Прием в гражданство Российской Федерации детей и недееспособных лиц
Заявление о приеме в гражданство Российской Федерации ребенка или недееспособного лица, проживающего за пределами Российской Федерации, подается его родителями либо другими законными представителями по месту жительства заявителя либо по месту жительства ребенка или недееспособного лица (часть четвертая статьи 32 Федерального закона от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации»).
Требования к оформлению заявления, перечни документов, соответствующих конкретным основаниям приобретения гражданства Российской Федерации детьми и недееспособными лицами, приводятся в пунктах 1-9 раздела I, пунктах 18-21 раздела II, пунктах 22.2-22.4 раздела II.1 Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утвержденного Указом Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. № 1325.
Перечень документов для приема в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке ребенка, являющегося иностранным гражданином или лицом без гражданства, проживающего за пределами Российской Федерации, на основании пункта «а» части шестой статьи 14 Федерального закона от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации»
- Заявление о приеме в гражданство Российской Федерации ребенка, проживающего за пределами Российской Федерации по форме приложения № 3 к Положению о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утвержденному Указом Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. № 1325. Заполнить заявление можно по ссылке — приобретение гражданства – несовершеннолетний — прием в гражданство в упрощенном порядке. Заявление заполняется родителем ребенка, имеющим гражданство Российской Федерации.
-
Документ, выданный компетентным органом иностранного государства в удостоверение акта регистрации рождения ребенка (далее – свидетельство о рождении): оригинал. - Паспорт ребенка (при его наличии): оригинал и копия разворота с фотографией и данными владельца. Заверение, легализация или проставление штампа «Апостиль» на копии паспорта не требуется (заверяется уполномоченным консульским должностным лицом в ходе приема по вопросу оформления гражданства). Копия паспорта скрепляется с переводом на русский язык, верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.
-
Документ, подтверждающий проживание ребенка на территории консульского округа Генерального консульства России в Женеве (швейцарские кантоны Женева, Вале, Невшатель и Фрибург) или кантона Во - Три фотографии ребенка размером 3х4 сантиметра (для детей старше 6 лет).
- Письменное согласие ребенка в возрасте от 14 до 18 лет на приобретение гражданства Российской Федерации. Подлинность подписи ребенка свидетельствуется в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате либо удостоверяется подписью уполномоченного должностного лица Генконсульства и печатью Генконсульства в присутствии ребенка. Оформить согласие ребенка можно непосредственно при приеме документов на гражданство.
- Документ, удостоверяющий личность и российское гражданство заявителя (т.е. родителя ребенка, имеющего российское гражданство):
- паспорт, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, оригинал и копия,
- паспорт гражданина Российской Федерации — оригинал и копия (при наличии).
- Документ, подтверждающий место проживания родителя-заявителя
- Документ, удостоверяющий личность и гражданство другого родителя (паспорт), или документ, удостоверяющий статус лица без гражданства другого родителя: оригинал и копия страниц с фотографией и данными владельца. Заверение, легализация или проставление штампа «Апостиль» на копии документа не требуется (заверяется уполномоченным консульским должностным лицом в ходе приема по вопросу оформления гражданства). Копия документа скрепляется с переводом на русский язык, верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.
- Письменное согласие другого родителя, имеющего иное гражданство, на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации. Такое согласие дается в произвольной форме. Подпись родителя, давшего согласие, свидетельствуется в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате. Оформление согласия производится непосредственно при приеме документов на гражданство. При наличии соответствующих обстоятельств вместо согласия другого родителя представляется решение суда о признании этого родителя умершим или безвестно отсутствующим либо о лишении его родительских прав, или свидетельство о смерти этого родителя, или заявление, составленное в произвольной форме, об отсутствии у заявителя сведений о месте нахождения этого родителя, или документ, подтверждающий, что заявитель является одинокой матерью. Документ, выданный компетентным органом иностранного государства, должен быть легализован или на нем должен быть проставлен штамп «Апостиль». Документ должен быть переведен на русский язык, верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.
- В случае изменения родителем-заявителем своей фамилии, имени или отчества, представляются документы, свидетельствующие о перемене фамилии, имени или отчества заявителя. В качестве документов швейцарских органов ЗАГС о заключении брака, содержащих сведения о перемене ФИО, принимаются «Acte de mariage» или «Extrait de lacte de mariage», но не «Livret de famille». На оригинале документа должен быть проставлен штамп «Апостиль». Документ должен быть переведен на русский язык, верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.
- За совершение консульских действий взимается сбор (см. раздел «Тарифы»). Оплата производится в день обращения в отделении почтовой связи.
В качестве документов швейцарских органов ЗАГС о рождении ребенка принимаются «Аcte de naissance» или «Extrait de l’acte de naissance». На оригинале документа должен быть проставлен штамп «Апостиль». Документ должен быть переведен на русский язык, верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате.
Проживание ребенка подтверждается видом на жительство (Permis) в Швейцарии, в котором указан адрес места жительства на территории консульского округа Генконсульства или кантона Во, либо справкой местных органов власти (Attestation de domicile, Attestation de residence). Документ (копия вида на жительство (Permis) в Швейцарии, справка местных органов власти) должен быть переведен на русский язык, верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате. На справке местных органов власти должен быть проставлен штамп «Апостиль».
Проживание заявителя на территории Российской Федерации подтверждается соответствующей отметкой в его паспорте гражданина Российской Федерации. Проживание заявителя за пределами Российской Федерации подтверждается видом на жительство (Permis) иностранного государства с указанием адреса места жительства или же справкой местных органов власти (Attestation de domicile, Attestation de residence). Документ (копия вида на жительство (Permis), справка местных органов власти) должен быть переведен на русский язык, верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате. На справке местных органов власти должен быть проставлен штамп «Апостиль».
Важно!
Просьба не записываться на оформление загранпаспорта ребенку в день приема по вопросу гражданства. Подать документы на оформление первого российского загранпаспорта ребенку, принятому в гражданство Российской Федерации на основании пункта «а» части шестой статьи 14 Федерального закона от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации», возможно только после принятия решения о его приеме в гражданство Российской Федерации.
При оформлении гражданства по вышеуказанному основанию присутствие ребенка в возрасте до 6 лет не требуется.
Отказ от имеющегося у ребенка гражданства иностранного государства также не требуется.
Заявление подается родителем ребенка, имеющим гражданство Российской Федерации.
К рассмотрению принимается только полный комплект документов.
Не принимаются к рассмотрению транскрипции иностранных свидетельств о рождении, выполненные властями третьих государств для внесения сведений о рождении ребенка в свои реестры актов гражданского состояния.
При отсутствии документа, подтверждающего имеющееся у ребенка гражданство иностранного государства, может потребоваться проведение дополнительной проверки для уточнения гражданской принадлежности ребенка и выяснения, является ли он гражданином какого-либо государства или лицом без гражданства.
Документы, выданные компетентными органами любых иностранных государств, должны быть легализованы либо на них должен быть проставлен штамп «Апостиль», если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации.
Документы, выполненные не на русском языке, подлежат переводу на русский язык. Верность перевода или подлинность подписи переводчика должна быть засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате, то есть должностными лицами российских дипломатических представительств и консульских учреждений, уполномоченных совершать нотариальные действия, либо российским нотариусом на территории Российской Федерации.
В случае изменения установочных данных ребенка (фамилия, имя, отчество и др. ) с момента его рождения до дня обращения в Генконсульство для приема ребенка в российское гражданство (например, в связи с заключением брака между родителями, установлением в отношении ребенка отцовства и т.д.) представляются первоначальное свидетельство о рождении ребенка, документы, подтверждающие изменение установочных данных ребенка, а также свидетельство о рождении, содержащее установочные данные ребенка после их изменения.
При выявлении расхождений в представленных документах (например, установочные данные родителей в документах, удостоверяющих их личность и гражданство, не соответствуют установочным данным родителей, внесенным в свидетельство о рождении ребенка) Генконсульством могут быть затребованы дополнительные документы.
Рассмотрение заявлений и принятие решений о приеме в российское гражданство детей на основании пункта «а» части шестой статьи 14 Федерального закона от 31.05.2002 г. № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации» осуществляется в срок до шести месяцев со дня подачи заявления и всех необходимых документов, оформленных надлежащим образом.
Нормативные документы
Федеральный закон от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации» (действующая редакция)
Указ Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. № 1325 «Об утверждении Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации» (действующая редакция)
Приказ МИД России от 10 июля 2012 г. № 11434 «О реализации Указа Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. № 1325 «Об утверждении Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации»
Крашенинников: Зачем нужна присяга при приеме в российское гражданство
Свежий номер
РГ-Неделя
Родина
Тематические приложения
Союз
Свежий номер
Власть
08.06.2017 20:57
Поделиться
Павел Крашенинников: Зачем нужна присяга при приеме в российское гражданство
Борис Ямшанов
Госдума рассмотрит во втором чтении проект закона о гражданстве. О том, кто и за что может перестать быть гражданином России, а также о том, зачем претендентам на российское гражданство следует приносить присягу, в интервью «Российской газете» рассказал председатель Комитета Государственной Думы по государственному строительству и законодательству Павел Крашенинников.
Говорят, чужая душа — потемки. Как определить, что кроется за просьбой предоставить гражданство у очередного просителя, добро или зло?
Павел Крашенинников: По инициативе президента В.В. Путина, предлагается дополнить законопроект поправкой, обязующей лиц, претендующих на получение российского гражданства, приносить присягу о соблюдении Конституции РФ и российских законов, уважении традиций и истории страны.
Нарушение присяги станет основанием для отмены решения о приеме в российское гражданство. В Госдуме создана рабочая группа, которая прорабатывает текст присяги. Он должен быть четким и лаконичным, из него должно быть понятно, что человек, вступая в российское гражданство, имеет благовидные намерения и обязуется соблюдать Конституцию, права и обязанности гражданина Российской Федерации.
Кто и как будет принимать решение, о том, что человек, получивший статус гражданина России, его недостоин?
Павел Крашенинников: Ряд требований к иностранным гражданам и лицам без гражданства, желающим стать гражданами России, уже есть в нашем законодательстве, в том числе — обязанность соблюдать Конституцию и законы. При этом решение о приобретении российского гражданства подлежит отмене, если заявителем были представлены подложные документы или заведомо ложные сведения, что должно подтверждаться в судебном порядке.
Проект дополняет, что если целью получения гражданства была деятельность против конституционного строя Российской Федерации и лицо нарушило обязанность соблюдать российское законодательство, совершив преступление террористической или экстремистской направленности, то это понимается как представление заведомо ложных сведений в отношении вышеупомянутой обязанности. Важно, что основанием для отмены решения о предоставлении гражданства будет являться вступивший в силу приговор суда за названные преступления.
В последнее время немало случаев, когда задерживают бандитов, готовивших, но не успевших совершить теракт. Как быть с ними?
Павел Крашенинников: Ответственность должна последовать не только за совершение преступления, но и за приготовление к преступлению, покушение на преступление. Речь идет о таких деяниях, как совершение террористического акта, международного террористического акта, содействие террористической деятельности или публичные призывы в СМИ и сети Интернет к ее осуществлению. Это организация и участие в террористическом сообществе, террористической организации, прохождение обучения в целях осуществления террористической деятельности.
Основанием для отмены решения о предоставлении гражданства будет вступивший в силу приговор суда
Сюда относятся захват заложников, угон воздушного, водного судна или поезда, сопряженные с террористической деятельностью, организация незаконного вооруженного формирования или участие в нем, организация деятельности экстремистской организации, финансирование экстремистской деятельности, диверсия.
Также сюда относятся следующие преступные деяния, если их совершение сопряжено с осуществлением террористической деятельности: посягательство на жизнь государственного или общественного деятеля, насильственный захват или удержание власти, вооруженный мятеж, нападение на лиц или учреждения, которые пользуются международной защитой.
Копии вступившего в законную силу приговора суда об осуждении лица за совершение хотя бы одного из вышеперечисленных преступлений в пятидневный срок будут направляться судом в полномочные органы, ведающие делами о гражданстве Российской Федерации.
Между терроризмом и экстремизмом — достаточно тонкая грань. Одно дело — взрыв в супермаркете, и совсем другое — эскапады в соцсетях. Закон учитывает это?
Павел Крашенинников: Мы рассматриваем терроризм как крайнюю форму экстремизма. Начиная с разговоров и призывов на темы экстремистского характера, приверженцы радикальных взглядов практически этим не ограничиваются, и если их не остановить, они переходят к совершению террористических преступлений. Поэтому законопроект предусматривает ответственность и за преступления экстремистской направленности.
Достаточно обширный перечень преступлений, предполагающих отмену решения о приеме в гражданство, призван создать более широкое поле для действий «на опережение» со стороны правоохранительных органов в борьбе с террористическими угрозами. По сути, законопроектом создается механизм, позволяющий своевременно реагировать на нынешние вызовы и угрозы, обезопасить общество на более ранних сроках подготовки терактов и избегать возможных трагических последствий.
Можно сделать вывод, что предоставление гражданства станет более строгим?
Павел Крашенинников: Современные реалии диктуют необходимость более внимательно относиться к вопросам предоставления гражданства. Принимая лицо в гражданство, государство гарантирует ему защиту и покровительство, наделяет различными правами. Как человек распорядится ими?
Предлагаемый законопроектом механизм может быть действенным и в качестве превентивной меры, при выявлении правоохранителями организаторов и участников террористических или экстремистских сообществ, еще не совершивших страшное преступление, но занимающихся его подготовкой. Это поможет ограждать общество от лиц, стремящихся получить российское гражданство в целях осуществления противоправной, террористической деятельности.
Нарушение присяги станет основанием для отмены решения о приеме в российское гражданство
Как показывают опросы общественного мнения, абсолютное большинство россиян поддерживают данную инициативу.
Откуда вообще пошло это понятие — «гражданство»?
Павел Крашенинников: Понятие «гражданство» известно со времен Древней Греции. В античных полисах только их граждане обладали исключительными правами: защищать себя в суде, владеть землей, участвовать в народном собрании, избираться на общественные должности. Полисная община гарантировала каждому своему гражданину неприкосновенность личности и имущества, защиту от внешних и внутренних врагов. Причем жизнь такого гражданина полностью регламентировалась. Например, право участвовать в политической деятельности было одновременно и обязанностью, отступление от которой наказывалось. Интересно, что граждане полиса обязаны были жениться, под страхом уголовной кары. Регламентировались даже такие бытовые вопросы, как отращивать мужчинам бороды или нет, сколько женщине брать в путешествие шляпок.
В чем, на ваш взгляд, основная суть законопроекта о гражданстве, который вынесен на рассмотрение Госдумы?
Павел Крашенинников: Проект федерального закона уточняет основания отмены решения о приеме в гражданство Российской Федерации. Он уже принят в первом чтении, сейчас принимаются поправки к рассмотрению во втором чтении.
Что стоит за термином «основания отмены решения о приеме в гражданство»?
Павел Крашенинников: Речь идет о тех лицах, кто был принят в российское гражданство, но совершил преступление террористической или экстремисткой направленности. Важно отметить, что в законопроекте нет положений о лишении гражданства. Это ключевой момент. Проект призван не лишать гражданства, а отменять решение о предоставлении гражданства тем, кто стремится его получить для осуществления противоправной, террористической деятельности. Кто не планировал соблюдать законодательство РФ, исполнять обязанности и нести ответственность как законопослушный член общества, а действовал в целях подрыва основ конституционного строя, причинения вреда гражданам и государству.
Вы сказали, закон не предполагает нормы «лишение гражданства». Между тем, лишение гражданства в прошлом довольно активно использовалось…
Павел Крашенинников: Она не предусмотрена действующей Конституцией. А в СССР существовал такой вид наказания, как лишение гражданства.
Предусматривалось, что лишение гражданства могло иметь место в исключительных случаях, если лицо совершило действия, наносящие существенный ущерб государственным интересам или государственной безопасности страны. При этом лишение лица гражданства не влекло изменения гражданства его супруга и детей.
Таким образом, институт лишения гражданства в СССР существовал в качестве санкции, наказания за «неблаговидное поведение», как правило, по политическим причинам. Можно напомнить об Александре Солженицыне, Мстиславе Ростроповиче, Василии Аксенове и других.
Справка «РГ»
В США желающий натурализоваться должен пройти несколько этапов, в том числе заполнить массу анкет и побывать на собеседовании. Но сертификат о натурализации он получит только после произнесения Присяги на верность. Приводят к присяге в суде либо в Службе гражданства и иммиграции. Будущий гражданин должен повторить следом за судьей текст клятвы: «Настоящим я клятвенно заверяю, что я абсолютно и полностью отрекаюсь от верности и преданности любому иностранному монарху, властителю, государству или суверенной власти, подданным или гражданином которого я являлся до этого дня; что я буду поддерживать и защищать Конституцию и законы Соединенных Штатов Америки от всех врагов, внешних и внутренних; что я буду верой и правдой служить Соединенным Штатам; что я возьму в руки оружие и буду сражаться на стороне Соединенных Штатов, когда я буду обязан сделать это по закону; что я буду нести нестроевую службу в вооруженных силах США, когда я буду обязан делать это по закону; что я буду выполнять гражданскую работу, когда я буду обязан делать это по закону; и что я произношу эту присягу открыто, без задних мыслей или намерения уклониться от ее исполнения. Да поможет мне Бог».
В Израиле претендент на гражданство проходит долгую процедуру рассмотрения всех документов, обычно это занимает порядка четырех лет. И когда уже все одобрено, он должен повторить на иврите следом за чиновником следующее: «Я заявляю, что буду верным гражданином Израиля» и подписать бумагу с таким же текстом.
Подготовил Константин Волков
Российская газета — Федеральный выпуск: №125(7291)
Поделиться
ПравоГосдумаВступают в силу в сентябре 2017 годаЗакон о гражданстве
Главное сегодня
МО РФ: В Одесской области уничтожен ангар с беспилотниками ВСУ, в ДНР — склад боеприпасов наемников «Иностранного легиона»
МИД КНР: Пекину пока нечего сообщить о возможной беседе Си Цзиньпина и Зеленского
МИД РФ: Москва ответит на решение Таллина о высылке российского дипломата
Райффайзенбанк заявил, что изучает варианты будущего своей «дочки» в РФ после требования ЕЦБ
Красноярский губернатор Усс прокомментировал исчезновение сына из-под ареста в Италии
Журналист Херш: Байден мог взорвать «Северные потоки», чтобы наказать Шольца
Мировое мнение о России Смешанное
Будучи действующим председателем G20 и принимающей стороной предстоящего Саммита лидеров организации, Россия заявила о себе на мировой арене. Однако в суде общественного мнения России выносится неоднозначный вердикт. Согласно глобальному опросу, проведенному Pew Research Center, в среднем всего 36% населения в 38 странах выражают положительное мнение о России, по сравнению с 39%, которые придерживаются отрицательного мнения, и 19%, которые не высказывают своего мнения. Напротив, тот же опрос показал, что международный имидж США гораздо более позитивен: в среднем 63% выражают положительное мнение об Америке.
Только в двух опрошенных странах более половины положительно оценивают Россию: Греция (63% положительно) и Южная Корея (53%). В других местах мнение о нации, охватывающей континент, менее благоприятное, при этом негативные взгляды особенно ярко выражены на Ближнем Востоке, в Западной Европе и у дальневосточного соседа, Японии.
Таковы основные результаты опроса исследовательского центра Pew, проведенного со 2 марта по 1 мая 2013 года среди 37 653 респондентов в 39 странах, включая Россию. 1 Опрос также показывает, что положительное мнение о России с 2007 года ухудшилось в ряде западных стран, включая США и Великобританию. Но самый большой спад во мнении о России произошел в Египте и Иордании — ключевых странах Ближнего Востока, регионе, в котором Москва играет все более заметную роль.
Региональные взгляды на Россию
Во всем мире отрицательное мнение о России встречается чаще, чем положительное, хотя во многих странах мнения неоднозначны.
Неблагоприятное отношение к России особенно распространено на Ближнем Востоке. Явное большинство в Израиле (77%), Иордании (70%), Турции (66%), Египте (64%) и на палестинских территориях (57%) относятся к России негативно. В Ливане 53% также негативно относятся к России, хотя мнение варьируется в зависимости от секты: 86% ливанских мусульман-суннитов отрицательно относятся к России, по сравнению с лишь 9% ливанских мусульман-шиитов. Среди ливанских христиан 54% видят Россию в неблагоприятном свете.
Имидж России страдает и во многих европейских странах. Половина или более во Франции (64%), Италии (56%), Польше (54%), Чехии (51%) и Испании (51%) негативно относятся к бывшему лидеру Восточного блока. В Германии тоже солидное большинство (60%) негативно относятся к России, хотя на западе страны неблагоприятное мнение (63%), чем на востоке (50%), выражено сильнее.
Греция – единственная страна в Европе, где преобладают более теплые взгляды на Россию (63% положительно против 33% неблагоприятно).
В Азии мнение о России разнится. Более половины в Японии (64%) и на Филиппинах (52%) отрицательно относятся к Российской Федерации, в то время как в Южной Корее взгляды склоняются в противоположную сторону (53% положительно). В других частях региона мнения разделились более тесно, хотя более четырех из десяти положительно относятся к евразийскому гиганту в Китае (49%), Малайзии (47%) и Индонезии (43%).
Мнение о России также разделилось в США (37% положительно против 43% неблагоприятно) и Канаде (42% против 39%).%). На юге большинство бразильцев относятся к России негативно (52% неблагоприятно), в то время как среди других латиноамериканских стран мнение о бывшей державе времен холодной войны приглушено, положительные и отрицательные мнения почти поровну, а значительное число не высказало своего мнения.
В Африке южнее Сахары только южноафриканцы имеют явно негативное представление о России (53% неблагоприятных). В других частях региона мнения о России либо разделились, либо склонились в положительную сторону, хотя у многих нет определенного мнения.
По сравнению с тем, что было шесть лет назад, имидж России ухудшился среди ключевых западных стран, включая Канаду (снижение положительных оценок на 10 процентных пунктов), Великобританию (-9) и США (-7). За тот же период положительное мнение о России также снизилось в Мексике (-10 пунктов), Кении (-10), Израиле (-8) и Чили (-8).
Но самое резкое падение рейтинга России произошло в Иордании (-23) и Египте (-16), что, возможно, отражает недовольство участием России в ближневосточных делах.
В период с 2007 по 2013 год имидж России значительно улучшился только в двух странах: Индонезии (+7 процентных пунктов) и Аргентине (+7).
Молодые более благосклонно относятся к России
Взгляды на Россию значительно различаются в зависимости от возраста во многих из опрошенных стран: молодые люди в возрасте 18-29 лет чаще выражают положительное отношение к России, чем люди в возрасте 50 лет и старше.
Разница во взглядах на Россию между самой младшей и самой старшей возрастными когортами составляет 20 и более процентных пунктов в восьми опрошенных странах, включая страны G20, Японию, Канаду, Бразилию, Германию, США и Южную Корею.
Различия поколений во взглядах на Россию могут отражать изменение восприятия места России в мире. Однако это может быть частью более универсального явления: образ США и Китая часто более благоприятен среди людей моложе 30 лет, а не среди людей 50 лет и старше.
Россия Продольное мониторинговое обследование НИУ ВШЭ
Российское долгосрочное мониторинговое обследование (RLMS) представляет собой серию общенациональных репрезентативных исследований, предназначенных для мониторинга влияния российских реформ на здоровье и экономическое благосостояние домохозяйств и отдельных лиц в Российской Федерации. Эти эффекты измеряются различными способами: детальным мониторингом состояния здоровья отдельных лиц и рациона питания, точным измерением расходов на уровне домохозяйств и использования услуг, а также сбором соответствующих данных на уровне сообществ, включая данные о ценах по конкретным регионам и данные об инфраструктуре сообществ. Данные фазы II собираются ежегодно (за двумя исключениями) с 1994. Проект осуществлялся совместно Центром народонаселения Каролины при Университете Северной Каролины в Чапел-Хилл, начатым Барри М. Попкиным и в настоящее время возглавляемым Кларой Питер, и командой Демоскопа в России, возглавляемой Полиной Козыревой и Михаилом Косолаповым. .
История РМЭЗ, план выборки, план выборки для пополнения, потери для последующего наблюдения и другие ключевые факторы представлены в профиле ресурсов данных, опубликованном Международным журналом эпидемиологии в 2016 г.
Продольные файлы за 1994-2021 годы теперь доступны!
Дермоскоп и HSE подготовили продольные файлы, содержащие данные за все годы с 1994 по 2020 год, как для индивидуальных данных (взрослые и дети), так и для домохозяйств. Каждое наблюдение представляет собой отдельного человека или домохозяйство со всеми переменными, доступными для этого года. Значения переменных были стандартизированы на протяжении многих лет. Индивидуальные идентификаторы и идентификаторы домохозяйств доступны для каждого наблюдения, чтобы исследователи могли изучать изменения с течением времени.
Кроме того, файлы содержат метки переменных и значений на английском языке. Эти продольные файлы являются единственными файлами с английскими метками значений — мы не добавляли их к файлам поперечных сечений и не планируем делать это в настоящее время. Продольные файлы очищены и согласованы.
Пожалуйста, посетите портал данных CPC, чтобы загрузить данные: http://data.cpc.unc.edu/
Файлы поперечного сечения не будут обновляться, начиная с 2017 года.
Обновление вопросников
Все анкеты РМЭЗ-ВШЭ на английском языке мы приспособили к файлам лонгитюдных данных (для волн с 5 по 29). Теперь легко найти любую переменную, используя только ее имя.
Продольные файлы за 1994-2021 годы обновлены!
Демоскоп и HSE обновили продольные файлы, содержащие данные за все годы с 1994 по 2021 год, как для индивидуальных данных (взрослые и дети), так и для данных домохозяйств. Продольные данные и новые кодовые книги для продольных файлов теперь доступны на CPC Dataverse.
Мы также обновили идентификаторы для перекрестных данных SPSS, и коды доступны в CPC Dataverse. Обновление было сделано для некоторых несоответствий в IDIND, идентификаторах, датах рождения, переменных образования, профессиональных и профессиональных кодах, а также переменных о пенсии и опыте работы для всех 29 раундов. Также были проверены и скорректированы некоторые переменные о хронических заболеваниях (М20.61 и др.) и о физических нагрузках (М114).
5-я Международная конференция пользователей РМЭЗ, Москва, 28-29 мая, 2021 (Нажмите здесь, чтобы ознакомиться с программой конференции)
youtube.com/embed/videoseries?list=PLM0wivDx2MrdVAlbIzYdzK2yhs_KsQxxl» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»>
Уважаемые коллеги,
Было приятно встретиться с вами на 5-й конференции пользователей РМЭЗ-ВШЭ. Коллектив РМЭЗ-ВШЭ благодарит вас за участие в конференции. Мы считаем, что наша главная цель — собрать вместе исследователей с разным академическим образованием для изучения и обсуждения данных РМЭЗ-ВШЭ — была успешно достигнута. Мы нашли все доклады, представленные на конференции, действительно интересными и наводящими на размышления.
Надеемся, вам понравилась 5-я конференция пользователей РМЭЗ-ВШЭ так же, как и нам. Мы надеемся, что вы продолжите использовать данные РМЭЗ-ВШЭ, и с нетерпением ждем встречи с вами на нашей 6-й конференции пользователей РМЭЗ-ВШЭ!
6-я Международная конференция пользователей РМЭЗ, Москва, 26-27 мая 2023 г.
Центр лонгитюдных исследований НИУ ВШЭ (Москва) рад сообщить о проведении 6-го -го -го Международного российского мониторинга лонгитюдного мониторинга пользователей НИУ ВШЭ Конференция пройдет 26-27 мая 2023 г. в режиме онлайн.
Экономисты, демографы, социологи, политологи и специалисты в области общественного здравоохранения приглашаются для подачи своих статей или кратких тезисов.
Рабочие языки – русский и английский (с синхронным переводом).
Крайний срок: 25 марта 2023 г.
Требуйте документы.
Использование общедоступных данных БОЛЬШЕ НЕ ТРЕБУЕТ ЗАЯВЛЕНИЯ.
Данные об отдельных лицах, домохозяйствах и сообществах теперь доступны для загрузки непосредственно из CPC Dataverse, размещенной Институтом Одум.
Данные реорганизованы и улучшены. Мы надеемся, что исследователям будет проще использовать новые файлы. Подробности смотрите здесь.
Всем нынешним и будущим пользователям следует прочитать это письмо, в котором описаны основные изменения в RLMS-HSE.
Для любой группы, использующей данные РМЭЗ-ВШЭ, мы требуем во всех публикациях (книгах, главах книг, статьях в реферируемых журналах или презентациях) следующего подтверждения организаций, которые в настоящее время поддерживают и проводят исследование.
Leave a Reply