Учи язык маори — просто, весело и легко использовать
Изучайте маори язык для практических и реальных ситуаций! Простое, быстрое и легкое обучение. Начни прямо сейчас с uTalk!
О маори
Маори — национальный язык Новой Зеландии и один из государственных языков, наряду с английским. Его наиболее близкородственные языки — кукский и таитянский. После второй мировой войны язык начал приходить в упадок, в современной Новой Зеландии существуют многочисленные инициативные группы, направленные на увеличение роли языка во всех сферах жизни и препятствующие его исчезновению.
Начать
- «Aotearoa» — «Новая Зеландия» на языке маори, что переводится «земля длинного белого облака».
- Слово «киви» заимствовано из языка маори.
- В языке маори притяжательные местоимения делятся на два вида, то есть слово «мой» может звучать и как «tāku», и как «tōku». Разница в том, что первое местоимение используется с тем, что можно контролировать (в соответствии с мировоззрением говорящего на маори), например, мой муж, моя жена, дети, домашнее животное, еда, инструменты, действия и т.
д., а второй вид местоимения используется с тем, что вне нашего контроля, например с родителями, братьями, сёстрами, друзьями, любовниками (не супругами), чувствами, транспортом, жильём, зданиями, лекарствами, одеждой и т.д.
Более 60+ тем, а также свыше 2500 слов и фраз, охватывающих повседневные ситуации.
Практикуй разговорный язык и сравнивай своё произношение с произношением носителя языка.
Увлекательное обучение, основанное на играх
Начать
Выберите топикБолезньЧисла до 20Футбольный комментарийРасписаниеКухняЛетние Олимпийские игрыТехнологииОбщениеПредлогиОвощиКемпингВоенная разведкаТранспортПрофессииФутбольный матч за рубежомВремяВаннаяОлимпийские игрыКулинарияФермаЭкстренные ситуацииПрилагательныеФруктыЛыжиСемьяМиротворческая деятельностьНаправленияБизнесПредпочтенияКалендарьСтихийные бедствияДомаЗа рулёмПутешествиеЕда и напиткиКак устроены животныеТелоОсновные фразыПоход по магазинамОтдыхОсновные словаВоенные КомандыРазные местаРазвлеченияСтраныПомощь при стихийных бедствиях. Волонтёры.ИнгредиентыПарусный спортОбщение в магазинеРесторанЖивотныеУ врачаЧисла до десяти миллионовВиды спортаНа улицеИнструментыЗимние Олимпийские игрыШколаЦветаНачальный уровеньОдеждаГольфПроживание
- Болезнь
- Числа до 20
- Футбольный комментарий
- Расписание
- Кухня
- Летние Олимпийские игры
- Технологии
- Общение
- Предлоги
- Овощи
- Кемпинг
- Военная разведка
- Транспорт
- Профессии
- Футбольный матч за рубежом
- Время
- Ванная
- Олимпийские игры
- Кулинария
- Ферма
- Экстренные ситуации
- Прилагательные
- Фрукты
- Лыжи
- Семья
- Миротворческая деятельность
- Направления
- Бизнес
- Предпочтения
- Календарь
- Стихийные бедствия
- Дома
- За рулём
- Путешествие
- Еда и напитки
- Как устроены животные
- Тело
- Основные фразы
- Поход по магазинам
- Отдых
- Основные слова
- Военные Команды
- Разные места
- Развлечения
- Страны
- Помощь при стихийных бедствиях.
Волонтёры.
- Ингредиенты
- Парусный спорт
- Общение в магазине
- Ресторан
- Животные
- У врача
- Числа до десяти миллионов
- Виды спорта
- На улице
- Инструменты
- Зимние Олимпийские игры
- Школа
- Цвета
- Начальный уровень
- Одежда
- Гольф
- Проживание
Будьте в курсе основных норм этикета и приветствий, используя выражения «здравствуйте», «спасибо» и «мне, пожалуйста, чашечку кофе».
Какой язык в Новой Зеландии?
В Новой Зеландии на законодательном уровне закреплено использование трех языков — английского, маори и жестового. Имеющиеся в стране крупные иммигрантские общины, употребляют в обиходе свои родные языки.
Новозеландский английский
Английским владеет подавляющее большинство населения (96,1%) — либо как родным, либо в качестве второго языка. Новозеландский английский похож на австралийский английский в произношении, с некоторыми ключевыми отличиями. Новозеландцы часто отвечают на вопрос или подчеркивают точку, добавляя восходящую интонацию в конце предложения. Помимо этого новозеландский английский содержит в своем лексиконе значительное количество слов, заимствованных из языка маори. Английский двух полушарий — Южного и Северного — настолько отличается, что общение, например, между американцем и новозеландцем представляет определенные трудности.
Де-факто английский в стране является основным официальным языком, использующимся для судебных разбирательств, законодательных и административных документов.
Маори
Язык маори принадлежит к восточно-полинезийской подгруппе и не используется нигде в мире, кроме Новой Зеландии, хотя связан с языками Таити и островов Кука. Несмотря на свой официальный статус, он постепенно теряет позиции.
В 20-х годах ХХ века языку маори грозило вымирание, так как лишь несколько школ преподавали грамматику маори, и большинство родителей вынуждали своих детей изучать английский. Родной язык коренного народа формально или неофициально подвергался дискриминации в школах, и старики до сих пор помнят практику наказаний за его использование. «Korero Pakeha» («говорить по-английски») – такой навык считался необходимым, для получения рабочего места и других видов деятельности.
После Второй мировой маори по-прежнему не поощряли говорить на своем языке в школах и на рабочих местах, и он существовал как общинный язык в нескольких отдаленных районах.
Только относительно недавно маори получил широкую поддержку – теперь язык обладает официальным статусом, с правами и обязанностями по его использованию, определенными в Законе о маори 1987 года. Его применение разрешено в юридических целях, например, в суде. В настоящее время маори широко используется в СМИ и учебных заведениях.
По результатам опроса 2013 года из 3,7% новозеландского населения, владеющего языком маори, 84,5% принадлежали к народу маори. В общей сложности на языке говорят около 130 тыс. человек.
Язык жестов
Новозеландский язык жестов (NZSL) приобрел официальный статус в соответствии с Законом о языке жестов Новой Зеландии от 2006 года, являясь средством коммуникации сообщества глухих в этой стране. Разрешено использовать и иметь доступ к нему в ходе судебных разбирательств и при получении государственных услуг. Более 20 тыс. человек используют этот язык в повседневной жизни. Как и новозеландский английский, язык жестов содержит множество понятий пришедших из языка маори, характерных для Новой Зеландии.
Языки иммигрантов
В стране проживают иммигранты из стран Европы, Азии и Тихого океана, которые принесли с собой свои языки. По состоянию на 2017 год наибольшими группами являются иммигранты из Самоа (86 400 человек), индусы (66 300 человек), китайцы (52 300), французы (49 100 человек) и т. д. По результатам переписи 2013 года более 87 тыс. человек не говорили на английском.
Количество людей, владеющих двумя или более языками, со времен переписи 2001 года неуклонно увеличивается. В 2013 году число многоязычных граждан составляло 737 910 человек, или 18,6% населения. Наибольшее количество многоязычных жителей проживает в районах Окленда, Веллингтона и Кентербери.
Язык Новой Зеландии, Язык Новой Зеландии
Главная »Путешествие по Новой Зеландии »Ключевые факты »Язык Новой Зеландии
Хотя английский язык является преобладающим языком в Новой Зеландии, фактически в Новой Зеландии есть два официальных языка.
Маори стал официальным языком в 1987 году, а в апреле 2006 года Новая Зеландия стала первой страной, объявившей жестовый язык официальным языком наряду с маори.
Новозеландский жестовый язык, или NZSL, является основным языком сообщества глухих в Новой Зеландии.
Те рео маори — язык маори
Маори используется только в Новой Зеландии и больше нигде в мире. Несмотря на свой официальный статус, язык продолжает бороться против утраты.
В Договоре Вайтанги 1840 года королева Виктория пообещала маори, что их язык будет защищен.
Однако язык маори не поощрялся в школах ни формально, ни неофициально, и некоторые старейшины помнят, как их наказывали за то, что они говорили на этом языке. Язык маори оказался под угрозой вымирания, так как к 19 в.20-х годов лишь несколько школ преподавали грамматику маори, и многие родители поощряли своих детей изучать английский язык. «Кореро Пакеха» (говорить по-английски) считалось важным, поскольку оно было необходимо для работы и других занятий.
Только недавно язык маори получил широкую поддержку. В настоящее время язык маори широко используется в средствах массовой информации и в школах.
Недавний опрос, проведенный правительством Новой Зеландии, показывает, что около 130 000 человек говорят на маори.
Визит в Новую Зеландию познакомит вас со многими географическими названиями маори, такими как Онехунга, Вангамомона, Кахикатеа и Нгуру. Есть также много культурных достопримечательностей маори и мест, которые вы можете посетить, чтобы познакомиться с народом маори, узнать об их наследии и традициях и попробовать их еду.
Изучите язык маори
Язык маори имеет логическую структуру с очень последовательными правилами произношения. Он состоит из пяти гласных звуков: a e i o u («a» как в «car», «e» как в «egg», «i» как «ee» в «tee», «o» (произносится или), «u». ‘ как «о» в «к»). В языке маори восемь согласных, подобных тем, что в английском языке: «h», «k», «m», «n», «p», «r», «t» и «w». Есть также две разные согласные — «wh» и «ng». Многие маори произносят звук «wh», похожий на наш «f». Звук «нг» похож на наш собственный звук «нг» в таком слове, как «петь», за исключением того, что в маори слова могут начинаться с «нг».
- Киа ора — привет
- Kia ora tatou — Всем привет
- Tena koe — Приветствую тебя (сказал одному человеку)
- Tena koutou — Приветствую вас всех
- Haere mai — Добро пожаловать
- Нау май — Добро пожаловать
- Кей тэ pehea koe? — Как дела?
- Кей те пай — Хорошо
- Тино пай — Очень хорошо
- Хаэре ра — Прощание
- Ka kite ano — Пока я не увижу тебя снова (Пока)
- Hei konei ra — Увидимся позже
Просмотреть дополнительную информацию о культуре маори.
Узнайте больше о Новой Зеландии.
На каких языках говорят в Новой Зеландии?
Хотите знать, какой язык учить, если собираетесь в Новую Зеландию? Все более разнообразное население Новой Зеландии означает, что в этой островной стране говорят на огромном количестве разных языков. Наиболее распространенными языками являются английский и те рео маори, а самоанский, китайский и хинди в настоящее время замыкают первую пятерку.
Но между языками огромная пропасть. В то время как более 95% жителей Новой Зеландии говорят по-английски, только около 4% новозеландцев свободно говорят на маори. У других еще меньше говорящих, но их число быстро растет. Давайте взглянем на некоторые языки Новой Зеландии.
- Английский
- Маори
- На каких других языках говорят в Новой Зеландии?
- Итак, на каком языке говорят в Новой Зеландии?
Изучайте языки в своем темпе
Выберите свой план
Английский
Английский не является одним из двух официальных языков Новой Зеландии. Однако почти все в Новой Зеландии говорят по-английски; вывески в общественных местах на английском языке, и это основной язык, используемый в школах и правительственных зданиях. Новозеландский английский больше всего похож на австралийский английский с точки зрения лексики и произношения — настолько, что люди из Северного полушария часто не могут отличить их друг от друга.
К счастью, есть несколько существенных различий, которые помогут вам отличить киви от австралийца. Сначала прислушайтесь к произношению буквы и ; в Новой Зеландии произносится как i , поэтому pen звучит ближе к pin . Затем выучите несколько слов киви. Если вы направляетесь на пляж, чтобы остаться в своем bach (дом для отпуска), не забудьте свои jandals (шлепанцы) и холодную корзину (кулер). Если вы предпочитаете идти топать (походы) в горы, будет сладко как .
Маори
Часто называемый просто Te Reo – «язык» – маори стал одним из официальных языков Новой Зеландии в 1987 году. Маори является коренным языком Новой Зеландии, и вплоть до 19 века на нем говорили чаще всего. в стране. Когда в Новую Зеландию начали прибывать англоязычные поселенцы, она впервые стала письменной. Но по мере того, как европейцы стали превосходить по численности народ маори, язык начал приходить в упадок.
С 1980-х много внимания уделялось возрождению Te Reo . Теперь вы можете увидеть вывески на языке маори и английском по всей Новой Зеландии, но особенно на Северном острове, где проживает больше народа маори. Роторуа, город на Северном острове, стал первым официально двуязычным городом в 2015 году. Его также преподают в школах по всей стране. Если вы отправляетесь в Новую Зеландию, было бы неплохо выучить несколько слов в Te Reo . Начну с kia ora (привет) и, конечно же, Aotearoa , название Новой Зеландии на языке маори.
Изучайте языки в своем темпе
Выберите свой план
На каких других языках говорят в Новой Зеландии?
Третий по распространенности язык в Новой Зеландии — самоанский; там более 100 000 носителей самоанского языка. Как и маори, самоанский является полинезийским языком, и большинство людей, говорящих на нем в Новой Зеландии, живут на Северном острове, особенно в Окленде. Хинди, индийский язык и северные китайские языки, включая мандарин, следуют за ними благодаря большому населению из этих стран, которые поселились там.
Но здесь есть и другие языки. Многие носители французского языка живут в Веллингтоне, и есть большое сообщество носителей немецкого языка, особенно на Южном острове. Также растет число людей, говорящих на тагальском, некоторых южнокитайских языках и тонганском языке.
Два официальных языка Новой Зеландии
Ранее в этой статье мы говорили, что английский не является одним из двух официальных языков Новой Зеландии. Вы знаете, что маори — это одно, а что другое? Новозеландский язык жестов (NZSL). NZSL больше похож на британский язык жестов, чем на американский, и включает в себя некоторые слова маори.
Итак, на каком языке говорят в Новой Зеландии?
Теперь вы знаете, что на этот вопрос нет однозначного ответа. И список языков, на которых говорят в Новой Зеландии, только увеличивается! Если вы думаете поехать туда в отпуск или на работу, вы должны начать с английского и попытаться подобрать несколько выражений маори. Откуда бы вы ни приехали, гостеприимные, мультикультурные новозеландцы будут готовы выслушать вас.
Изучайте языки в своем темпе
Выберите свой план
Лаура — независимый писатель и восемь лет преподавала английский как второй язык. Она родилась в Великобритании, жила в Австралии и Польше, где ведет блоги для Lingoda обо всем, от грамматики до свиданий с носителями английского языка. Она определенно лучше первой. Она любит путешествовать, и это еще одна важная тема, на которую она пишет. Лора любит пилатес и езду на велосипеде, но когда ей лень, ее можно найти свернувшись калачиком за просмотром Netflix. В настоящее время она изучает польский, и ее битва с этим загадочным языком вызвала у нее огромное сочувствие ко всем, кто изо всех сил пытается выучить английский.
Leave a Reply