можно выделить такие, как кансай-бэн (関西弁), тохоку-бэн (東北弁) и канто-бэн (関東弁), диалект Токио и окрестностей. Говорящие на разных далёких диалектах часто не понимают друг друга (хотя каждый японец знает стандартный японский язык). Наибольшие языковые различия имеются между южными (острова Рюкю и др.) и северными районами Японии. Основная территория делится на западную и восточную группы. На основе токийского диалекта был сформирован «общий язык» (共通語 кё: цу: го). Стандартизированный диалект с 1886 года стал изучаться в учебных заведениях. Сглаживание диалектических особенностей также связано с активным использованием общих диалектов в СМИ.
- ↑ Лингвистический энциклопедический словарь/В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 625. — ISBN 5-85270-031-2.
- ↑ 2,02,12,2 2009 Survey of Overseas Organizations Involved in Japanese-Language Education: in Korea 910 957 students are studying Japanese. In China 684 366 students are studying Japanese. The ten countries with the largest numbers of students, in descending order, were Korea, China, Australia, Indonesia, Taiwan…
- ↑ А. Ю. Иванов. «Влияние корейского языка на процесс формирования японского языка»
- Словари
- Уроки и материалы для занятий
- Каталоги
Национальный язык в Японии — Общие языки в Японии
Стоимость визы
в Японию может различаться в зависимости от типа визы. Как вы знаете, Япония предлагает разные типы виз для пакистанцев, и их сборы также разные. Здесь мы подробно обсуждаем стоимость визы в Японию для пакистанцев. Теперь вы можете получить полную информацию о визовых сборах в Японию, включая сборы за рабочую визу в Японию, сборы за деловую визу в Японию, сборы за учебную визу в Японию, сборы за гостевую визу в Японию, сборы за семейную визу в Японию, сборы за расчетную визу в Японию, сборы за транзитную визу в Японию, постоянные сборы в Японию сборы за получение визы на жительство, сборы за визу для временного проживания в Японии и сборы за профессиональную визу в Японию.
Обычно стоимость визы в Японию может составлять:
- Стоимость рабочей визы в Японию составляет =
- в Японию составляет =
- =
- Стоимость гостевой визы в Японию составляет =
- в Японию составляет =
- Комиссия за расчет в Японии составляет =
- Стоимость транзита в Японию составляет =
- Стоимость визы на постоянное жительство в Японию составляет =
- Стоимость визы на временное проживание в Японию составляет =
- Стоимость профессиональной визы в Японию =
Стоимость визы
.
Стоимость визы для учебы в Японию
.
Стоимость семейной визы
.
Стоимость визы в Японию
Если вы решили посетить Японию по какой-либо причине, у вас должна быть виза, иначе вы не получите разрешения на въезд в страну.Вы можете подать заявление на получение японской визы, подав заявление на получение визы с уплатой визовых сборов в Японию. Стоимость визы в Японию не одинакова для всех типов виз. Визовые сборы в Японию самые низкие для транзитной визы, поскольку срок действия транзитной визы составляет всего 2-3 дня. Это показывает, что стоимость визы в Японию также зависит от продолжительности пребывания. Чем дольше вы находитесь, тем выше стоимость визы в Японию. Чтобы узнать больше о стоимости визы в Японию, вы можете связаться с посольством Японии. Теперь вы можете получить полную информацию о визовых сборах в Японию, включая сборы за рабочую визу в Японию, сборы за деловую визу в Японию, сборы за учебную визу в Японию, сборы за гостевую визу в Японию, сборы за семейную визу в Японию, сборы за расчетную визу в Японию, сборы за транзитную визу в Японию, постоянные сборы в Японию сборы за получение визы на жительство, сборы за визу для временного проживания в Японии и сборы за профессиональную визу в Японию.
Популярные страны
Саудовская Аравия ОАЭ Соединенное Королевство
Стоимость туристической визы в Японию для граждан Пакистана полностью отличается от стоимости визы в другие страны. С этой визой вы можете исследовать страну Японии. Есть традиционные места, святыни, храмы, кладбища, традиционные блюда и многое другое. Сборы за получение визы на постоянное жительство в Японию являются самыми высокими, так как виза доступна на всю оставшуюся жизнь.С этой визой вы можете оставаться в стране до конца своей жизни как гражданин Японии.
Информация о стоимости студенческой визы в Японию
Стоимость студенческой визы в Японию не такая высокая, так как студентам предоставляются специальные скидки по многим аспектам. С помощью студенческой визы вы можете поступить на любую из программ обучения. С этой визой вы можете учиться сколько хотите.
Информация о сборах за транзитную визу
Если вы решили посетить Японию по какой-либо причине, у вас должна быть виза, иначе вы не получите разрешения на въезд в страну.Вы можете подать заявление на получение японской визы, подав заявление на получение визы с уплатой визовых сборов в Японию. Стоимость визы в Японию не одинакова для всех типов виз. Визовые сборы в Японию самые низкие для транзитной визы, поскольку срок действия транзитной визы составляет всего 2-3 дня. Это показывает, что стоимость визы в Японию также зависит от продолжительности пребывания. Чем дольше вы находитесь, тем выше стоимость визы в Японию. Чтобы узнать больше о стоимости визы в Японию, вы можете связаться с посольством Японии.
Информация о сборах за туристическую визу в Японию
Стоимость туристической визы в Японию для граждан Пакистана полностью отличается от стоимости визы в другие страны.С этой визой вы можете исследовать страну Японии. Есть традиционные места, святыни, храмы, кладбища, традиционные блюда и многое другое. Сборы за получение визы на постоянное жительство в Японию являются самыми высокими, так как виза доступна на всю оставшуюся жизнь. С этой визой вы можете оставаться в стране до конца своей жизни как гражданин Японии.
Посольство Японии в Исламабаде, Пакистан
Вы также можете связаться с посольством Японии в Исламабаде для получения подробной информации и информации по вашим вопросам.В офисе посольства вы можете получить точную информацию о ваших требованиях и потребностях или задать нам свой вопрос. Мы также можем помочь вам. Теперь вы можете получить полную информацию о визовых сборах в Японию, включая сборы за рабочую визу в Японию, сборы за деловую визу в Японию, сборы за учебную визу в Японию, сборы за гостевую визу в Японию, сборы за семейную визу в Японию, сборы за расчетную визу в Японию, сборы за транзитную визу в Японию, постоянные сборы в Японию сборы за получение визы на жительство, сборы за визу для временного проживания в Японии и сборы за профессиональную визу в Японию.
Популярные страны
Турция Таиланд Малайзия
Японский язык
Японский — это японский или японско-рюкюанский язык, на котором говорят
в основном в Японии. По переписи 2010 г. 125 млн.
Японцы в Японии. Есть еще 3 миллиона японцев
говорящие в других странах, особенно в Бразилии, США, Перу,
Аргентина, Австралия, Канада, Филиппины и Тайвань.
Японский является частью японского или японско-рюкюаньского языка.
семья. К родственным языкам относятся языки рюкюань, например
как окинавский, на которых говорят на островах Рюкюань. Этот язык
семья классифицируется как изолированная, не имеющая известных связей с другим языком
семьи.
Японский не имеет родства с китайским, но содержит
большое количество китайских «заимствованных» слов, фактически, возможно, 50%
слова, используемые в японском языке, имеют китайское происхождение.
С середины 18 века японцы переняли огромную
количество гайрайго : иностранные слова в основном из английского.Эти
в том числе tēburu (стол), bīru (пиво),
gurasu (стекло), aisu (лед), takushī (такси)
и хотеру (гостиница).
Есть также несколько слов на португальском, голландском и испанском языках,
например, сковорода (хлеб), от португальского pão .
Такие слова пришли в Японию в основном в 16-17 веках,
когда миссионеры и купцы начали посещать страну.
Одна примечательная особенность японского языка — это стремление создавать новые слова.
сокращая и / или комбинируя английские слова.Примеры включают
wāpuro (текстовый процессор), sarariman («зарплатный человек» =
сотрудник компании мужского пола), OL , произносится как eru
(«офисная леди» = женщина-сотрудник компании) и масукоми
(массовые коммуникации).
Еще одна интересная особенность японского языка — различие между мужчинами и
женская речь. Это включает в себя словарный запас, грамматику и особенно слух — женщины
говорят очень высокими скрипучими голосами, по крайней мере, на публике, в то время как мужчины предпочитают
низкие, грубые голоса.Если иностранец учит японский язык у своей японской девушки
результаты могут показаться очень забавными для ушей японцев!
Образец текста на японском языке
Транслитерация (ромаджи)
Subete no ningen wa, umarenagara ni shite jiyū de ari, katsu, songen to
кенри то ни цуйте byōdō де ару. Нинген ва, ризи то рёшин
to o sazukerarete ori, tagai ni dōh no seishin o motte kd
shinakereba naranai.
Прослушать запись этого текста
Перевод
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах.Oни
наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу
в духе братства.
(статья 1 Всеобщей декларации прав человека)
Пример видео на японском языке
Информация о японском языке
https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_language
http://www.bbc.co.uk/languages/japanese/
https://www.japan-guide.com/e/e621.html
https://www.britannica.com/topic/Japanese-language
Введение в японский язык |
Хирагана |
Катакана |
Кандзи |
Ромаджи |
Фразы |
Числа |
Цвета |
Время |
Семейные слова |
Вавилонская башня |
Статьи |
Ссылки |
Учебные материалы
Курсы японского и другие ресурсы на Amazon
Японские / японско-рюкюаньские языки
Японский,
Окинава,
Йонагуни
Аккадская клинопись,
Древнеегипетский (Демотический),
Древнеегипетский (Иератический),
Древнеегипетский (Иероглифы),
Китайский язык,
Чо-ном,
Клинопись,
Японский,
Чжурчжэни,
Кидань,
Линейный B,
Лувиан,
Майя,
Наси,
Сондип (Старый Чжуан),
Суй,
Шумерская клинопись,
Тангутский (Сихсиа)
Другие системы письма
Почему бы не поделиться этой страницей:
Если вам нужно печатать на разных языках, вам может помочь Q International Keyboard.Это позволяет вам печатать практически на любом языке, который использует латинский, кириллический или греческий алфавиты, и это бесплатно.
Если вам нравится этот сайт и вы находите его полезным, вы можете поддержать его, сделав пожертвование через PayPal или Patreon или внося вклад другими способами. Омниглот — это то, чем я зарабатываю на жизнь.
Примечание : все ссылки на этом сайте на Amazon.com, Amazon.co.uk и Amazon.fr являются партнерскими ссылками. Это означает, что я получаю комиссию, если вы нажимаете на любой из них и что-то покупаете.Таким образом, нажав на эти ссылки, вы можете помочь поддержать этот сайт.
Языковая семья: [ оспариваемый ] > Japonic Официальный язык: Япония, Палау (на острове Ангаур) Количество говорящих: ИСХОДНЫЙ: 126 миллионов / 2-й: 1 миллион ИТОГО: 127 миллионов Японский , известен носителям языка как Nihongo , на нем говорят 127 миллионов человек, большинство из которых проживают в Японии, хотя значительная часть японоязычных эмигрантов проживает в США. и Бразилия и другие страны.Это 9-й по популярности язык на планете. Истоки и влияние. Система письма. стандартный язык и его диалекты. Стандартная форма японского языка основана на диалекте Грамматика. В отличие от многих европейских языков, в японских существительных отсутствуют и пол, и Вежливость, формальность и иерархические отношения кодифицируются в Изучение японского |
Изучение японского онлайн | Learnalanguage.com
Японская культура — одна из самых уникальных в мире.Выучите язык и погрузитесь в его историю, моду и боевые искусства. Это сделает вас другим. Изучение японского языка предоставляет вам уникальные возможности, недоступные большинству людей.
Японский — девятый по распространенности язык в мире. Это национальный язык Японии. Но это не значит, что на нем говорят только там. Огромная японская диаспора есть в США, Бразилии, Великобритании, Франции, Германии и других странах. Он также считается языком меньшинства в Республике Палау.Более того, на японском говорят около 15% жителей Гавайев и 1% калифорнийцев. Это восточноазиатский язык, принадлежащий к японской языковой семье. На японском говорят около 128 миллионов человек, в основном в Японии.
Особенности
Японский язык уникален, поскольку в отличие от других азиатских языков он не является тональным. Важно отметить, что существует четыре системы письма, которые используются в японском языке: кандзи (он основан на китайской системе письма), хирагана (он используется для спряжения, частицы простых слов и детской литературы), катакана (используется для написания иностранных слов) и романджи (используется для упрощения оригинальных букв).Многие слова имеют два корня произношения: один — японский, а другой — китайский, и звучат они совершенно по-разному. Итак, японский язык почти как изучение словарного запаса двух языков одновременно. Еще одна вещь, которая может свести с ума, — это большое количество омофонов (слова произносятся одинаково, но означают разные вещи). Например, Бог, истина, сердце, новый, родитель, протягивать, продвигаться, верить — все эти слова произносятся как «шин», но, как вы можете видеть, означают совершенно разные вещи.
Облегчение для изучающих японский язык: глаголы не спрягаются для числа или лица, поэтому не стоит запоминать тонны производных, если вы однажды выучили основной глагол. Кроме того, в конце предложения обычно ставятся глаголы.
Учите японский онлайн
Двуязычие может стимулировать интеллектуальный рост и способствовать умственному развитию. Если вы хотите выучить один из самых динамичных разговорных языков в мире, вы здесь по уважительной причине.Изучайте японский язык онлайн бесплатно с помощью звуковых карточек, игр-обзоров и бесплатных уроков японского. Но для хорошего начала изучите распространенные японские слова, глаголы и фразы. Вы увидите, насколько легко выучить язык, если у вас есть хорошо структурированные и подробные материалы.
NINJAL
NINJAL
- Важная информация
- Учитывая текущую ситуацию с коронавирусом (COVID-19), мы в принципе работаем из дома. Приносим извинения за неудобства и благодарим вас за понимание.
- 2020.11.17
- событие
- Просодия и грамматика Festa 5
Дата: 20 февраля 2021 г. (13: 25-17: 45), 21 февраля 2021 г. (10: 00-17: 05), место проведения: NINJAL или онлайн - 2020.11.13
- событие
- НИНДЖАЛ Лекции по японской лингвистике
Дата: 28-29 ноября 2020 г. (10: 30-12: 00) (Индия) [Токио 14: 00-15: 30], Место проведения: онлайн - 2020.11.11
- база данных
- «База данных Почётного обзора Окадзаки» была перемещена.Пожалуйста, измените свои закладки.
- 2020.11.09
- событие
- Встреча онлайн-проекта «Развитие и лингвистические исследования с помощью синтаксического анализа японского языка» Project
Дата: 27 ноября 2020 г. (13: 30-15: 30), место проведения: онлайн - 2020.10.30
- событие
- 2020 Национальный институт японского языка и лингвистический семинар для учителей японского языка (за рубежом)
«Трудности в изучении японского как второго языка»
Дата: 15 ноября 2020 г. (9: 00–12: 00) (Восточная Бразилия) [Токио, 21: 00–0: 00], Место проведения: онлайн - 2020.10.30
- вакансии
- Возможности академического трудоустройства в отделе изучения языков.
Открыто до 19 ноября 2020 года. - 2020.10.29
- событие
- 38-е учебное пособие по ниндзялу «Введение в использование корпуса исторического японского языка: как использовать« чунагон »»
Даты проведения: 28 ноября 2020 г. (13: 00-17: 00), место проведения: онлайн - 2020.10.27
- событие
- 12-я онлайн-встреча проекта «Кросс-лингвистические исследования японской просодии и грамматики» (конец 2020-2021 гг.)
Просодическая группа «Слово просодия и приговор»
Дата: 15 января 2021 г. (15: 00-16: 00), Место проведения: Онлайн - 2020.10,27
- событие
- 11-я онлайн-встреча проекта «Кросс-лингвистические исследования японской просодии и грамматики» (конец 2020-2021 гг.)
Просодическая группа «Слово просодия и приговор»
Дата: 8 января 2021 г. (15: 00-16: 00), Место проведения: Онлайн - 2020.10.27
- событие
- 10-я онлайн-встреча проекта «Кросс-лингвистические исследования японской просодии и грамматики» (конец 2020-2021)
Просодическая группа «Слово просодия и приговор»
Дата: 17 декабря 2020 г. (10: 30-11: 30), место проведения: онлайн
Как подать заявку в японский университет
Пошаговое руководство для иностранных студентов, желающих поступить в японский университет.
В Японии сотни частных, государственных и национальных университетов, и в Японии один из самых конкурентных процессов приема в мире. Но насколько он конкурентоспособен для иностранных студентов? Нужно ли им также сдавать те же тесты, что и японские студенты?
Прочтите, чтобы узнать, как подать заявление на поступление в университет в Японии. Вам также следует посетить наш раздел GaijinPot 101 о высшем образовании и изучении японского языка.
Зачем учиться в японском университете?
Япония недавно заняла второе место в Азии для обучения за рубежом благодаря низкой плате за обучение, большому количеству государственных стипендий, предоставляемых иностранным студентам, и положительным перспективам трудоустройства как в Японии, так и за рубежом после получения диплома.
Как нынешнее правительство Японии, так и японские высшие учебные заведения активно пытаются увеличить количество иностранных студентов, предлагая стипендии и значительно упрощая процесс поступления.
Вы должны соответствовать требованиям для поступления, но в большинстве случаев эти требования касаются посещения языковой школы и общих языковых навыков.
Если вы учитесь в языковой школе и можете выучить японский язык на подходящем уровне, японские университеты могут связаться с вами и предложить стипендии.
Кроме того, в японских университетах есть несколько международных программ, которые проводятся на английском языке и не требуют знания японского языка для подачи заявления.Эти курсы обычно сочетаются с уроками языка как часть степени.
Типы вузов Японии
Вы найдете три типа университетов в зависимости от того, как они были основаны.
- Национальные университетов (учреждены правительством Японии)
- Государственные университетов (учрежденных местными государственными организациями)
- Частные университетов (учрежденных образовательными корпорациями)
Частные университеты составляют около 80% всех университетов, и около 80% всех студентов университетов числится в своих регистрах.
Типы ученых степеней в Японии
- Высшая степень бакалавра = 4 года
- Аспирантура Магистратура = 2 года
- Докторантура = 5 лет
- Профессиональная степень = 2 года
- Диплом младшего специалиста колледжа = 2 или 3 года
- Диплом младшего специалиста технологического колледжа = 5 лет
- Диплом специалиста специализированной школы = 2 или 3 года
- Диплом специалиста высокого уровня = 4 года
- Медицина, Стоматологическая хирургия, Фармацевтическое образование = 6 лет
Краткий обзор процедуры приема в японский университет
Учебный год начинается в апреле и заканчивается в марте.Классы обычно делятся на два семестра с апреля по сентябрь, а затем с октября по март. Обычно студенты поступают в апреле, но некоторые университеты разрешают поступление в другое время, например, в октябре.
Большинство японских университетов предлагают специальные вступительные экзамены для иностранных студентов, финансируемых из частных источников, которые отличаются от экзаменов, которые сдают студенты в Японии. Это может быть отдельно или в дополнение к EJU и официальному вступительному экзамену в университет.
Общее право на получение степени бакалавра для иностранных студентов:
- Закончили или будут иметь 12-летнее школьное образование в своей стране.Вам нужно будет предоставить стенограмму
- У вас не должно быть никаких иммиграционных проблем, которые могут помешать вашему въезду в Японию или учебе в японском университете
- Вы будете сдавать экзамен на Японский университет для иностранных студентов (EJU)
Что касается заявки, то в некоторых университетах требуется личное заявление, результат вашего теста на знание японского языка (JLPT) и результат вашей оценки TOEFL.Рекомендательные письма необходимы в зависимости от университета, в который вы будете поступать, поэтому уточняйте информацию на сайте университета.
Если вы получаете финансирование от правительства Японии, лучше всего перейти на веб-сайт финансирующей организации для получения конкретных инструкций.
Что такое EJU?
EJU — это экзамен, введенный в 2002 году Японской организацией по обслуживанию студентов (JASSO) и рассматриваемый как часть вступительных экзаменов для иностранных студентов, желающих учиться в университетах или других высших учебных заведениях Японии.
Этот экзамен проводится в Японии два раза в год, в июне и ноябре, и его планируется провести примерно в 17 городах за пределами Японии, в основном в азиатском регионе. Предметами экзамена являются японский язык как иностранный, естествознание, Япония и мир и математика.
Вопросы доступны на японском и английском языках. Кандидаты будут сдавать экзамен по предметам и на языке, установленном соответствующими колледжами или университетами.
Некоторые университеты учитывают результат вместе с оценками в старших классах средней школы, не требуя от студентов сдачи вступительных экзаменов в университет.
Если вы подаете заявление в такой университет, вы можете получить разрешение на поступление в этот университет, даже не покидая своей страны.
Узнайте больше о EJU здесь.
Получение студенческой визы в Японию
После того, как вы поступите в японский университет, вам будет предложено подать заявление на получение студенческой визы для обучения в Японии.
Это включает в себя заполнение формы Свидетельства о праве на участие , предоставление копии вашего паспорта, а также подтверждение наличия средств, которые демонстрируют, что у вас достаточно денег, чтобы оплачивать учебу и жить в Японии без работы с частичной занятостью, по адресу: по крайней мере, в первые несколько месяцев.
Сумма варьируется в зависимости от платы за обучение в вашей школе, периода пребывания в Японии и ваших жизненных условий после прибытия в Японию, но рекомендуется предоставить доступ к средней сумме 2 000 000 иен или более в течение первых нескольких месяцев вашего пребывания. Узнайте больше о предоставлении подтверждения финансовой состоятельности.
Международный студенческий центр при японском университете подаст ваше заявление иммиграционным властям Японии. Иммиграционной службе требуется около 2–3 месяцев для обработки заявления и выдачи сертификата соответствия требованиям (COE).
После того, как вы получите сертификат COE в японском университете, вам нужно будет посетить посольство Японии в вашей стране и принести следующие документы:
- Заявочные материалы на студенческую визу
- Паспорт
- Анкета на студенческую визу
- Одно фото
- Сертификат соответствия (должен быть оригинал)
Посольство выдаст вам студенческую визу примерно через 7 дней, и все готово!
Для получения дополнительной информации о студенческой визе посетите нашу страницу часто задаваемых вопросов GaijinPot Study о том, как подать заявку на студенческую визу для обучения в Японии.
японских университетов, предлагающих программы на получение степени на английском и японском языках
Студенты, начинающие весенний семестр в Токийском университете.
Для программ английского языка, как правило, не требуется владение японским языком, хотя наличие некоторых базовых навыков или умение приложить определенные усилия в изучении языка укрепят вашу заявку.
Токийский университет
Программы на английском языке в Комабе (ПИК)
Имея долгую историю и статус лучшего университета Японии, Токийский университет или « Todai » предлагает среду обучения не только для элитных студентов из Японии, но и для талантливых студентов по всему миру.Инициатива PEAK состоит из двух программ: «Международная программа по Японии в Восточной Азии» и «Международная программа по наукам об окружающей среде», которые преподаются на полностью английском языке.
Глобальный научный курс (GSC)
Курс глобальных наук немного уникален тем, что это не четырехлетняя программа бакалавриата, а программа, предназначенная для переводных студентов, которые завершили не менее двух лет бакалавриата в научной области. Студенты-переводчики GSC получают ежемесячную стипендию в размере 150 000 йен, а также проживание, полностью финансируемое университетом, и другие привилегии.
Более подробную информацию о международных программах в Todai можно найти здесь.
Софийский университет (Токио)
Факультет свободных искусств (FLA)
Факультет гуманитарных наук Софийского университета известен своей программой, полностью преподаваемой на английском языке, который является старейшим и одним из самых выдающихся в Японии. Студенты могут посещать курсы из различных областей, включая сравнительную культуру, международный бизнес и экономику и социальные исследования, которые исследуют современную Японию и ее традиции в глобальном контексте.
Факультет науки и технологий
Sophia University также предлагает программы на английском языке для более специализированных областей науки. Программа «Зеленая наука» предназначена для развития междисциплинарных знаний в области химии, физики, биологии и их применения к проблемам окружающей среды. Программа «Зеленая инженерия» обучает основам физики, машиностроения и электротехники, а также применению этих знаний для разработки технологий энергосбережения.Поскольку каждая программа рассчитана на зачисление 25 студентов, студенты могут тесно общаться со своими преподавателями.
Софийская программа устойчивого будущего
Отмеченная Министерством образования, культуры, спорта, науки и технологий (MEXT) как «лучший глобальный университет», София решила запустить третью программу с преподаванием на английском языке, начиная с сентября 2020 года. Эта новая программа позволяет студентам курсы на английском языке на существующих кафедрах, которые преподают курсы на японском языке.
С помощью этой программы студенты могут получить степень бакалавра в области журналистики, образования, социологии, экономики, менеджмента или международных отношений, и у них будет больше возможностей для полевых исследований и стажировок.
Более подробную информацию по каждой программе можно найти здесь.
Информацию для тех, кто желает записаться на программу с преподаванием на японском языке, начиная с апреля вместе с абитуриентами из Японии, можно найти здесь.
Университет Васэда (Токио)
Семь школ бакалавриата в Васэде предлагают программы обучения на английском языке, где иностранные студенты могут пройти курсы английского языка и получить степень бакалавра без знания японского языка.
Школа политических наук и экономики (часто именуемая Waseda Seikei ) известна как одна из самых престижных школ Японии и начала свою программу обучения на английском языке в 2010 году.
В отличие от других школ, Васеда принимает учеников только один раз в год в сентябре. Другие школы, такие как Школа социальных наук, транснациональных и междисциплинарных исследований социальных инноваций (TAISI), Школа фундаментальных наук и инженерии и Школа международных либеральных исследований (SILS), принимают студентов как в апреле, так и в сентябре.
Более подробную информацию о программах английского языка для каждой школы можно найти здесь.
Информацию о программах обучения на японском языке можно найти здесь.
Университет Кейо (Токио)
Программы обучения на английском языке
Программы бакалавриата, предлагаемые на английском языке в Кейо, — это Программа экономики для альянсов, исследований и лидерства (PEARL) на факультете экономики и Программа глобальной информации и управления (GIGA) на факультете управления политикой и факультете Окружающая среда и информационные исследования.
Японские образовательные программы
Ряд отделений бакалавриата Кейо также предлагает общеяпонские курсы со специальной процедурой приема, предназначенной для иностранных студентов, которую они называют « Ryugakusei Nyushi ». Необходимые документы различаются для каждого факультета, а некоторые факультеты относительно сложны, например, юридический факультет, который требует короткого эссе с изложением тезиса, которое отдельно от заявления о цели.
Более подробную информацию можно найти здесь.
Азиатско-Тихоокеанский университет Рицумейкан (Беппу, Оита)
Азиатско-Тихоокеанский университет Рицумейкан (APU) имеет две программы бакалавриата в рамках Колледжа азиатско-тихоокеанских исследований, посвященных туризму, международным отношениям и культуре, и Колледжа международного менеджмента, специализирующихся на финансах и маркетинге. Студенты могут выбирать между программой с японским и английским, что позволяет разной группе людей учиться вместе в одном кампусе.
Перспективные студенты также могут подать заявку на стипендию для снижения стоимости обучения при поступлении.
Более подробную информацию можно найти здесь.
Более полный список «Лучшие мировые университеты», составленный Министерством образования, культуры, спорта, науки и технологий, можно найти здесь.
Общее общежитие в университете Кейо (через Keio.ac.jp).
Сколько стоит обучение в японском университете
Стоимость каждой университетской программы, очевидно, варьируется в зависимости от университета, но для национальных университетов (国立, kokuritsu ) сама плата за обучение составляет 585 800 ¥.Частные университеты обычно стоят вдвое больше, от 1 до 2 миллионов иен.
Каждый университет имеет стипендии, некоторые из которых покрывают всю плату за обучение студента в зависимости от его финансового положения и успеваемости. Доступно более 100 видов стипендиальных программ, предлагаемых государственными или частными учреждениями , из них около 60 зарезервированы для иностранных студентов с студенческой визой в колледж.
JASSO (Японская организация обслуживания студентов) также предлагает стипендии, на которые можно подать заявку через университет, выплачивая стипендию в размере 48 000 йен в месяц в течение одного учебного года.
Студенческое общежитие в Японии
Большинство университетов предоставляют студенческие общежития, но зачастую они не расположены на территории кампуса и находятся в паре станций езды на поезде. В некоторых случаях поездка на работу занимает до часа, но плата за общежитие может быть дешевле. Ежемесячная арендная плата за студенческое общежитие составляет от 20 000 до 30 000 йен за одноместную комнату с включенными счетами за воду и электричество .
Это может доходить до 60 000–90 000 йен в зависимости от дополнительных удобств, таких как кухня, примыкающая к каждой комнате, или доступ в общественное пространство с настольным теннисом и фильмами.Еда в кафетерии в Японии дешевая и сытная, с обеденным набором из риса, мисо-супом и основным блюдом, таким как курица карааге стоимостью 500 йен.
Дополнительную информацию о жилье можно найти в разделе въезда и выезда на GaijinPot 101.
Нужно ли мне говорить по-японски, чтобы учиться в Японии?
Чтобы увеличить ваши шансы на учебу в университете в Японии, самое важное — это иметь все надлежащие иммиграционные документы и разрешить визовую ситуацию.Процесс подачи заявки может показаться утомительным, но чем лучше вы подготовитесь, тем быстрее он пройдет.
Следующее — приступить к изучению японского языка.
Для программ на английском языке, как упоминалось выше, свободное владение японским языком не всегда является обязательным требованием, хотя вы можете усилить свое приложение, продемонстрировав усилия в изучении языка, прежде чем попасть сюда.
Для программ, основанных на японском языке, вам понадобится как минимум N2 теста на знание японского языка (JLPT), чтобы не отставать от лекций, которые читаются полностью на японском языке.Для престижных университетов (Васэда, Кейо, Токио) может потребоваться высший уровень N1.
Поиск работы в Японии после учебы в японском университете
Обучение в Японии может подарить вам незабываемые впечатления, независимо от того, решите ли вы остаться в Японии или нет.
После завершения четырехлетней университетской программы студентов могут рассмотреть возможность поиска работы в Японии, поскольку компании все чаще нанимают специалистов с международным опытом .
Центры карьеры в университетах часто проводят специальные занятия для иностранных студентов, предоставляя такую информацию, как общее руководство о том, когда компании начинают принимать заявки, типы экзаменов, которые обычно используются, рекомендации для собеседований, а также негласные социальные правила и этикет в японском бизнесе. настройки.
Загляните в GaijinPot Jobs, чтобы узнать о вакансиях в различных отраслях, чтобы понять, что нас ждет.
Для любого иностранного студента важно определить, какова цель вашего пребывания в Японии, и выбрать программу, наиболее подходящую для вас, учитывая также финансовые затраты на обучение и проживание.
Leave a Reply