Учи язык маори — просто, весело и легко использовать
Изучайте маори язык для практических и реальных ситуаций! Простое, быстрое и легкое обучение. Начни прямо сейчас с uTalk!
О маори
Маори — национальный язык Новой Зеландии и один из государственных языков, наряду с английским. Его наиболее близкородственные языки — кукский и таитянский. После второй мировой войны язык начал приходить в упадок, в современной Новой Зеландии существуют многочисленные инициативные группы, направленные на увеличение роли языка во всех сферах жизни и препятствующие его исчезновению.
Начать
- «Aotearoa» — «Новая Зеландия» на языке маори, что переводится «земля длинного белого облака».
- Слово «киви» заимствовано из языка маори.
- В языке маори притяжательные местоимения делятся на два вида, то есть слово «мой» может звучать и как «tāku», и как «tōku». Разница в том, что первое местоимение используется с тем, что можно контролировать (в соответствии с мировоззрением говорящего на маори), например, мой муж, моя жена, дети, домашнее животное, еда, инструменты, действия и т. д., а второй вид местоимения используется с тем, что вне нашего контроля, например с родителями, братьями, сёстрами, друзьями, любовниками (не супругами), чувствами, транспортом, жильём, зданиями, лекарствами, одеждой и т.д. д., а второй вид местоимения используется с тем, что вне нашего контроля, например с родителями, братьями, сёстрами, друзьями, любовниками (не супругами), чувствами, транспортом, жильём, зданиями, лекарствами, одеждой и т.д.
Более 60+ тем, а также свыше 2500 слов и фраз, охватывающих повседневные ситуации.
Практикуй разговорный язык и сравнивай своё произношение с произношением носителя языка.
Увлекательное обучение, основанное на играх
Начать
Выберите топикБолезньЧисла до 20Футбольный комментарийРасписаниеКухняЛетние Олимпийские игрыТехнологииОбщениеПредлогиОвощиКемпингВоенная разведкаТранспортПрофессииФутбольный матч за рубежомВремяВаннаяОлимпийские игрыКулинарияФермаЭкстренные ситуацииПрилагательныеФруктыЛыжиСемьяМиротворческая деятельностьНаправленияБизнесПредпочтенияКалендарьСтихийные бедствияДомаЗа рулёмПутешествиеЕда и напиткиКак устроены животныеТелоОсновные фразыПоход по магазинамОтдыхОсновные словаВоенные КомандыРазные местаРазвлеченияСтраныПомощь при стихийных бедствиях. Волонтёры.ИнгредиентыПарусный спортОбщение в магазинеРесторанЖивотныеУ врачаЧисла до десяти миллионовВиды спортаНа улицеИнструментыЗимние Олимпийские игрыШколаЦветаНачальный уровеньОдеждаГольфПроживание
 Волонтёры.ИнгредиентыПарусный спортОбщение в магазинеРесторанЖивотныеУ врачаЧисла до десяти миллионовВиды спортаНа улицеИнструментыЗимние Олимпийские игрыШколаЦветаНачальный уровеньОдеждаГольфПроживание
- Болезнь
- Числа до 20
- Футбольный комментарий
- Расписание
- Кухня
- Летние Олимпийские игры
- Технологии
- Общение
- Предлоги
- Овощи
- Кемпинг
- Военная разведка
- Транспорт
- Профессии
- Футбольный матч за рубежом
- Время
- Ванная
- Олимпийские игры
- Кулинария
- Ферма
- Экстренные ситуации
- Прилагательные
- Фрукты
- Лыжи
- Семья
- Миротворческая деятельность
- Направления
- Бизнес
- Предпочтения
- Календарь
- Стихийные бедствия
- Дома
- За рулём
- Путешествие
- Еда и напитки
- Как устроены животные
- Тело
- Основные фразы
- Поход по магазинам
- Отдых
- Основные слова
- Военные Команды
- Разные места
- Развлечения
- Страны
- Помощь при стихийных бедствиях. Волонтёры. Волонтёры.
- Ингредиенты
- Парусный спорт
- Общение в магазине
- Ресторан
- Животные
- У врача
- Числа до десяти миллионов
- Виды спорта
- На улице
- Инструменты
- Зимние Олимпийские игры
- Школа
- Цвета
- Начальный уровень
- Одежда
- Гольф
- Проживание
Будьте в курсе основных норм этикета и приветствий, используя выражения «здравствуйте», «спасибо» и «мне, пожалуйста, чашечку кофе».
Какой язык в Новой Зеландии?
В Новой Зеландии на законодательном уровне закреплено использование трех языков — английского, маори и жестового. Имеющиеся в стране крупные иммигрантские общины, употребляют в обиходе свои родные языки.
 Имеющиеся в стране крупные иммигрантские общины, употребляют в обиходе свои родные языки.
Новозеландский английский
Английским владеет подавляющее большинство населения (96,1%) — либо как родным, либо в качестве второго языка. Новозеландский английский похож на австралийский английский в произношении, с некоторыми ключевыми отличиями. Новозеландцы часто отвечают на вопрос или подчеркивают точку, добавляя восходящую интонацию в конце предложения. Помимо этого новозеландский английский содержит в своем лексиконе значительное количество слов, заимствованных из языка маори. Английский двух полушарий — Южного и Северного — настолько отличается, что общение, например, между американцем и новозеландцем представляет определенные трудности.
Де-факто английский в стране является основным официальным языком, использующимся для судебных разбирательств, законодательных и административных документов.
Маори
Язык маори принадлежит к восточно-полинезийской подгруппе и не используется нигде в мире, кроме Новой Зеландии, хотя связан с языками Таити и островов Кука. Несмотря на свой официальный статус, он постепенно теряет позиции.
 Несмотря на свой официальный статус, он постепенно теряет позиции.
В 20-х годах ХХ века языку маори грозило вымирание, так как лишь несколько школ преподавали грамматику маори, и большинство родителей вынуждали своих детей изучать английский. Родной язык коренного народа формально или неофициально подвергался дискриминации в школах, и старики до сих пор помнят практику наказаний за его использование. «Korero Pakeha» («говорить по-английски») – такой навык считался необходимым, для получения рабочего места и других видов деятельности.
После Второй мировой маори по-прежнему не поощряли говорить на своем языке в школах и на рабочих местах, и он существовал как общинный язык в нескольких отдаленных районах.
Только относительно недавно маори получил широкую поддержку – теперь язык обладает официальным статусом, с правами и обязанностями по его использованию, определенными в Законе о маори 1987 года. Его применение разрешено в юридических целях, например, в суде. В настоящее время маори широко используется в СМИ и учебных заведениях.
По результатам опроса 2013 года из 3,7% новозеландского населения, владеющего языком маори, 84,5% принадлежали к народу маори. В общей сложности на языке говорят около 130 тыс. человек.
Язык жестов
Новозеландский язык жестов (NZSL) приобрел официальный статус в соответствии с Законом о языке жестов Новой Зеландии от 2006 года, являясь средством коммуникации сообщества глухих в этой стране. Разрешено использовать и иметь доступ к нему в ходе судебных разбирательств и при получении государственных услуг. Более 20 тыс. человек используют этот язык в повседневной жизни. Как и новозеландский английский, язык жестов содержит множество понятий пришедших из языка маори, характерных для Новой Зеландии.
Языки иммигрантов
В стране проживают иммигранты из стран Европы, Азии и Тихого океана, которые принесли с собой свои языки. По состоянию на 2017 год наибольшими группами являются иммигранты из Самоа (86 400 человек), индусы (66 300 человек), китайцы (52 300), французы (49 100 человек) и т. д. По результатам переписи 2013 года более 87 тыс. человек не говорили на английском.
 д. По результатам переписи 2013 года более 87 тыс. человек не говорили на английском.
Количество людей, владеющих двумя или более языками, со времен переписи 2001 года неуклонно увеличивается. В 2013 году число многоязычных граждан составляло 737 910 человек, или 18,6% населения. Наибольшее количество многоязычных жителей проживает в районах Окленда, Веллингтона и Кентербери.
Язык Новой Зеландии, Язык Новой Зеландии
Главная »Путешествие по Новой Зеландии »Ключевые факты »Язык Новой Зеландии
 Хотя английский язык является преобладающим языком в Новой Зеландии, фактически в Новой Зеландии есть два официальных языка.
 Маори стал официальным языком в 1987 году, а в апреле 2006 года Новая Зеландия стала первой страной, объявившей жестовый язык официальным языком наряду с маори.
 Новозеландский жестовый язык, или NZSL, является основным языком сообщества глухих в Новой Зеландии.
Те рео маори — язык маори
Маори используется только в Новой Зеландии и больше нигде в мире. Несмотря на свой официальный статус, язык продолжает бороться против утраты.
В Договоре Вайтанги 1840 года королева Виктория пообещала маори, что их язык будет защищен.
Однако язык маори не поощрялся в школах ни формально, ни неофициально, и некоторые старейшины помнят, как их наказывали за то, что они говорили на этом языке. Язык маори оказался под угрозой вымирания, так как к 19 в.20-х годов лишь несколько школ преподавали грамматику маори, и многие родители поощряли своих детей изучать английский язык. «Кореро Пакеха» (говорить по-английски) считалось важным, поскольку оно было необходимо для работы и других занятий.
Только недавно язык маори получил широкую поддержку. В настоящее время язык маори широко используется в средствах массовой информации и в школах.
 Недавний опрос, проведенный правительством Новой Зеландии, показывает, что около 130 000 человек говорят на маори.
Визит в Новую Зеландию познакомит вас со многими географическими названиями маори, такими как Онехунга, Вангамомона, Кахикатеа и Нгуру. Есть также много культурных достопримечательностей маори и мест, которые вы можете посетить, чтобы познакомиться с народом маори, узнать об их наследии и традициях и попробовать их еду.
Изучите язык маори
Язык маори имеет логическую структуру с очень последовательными правилами произношения. Он состоит из пяти гласных звуков: a e i o u («a» как в «car», «e» как в «egg», «i» как «ee» в «tee», «o» (произносится или), «u». ‘ как «о» в «к»). В языке маори восемь согласных, подобных тем, что в английском языке: «h», «k», «m», «n», «p», «r», «t» и «w». Есть также две разные согласные — «wh» и «ng». Многие маори произносят звук «wh», похожий на наш «f». Звук «нг» похож на наш собственный звук «нг» в таком слове, как «петь», за исключением того, что в маори слова могут начинаться с «нг».
- Киа ора — привет
- Kia ora tatou — Всем привет
- Tena koe — Приветствую тебя (сказал одному человеку)
- Tena koutou — Приветствую вас всех
- Haere mai — Добро пожаловать
- Нау май — Добро пожаловать
- Кей тэ pehea koe? — Как дела?
- Кей те пай — Хорошо
- Тино пай — Очень хорошо
- Хаэре ра — Прощание
- Ka kite ano — Пока я не увижу тебя снова (Пока)
- Hei konei ra — Увидимся позже
 Просмотреть дополнительную информацию о культуре маори.
Узнайте больше о Новой Зеландии.
На каких языках говорят в Новой Зеландии?
Хотите знать, какой язык учить, если собираетесь в Новую Зеландию? Все более разнообразное население Новой Зеландии означает, что в этой островной стране говорят на огромном количестве разных языков. Наиболее распространенными языками являются английский и те рео маори, а самоанский, китайский и хинди в настоящее время замыкают первую пятерку.
Но между языками огромная пропасть. В то время как более 95% жителей Новой Зеландии говорят по-английски, только около 4% новозеландцев свободно говорят на маори. У других еще меньше говорящих, но их число быстро растет. Давайте взглянем на некоторые языки Новой Зеландии.
- Английский
- Маори
- На каких других языках говорят в Новой Зеландии?
- Итак, на каком языке говорят в Новой Зеландии?
Изучайте языки в своем темпе
Выберите свой план
Английский
 Английский не является одним из двух официальных языков Новой Зеландии. Однако почти все в Новой Зеландии говорят по-английски; вывески в общественных местах на английском языке, и это основной язык, используемый в школах и правительственных зданиях. Новозеландский английский больше всего похож на австралийский английский с точки зрения лексики и произношения — настолько, что люди из Северного полушария часто не могут отличить их друг от друга.
 Однако почти все в Новой Зеландии говорят по-английски; вывески в общественных местах на английском языке, и это основной язык, используемый в школах и правительственных зданиях. Новозеландский английский больше всего похож на австралийский английский с точки зрения лексики и произношения — настолько, что люди из Северного полушария часто не могут отличить их друг от друга.
К счастью, есть несколько существенных различий, которые помогут вам отличить киви от австралийца. Сначала прислушайтесь к произношению буквы и ; в Новой Зеландии произносится как i , поэтому pen звучит ближе к pin . Затем выучите несколько слов киви. Если вы направляетесь на пляж, чтобы остаться в своем bach (дом для отпуска), не забудьте свои jandals (шлепанцы) и холодную корзину (кулер). Если вы предпочитаете идти топать (походы) в горы, будет сладко как .
Маори
 Часто называемый просто  Te Reo  – «язык» – маори стал одним из официальных языков Новой Зеландии в 1987 году. Маори является коренным языком Новой Зеландии, и вплоть до 19 века на нем говорили чаще всего. в стране. Когда в Новую Зеландию начали прибывать англоязычные поселенцы, она впервые стала письменной. Но по мере того, как европейцы стали превосходить по численности народ маори, язык начал приходить в упадок.
 Маори является коренным языком Новой Зеландии, и вплоть до 19 века на нем говорили чаще всего. в стране. Когда в Новую Зеландию начали прибывать англоязычные поселенцы, она впервые стала письменной. Но по мере того, как европейцы стали превосходить по численности народ маори, язык начал приходить в упадок.
С 1980-х много внимания уделялось возрождению Te Reo . Теперь вы можете увидеть вывески на языке маори и английском по всей Новой Зеландии, но особенно на Северном острове, где проживает больше народа маори. Роторуа, город на Северном острове, стал первым официально двуязычным городом в 2015 году. Его также преподают в школах по всей стране. Если вы отправляетесь в Новую Зеландию, было бы неплохо выучить несколько слов в Te Reo . Начну с kia ora (привет) и, конечно же, Aotearoa , название Новой Зеландии на языке маори.
Изучайте языки в своем темпе
Выберите свой план
На каких других языках говорят в Новой Зеландии?
 Третий по распространенности язык в Новой Зеландии — самоанский; там более 100 000 носителей самоанского языка. Как и маори, самоанский является полинезийским языком, и большинство людей, говорящих на нем в Новой Зеландии, живут на Северном острове, особенно в Окленде. Хинди, индийский язык и северные китайские языки, включая мандарин, следуют за ними благодаря большому населению из этих стран, которые поселились там.
 Как и маори, самоанский является полинезийским языком, и большинство людей, говорящих на нем в Новой Зеландии, живут на Северном острове, особенно в Окленде. Хинди, индийский язык и северные китайские языки, включая мандарин, следуют за ними благодаря большому населению из этих стран, которые поселились там.
Но здесь есть и другие языки. Многие носители французского языка живут в Веллингтоне, и есть большое сообщество носителей немецкого языка, особенно на Южном острове. Также растет число людей, говорящих на тагальском, некоторых южнокитайских языках и тонганском языке.
Два официальных языка Новой Зеландии
Ранее в этой статье мы говорили, что английский не является одним из двух официальных языков Новой Зеландии. Вы знаете, что маори — это одно, а что другое? Новозеландский язык жестов (NZSL). NZSL больше похож на британский язык жестов, чем на американский, и включает в себя некоторые слова маори.
Итак, на каком языке говорят в Новой Зеландии?
 Теперь вы знаете, что на этот вопрос нет однозначного ответа. И список языков, на которых говорят в Новой Зеландии, только увеличивается! Если вы думаете поехать туда в отпуск или на работу, вы должны начать с английского и попытаться подобрать несколько выражений маори. Откуда бы вы ни приехали, гостеприимные, мультикультурные новозеландцы будут готовы выслушать вас.
 И список языков, на которых говорят в Новой Зеландии, только увеличивается! Если вы думаете поехать туда в отпуск или на работу, вы должны начать с английского и попытаться подобрать несколько выражений маори. Откуда бы вы ни приехали, гостеприимные, мультикультурные новозеландцы будут готовы выслушать вас.
Изучайте языки в своем темпе
Выберите свой план
  Лаура — независимый писатель и восемь лет преподавала английский как второй язык. Она родилась в Великобритании, жила в Австралии и Польше, где ведет блоги для Lingoda обо всем, от грамматики до свиданий с носителями английского языка. Она определенно лучше первой. Она любит путешествовать, и это еще одна важная тема, на которую она пишет. Лора любит пилатес и езду на велосипеде, но когда ей лень, ее можно найти свернувшись калачиком за просмотром Netflix. В настоящее время она изучает польский, и ее битва с этим загадочным языком вызвала у нее огромное сочувствие ко всем, кто изо всех сил пытается выучить английский.
 
  д., а второй вид местоимения используется с тем, что вне нашего контроля, например с родителями, братьями, сёстрами, друзьями, любовниками (не супругами), чувствами, транспортом, жильём, зданиями, лекарствами, одеждой и т.д.
 д., а второй вид местоимения используется с тем, что вне нашего контроля, например с родителями, братьями, сёстрами, друзьями, любовниками (не супругами), чувствами, транспортом, жильём, зданиями, лекарствами, одеждой и т.д.  Волонтёры.
 Волонтёры.
Leave a Reply