Чему японцы на самом деле учат детей? — Forbes Kazakhstan
Фото: Фото LAF / Vostok Photo
В 2018 году впервые в своей истории Япония приняла законодательные меры по привлечению в страну иностранной рабочей силы. На 2020 год запланирована реформа высшего образования, чтобы сделать японские вузы более доступными для иностранцев, сообщает Forbes.ru.
Лозунг Хрущева «Догнать и перегнать Америку» японцы выдвинули больше ста пятидесяти лет назад, когда закрытая до этого страна начала встраиваться в систему международных отношений и перенимать западные технологии. К сегодняшнему дню Япония занимает пятое место в мире по уровню жизни в рейтинге US News & World Report, а японская экономика — третья в мире после американской и китайской.
Летом 2018 года хронический дефицит низкоквалифицированной рабочей силы заставил власти Японии пересмотреть миграционную политику. К критической ситуации привели отрицательные демографические показатели (в 2017 году в стране родилось всего 946 060 детей — это самая низкая цифра с 1899 года) и перенасыщение рынка высококвалифицированными кадрами.
Правительство объявило, что создаст специальный визовый режим, чтобы привлечь к 2025 году более полумиллиона неквалифицированных иностранных рабочих в сельское хозяйство, строительство, судостроение, в больницы и гостиницы. По специальной визе мигранта можно будет работать в стране не более пяти лет без семьи.
Высококвалифицированных специалистов креативных профессий (креативность в стране ценится) из западноевропейских стран встречают гостеприимно.
Тем более что сейчас иностранцы составляют всего 2% населения Японии. Поговорив с экспатами, Forbes Life выяснил, что нужно знать и уметь, чтобы найти работу в Японии и комфортно себя чувствовать в этой стране.
Сейчас более половины студентов-иностранцев учатся в Японии с прицелом на дальнейшее трудоустройство и эмиграцию.
Как устроена школа
Японская система образования — это длинная дорога, на которую японские дети выходят едва ли не с рождения. Например, ясли принимают младенцев от трёх месяцев на полный день (с 7:30 до 20:00 часов).
Распространённое у нас мнение о том, что японские родители не делают ребенку до пяти лет никаких замечаний, позволяя вытворять буквально всё, что в голову взбредёт, на самом деле миф, придуманный иностранцами, считает профессор кафедры русского языка и изучения России частного Университета Высшей мудрости Софии Юко Адати.
Однако русские, живущие в Японии, придерживаются другого мнения. «К детям в Японии относятся с гораздо большим пиететом, чем в России, — уверен Юрий Синалеев, журналист, 16 лет живущий в Токио. — Недавно на моих глазах в центре Токио образовалась пробка. Две школьницы лет десяти заболтались на переходе и не заметили, как зажёгся красный. Девочки стояли в центре дороги. Машины с двух сторон покорно ждали, когда подружки договорят. Никакого движения, никаких гудков и матерных проклятий. Девочки разошлись в разные стороны, только когда вновь загорелся зеленый».
Выпускница Института стран Азии и Африки МГУ (ИСАА) Татьяна Наумова (директор компании «Ориентпро») так оценивает отношение японцев к детям: «Достаточно понаблюдать за детьми, например в лаундже JAL, и становится видна разница в воспитании. У японцев, и детей, и взрослых, меньше эмоций, больше церемонности. Кажется, они уже рождаются с другим пониманием вещей. Но вот японский малыш устал, капризничает, плачет, улегся на полу. Мама усаживается тут же на пол и тихим ровным голосом его долго-долго уговаривает. Спокойствие и уважение — главные педагогические инструменты японских родителей».
В шесть лет дети идут в школу, где учатся до 18 лет. Обучение трёхступенчатое: младшая школа (1–6-й класс), средняя (7–9-й класс) и старшая (10–12-й класс). Начиная со средней школы ученики обязательно носят форму (у каждой школы своя), на головах у младшеклассников специальные шапочки–бейсболки (у первоклассников, например, они всегда жёлтые, а у второклассников красные). Все учебники бесплатные и обязательно красочно иллюстрированные. В классах по 25–35 человек. Учебный год начинается 1 апреля, как раз когда зацветает сакура. В августе, в самую жару, устраивают каникулы.
В детских садах и школах нет готовой еды в столовых, поэтому разные варианты обедов в контейнерах — «бэнто» — предмет конкуренции мам и гордости их чад. Из нарезанных морковок, помидоров и комочков риса они сооружают львят, мишек, рыбок к восторгу мировой инстаграм-аудитории.
Как и в Корее, в Японии обязательно лишь базовое школьное образование. В старшую школу нужно сдавать вступительные экзамены: английский, математику, японский, естественно-научные предметы и обществознание. Старшие школы разделены по профилям: гуманитарные, физические — инженерные, языковые. К экзаменам готовят в специальных школах дополнительного образования — дзюку, где учат сдавать тесты и писать иероглифы. Обучение стоит $300–400 в месяц. Впрочем, по данным студенческой организации JASSO, некоторые родители умудряются потратить на дополнительное образование своего ребёнка-школьника до $7000 в год.
Средняя школа может быть частная и государственная. Частная школа не всегда более престижная и качественная, чем государственная. Как правило, в частных старших школах учатся те, кто не может тянуть сложную программу. Обучение стоит примерно $500 в месяц. При выборе школы амбициозные японские родители действуют как наши: ищут звёздных учителей. Если школа в целом не очень престижна, но преподаватель известный, предпочтение почти наверняка отдадут ей.
Ни в частных, ни в государственных школах с первого класса нет уборщиц. За чистоту отвечают ученики.
Совместная уборка класса, спортивные конкурсы, групповые проекты — весь процесс начиная с младшей школы устроен так, чтобы привить привычку к упорному многочасовому коллективному труду.
Дмитрий Малышев, выпускник ИСАА, 20 лет живущий в Японии, проводил занятия в школе на острове. «Деревня Аогашима считалась частью Токио, но добирался я туда, наверное, часов пять. Вначале летел час до острова Хатидзёдзима, потом пересел на вертолёт и полтора часа летел на вертолёте».
Аогашима — остров с действующим вулканом, общей площадью 5,97 кв. км. В 2000 году на острове проживало около двухсот человек: «В начальной и средней школе учились 23 ребенка и было 22 педагога. Получались чуть ли не индивидуальные занятия. Классы малюсенькие. Школа очень уютная, со своей спортплощадкой и столовой. Если дети хотели продолжать обучение в старшей школе, нужно было ехать в Токио на материк».
Хотя старшие школы и необязательны, в них поступают 94% учеников. «Те, у кого образование не выше средней школы, могут рассчитывать только на чёрную работу, пойти на стройку или стать санитаром», — говорит Наталья Березовская, основатель русского культурно-образовательного центра «Мир» в Токио. При этом на такой работе зарплаты высокие — санитарка может получать $4000 в месяц при среднем прожиточном минимуме в стране $1800. Минимальная заработная плата в Японии — $9 в час.
Как устроено высшее образование
Ещё один ошибочный стереотип: все японские школьники с раннего детства знают, кем хотят быть и куда поступить, и зубрят вступительные тесты с начальной школы. «Ни мой сын-семиклассник, ни его одноклассники ещё не задумываются о своем будущем, — говорит Юрий Синалеев. — Что он выберет, тем и будет заниматься». Юко Адати из Университета Софии рассказывает, что родители никак не влияли на её выбор. «Я решила изучать русский язык, когда впервые услышала русскую поэзию. Я подумала тогда, как это невероятно прекрасно. Выбор научной карьеры тоже не был спланирован заранее. Это получилось само собой: я захотела работать в сфере, связанной с Россией», — вспоминает она.
В феврале по всей стране проходит Сэнта сикэн, японский ЕГЭ, централизованный выпускной экзамен. Он состоит из тестов сразу по нескольким предметам: английскому, японскому, математике, обществознанию. Вступительные экзамены в университеты проходят в январе и марте. Государственные вузы педантично подсчитывают дополнительные баллы, которые ученик набирает за время обучения в школе: победы на олимпиадах, знание нескольких языков, сертификаты дополнительных курсов. Для частных университетов важнее результаты внутренних тестов.
Самые престижные государственные университеты Японии — Киотский и Токийский. Частные — Кэйо, Васэда и основанный иезуитами Университет Высшей мудрости Софии. Конкурс достигает 10 человек на место.
Обучение в бакалавриате в зависимости от типа университета и факультета стоит от $7000, в магистратуре и докторантуре — от $7000 до $12 000 за программу. Дороже всего академический год в Университете Васэда на естественно-научном или технологическом факультете (до $42 000).
Для иностранцев существует несколько стипендиальных программ, но они не компенсируют полностью расходы на обучение и проживание: стипендия правительства Японии (МЕХТ) и стипендии Министерства образования, культуры, спорта, науки и технологий (Monbukagakusho Honors Scholarship) подразумевают ежемесячные выплаты примерно $1200.
Иностранным студентам (со студенческой визой более 6 месяцев) разрешается подрабатывать во время обучения до 28 часов в неделю. Система высшего образования стандартна: четыре года бакалавриата, два — магистратуры, три — докторантуры. «Но немногие остаются в университете заканчивать докторантуру, потому что найти потом исследовательскую или преподавательскую работу в качестве профессора в университете сложно», — говорит Юко Адати из Университета Софии (единственного в Японии, предлагающего такую программу).
Обучение за рубежом выбирает лишь 1% японских абитуриентов, по данным ОЭСР (Организация экономического сотрудничества и развития). По данным JASSO, 80% японских студентов выбирают университеты Америки, Австралии, Канады, Великобритании и Новой Зеландии. Это связано с желанием подтянуть английский язык. Часто едут за прикладными профессиями. Москва привлекает балетными школами и школами фигурного катания, США — технологическими специальностями, а Европа (Италия, Франция, Германия) — виноделием и кулинарией. В остальных сферах диплом японского вуза в резюме для японской компании считается предпочтительнее, чем иностранный.
В японский вуз можно поступать с 18 лет. Вундеркиндов не жалуют. Документы принимают только у тех, кто подтверждает, что уже проучился 12 лет в школе.
То есть абитуриенты из России, например, могут поступать на первый курс японского университета после окончания первого курса вуза в своей стране.
По данным JASSO, в 2017 году в Японии всего обучались 267 042 иностранца. Из них 249 242 (93,3%) — выходцы из Азии: большинство из Китая — 107 260 (40,2%) и Вьетнама — 61 671(23,1%), 8669 человек (3,2%) из Европы. Из этого числа в высших учебных заведениях было лишь 3220 иностранных студентов. Большинство — студенты языковых школ, специализированных учебных колледжей. Татьяна Наумова объясняет это так: «В Японию едут в основном за экзотикой, для саморазвития». «В нашем университете студенты-иностранцы — это в основном те, кто приехал по обмену, чтобы выучить язык», — говорит Юко Адати.
Когда Дмитрий Малышев оканчивал магистратуру Университета Хитоцубаси в 2000 году, в японских вузах учились 999 иностранных студентов. Самое сильное впечатление на Дмитрия произвели семинары: «Студент, делавший доклад, представлял его на суд присутствующих. Обсуждение было таким жарким, что часто высказывали довольно нелицеприятные вещи».
В 2020 году японское правительство планирует провести реформу системы образования и сделать высшее образование более ориентированным на изучение английского для привлечения иностранных студентов и развитие программ обмена с вузами англоговорящих стран.
Как искать работу новичкам
Сезон поиска работы у студентов начинается ещё на третьем курсе бакалавриата и длится с марта по август. К последнему месяцу университета студенты знают, где будут работать.
«Костюм новобранца» для собеседования у девушек выглядит так: белая рубашка, черный жакет, юбка до колена и черные балетки. Юноше позволяется надеть кожаную куртку с белой рубашкой и черными брюками.
Выпускник экономического факультета Дмитрий Малышев попробовал себя в Японии в IT-сфере: «Я искал работу в ноябре-декабре. Это был не сезон, в тот момент крупные компании уже закончили отбор претендентов. Я подавал документы на общих основаниях, сдавал вступительные экзамены в компанию (знание японского, базовые знания математики, задачи на логику и тесты), в среднем по два собеседования: первое с будущим начальником, а затем с руководством компании. Но я слышал истории про претендентов, которые проходили по шесть-семь собеседований, например в Goldman Sachs, на восьмом их рубили, и они шли искать другую компанию».
Когда студента принимают на работу, ему присылают только официальное письмо с уведомлением «найтей», где лаконично сообщают: «Наша компания, рассмотрев вашу кандидатуру, имеет честь пригласить вас на работу. О вашем согласии или несогласии сообщите до такого-то числа».
— Вуз имеет значение, но на собеседовании больше смотрят на человеческие качества, чем на диплом. Важно, чтобы работник был добрый, обаятельный, послушный, — объясняет Наталья Березовская. — Если не взяли на работу, директор, возможно, ищет другой типаж.
Крупные японские компании приглашают на работу иностранцев, особенно популярны инженеры и IT-специалисты. Японское отделение Amazon, производители программного обеспечения Indeed, NTT Data, Fujitsu, корпорации Toyota, Sony, Kubota, Komatsu нанимают специалистов на контрактной основе. Зарплаты опытных инженеров в Токио начинаются с $5000–6000, можно с комфортом жить с семьёй. Научным работникам, приезжающим по приглашениям в университеты, здесь тоже рады. Зарплата ассистента профессора достигает $4500–5000, профессора — $22 000.
Компании обязательно устраивают стажировки, где учат новых сотрудников бизнес-манерам и деловому этикету. «В моём случае «бизнес-курс молодого бойца» был довольно коротким. Что-то в районе недели, — рассказывает Дмитрий Малышев. — В здании банка в соседнем городе проводились курсы делового этикета одновременно для нескольких десятков компаний: в огромном зале сидели люди самых разных профессий. К нам вышел бодрый старичок бизнес-консультант и принялся рассказывать про основные моменты, связанные с общением с клиентами, с рекламациями, про разговоры по телефону, который принято вести со всеми церемониями, про отношение к работе. Навсегда запомнил фразу: «Когда вы были студентами, вы могли сделать задание на 99% и получить зачёт. В компании, если вы выполнили задание на 99%, считайте, вы ничего не сделали».
Система «правильного поведения» в бизнесе выстраивалась японцами десятилетиями. Новичкам остаётся только заучивать наизусть бизнес-формы, чтобы использовать в переписке и устном деловом общении.
— По-моему, это идеальные правила для любого рода деятельности, когда люди работают в коллективе и хотят сообща что-то сделать. Да, есть свои минусы, например нельзя активно проявлять инициативу, все решения нужно проводить в группе, — говорит Наталья Березовская.
Например, в одной из компаний, где работал Дмитрий Малышев, каждое утро начиналось с планёрки, где каждый человек должен был зачитать один из 12 базовых принципов этой компании и рассказать, как именно он будет строить по нему сегодня свой рабочий день.
Скромность украшает человека — в Японии это не просто пословица. Например, если хвалят твой замечательный японский, нужно сказать кодовую фразу в ответ: «Это благодаря моей «тени» — тому, кто меня научил». Иначе не поймут.
Как работать по-японски
Япония — страна трудоголиков. Уровень безработицы с января по март 2018 года колебался в значениях 3,2–3,3% (в России показатель 5,2%). Японцы живут работой — бизнес и жизнь у них неразрывно связаны.
— Когда мы сдавали проект, то сидели на работе всю ночь. Я уходил утром. И через несколько часов возвращался, — рассказывает Ваня Скибневский о своей практике в архитектурном бюро.
Рабочий день до 10–11 часов вечера — это норма, а не исключение.
Наталья Березовская объясняет это системой образования, которая с раннего детства развивает в человеке трудолюбие и приверженность к коллективизму. Все важные управленческие решения принимаются в коллективе менеджеров. Японский начальник — это тот, кто что-то очень хорошо умеет делать, или тот, кто создал собственный бизнес. «Если ты открыл свою компанию в Японии, подчинённые будут смотреть на тебя как на бога. Для них ты отец родной, и они готовы в лепёшку расшибиться, чтобы твоя компания жила. Потому что от этого зависит их зарплата. Тут не каждый сам по себе, все зависят друг от друга», — рассказывает Наталья Березовская.
— Когда я только приехал, сразу подскочил к главе бюро Исигами и начал обсуждать с ним проект с Политехническим музеем. Ко мне подходили сотрудники бюро и спрашивали, правда ли, что я только что общался с самим Исигами, и что он мне говорил, — рассказывает Ваня Скибневский.
Как открыть свой бизнес в Японии
Действия по правилам и усердная работа вознаграждаются сполна японским обществом. Согласно отчёту Всемирного банка, Япония занимает 34-е место в рейтинге стран, где легче всего открыть собственный бизнес (35-е место у России, 33-е у Швейцарии, на первом — Новая Зеландия). Оформление занимает 12 дней и состоит из девяти этапов. Информационная система для бизнесменов прекрасно налажена — в стране более 300 центров консультационной поддержки. Вся нужная информация для предпринимателей есть в базе данных Организации малого, среднего бизнеса и инноваций Японии.
Основной бизнес в стране — малый и средний в сфере обслуживания. Согласно отчёту Агентства малого и среднего предпринимательства Министерства экономики Японии, в 2017 году доля малого и среднего бизнеса в стране достигала 99,7%. Именно малый и средний бизнес обеспечивает наибольшее количество рабочих мест в стране, в нём заняты примерно 80% общего числа работающего населения. Крупные корпорации составляют лишь 0,3% компаний и в основном базируются в мегаполисах. Признанные центры бизнеса — Токио и Осака. «Самое сложное — найти клиентов, но если есть наработки в этом плане, то все срастается», — говорит Дмитрий Малышев, владевший с 2009 по 2017 год собственной компанией по разработке корпоративных бизнес-приложений.
В Японии без японского
В 2015 году после третьего курса МАРХИ Скибневский задался целью попасть на практику в зарубежную компанию. «Я составил портфолио из своих студенческих работ и стал его рассылать. Конечно, прежде всего я думал о Европе, там много интересных бюро. И наудачу подал в Японию, в бюро Дзюнья Исигами (junya.ishigami+associates). Я разослал примерно 20 писем, а ответили мне только японцы». Бюро Исигами выиграло в 2011 году конкурс по реконструкции Политехнического музея и Лубянской площади в Москве. По проекту под музеем будет вырыта огромная яма, которая превратится в зелёную зону, где смогут гулять горожане. Следующие пять лет российское бюро Wowhaus адаптировало проект к московским реалиям, сейчас идёт стройка.
Офис junya.ishigami+associates расположен в центре Токио, в квартале Роппонги. В подвале без окон с белыми стенами (по слухам, в соседнем доме когда-то жили якудза) почти круглосуточно трудятся около 30 человек, из них только 10 японцев. В бюро работают русские, китайцы, французы, американцы, индийцы, бельгийцы. От иностранцев не требуют знания японского, рабочий язык в бюро — английский. Задача стажёров (их здесь не меньше десятка) — помогать архитекторам. «Мне повезло, я многое попробовал. Резал бумажных двухмиллиметровых человечков и делал структурные элементы один к одному. Другие ребята скотчем клеили на крыше дома макет», — вспоминает Ваня. В конце сентября нескольких волонтёров отправили на локацию. «Требовалось обойти, сфотографировать и снять размеры буквально всех деревьев. А это лес. Но мы справились за один день. Эти деревья планировали пересадить на другое место», — говорит он.
— Стажировка в Японии раскрепостила меня и помогла понять: мир доступнее, чем кажется, а архитектура не заканчивается в России. Она бывает разная. Хотя в России половина проектов Исигами неосуществимы, но мне они очень близки, — рассказывает Ваня Скибневский.
Японский язык
Окно в Японию для иностранца – языковая школа. Считается, что если европеец не начал учить японский до 9 лет, то овладеть им полноценно уже не сможет: около 50 000 иероглифов, высокий и низкий стили, несколько вариантов прочтения. В японской азбуке, «хирогане», 46 основных знаков и сто сочетаний. Сами японцы не всегда знают свой язык в совершенстве: биолог скорее всего не сможет понять значение иероглифов в физике, и наоборот. Плюс в разных частях страны разное произношение.
Без базового знания японского иностранца не возьмут ни в университет, ни на офисную работу. Нужен сертификат о сдаче языкового экзамена на уровень не ниже 2-го. Топовые вузы и компании требуют 1-й уровень «Нихонго норёку сикэн» для работы и «Нихон рюгаку сикэн» для поступления в университет. Сейчас самый популярный учебник для иностранцев — «Минна но Нихонго», в котором собраны основные формы, необходимые для работы в компаниях: вежливые, простые и скромные. Стоимость годового обучения в языковой школе и на курсах при частном университете варьируется от $6800 до $8700.
Чтобы овладеть уверенным разговорным и письменным языком, взрослому человеку требуется минимум пять лет. Выучить японский без стажировки в Японии не получится. Как правило, у студентов, которые, например, пять лет учили язык в России, в Токио коммуникационные проблемы возникают уже на стадии покупки овощей в магазине.
Как и IT-технологии, и архитектура, японская модельная индустрия с удовольствием принимает не говорящих по-японски сотрудников.
С моделями говорят на английском, а для удобства к ним прикрепляют менеджера-японца. Но, чтобы угодить стандартам красоты японской модной индустрии, модели-иностранцы должны обладать кавайной, то есть милой по японским понятиям внешностью: с маленьким личиком, аккуратным маленьким носом, большими голубыми глазами, с ямочкой на подбородке, розовыми щёчками, очень светлой кожей, желательно с голубоватым отливом, светлыми волосами оттенка пепельный блондин.
— Этот японский идеал красоты смахивает на аниме, — рассказывает Юлия Бибикова, работавшая моделью.
Впервые Юлия приехала в Японию в 2009 году, ей было 19 лет. Моделью она согласилась работать ради Японии, так хотелось посмотреть страну. Карьера модели у Юлии удалась. Она работала с токийским агентством Cinq Deux Un (из топ-5 крупнейших японских модельных агентств).
— В Японии для модели типаж и характер гораздо важнее, чем рост. Например, можно быть успешной и с ростом 170 см, — рассказывает Юлия Бибикова. — Талия должна быть не больше 60 см, а бедра не больше 90 см — размеры верхней части тела обычно не регулируются.
В Японии не принят фотошоп: если на лице у модели маленький прыщик, он будет и на фото в каталоге. Такого, чтобы на фотографии продукт выглядит не так, как в жизни, не может быть, иначе потеряешь лицо. А честность и репутация много значат в Японии.
Юлия была уверена, что манекенщицы из России будут очень востребованы в Японии. Через год работы моделью в токийском агентстве Юлия переехала в Осаку и в 2011 году стала букером (специалистом по поиску новых моделей). «Тот факт, что в Японии на кастинг приходят 50 моделей, а в Италии, например, 500, навела меня на мысль, что в Азии всё не так хорошо с имиджем, — говорит она. — В Китае съёмка стоит гораздо дешевле, и это каталог в 150 платьев за день. Это 10 смен макияжа и прически. Рабочий день — 6–8 часов. Это очень тяжело, и ты не отдыхаешь. В Японии cъёмка для каталога — не больше 12 платьев, никто никуда не торопится. Плюс абсолютная безопасность в городах, вежливость, уважение и честность в работе».
Работая в Японии, Юлия окончила университет в Москве. В 2013-м она вернулась в Россию. «Мне интересна профессия пиарщика, а в японский пиар меня никто бы не пустил», — говорит она. Чтобы избежать соблазна вновь уехать моделью в Японию, Юлия сделала татуировку: «Модель с татуировкой там никто не возьмёт на съёмку. Считается, что у нее нечистая кожа».
Кавайная красота
За съемку в японском журнале модели платят от $800 до $1200, для каталога — от $1000 до $1500, для рекламной кампании — $1500–3000. За участие в показе платят от $1000 до $1500 в день. В Европе за средний показ платят $100–200 в день (не считая именитых домов), за съёмку в журнале — $100–300.
Автор: Софья Капалина, Forbes Contributor
Как учатся дети в Японии?
Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!
Ваше Имя
Почта
Телефон
Я согласен с правилами DIVELANG
Японская культура, даже в сравнении с другими странами Востока, всегда была и продолжает быть загадкой для целого мира.
Как удаётся этому народу сохранять и поддерживать идеальную систему буквально во всём? Особый менталитет тут можно наблюдать абсолютно везде: на улице, в магазинах, любых общественных местах. Сможете ли вы, например, рассказать, как устроена школа в Японии? Какие у неё особенности, и чем она так сильно отличаются, например, от учебных заведений Италии, Норвегии или России?
Предлагаем немного разобраться в том, как она выглядит, и как у них там всё организовано.
Как устроены японские школы?
Первое образование маленькие японцы получают в самом раннем возрасте. Простейшие знания по математике, а также оба алфавита (хирагану и катакану) они изучают уже в детском саду, ещё до поступления.
Как и в большинстве стран, образовательные учреждения делятся на государственные и частные. Последние – самые престижные, но оттого наиболее дорогие варианты.
Добраться до школы обычно легко: они расположены не дальше, чем в 5-10 минутах ходьбы от каждого дома. Ездят школьные автобусы, но они не регулярные (как, например, в Америке). Часть школьников может добраться до учёбы на велосипедах – для этого в городах оборудованы специальные дорожки, где запрещено движение автомобилей.
Сколько учатся в школах в Японии?
Система среднего образования выглядит следующим образом:
- начальная сё:гакко (小学校) – 6 лет;
- средняя тю:гакко (中学校) – 3 года;
- старшая ко:то:гакко (高等学校) – 3 года.
В сумме получается двенадцать классов. Из них обязательным образованием считаются оконченные девять. С десятого обучение становится платным, но всё равно процент поступающих в него очень высок – достигает почти 95%.
Распорядок дня и график учёбы
Японцы всегда считались очень собранной, организованной и трудолюбивой нацией – здесь этому учат с ранних лет.
Учеба происходит в две смены: утреннюю и дневную. График занятий выглядит примерно так:
- начальная: 4 урока по 45 минут;
- средняя: 6 уроков по 50 минут;
- старшая: занятия проходят практически как в университете – с 8 утра до 6 часов вечера.
Перемены для всех учащихся довольно короткие – 5-10 минут. В середине дня есть часовой перерыв на обед, который школьники приносят из дома или могут зайти за ним в магазин.
Весь учебный год делят на три триместра:
- с апреля по июль;
- с сентября по декабрь;
- с января по март.
Каникулы, конечно, есть, но обучение считается вещью настолько серьёзной, что всё свободное время уходит на выполнение домашних заданий, закрепление материала и подготовку к экзаменам.
Над японскими школьниками любят даже подшутить: «каникулы – лучшее время для того, чтобы плотно засесть за учёбу».
Во сколько заканчивают школу в Японии?
Это зависит от возраста начала учёбы (шесть, либо семь лет). Выпускной, соответственно, приходится на возраст семнадцати-восемнадцати лет (то есть, примерно так же, как во всём остальном мире).
Уроки в школах Японии: занятия, экзамены, аттестации
У самых маленьких домашних заданий обычно не бывает, они также не сдают тяжёлые аттестации, тесты и экзамены. Главная задача преподавателей на этом этапе – дать им общие знания и подготовить малышей к трудоёмкому учебному процессу в будущем.
Обычно в младшей школе дети получают знания по таким предметам, как математика, английский язык, социальные и гуманитарные науки, природоведение.
Важное место в списке предметов занимает государственный язык (его ещё называют «родным»). Это не только общие знания, но и средневековая речь, и даже самая древняя (в раннем возрасте любые знания языка усваиваются проще и естественнее, поэтому рекомендуем уже сейчас присмотреться к курсам японского для детей).
Также преподают труд, музыку, творчество и физкультуру.
В средней и старшей школах появляются внушительные объёмы домашней работы. Ребятам придётся приложить немало усилий для того, чтобы управиться со всеми задачами, усвоив материал полностью.
Экзамены начинаются в седьмом классе и являются очень строгими.
Испытания проводятся два-три раза в год. Первые, как правило, это вступительные, позволяющие продолжить получение образования в следующем классе, а последние – итоговые, «выпускные» из каждого класса.
Дополнительные возможности
После основных занятий учащиеся отправляются в kai (кай) – аналоги наших кружков и секций. На территориях школ оборудованы творческие студии и спортивные объекты, какие только можно себе представить. Все они прекрасно оснащены технически, ведь это самая прогрессивная нация в науке.
А чтобы подтянуть «провисающие» предметы существуют специальные курсы. Они называются juku (дзёку) и предлагают школьникам программы по отдельным предметам.
После школы дети приходят сюда и усердно занимаются вплоть до самого вечера.
Занимательные факты
Зная о необычности культуры и устройства страны, трудно предположить, что школ это никак не касается. Вот лишь несколько фактов, которые сразу дают понять, что речь идёт именно о японской школе и ни о какой другой:
- «Первый раз в первый класс» здесь идут… в апреле. Этот период считается самым благоприятным для начала нового этапа жизни: природа пробуждается от зимы, зацветает сакура, приходит весна и весь мир обновляется. Несколько раз на государственном уровне предлагалось сместить учебный год на сентябрь, тем самым «уравнявшись» со всем миром. Но местные жители решительно отвергают такой вариант – насколько сильно чтут культурные традиции.
- Не только алфавит делится на две части. Система оценок состоит из буквенных и числовых обозначений. «В буквах» ребёнок может получить оценку от A до F, а «в цифрах» это стандартная для многих стран 100-балльная система. Обычно проходным баллом по такой шкале является 60, но в отдельных случаях могут быть введены особые критерии, тогда планка может достигать даже 90 баллов. Такая система используется для вступительных экзаменов и итоговых аттестаций.
- Единой программы нет – министерство образования даёт только рекомендации. Руководство каждого заведения в праве само определить комплекты учебников, график дополнительных занятий и специальных предметов.
Школьный словарик
Чтобы вы не просто расширили свой кругозор, узнав больше о японском образовании, но и смогли вынести что-то полезное для изучения языка – мы составили для вас небольшой словарь на тему учёбы. Сможете удивить одногруппников на первых занятиях для начинающих ;)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Заинтересовала учёба в Японии (пусть вы уже давно и не школьник)? Хотите ближе познакомиться с культурой и языком этой удивительной страны? Научиться писать иероглифы, правильно произносить звуки (кстати, фонетика в японском языке вправду удивительная вещь!), бегло читать и разбирать слова на слух?
Тогда почему бы не сделать шаг к новым знаниям прямо сейчас? 😉
Узнайте о японской системе образования и о том, что делает ее уникальной
Образование является фундаментальной опорой развития людей во всем мире. В каждой стране есть свои методы обучения и воспитания детей, чтобы стать частью их уникальной культуры, и японская система образования ничем не отличается.
Я проработал четыре года в Управлении образования города Нисиноомотэ, что дало мне возможность увидеть и стать частью системы образования очень отличается от моего обучения в США. Это был поучительный взгляд на совершенно другой — и столь же замечательный — способ обучения детей и руководства ими, когда они становились взрослыми.
Здесь хотелось бы отметить, что я работал в основном с учениками младших и средних классов, которые еще не подошли к сложной системе университетского тестирования, существующей в старшей школе. При этом давайте подробнее рассмотрим, чем занимаются студенты в Японии.
Как работает японская система образования
Школа обычно делится на пять циклов :
- Ёчиен (幼稚園, детский сад) от 3 до 6 лет.
- Shōgakkō (小学, начальная школа) с 6 до 12 лет.
- Чугакко (中学, средняя школа) с 12 до 15 лет.
- Коко (高校, старшая школа) с 15 до 18 лет.
- Дайгаку (大学, Университет) или Сенмонгакко (専 門 学校, Профессиональное училище) в целом продолжительностью от 2 до 4 лет.
В целом в США образование делится на
- Дошкольное (3-5 лет)
- Детский сад (5-6 лет)
- Начальная школа
- Средняя/неполная средняя школа
- Средняя школа
- Колледж/университет/профессионально-техническое училище
Основное различие Мне показалось интересным между японской и американской начальными школами 9В 0004 году в Японии уделялось больше внимания моральному и этическому воспитанию. Конечно, преподаются стандартные предметы, такие как математика, естествознание, музыка и физическое воспитание. Но мораль – это отдельный предмет, в комплекте с учебником и отведенным временем. Речь идет не столько о том, чтобы говорить детям, что они должны или не должны делать, сколько о том, чтобы облегчить обсуждение моральных дилемм. Кроме того, он смотрит на то, как студенты будут реагировать на данную ситуацию. Никогда не было неправильных или правильных ответов, просто время поговорить о черных, белых и серых областях — прямо как в реальной жизни.
Школьное образование является обязательным до достижения 15-летнего возраста. Однако 99% выпускников средних школ поступают в старшие классы, чтобы продолжить обучение. Те, кто зачислен в государственные школы (до chūgakkō), не платят за регистрацию или школьные материалы. Семьи оплачивают второстепенные расходы, такие как питание и школьные поездки. В отличие от США, в Японии менее табуировано поступление в институты, специализирующиеся на сельскохозяйственной, промышленной или технической подготовке.
Экзамены
Тестирование — конкретно вступительные экзамены — это свой мир в Японии. Учащиеся, желающие поступить в средние школы, средние школы или университеты, должны сдать изнурительные вступительные экзамены. Настолько изнурительными, что их называют экзаменационным адом ( сикэн дзигоку , 試験地獄). Эти тесты требуют бесконечного количества бессонных ночей для подготовки, когда ученики часто сидят в подготовительных школах после обычных занятий, чтобы попытаться пройти тест.
Я помню, как мои младшие школьники готовились к вступительным экзаменам в старшие классы, и в это время их не было рядом. Многие ученики начали готовиться к этим экзаменам на втором году обучения в средней школе. Это означало около двух лет обучения только для того, чтобы поступить в среднюю школу, которую они хотели.
Университет такой же сложный. Требования к отбору часто настолько сложны, что только около 56% студентов сдают с первой попытки . Те, кто терпит неудачу, становятся ронинами (самураями без хозяина, 浪人) и должны учиться целый год самостоятельно, чтобы попытаться сдать экзамен в следующем году.
Однако времена меняются. По мере того, как иностранные компании приходят в Японию и привносят свою культуру работы, строгий стандарт «только результаты тестов» постепенно трансформируется. В западной культуре больше внимания уделяется навыкам, опыту и личности, а не хорошим школам. По мере того, как эти предприятия входят в японское общество, развивается японская система образования.
В настоящее время также доступны услуги, помогающие с подготовкой к поступлению в университет, например, на сайте Study Crumb студенты могут прочитать о том, как организовать свое время, чтобы быть более продуктивным.
Жизнь в школе
Школьная жизнь насыщена. Студенты посещают занятия с понедельника по пятницу с дополнительными полдня каждые две субботы. Вдобавок ко всему, многие студенты посещают juku ( подготовительная школа /послешкольные занятия, 塾), чтобы подготовиться к вступительным экзаменам или лучше изучить определенные предметы, такие как английский. Те, кто не посещает дзюку, участвуют во внешкольных клубах и мероприятиях, таких как бейсбол, волейбол, кендо или другие виды спорта.
В японских школах нет дворников . Учащиеся делятся на команды, чтобы заняться всеми способами поддержания чистоты в школе. Кто-то моет полы (или объединяется с тряпками и бегает по полу рядами), кто-то протирает классные доски, кто-то подметает, а кто-то пропалывает сады. Это потрясающее мероприятие по сплочению команды , когда дети несут ответственность друг за друга за свою школу и все работают вместе, чтобы добиться цели. Я нашел это особенно полезным занятием в моих школах, бегая по этажам, размахивая тряпками и потея через свою рабочую одежду. Это помогло мне наладить связь с моими детьми и позволило мне увидеть менее серьезную сторону их взаимодействия друг с другом.
Тогда есть огромные фестиваля ! Помимо всего этого, дети готовятся к спортивным праздникам, фестивалям культуры, выставкам, спектаклям, песенным праздникам. Все эти занятия обычно проводятся учащимися в свободное время после школы, поэтому вы можете увидеть, как все это объединяется, чтобы составить плотное расписание.
Гакурэки сякай
Неудивительно, что во всем мире японская система образования признана одной из лучших. В дополнение к академическим наукам школы также стремятся научить молодых людей нравственности, чтобы воспитать всесторонне развитых, хороших людей. Работая в школьной системе, я увидел много вещей, которые я хотел бы внедрить в американскую школьную систему.
Однако не все так идеально. Япония может похвастаться надежной системой образования, но она может слишком узко вращаться вокруг школы и тестов. Он известен как gakureki shakai (学歴社会). Конкурс между учащимися при поступлении в средние школы и университеты настолько высок, что дети иногда тратят большую часть своего времени на учебу, чтобы выбрать правильный путь для поступления в нужную школу. Иногда студенты ломаются, выгорают и бросают учебу. Некоторые сталкиваются с травлей за то, что не попадают в хорошие школы. Некоторые даже уходят из общества, слишком перегруженные умственно, чтобы сталкиваться с трудностями жизни и образования. Однако в настоящее время делается больше для создания школьной системы, которая оказывает меньшее давление на учащихся.
В любом случае система должна что-то делать правильно. Японское общество имеет сильные образовательные ценности, которые создали очень красивое, интеллектуальное общество. Приходите проверить, если не верите мне!
Для получения дополнительной информации о японской культуре следите за нашими Go! Идти! В блоге Nihon читайте нашу статью о японском рюкзаке randoseru .
Японская школьная система | Nippon.com
Обязательное образование в Японии длится девять лет в возрасте от 6 до 15 лет. Большинство учащихся продолжают получать как минимум среднее образование, хотя помимо этого существуют различные варианты высшего образования.
Девять лет обязательного образования
В Японии образование является обязательным примерно с 6 до 15 лет. Учебный год начинается в апреле, поэтому почти все дети, которым к 1 апреля исполняется 6 лет, ежегодно поступают в начальную школу. . После завершения шести лет базового образования в начальной школе они переходят в неполную среднюю школу, которую посещают в течение трех лет до выпуска.
▼Дальнейшее чтениеЭнергетические обеды в японских школах Взгляните на школьные обеды в Японии, которые обеспечивают не только полноценное питание, но и обучение здоровому питанию на всю жизнь. |
В государственных начальных и неполных средних школах нет вступительных экзаменов и платы за обучение, а учебники распространяются бесплатно. Основные расходы родителей или опекунов – это форма, дополнительные материалы, плата за обед и оплата школьных поездок. Однако многие частные начальные и неполные средние школы предлагают больше шансов поступить в лучшие средние школы и привлекают множество абитуриентов, несмотря на иногда ошеломляющую плату за обучение.
Показатель охвата школьным образованием в годы обязательного образования в Японии является одним из самых высоких в мире и составляет 9 баллов.9,8%. До посещения начальной школы многие дети также посещают дошкольные учреждения с 3 лет, но это необязательно.
Дети-иностранцы, проживающие в Японии, по закону не обязаны посещать школу, но при желании они могут получать бесплатное образование и учебники в государственных начальных и неполных средних школах, как и японские дети.
Средние школы и высшие учебные заведения
После завершения обязательного образования у учащихся есть несколько вариантов выбора. Существует множество различных учебных заведений для детей от 15 до 18 лет, в том числе стандартные средние школы, предлагающие общее образование, а также сельскохозяйственные, промышленные и коммерческие средние школы. Также есть возможность учиться на аттестат зрелости в вечерней школе или заочно во время работы. Есть пятилетки kōtō senmon gakkō (технологические колледжи), которые сочетают общее образование со специальной технической подготовкой. В Японии 98,1% выпускников неполных средних школ продолжают свое образование одним из вышеуказанных способов.
В последнее время появились новые типы школ, такие как комбинированные средние и средние школы, которые привлекают учащихся своими шестилетними программами и тщательной подготовкой к вступительным экзаменам в университеты. Еще одной тенденцией, которая может быть признаком перемены времени и увеличения количества родителей, направляемых за границу, является увеличение числа школ, обслуживающих детей, которые частично завершили свое образование за границей. Примеры включают среднюю школу Международного христианского университета, где 70% студентов являются репатриантами.
На уровне высшего образования есть университеты с четырехлетними программами, двухгодичные колледжи и сэнмон гакко (профессиональные колледжи) с программами продолжительностью два года и более. После окончания университета также можно провести еще два года обучения по специальности для получения степени магистра или три и более года для получения докторской степени.
Многие японские корпорации устанавливают высшее образование как минимальное требование для приема на работу. По состоянию на 2013 год 50,8% выпускников средних школ сдали вступительные экзамены для продолжения обучения в университете. Тем не менее, 97% из тех выпускников средней школы, которые сразу же искали работу, смогли найти работу.
Навыки специалиста
Для выпускников средних школ, которые думают о конкретной карьере, сэнмон гакко является популярным выбором. Различные учреждения предлагают широкий спектр предметов, включая уход за больными, кулинарию, сельское хозяйство, гражданское строительство и строительство, аниме, лингвистику, дизайн, видеоигры, кино и театр, а также спорт. Некоторые даже заработали международную репутацию, например Mode Gakuen, специализирующаяся на моде; HAL, специализирующийся на аниме и играх; и Школа дизайна Кувасавы.
Нередко люди посещают сэнмон гакко , чтобы получить квалификацию специалиста, одновременно учась в университете или работая.
Leave a Reply