Как доказать свое гражданское состояние?
В большинстве стран мира иностранке не удастся выйти замуж, не подтвердив документально, что она не состоит в браке у себя на родине. Впрочем, как и иностранцу не удастся жениться без такого подтверждения. Так что если вы решили связать себя узами брака за пределами РФ, вам не обойтись без справки о гражданском состоянии.
Если вы пока живете в России, да еще и по месту регистрации, проще всего запросить справку в местном ЗАГСе, и через пару рабочих дней она будет у вас на руках. Если вы уже выехали за границу и возвращаться за документом крайне неудобно, можно запросить его в российском Посольстве. Однако имейте в виду: не во всех государствах эту бумагу примут, иногда зарубежные чиновники требуют справку именно из России. Этот момент лучше прояснить заранее, чтобы напрасно не потерять время и деньги на получение документа через Посольство.
Если у вас нет возможности запросить справку в ЗАГСе по месту регистрации, можно оформить заявление, подтверждающее, что в браке вы не состоите. Это заявление оформляется у нотариуса на специальном бланке и по сути выполняет ту же функцию, что и справка ЗАГСа. Обратиться можно в любую нотариальную контору, без привязки к месту регистрации.
Однако получить документ о гражданском состоянии — это только полдела, если не его четверть. Для предоставления справки в иностранные ведомства нужно ее легализовать. В зависимости от страны назначения легализация осуществляется либо путем проставления апостиля, либо путем заверения в консульстве. Апостиль на справку ЗАГСа ставится в том же управлении ЗАГСа, которым она была выдана. Таким образом, если вы зарегистрированы по месту жительства в Екатеринбурге, то в местном управлении ЗАГСа вы можете запросить и саму справку, и апостиль на нее. Если же вы получили справку в другом городе, и обратитесь в ЗАГС Екатеринбурга за апостилем, то в услуге вам будет отказано. |
Рассмотрим ситуацию, когда справка из ЗАГСа у вас уже на руках, но апостиль на ней не проставлен, а сами вы географически далеко от места выдачи справки. Теоретически можно поставить апостиль на нотариальную копию справки в Минюсте РФ, однако нужно предварительно узнать, примут ли документ в таком виде в стране, где вы планируете заключать брак. Также в Минюсте можно апостилировать упомянутые выше нотариальные заявления об отсутствии брака.
Процедура легализации через консульство чуть сложнее и включает в себя поэтапное заверение копии документа и его перевода у нотариуса, удостоверение подлинности подписей в Минюсте и МИДе и, наконец, легализацию в самом консульстве. Нотариальный перевод справки понадобится при любом способе легализации, ведь очевидно, что иностранным чиновникам важно понимать содержание документа, который вы предоставляете. Однако если апостилированная справка у вас уже есть, а заказать ее перевод вы забыли или не успели, это можно сделать в стране назначения.
Тем, кто сталкивается с подготовкой документов для предъявления за границей впервые, все описанные действия могут показаться сложными и запутанными. В действительности эти процедуры вполне стандартные и требуют лишь последовательного прохождения установленных этапов и соблюдения определенных предписаний. Если же у вас нет желания разбираться во всех бюрократических нюансах, делегируйте эту задачу профильной компании. Крупные переводческие бюро предлагают и профессиональный перевод, и нотариальное заверение документов, и их легализацию в режиме одного окна, что позволяет сэкономить время и силы на более приятные аспекты подготовки к заключению брака.
Правила оформления нотариального перевода
Апостиль и консульская легализация: в чем разница?
Особенности консульской легализации документов в Москве
Справка о заключении брака (Форма N 6) \ КонсультантПлюс
_____________________________________
(наименование органа, осуществляющего
государственную регистрацию актов
гражданского состояния)
_____________________________________
_____________________________________
СПРАВКА О ЗАКЛЮЧЕНИИ БРАКА N ___________________
В органе записи актов гражданского состояния имеется запись акта о
заключении брака N __________ от «__» ___________ ____ г. , которую составил
___________________________________________________________________________
(наименование органа, которым была произведена регистрация
заключения брака)
___________________________________________________________________________
Он ________________________________________________________________________
(фамилия)
___________________________________________________________________________
(имя)
___________________________________________________________________________
(отчество (при наличии)
«__» ____________ ____ г., ________________________________________________
(дата рождения) (место рождения)
___________________________________________________________________________
_________________________________ _____________________________________
(гражданство) (национальность)
Она _______________________________________________________________________
(фамилия)
___________________________________________________________________________
(имя)
___________________________________________________________________________
(отчество (при наличии)
«__» ____________ ____ г. , ________________________________________________
(дата рождения) (место рождения)
___________________________________________________________________________
_________________________________ _____________________________________
(гражданство) (национальность)
После заключения брака присвоены фамилии: мужу ____________________________
жене ____________________________
Вышеуказанный брак (отметить знаком V) прекращен
расторгнут
признан недействительным
Иные сведения :
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Дата выдачи «__» ____________ 20__ г.
Руководитель органа, осуществляющего
государственную регистрацию
актов гражданского состояния
(уполномоченный работник) ___________ _________________________
(подпись) (расшифровка подписи)
МП
<*> Указываются запрашиваемые сведения, содержащиеся в записи акта о заключении брака.
Свидетельство об отсутствии препятствий для вступления в брак
от admin
Нужно ли ставить апостиль на Свидетельство об отсутствии препятствий для брака ?
Вы планируете вступить в брак в другой стране, и вам сказали получить свидетельство об отсутствии препятствий для вступления в брак?
Свидетельство об отсутствии препятствий для вступления в брак является официальным свидетельством того, что у городского клерка нет информации, которая могла бы стать «препятствием» для получения вами разрешения на брак. Если вы планируете вступить в брак в другой стране, вам необходимо будет получить свидетельство об отсутствии препятствий.
В некоторых странах и в офисе окружного клерка в США этот документ может также называться:
- Отсутствие записи о браке
- Свидетельство о праве на вступление в брак
- Аффидевит о едином статусе
- Свидетельство об отсутствии записи о браке
- Аффидевит о статусе одиночки
- Аффидевит о возможности вступления в брак
- Свидетельство об отсутствии публичной записи
В Соединенных Штатах свидетельство об отсутствии препятствий для вступления в брак обычно относится к единому аффидевиту о статусе.
Вот пример аффидевита о статусе холостяка:
Первый шаг — обратиться в офис местного клерка округа, чтобы запросить документ, подтверждающий, что вы в настоящее время не состоите в браке (также известный как статус холостяка). Некоторые офисы окружного клерка могут ссылаться на этот документ как на «отсутствие записи о браке», а не как на «незамужний статус». Этот документ могут предоставить вам почти все офисы окружного клерка, поэтому обязательно поговорите с руководителем, если вам скажут иначе. Документ, выданный канцелярией окружного клерка, не требует нотариального заверения.
Если секретарь округа не может вам помочь, и вы находитесь в Соединенных Штатах, вы можете использовать приведенный выше образец, чтобы написать свое собственное заявление под присягой о статусе. По сути, вы пишете заявление под присягой о том, что в настоящее время вы не состоите в браке с другим человеком в Соединенных Штатах. Убедитесь, что этот документ подписан и нотариально заверен, прежде чем отправлять его по почте в наш офис. Вы также должны уточнить у людей, запрашивающих ваш статус одиночки, примут ли они письменные показания под присягой непосредственно от вас.
Если вы находитесь за пределами Соединенных Штатов, местное посольство или консульство США должно помочь вам в заполнении единого статуса, а также в его подписании и нотариальном заверении. Поскольку вы будете посещать офис федерального правительства США, этот документ может быть апостилирован только в нашем офисе апостилирования в Вашингтоне, округ Колумбия.
Вот пример аффидевита о едином статусе посольства или консульства США:
Примечание. Если вы развелись в США, вам также будет предложено получить апостиль на вашем решении о разводе.
Получение апостиля может быть сложным и длительным процессом. Не доверяйте этот процесс необученным сотрудникам или непрофессионалам, которые не до конца понимают процесс апостиля и уникальные требования некоторых стран. Ваши документы могут быть отклонены, что будет стоить вам времени и денег. Не позволяйте этому случиться с вами!
Наши сотрудники доступны с понедельника по субботу с 8:00 до 19:00, чтобы ответить на ваши вопросы и предоставить вам простые пошаговые инструкции. Пожалуйста, позвоните нам по телефону 1-800-903-2470 или по электронной почте: [email protected]
Чтобы начать работу, нажмите на изображение для загрузки в формате PDF. Наша услуга апостиля быстрая, удобная и экономит ваше время и деньги.
Как проставить апостиль на аффидевит о едином статусе
Вы здесь: Главная / Как проставить апостиль на аффидевит о едином статусе
Мы предоставляем услугу быстрого проставления апостиля на аффидевит о едином статусе , выданный во всех 50 штатах США, включая документы, выданные секретарем округа Колумбия в Вашингтоне, округ Колумбия, или в любом посольстве или консульстве США.
Если вы планируете заключить брак в другой стране, которая является членом Гаагской конвенции об апостиле, вас попросят предоставить документ под названием Аффидевит о едином статусе . В некоторых странах от вас также могут потребовать предоставить эту документацию для трудоустройства.
В некоторых странах этот документ может также называться:
Отсутствие записи о браке
Свидетельство о свободе вступить в брак
Свидетельство об отсутствии препятствий для вступления в брак
Свидетельство об отсутствии записи о браке
Аффидевит о статусе холостяка
Аффидевит о браке
Свидетельство об отсутствии публичных записей
Вот пример аффидевита о статусе холостяка:
США. Если вы ранее состояли в браке, от вас также могут потребовать предоставить доказательство того, что вы развелись. Апостиль на расторжение брака можно получить в суде.
Вы можете получить аффидевит о едином статусе у местного клерка округа. В некоторых штатах вы можете получить этот документ в суде или у государственного регистратора. Сначала уточните у окружного клерка. Вы также можете попросить адвоката подготовить для вас этот документ (Single Status Affidavit). Если вы находитесь за пределами страны, вы можете посетить местное посольство или консульство США, где федеральный нотариус США нотариально заверит ваше письменное заявление о том, что вы не замужем.
Если страна, запрашивающая ваше Аффидевит о едином статусе , не является участником Гаагской конвенции об апостиле, тогда ваши документы могут потребовать дополнительной аутентификации в Государственном департаменте США в Вашингтоне, округ Колумбия, и легализации в посольстве/консульстве. Наши сотрудники в округе Колумбия могут быстро обработать ваши запросы Государственного департамента и легализации.
Апостиль может быть сложным. Не доверяйте этот процесс необученным сотрудникам или непрофессионалам, которые не полностью понимают процесс апостиля и уникальные требования некоторых стран. Ваши документы могут быть отклонены, что будет стоить вам времени и денег. Не позволяйте этому случиться с вами!
Нажмите на карту ниже, чтобы просмотреть время обработки и стоимость для каждого штата США.
Leave a Reply