На каком языке говорят шведы?
На каком языке говорят шведы? Если говорить о том, на каком языке говорят в Швеции, то можно сказать, что несмотря на большой приток иммигрантов и благодаря широкому распространению английского языка, большая часть шведов до сих пор говорит на шведском языке.
Этот язык входит в восточную подгруппу скандинавской группы германских языков. Кстати, если вы хотите получить гражданство Швеции и комфортно устроится в этом государстве, то придется идеально им владеть. При этом, шведы, как коренное население, так и иммигранты, используют в своей речи и иные языки и наречия.
Итак, в качестве государственного языка, на котором принято говорить на работе, использовать в СМИ и пр., выступает шведский язык. Он признается в качестве родного языка для максимального количества шведов.
Шведский язык в принципе признан самым распространенным на территории скандинавских стран. На нем говорит в целом порядка 10 000 000 человек. На сегодняшний день шведский язык остается в качестве национального отличия Швеции от других скандинавских стран, где повсеместно стал использоваться английский язык.
Стоит понимать, что шведский язык сам по себе неоднородный. В частности, помимо литературного варианта шведского языка имеется большое количество различных наречий и диалектов, что связано с историческим развитием отдельных регионов государства.
В частности, шведы говорят на эльвдальском диалекте, который распространен среди населения коммуны Эльвдален (провинция Даларна), что находится в северо-западной части Швеции.
Жители острова Готланд общаются друг с другом на гутнийском наречии. В качестве самого распространенного наречия, который близок к норвежскому языку, называют шотландский диалект.
Помимо местных диалектов и государственного языка, шведы общаются и на английском языке. Кроме того, в ходу также немецкий язык. В настоящее время приобретает популярность среди шведов знания французского языка, который активно используется жителями Стокгольма.
В любом случае если вы приедете в Швецию, то важно знать хотя бы один из иностранных языков. Если вы владеете английским языком, то проблем с самоопределением и общением у вас точно не возникнет.
Если вы хотите прочитать, на каком языке говорят в Гренландии, переходите по ссылке.
Поделиться ссылкой:
Язык в Швеции, на каком языке говорят в Швеции
Большинство шведов прекрасно говорят по-английский, но если вы хотите блеснуть своей эрудицией и покорить местное население вашими познаниями об их культуре, то предлагаем вашему вниманию:
«Краткий разговорный курс шведского»
Здравствуйте — Hej
В Швеции все говорят друг другу Hej, независимо от возраста, социального положения, множественного или единственного числа. Сказав Hej, вы можете поприветствовать любого шведа — продавца, полицейского или даже Короля. При помощи Hej вы, кстати, можете затем и попрощаться — что, согласитесь, значительно облегчает процесс изучения шведского :). Говорите всегда Hej на входе, и о вас сразу сложится хорошее впечатление.
Спасибо — Tack
Еще одно слово, которое может пригодиться, – это «так» или «так-так». Звучит совершенно по-русски, хотя используется шведами совершенно иначе, а именно, как выражение благодарности или, проще говоря, «спасибо».
Таким образом при посещении Швеции можно вполне обойтись следующим словарным запасом:
Hej (здравствуйте) при входе-выходе и tack-tack (спасибо) за любую помощь!
Несколько других полезных фраз на шведском:
Который час? — Vad är klockan? (Вад эр клокан?)
Где находится_____? — Var ligger____? (Вар лиггер____?)
Как проехать до_____? — Hur tar vi oss till_____? (Нюр тар ви осс тиль_____?)
Где я могу поймать такси? — Var står taxi? (Вар стор такси?)
Пожалуйста — Varsågod (Варсогуд)
Простите… — Ursäkta mig… (Урсэкта мэй)
Сколько это стоит? — Vad kostar det? (Вад костар дет?)
Пиво — Öl (Ёл)
Фрикадельки — Köttbullar (Шётбуллар)
Рыба — Fisk (Фиск)
Лосось — Lax (Лакс)
Треска — Torsk (Торск)
Где находится туалет? — Vad ligger toa? (Вад лиггер туа?)
Спасибо большое! — Tack så mycket! (Так со микке!)
Население Швеции — численность, плотность, язык населения — Shveсiya-gid. ru
Численность населения Швеции
Население Швеции, составляющее около 9,1 млн человек, представлено различными этническими группами: помимо шведов (86,7 %), в стране проживают финны (2 %), саамы, цыгане
рома, евреи, датчане и норвежцы; в последние годы наблюдается приток иммигрантов из Восточной Европы и арабских стран (по приблизительным подсчетам, их сегодня около 1 млн).
Плотность населения Швеции 21,9 чел./км
Основным языком Шведского населения является шведский (хотя он никогда не упоминался как официальный, а государственным был «признан» лишь из практических соображений, поскольку именно на нем говорит большая часть населения). Почти все шведы свободно владеют еще одним-двумя языками — как правило, это английский и немецкий.
Большая часть населения Швеции достаточно хорошо владеют английским языком. Тем более часть телевизионных каналов вещает на английском с субтитрами на шведском.
Швеция, будучи ещё в XX веке страной эмиграции, в настоящий период превратилась в страну прежде всего иммиграции. Современное шведское общество можно по праву назвать мультикультурным, то есть социально разнородным, включающим в себя представителей различных этносов и культур.
Исторически Швеция всегда была этнически гомогенной страной, большую часть населения составляли шведы и этническое меньшинство — саамы, которые в XVIII—XIX веках кочевали по территории Северной Европы, а сейчас живут на севере страны.
В самой Швеции проживает около 9,3 млн чел. Середина XIX века вплоть до 1930-х годов — это период массовой эмиграции, люди покидали страну в поисках благосостояния из-за нищеты, религиозных преследований, нехватки веры в счастливое будущее, политических ограничений, из-за тяги к приключениям и на волне «золотой лихорадки». В период Первой мировой войны эмиграция замедлилась, в связи с ограничением иммиграции в США.
После Второй мировой войны Швеция становится страной иммиграции. До войны страна оставалась этнически однородной, во время войны основную часть иммигрантов составляли беженцы, в 30-е годы в страну иммигрировали возвращавшиеся из США шведы. Начиная с 1930-х годов, и по сей день, за исключением нескольких лет в 1970-х годах, иммиграция превышает эмиграцию. В 1950?60-е годы в страну хлынул большой поток иммигрантов в связи с ростом промышленности, необходимостью трудовых ресурсов, а также большое количество военных беженцев из Германии, скандинавских соседей, из балтийских государств. Многие из них впоследствии вернулись на родину, большее количество осталось, особенно это касается выходцев из Прибалтики. В послевоенный период страна пополняла свои трудовые ресурсы за счёт иммигрантов из других частей Скандинавии, Югославии, Греции, Италии и Турции. С конца 60-х годов в Швеции была введена регулируемая иммиграция.
В 1980-е годы по всей Западной Европе наблюдался приток ищущих убежище беженцев из Ирана, Ирака, Ливана, Сирии, Турции, Эритреи. К концу десятилетия беженцы из Сомали, Косова и некоторых бывших государств Восточной Европы начали присоединяться к очереди ищущих убежище. Таким образом, на современном этапе развития, можно с уверенностью назвать Швецию страной иммиграции. Около 15 % населения Швеции либо иммигрировали в страну, либо растут в семьях иммигрантов. Благодаря этим новым шведам прежде моноязычное шведское общество с гомогенной этнической структурой стало обществом мультикультурным и интернациональным. На сегодняшний день каждый пятый гражданин страны имеет иностранное происхождение. Чтобы наглядно увидеть увеличение иммиграционных процессов в стране, стоит обратить внимание на тот факт, что прирост населения в 2007 году на 75 % (1,2 млн иностранцев всего проживало в 2007 г. в Швеции) состоял из иммиграционного притока в страну, и лишь на 25 % население увеличилось за счёт рождаемости в стране. Наблюдается процентное увеличение иммигрантов из Ирака, Румынии, Болгарии и Польши. Стоит признать, что положение иммигрантов в Швеции находится на более высоком уровне, нежели в других европейских странах.
Под воздействием иммиграционных потоков менялось само общество, а также экономическая ситуация в стране, при этом стоит признать, что влияние иммигрантов на экономику можно оценить как неоднозначное, так как оно имеет как положительные, так и отрицательные последствия. Что касается социальной стабильности, то в данной области тоже существует немало проблем, связанных с этническим и культурным разнообразием и интеграцией иммигрантов в шведское общество. Важно учитывать, что правительство принимает шаги по улучшению обстановки в стране, совершенствуя законодательство, создавая специализированные структуры, занимающиеся данной проблематикой, вырабатывая стратегии толерантности между этническими и культурными группами внутри государства.
Цель правительства Швеции состоит в достижении согласия, действительного политического, культурного, социального равноправия и равенства различных групп населения. Для этого и осуществляется политика мультикультурализма, но её осуществление сопровождается рядом социальных проблем, что приводит к пересмотру иммиграционной политики государства, её целей и направлений. В связи с этим меняется законодательство в иммиграционной сфере, принимаются новые законопроекты и вносятся поправки в действующие законы. Изменяется процедура принятия иммигрантов в страну, получения статуса беженца, выдачи вида на жительства, трудоустройства и т. д.
государственный язык, столица, глава государства
Добрый день друзья!
А вы когда-нибудь задумывались, какой язык в Швеции? Если вы сейчас подумали про себя «конечно же, шведский, это же очевидно», то я вас разочарую. «Шведский» лишь один из множества. Итак, совершим небольшую лингвистическую прогулку по Скандинавии.
Из этой статьи Вы узнаете:
Швеция и шведский
Да, действительно, шведский является официальным языком Королевства Швеция, но не единственным. Современный шведский — это смесь многих диалектов, распространенных по . Его еще называют «стандартным шведским». На нем вещает радио, на нем дикторы читают новости, он же изучается в школах.
На современный, или стандартный, повлияло множество диалектов. поделена на множество небольших регионов. Каждый из них может похвастаться чем-то своим в этом плане. Где-то особое произношение, совершенно другие слова, приветствия, названия блюд и т.д.
Язык постоянно совершенствуется. У него довольно сложная лингвистическая основа и фонетика. Только кажется, что шведский звучит как немецкий. Это совершенно другое произношения, а немцы шведов с трудом понимают. И наоборот.
Так что, если знаете немецкий — не спешите радоваться. Стокгольм вас вряд ли поймет.
Только с 2006 года к официальному алфавиту была добавлена буква W. Раньше она использовалась только для иностранных слов. Вместо нее была V. Время шло, правила менялись. Люди все чаще использовали W для написания старых слов вместо V. Было принято решение добавить новую букву к алфавиту.
Кстати, только 90% населения признает государственный шведский своим родным. Остальные по сей день используют наречия.
4 основных диалекта
Существует 4 основных группы:
Эльвдальский
Эльвдальская — самая обширная группа. Она включает массу мелких наречий и говоров. Раньше язык был широко распространен по территории Даларне, коммуне Эльвдален.
Эльвдальский содержит много архаизмов, у него сложная грамматика и произношение. Сегодня очень мало людей знает его хорошо. Научное сообщество Швеции написало петицию о защите языка. Возможно, через несколько десятилетий он совсем забудется.
Гутнийский
Гутнийский распространен по территории Готланде и Форё. Произошел от древнего наречия, его использовали еще первые скандинавы. Он сложный, но сейчас используется более простая форма. Старинный гутнийский знают от силы 5-10 тысяч человек.
Емтландские
Емтландский широко используется по всей территории Емтланд. Но, знают его в малых местечках и деревнях. До сих пор лингвисты спорят — происхождение этого диалекта шведское или норвежское? Давным-давно не было современных границ.
Конунги захватывали территории, потом снова шли войны, города и целые регионы меняли своих хозяев. Теперь тяжело понять, каковы корни данного диалекта.
Сканский
Сканский сосредоточен в Сконе. У языка сильные датские корни. Старинная форма уже давно забыта. Зато, он дал основу массе мелких диалектов. Не уверенна, что жители Стокгольма сумею
РОССИЯ
Москва
Санкт-Петербург
Алтайский край
Амурская область
Архангельская область
Астраханская область
Белгородская область
Брянская область
Владимирская область
Волгоградская область
Вологодская область
Воронежская область
Ивановская область
Калининградская область
Калужская область
Кемеровская область
Кировская область
Костромская область
Краснодарский край
Красноярский край
Курганская область
Курская область
Липецкая область
Московская область
Нижегородская область
Новгородская область
Оренбургская область
Орловская область
Псковская область
Ростовская область
Рязанская область
Самарская область
Саратовская область
Свердловская область
Смоленская область
Ставропольский край
Тамбовская область
Татарстан Республика
Тверская область
Тульская область
Ярославская область
Украина
Беларусь
| gif»> |
INASTO TRAVEL CLUB — Ваш клуб особых Привилегий. Не упусти свои ВОЗМОЖНОСТИ! >>>
Описание страны
Шведское королевство – самая большая страна Скандинавии. Хотя Швеция находится на окраине Европы, она никогда не была культурной провинцией. Над обликом ее городов трудились многие знаменитые архитекторы. Но главное богатство этой страны – ее природа, меняющаяся по мере продвижения от юга к северу, от песчаных берегов Балтики с ухоженными поместьями до суровых лесов и скал у границы с Норвегией. Швеция — это оживлённые города и небольшие деревушки, озёра и пороги бурных рек, высокие горы и шхеры в виде тысяч небольших островов. Неповторимое многообразие природы предстаёт в своей первозданной красоте в Стокгольмском национальном парке с уникальным животным и растительным миром.
Швеция слишком разнообразна и богата контрастами, чтобы выразить впечатления одним словом. И нечего удивляться различиям между южной частью Швеции, почти ничем не отличающейся от остальной континентальной Европы, и ее севером — засыпанной снегами Лапландии. В Швеции есть все: и оживленные города, и россыпи деревянных домиков, как правило окрашенных в красный цвет, и водоемы, то пресные, то соленые, и бурные порожистые реки, и сонные озера. и острова, и шхеры в виде тысяч и тысяч веснушек на поверхности моря, и высокие горы, и прелестные долины.
Здесь находятся средневековые замки, рунические камни, тысячи памятников археологии Железного века, один из старейших университетов. Швеция — это родина великой сказочницы Астрид Линдгрен, здесь живут чудак Карлсон и любимица всех детей мира Пиппи Длинныйчулок.
География
Швеция расположена в Северной Европе, в восточной и южной части Скандинавского полуострова. На западе Швеция граничит с Норвегией, на северо-востоке — с Финляндией, а с востока и юга ее омывают воды Балтийского моря и Ботнического залива. На юге проливы Эресунн, Каттегат и Скагеррак отделяют Швецию от Дании. В состав Швеции входят два крупных острова в Балтике — Готланд и Эланд. Площадь Швеции составляет 450 тыс. кв. км.
Время
Отстает от московского на 2 часа.
Климат
Умеренный. Температура летом редко поднимается выше +22 С. Зимой температура не опускается ниже -16 С. Осадков выпадает от 500-700 мм в год (на равнинах) до 1500-2000 мм (в горах).
Язык
В Швеции живет почти девять миллионов человек. Единственным государственным языком в Швеции является шведский, относящийся к скандинавской группе германских языков.
Религия
Лютеране — 87%, прочие — 13%.
Население
Численность населения составляет 8850000 чел. Народы: 90% шведы, 3% финны, 0.15% — саами — коренные жители Лапландии.
Электричество
Напряжение в сети 220 Вольт.
Экстренные телефоны
Единый номер полиции, пожарной команды или скорой помощи: 9-00-00.
Связь
На территории страны действует стандарты GSM, MT 450 и NMT 900 трех операторов — Europolitan, Tele2/Comviq и Telia Mobile. Стоимость разговора по стране между операторами отличается незначительно и составляет около 5,5 крон днём, а в вечернее и ночное время (с 19.00 до 7.00) и по выходным — около 2 крон (плюс стоимость вызова — 40 эре). Номера сотовой связи начинаются с цифр 450 и 900, звонок на такие телефоны производится напрямую, без набора кода города или оператора.
Телефонная сеть очень развитая и современная. С обычного городского таксофона можно позвонить в любую точку Швеции и в любую страну мира. Телефоны-автоматы установлены повсеместно и работают по телефонным карточкам (30, 60 и 100 крон, продаются в газетных и табачных киосках, офисах «Telia» и почтамтах) и обычным кредитным картам. Стоимость разговора по городу — 1 крона за минуту плюс 2 кроны за соединение.
Обмен валюты
Шведская крона, в одной кроне 100 эре, один доллар США примерно равен 10 шведским кронам. Большая часть банков в стране открыта только в будние дни с 9.30 до 15.00, некоторые банки в центре Стокгольма — с 9.00 до 17.30. Без выходных дней работают обменные пункты в аэропортах, на вокзалах, на морских причалах, на главпочтамтах. В некоторых обменных пунктах стоимость услуги выражается в процентах от суммы обмена, в других установлена фиксированная плата за операцию независимо от суммы. Банкоматы работают круглосуточно. Они принимают все основные кредитные карточки: American Express, Diner’s Club, Eurocard, MasterCard, Visa. Кстати, кроны лучше покупать в Москве или Санкт-Петербурге — это обойдется вам дешевле, чем в Швеции.
Виза
Для въезда в страну необходимо иметь загранпаспорт и визу (Шенгенскую), полученную на основе приглашения. Консульский сбор в размере 25 долларов США. Россияне со сроком пребывания не более 3 месяцев регистрации не подлежат.
Таможенные правила
Ввоз национальной и иностранной валюты не ограничен. Вывоз иностранной валюты не ограничен, национальной — не более 6 тыс. крон в банкнотах достоинством не более 1 тыс. крон. Вы можете получить частичное возмещение НДС, воспользовавшись системой tax-free при покупках товаров на сумму свыше $50. При покупке необходимо предъявить загранпаспорт, и вы получите специальный экспортный чек. Беспошлинно можно ввозить литр крепких алкогольных напитков с содержанием алкоголя свыше 22° или два литра крепких вин крепостью от 15° до 22°, два литров вина до 15° и два литра пива, а также 200 сигарет или 100 сигар или 550 г табака. Алкоголь разрешено провозить только лицам старше 20 лет, табачные изделия — лицам старше 18.
Праздники и нерабочие дни
«Водный фестиваль», который проводится уже седьмой год подряд, грандиозное мероприятие не только в масштабе Швеции, но и всей Северной Европы. Кульминация фестиваля — «Утиная гонка»: заплыв 40 тысяч пронумерованных пластмассовых уток (эмблема Water-festa). Хозяин птицы-победителя получает приз — «вольво-850», который вручается в главном зале Стокгольмской ратуши, куда король с королевой прибывают под звуки фанфар.
Транспорт
Поезда являются основным видом транспорта вне крупных городов, они обслуживают региональные центры. Сеть железных дорог наиболее развита в южной части Швеции, где сосредоточено большая часть городов страны. Хорошо развито автобусное сообщение. Автобусы — единственный вид транспорта для достижения удаленных уголков страны. Экспресс — линии компании SweBus соединяют между собой более 1500 населенных пунктов. Плата за проезд в автобусах существенно ниже, чем на поездах. Шведские дороги соответствуют самым высоким стандартам, их портит только появление на дрогах лосей и северных оленей в сумерках и ночью.
Суда курсируют между Стокгольмом и Гетеборгом и островами стокгольмского архипелага. А пароходы по озерам, таким как Вэттерн, Сильян и Тонрнетэск в Лапландии летом совершают круизы, очень популярные у местного населения.
Основной международный аэропорт Арланда находится в получасе езды к северу от Стокгольма. Существует ежедневные перелеты в большинство Европейских стран. Большинство рейсов из Северной Америки и Азии обычно приземляются в Копенгагене, где вам придется сделать пересадку. Паромы обслуживают железнодорожные и автобусные линии для путешествия в Данию, Финляндию, Норвегию, Германию, Польшу, Эстонию и Великобританию и другие европейские страны.
Чаевые
Цены гостиниц включают оплату услуг. Обслуживание в ресторанах включено в счет. Поздно вечером оплата услуг выше. Водители такси не должны брать чаевые.
Магазины
Магазины в Швеции не имеют строго определённых дней недели и часов работы. Как правило, это понедельник — пятница с 9:30 до 18:00. Универмаги и другие крупные магазины обычно работают и по воскресеньям, с 12:00 до 16:00. Продуктовые магазины работают ежедневно, обычно до 20:00, а некоторые — и дольше.
Национальная кухня
Шведы традиционно используют в своей кулинарии в основном те продукты, которые способны вынести длительное зимнее хранение. Блюда, приготавливаемые шведскими поварами, как правило, сытны, в них заложено много жиров и сахара. Для поджаривания и тушения шведы части используют свиное сало (шпиг). Популярны и рыбные блюда. Например, любое застолье у шведов принято начинать с закуски с соленой селедкой, после чего следует другая рыба. После рыбных блюд принято менять тарелки и затем уже переходить к другим блюдам.
Наверняка все знакомы с выражением «шведский стол». По-шведски это звучит как «Смергасброд». История этого стола такова: в давние времена, когда шведы собирали по какому-либо поводу у себя гостей, то думали, естественно, прежде всего о том, как бы накормить всех гостей. А гости, надо отметить, прибывали издалека, из разных селений, разбросанных по просторам этой большой и мало населенной страны. Чтобы не заставлять их долго ждать, подавали блюда, способные сохраняться несколько дней: соленую сельдь, салаты из картофеля и вареных овощей, сваренные вкрутую яйца, холодное мясо и, конечно, бутерброды. В современном понимании шведский стол — это прием, на котором организовано самообслуживание большого количества гостей. Едят обычно стоя или же сидя где-нибудь поодаль от стола, чтобы не мешать другим гостям подходить к столу.
Шведская кухня включает в себя большое количество рыбных блюд. Это соленая сельдь, сельдь в горчице, в вине, с луком, филе сельди с белым соусом, сельдь на гриле или запеченная в духовке с лимоном, сельдь в маринаде «гласмэстарсиль», а также ракообразные, икра, вареная морская щука «лютфиск» и речная рыба. Рыбные блюда дополняются салатами из картофеля и вареных овощей, сваренными вкрутую яйцами с различными соусами, сытными супами, такими как пивной суп «елебрад» или суп из устриц «нассельсуппа-мед-егг».
Из мясных блюд выделяются свиной рулет «фласкруладер», острая свиная колбаса «истербанд», рубленая оленина «ренстек», паштет «леверпаштей», большие пельмени «коттбуллар», рождественский окорок и жареная лосятина «унстект альг». На десерт подают блины, кексы, бисквиты, пироги (особенно вкусны яблочный и черничный с ревнем) и печенье. Из напитков шведы предпочитают кофе и минеральную воду. Из алкогольных напитков популярны пунши и грог.
Достопримечательности и курорты
Основные достопримечательности Швеции, конечно же, можно увидеть в Стокгольме – одной из красивейших столиц Северной Европы: Морской музей, церкви XIII века, королевский дворец, Рыцарский дом XVII века, церковь Св. Николая XIII века, Национальный, Исторический и Северный музеи. В Упсала и Лунде хорошо известны соборы XII века; особого внимания заслуживают замки XVI века в Грипсхольме, Вадстене и Кальмаре. К основным достопримечательностям Швеции можно отнести и главный город крупнейшего острова Готланд — Висбю, который в средние века был важным торговым центром, а сегодня он известен как город «руин и роз», сохранивший 92 церковные башни. Можно также посетить второй по величине остров Швеции — Эланд, соединенный с материковой частью страны современным мостом.. Стокгольм называют «Венецией Севера», так как полтора десятка крупных и мелких островов, соединенных мостами, расположены в черте города. Стокгольм – это резиденция короля и крупный торговый порт на Балтике.
Легендарный северный край – Лапландия, принадлежит Финляндии, Норвегии, России (на западе Кольского полуострова) и Швеции. Природа Лапландии – это не только леса и заснеженные равнины. Это край живописной природы, которая бережно охраняется в многочисленных Национальных парках. Наиболее известные национальные парки этого региона — Абиску, Падьеланта, Муддус, Сарек. Парки Падьеланта и Сарек — самые большие в Швеции, площадь каждого из них превышает 200 тыс. га, из которых 90% заняты горами. В Национальном парке Падьеланта насчитывается около 400 видов растений, а также большое разнообразие животных, что не характерно для горных районов. Национальный парк Сарек представляет туристам более 200 гор, высота которых превышает 1800 м. 13 самых высоких точек страны расположены именно здесь. Для любителей пешего туризма Сарек подходит идеально, но его тропы очень сложные и близки к альпинистским, тем более в Сарек нет кемпингов, поэтому посещать его рекомендуется опытным туристам. Здесь можно встретить таких животных как медведи, рыси, росомахи, лоси. В Национальном парке Абиско находится глубокая расщелина, которая поднимается вверх от озера Торнетраск. Это место — одно из наиболее популярных для «зимних» туристов, стремящихся своими глазами увидеть северное сияние. Национальный парк Муддус практически весь занят густыми лесами и болотами, а болота вокруг озера Муддусьярви являются домом для большого количества видов птиц. Летом в Лапландии в течение 100 дней наблюдаются белые ночи, то есть Солнце не заходит за горизонт, а зимой на целых три месяца наступает полярная ночь. Именно в этот сезон года можно увидеть северное сияние.
Самым северным городом Швеции является Кируна, он находится за Полярным кругом и часто называется «городом белых ночей». Здесь интересны музей Кируна Самгард с экспозицией, посвященной культуре народа саами и Кирунская церковь. Церковь была построена в 1912 году. Отдельно стоящая колокольня впереди поддерживается опорами и надгробной плитой основателя Кируна. Над главной дверью церкви находится рельеф, посвященный группе саамов под облаками в небесах. В 2001 году церковь была признана самым красивым зданием Швеции.
В Гетеборге есть 16 музеев, среди которых наиболее интересны Городской музей, Художественный музей, Этнографический музей, Музей Росс (единственный в Швеции музей художественных ремесел и дизайна), Музей истории медицины, Музей банковского дела, Обсерватория, Музей военной истории «Скансен кронан», Музей науки «Экспериментум», Музей естественной истории и Музей мореходства «Сйофартхисториска музеум». В Гетеборге расположен самый крупный ботанический сад Швеции, где представлены более 12000 видов растений, цветы, травянистые и лесные растения со всего мира. От Гетеборга начинается знаменитый Гёта-канал, который заканчивается в окрестностях города Седерчепинг и соединяет пролив Каттегат и Ботнический залив. Строительство канала началось в 1810 году и закончилось через четверть века. Канал проложен по разнообразным ландшафтам и проходит через зеро Ванерн. Путешествие на корабле по Гёта-каналу считается одной из главных экскурсий по Швеции.
На самом юге Швеции в курортном регионе Сконе находится город Мальмё. Туристов поразит разнообразие музеев города, самые крупные из которых — Историко-художественный музей и Художественный музей с превосходной коллекцией картин русских художников. Также интересны готическая церковь Санкт-Петричюрка, построенная в 1319 году; Ратуша в стиле ренессанс (1546 год) и замок «Мальмехус» (1542 год). Очень красива центральная площадь Мальмё Лилла Торг, она вымощена булыжником и окружена зданиями 16-18 веков. В самом центре города находится много парков, где можно прогуляться и отдохнуть. Через пролив Ёресунд Мальмё соединен мостом с Копенгагеном.
Религиозная столица страны — древний город Лунд. Этот статус подтверждают романский Кафедральный собор, остатки древней церкви Дроттенс Чюрчёрюн, поместье Санкта-Мария Минор и ренессансный королевский дворец. Лундский Кафедральный собор построен в романском стиле, башни собора в высоту достигают 55 метров. Интерьер его сделан из песчаника. Под собором находится часовня и витиеватые резные ходы.
Горнолыжный курорт Оре состоит из четырех поселков: Дувед (Duved), Тегефьелль (Tegefjall), Ope-Бю (Are By) и Оре-Бьорнен (Are Bjornen) — и пяти зон катания: Дувед (Duved), Тегефьелль (Tegefjall), Ope-Бю (Are By), Оре-Бьорнен (Are Bjornen) и Рёдкулле (Rodkulle). Все поселки соединены между собой автобусными маршрутами. Независимо от того, в каком поселке поселился турист, кататься на лыжах он может на территории всего комплекса Оре. Оре отвечает всем мировым требованиям к высокоуровневому горнолыжному курорту. За высочайшие технические характеристики его часто называют «Скандинавскими Альпами». Здесь уже трижды проходили этапы Кубка мира по горным лыжам (причем один из них — финальный), а на 2007 год назначен Чемпионат мира по этому виду спорта. В Оре — лучшая в Северной Европе система подъёмников, 100 км горнолыжных трасс, перепад высот 900 метров (374-1274) и гарантированный снег с ноября по май. |
уроков шведского языка — основные шведские фразы
Рекомендуемые ресурсы для изучения шведского языка:
[книга подстрочных переводов на шведском языке]
[SwedishPod101.com]
Доступно только в электронной книге PDF:
Относительные местоимения
Животные и насекомые
Наречия
Причастия в настоящем и прошлом
Пассивный голос
Офисные и школьные принадлежности
Материалы и инструменты
Путешествия и аэропорт
Шведские провинции
Гимн Швеции
Шведские ресурсы для прослушивания
Аутентичные и спонтанные записи носителей языка с расшифровками и построчными переводами на английский язык:
1. Говоря о себе
2. День и время
3. Годы
4. Внешний вид
5. Домашние животные
6. Продовольствие
7. Fika
8. Музыка
9. Школа
10. Свободное время
11. Моя профессия
12. День в моей жизни — Анна-Лиза
13.День в моей жизни — Кристаллия
14. Шведы за рубежом
15. Сад
16. Транспорт — Кристаллия
17. Транспорт — Анна-Лиза
18. Проживает в Швеции
19. Интервью Dream Day 1
20. Интервью в Dream Day 2
21. Интервью Dream Day 3
22. Интервью Dream Day 4
Шведская Реалия
Фотографии общественных вывесок, меню и рекламных щитов, сделанные в Швеции, чтобы вы могли увидеть, как шведский язык используется в реальной жизни.
Шведский язык — структура, письмо и алфавит
Välkommen — Добро пожаловать
Шведский язык (Svenska) принадлежит к восточно-скандинавской группе германской ветви индоевропейской языковой семьи. В основном на нем говорят в Швеции, но также говорят в Канаде, Эстонии, Финляндии, Норвегии, Объединенных Арабских Эмиратах и США. По оценкам, население мира, говорящее на шведском, составляет около 9,2 миллиона человек (Ethnologue).
Шведский язык тесно связан с норвежским и датским языками.Эти три языка произошли от древнескандинавского языка, на котором говорили в областях Скандинавии, ныне Норвегии, Дании и Швеции. По сей день датчане, норвежцы и шведы могут разговаривать друг с другом без переводчика. Несмотря на высокую степень взаимопонимания, было бы неправильно называть эти три языка диалектами, потому что датчане, норвежцы и шведы считают эти языки стандартизированными официальными языками своих стран с отдельными нормами говорения и письма.
Статус
- Швеция
Шведский — де-факто национальный язык Швеции, где на нем говорят 8,8 миллиона человек. Это основной язык для большинства граждан Швеции. - Финляндия
В Финляндии официальными языками являются шведский и финский. Шведский язык является обязательным предметом во всех финских школах. - Европейский Союз
Шведский — один из официальных языков Европейского Союза.
Диалекты
Шведский язык делится на три основных диалекта:
- Северный шведский (Норрланд)
- Восточно-шведский (финский шведский, эстонский шведский)
- Свеа, Гутниска (Гутамал, Готландик, Гутник)
Стандартный шведский основан на разновидности Svea, на которой говорят в Стокгольме, Уппсале, Лунде, Гетеборге и Хельсинки. Его культивируют в Svenska språknämnden , официальном шведском языковом совете, который устанавливает стандарты для языка.
Структура
Аудиосистема
Есть некоторые различия в произношении между различными диалектами шведского языка, особенно в произношении гласных. Приведенное ниже описание основано в основном на стандартном шведском языке.
Гласные
Шведский язык состоит из девяти долгих и девяти коротких гласных. Длина гласного влияет на значение слова. В приведенной ниже таблице это обозначено двоеточием после гласной.Две гласные переднего ряда могут быть неокругленными или округлыми. Округлые гласные произносятся округлыми, выступающими губами.
/ y / не имеет эквивалента на английском языке
/ ø / не имеет эквивалента на английском языке
/ ɛ / = e в постели
/ ɔ / = гласная в мысли
/ ɑ / = o в горячий
Согласные
Согласная система шведского языка значительно проще, чем гласная
- Исходные / п, т, к / безнаддувные, т.е.е., произносится с выдохом, сопровождающим их выпуск, но без придыхания, когда ему предшествует / s /, как в английском.
- / ɕ / = близко к ch в немецком произношении Ich ‘I’
- / ɧ / — несколько необычный согласный звук, ближайшим приближением которого, вероятно, является знак рельефного «уф!».
- / ŋ / = нг в песнях
Напряжение и наклон
Шведский отличается своей просодией, которая включает как словесное ударение, так и тон.Он имеет тональный акцент, который различает слова, которые в остальном являются идентичными словами. Есть две схемы. Тональный акцент варьируется в шведскоязычном регионе и полностью отсутствует в шведских вариантах, на которых говорят в Финляндии. Есть две схемы.
- Тон 1: восход + падение, например, andén «утка»
- Тон 2: двойной подъем + падение, например, andèn «дух»
Грамматика
Средневековый шведский язык имел более сложную грамматику, чем современный шведский.Существительные, прилагательные, местоимения и некоторые числительные склонялись в четырех падежах (именительный, родительный, дательный, винительный) и двух родах. Сегодня существует всего два падежа (именительный и родительный падеж). Система глаголов также была более сложной. К XVI веку падежные и гендерные системы разговорной речи были в значительной степени сведены к двум падежам и двум родам, а глаголы утратили свое спряжение.
Современная шведская грамматика имеет следующие основные особенности:
Существительные, прилагательные, артикли и местоимения
- Пол и номер объединены в одно окончание.
- Существительные имеют два грамматических рода: общий и средний. По большей части пол непредсказуем. Неодушевленные предметы обычно нейтральны. Роды отмечены сопутствующими модификаторами и ссылочными местоимениями, а также формами множественного числа, например, даг «день» — дагар «дни».
- Есть два числа: единственное и множественное.
- Определенный и неопределенный артикли согласуются с существительным в роде и числе в единственном числе, например, en dag «день», dagen «день», dagarna «дни».
- Падежных знаков нет, кроме притяжательной — s , например, dags ‘day’.
- Прилагательные не имеют падежных окончаний, но помечены для определенности, рода и числа.
- Есть сильные и слабые прилагательные. В сильной форме различают общий род, например, en gammal man «старик» и средний род ett gammalt hus « старый дом». В слабом склонении есть одна общая форма для обоих полов, e.g., den gamla mannen « the / that old man» и det gamla hus ‘ the / that old house ‘ .
- Местоименная система очень похожа на английскую. После реформы в конце 60-х годов du используется для обращения ко всем, кроме королевской семьи.
Глаголы
- Глаголы не обозначаются лицом или числом.
- Глаголы могут быть слабыми и сильными. Слабые глаголы добавляют окончания к корню глагола, образуя претерит.Сильные глаголы претерпевают смену гласных в корне, часто без добавления окончания. Есть несколько классов сильных глаголов.
- Совершенное и плюсовершенное времена формируются с помощью вспомогательного har «иметь», например, har set «have seen», hade set «had seen».
- Есть три наклонения: указательное, повелительное и сослагательное наклонение.
- Есть три голоса: активный, средний и пассивный.
Порядок слов
Обычный порядок слов в повествовательных предложениях — Субъект-Глагол-Объект.В вопросах порядок слов — Глагол-Субъект-Объект.
Словарь
Основной словарный запас шведского языка в основном заимствован из древнескандинавского языка. В языке также заимствованы слова из средне-нижненемецкого языка, а в последнее время — из английского. Большая часть религиозного и научного словаря имеет латинское и греческое происхождение, часто заимствованное через французский язык. Новые слова в основном образуются путем сложения. Это может привести к очень длинным словам, например, nagellacksborttagningsmedel «жидкость для снятия лака».
Ниже приведены несколько распространенных шведских фраз и слов.
Здравствуйте. | Hej. |
Добрый день. | Годдаг. |
До свидания. | Hej då. |
Пожалуйста. | Прихватка, snälle * |
Спасибо. | Прихват. |
Извините. | Ursäkta. |
Да. | Ja. |
Нет | Nej. |
Мужчина | Человек. |
Женщина. | Квинна. |
* Чтобы заказать стакан молока в ресторане, используйте Tack , а у кого-то дома используйте Snälla .
Ниже приведены цифры 1-10 на шведском языке.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ett | телевизор | tre | фыра | жен | пол | сю | åtta | nio | тио |
Письмо
Шведский и датский языки стали стандартизированными раньше, чем норвежский.Они стали независимыми, когда Библия была переведена на каждого из них во время Реформации. После того, как швейцарских франков eden обрели независимость от датского правления в 1526 году, он разработал письменный язык, основанный на языке, на котором говорят в Стокгольме и его окрестностях. Когда шведская военная мощь захватила датские и норвежские провинции, они также переняли шведскую письменность. Печатный станок был основан в Швеции в 1484 году. Новый Завет вышел в 1526 году, а в 1541 году последовал полный перевод Библии. Споры о правописании начались в 17 веке и продолжались до второй половины 19 века, когда была принята стандартная орфография. наконец установлено.Орфография была стабилизирована в течение 20-го века в результате ряда реформ.
Сегодня в шведском языке используется латинский алфавит, состоящий из 29 букв. Помимо 26 букв латинского алфавита, он содержит еще три буквы, представляющие гласные å, ä, ö, и традиционно перечисляемые в конце алфавита.
А | Б б | С | D d | E e | F f | G г | ч | я я | Дж | К к | л л | млн м | № № | О или |
П с | кв. Кв. | R r | S s | т т | У у | В против | Вт w | Х х | Г да | Z z | Å å | ДА | Ö ö |
Взгляните на статью 1 Всеобщей декларации прав человека на шведском языке.
Allmän Förklaring om de Mänskliga Rättigheterna Artikel 1. Alla människor är födda fria och lika i värde och rättigheter. De är utrustade med förnuft och samvete och bör handla gentemot varandra i en anda av broderskap. |
Всеобщая декларация прав человека Статья 1 Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства. |
Знаете ли вы?
Английский заимствовал несколько слов из шведского. Среди них следующие:
Английский | из Швеции |
---|---|
мопед | mo (мотор) + ped (pedaller) «педальный цикл с двигателем и педалями» |
Уполномоченный по правам человека | Уполномоченный по правам человека , буквально «уполномоченный» (по отношению к офису, который заслушивает и расследует жалобы отдельных лиц на злоупотребления со стороны государства) |
шведский стол | smorgasbord «открытый сэндвич-стол», буквально «масляно-гусиный стол», из smorgas , что означает «хлеб с маслом», но состоит из smor «масло» и gas , буквально «гусь», который, как говорят, имеет вторичное значение «комок (масла)».’Последний элемент — bord ‘ table ‘. |
вольфрам | вольфрам «вольфрамат кальция», придуманный его изобретателем, шведским химиком Карлом Вильгельмом Шееле из tung «тяжелый» + sten «камень». |
Сложность
Языковой уровень
Насколько сложно выучить шведский язык?
Шведский считается языком категории I с точки зрения сложности для говорящих на английском языке.
Шведский язык — Academic Kids
От академических детей
Шведский ( svenska Шаблон: Аудио) — это северогерманский язык, на котором говорят преимущественно в Швеции, в части Финляндии и на автономных сухопутных островах более девяти миллионов человек. Он взаимно понятен с другими скандинавскими языками, датским и норвежским. Стандартный шведский — это национальный язык, который произошел от центральных шведских диалектов в 19 веке и утвердился к началу 20 века.Хотя отдельные региональные разновидности, происходящие от старых сельских диалектов, все еще существуют, разговорный и письменный язык единообразны и стандартизированы, с уровнем грамотности среди взрослых 99%. Некоторые из настоящих диалектов значительно отличаются от литературного языка по грамматике и лексике и не всегда взаимно понятны со стандартным шведским языком. Эти диалекты распространены только в сельской местности, и на них обычно говорит небольшое количество людей с низкой социальной мобильностью. Несмотря на то, что им не грозит неминуемое исчезновение, такие диалекты за последнее столетие пришли в упадок, несмотря на то, что они хорошо изучены и их использование часто поощряется местными властями.
Шведский отличается своей просодией, которая значительно различается между разновидностями. Он включает в себя как лексическое ударение, так и тональные качества. В языке есть сравнительно большой набор гласных, с девятью отдельными гласными, которые различаются по количеству и в некоторой степени по качеству, что в общей сложности составляет 17 фонем гласных. Шведский также известен глухим дорсо-небным велярным фрикативом, звуком, который встречается во многих диалектах, включая наиболее престижные формы литературного языка.Хотя он похож на другие звуки с отчетливыми губными качествами, он до сих пор не был найден ни в одном другом языке.
Классификация и родственные языки
Шведский — индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германских языков. Вместе с датским и норвежским букмалом он принадлежит к восточно-скандинавской группе, отделяя ее от западно-скандинавских фарерских, исландских и норвежских нюнорск. Более поздний анализ Шаблон: Ref делит северные германские языки на островных скандинавских и континентальных скандинавских языков, группируя норвежский с датским и шведским на основе взаимной понятности и того факта, что норвежский язык находился под сильным влиянием, в частности, датского языка во время последнего тысячелетие и расходились с фарерскими и исландскими.
Согласно общепринятым критериям взаимопонимания, скандинавские языки материковой части вполне можно рассматривать как диалекты общего скандинавского языка. Из-за нескольких сотен лет, иногда довольно интенсивного соперничества между Данией и Швецией, включая длинную череду войн в 16-17 веках, и националистических идей, возникших в конце 19 — начале 20 веков, у языков есть отдельные орфографии и словари. , и регулирующие органы.Таким образом, диалекты датского, норвежского и шведского языков более точно описываются как диалектный континуум скандинавских диалектов, а некоторые диалекты на границе между Норвегией и Швецией, такие как диалекты западного Врмланда, занимают промежуточное положение между национальными стандартными языками. .
Географическое распространение
Шведский язык является национальным языком Швеции, первым языком для подавляющего большинства примерно восьми миллионов жителей Швеции, который приобрел миллион иммигрантов.На материковой части Финляндии на шведском как на родном языке говорит относительно небольшое меньшинство, составляющее около 5,5% или около 300 000 человек. Финско-шведское меньшинство сосредоточено в прибрежных районах и архипелагах южной и западной Финляндии. В этих областях шведский часто является доминирующим языком. В муниципалитетах Корснс (97% говорящих на шведском), Нрпес и Ларсмо, шведский является единственным административным языком. Образец: Ссылка Существует значительная миграция между странами Северной Европы, но из-за сходства языков и культур эмигранты обычно быстро ассимилируются. и не выделяться как группа.Согласно переписи населения США 2004 года, примерно 67 000 человек в возрасте пяти лет и старше были зарегистрированы как говорящие на шведском языке, хотя и без какой-либо информации о реальном уровне владения языком.
Официальный статус
Швеция имела сравнительно однородную культуру, при этом шведский язык был доминирующим языком на протяжении большей части ее современной истории. Языковые меньшинства, такие как саамы, были небольшими и часто маргинализованными, в течение 19 и начала 20 века даже активно подавлялись. Хотя шведский язык был административным и литургическим языком с начала 16 века, не было сочтено необходимым официально предписывать его в качестве официального языка Швеции.
Шведский — единственный официальный язык земли, автономной провинции под суверенитетом Финляндии, где 95% из 26 000 жителей говорят на шведском как на первом языке. В Финляндии шведский язык является вторым официальным языком наряду с финским. Шведский также является одним из официальных языков Европейского Союза.
Бывшие языковые меньшинства
Отсутствует изображение
Gammalsvenskby.PNG
Отсутствует изображение
Estonian_archipelago_ (Saaremaa_and_Hiiumaa).jpg Карта островов Эстонии, на которой раньше проживали « прибрежных шведов «.
Раньше в Эстонии существовали шведоязычные общины, особенно на островах (Хийумаа, Сааремаа и Вормси) вдоль побережья Балтийского моря. Шведоязычное меньшинство было представлено в парламенте и имело право использовать свой родной язык в парламентских дебатах. После потери Россией балтийских территорий в начале 18 века около 1000 шведскоязычных были вынуждены маршировать на Украину, где они основали деревню Gammalsvenskby («Старая шведская деревня») к северу от Крыма.Несколько пожилых людей в деревне все еще говорят по-шведски и соблюдают праздники шведского календаря, хотя этот диалект, скорее всего, находится на грани исчезновения.
В Эстонии к небольшой оставшейся шведской общине очень хорошо относились между Первой и Второй мировыми войнами. В муниципалитетах со шведским большинством, в основном расположенных вдоль побережья, шведский язык был административным языком, а шведско-эстонская культура переживала подъем. Однако большинство шведскоязычных людей бежали в Швецию в конце Второй мировой войны, когда Эстония была оккупирована Советским Союзом.Сегодня осталась лишь горстка старых ораторов.
Регулирующие органы
Для шведского языка нет официальных регулирующих органов. Шведский языковой совет ( Svenska sprknmnden ) имеет полуофициальный статус как таковой и финансируется шведским правительством, но не пытается обеспечить контроль над языком, как это делает, например, Acadmie franaise. Среди многих организаций, входящих в Совет шведского языка, Шведская академия (основана в 1786 году), возможно, является самой влиятельной.Его основными инструментами являются словари Svenska Akademiens Ordlista и Svenska Akademiens Ordbok , а также различные книги по грамматике, орфографии и руководства по стилю. Хотя словари иногда используются как официальные постановления языка, их основная цель — описать текущее использование.
В Финляндии специальный филиал Исследовательского института языков Финляндии имеет официальный статус регулирующего органа шведского языка в Финляндии.Среди его наивысших приоритетов — поддержание разборчивости языка, на котором говорят в Швеции. Он опубликовал Finlandssvensk ordbok , словарь о различиях между шведским языком в Финляндии и Швеции с их точки зрения.
Стандартный шведский
Стандартный шведский, происходящий от диалектов, на которых говорят в столичном регионе вокруг Стокгольма, является языком практически всех шведов и большинства финляндских шведов. Шведский термин, наиболее часто используемый для литературного языка, — rikssvenska («национальный шведский») и в меньшей степени hgsvenska («высокий шведский язык»), хотя последний термин ограничен шведским языком, на котором говорят в Финляндии, и редко используется. в Швеции.Существует множество региональных разновидностей литературного языка, которые характерны для географических областей разного размера (регионов, исторических провинций, городов, поселков и т. Д.). Хотя на эти разновидности часто влияют настоящие диалекты, их грамматическая и фонологическая структура тесно связана с таковыми из центральных шведских диалектов. В средствах массовой информации журналисты нередко говорят с отчетливым региональным акцентом, но наиболее распространенным произношением и тем, что считается наиболее формальным, по-прежнему остается центральный стандартный шведский язык.
Хотя эта терминология и ее определения давно установились среди лингвистов, большинство шведов не знают об этом различии и его историческом фоне и часто называют региональные разновидности «диалектами». В опросе, который недавно был проведен HUI ( http://www.hui.se/ ), отношение шведов к использованию определенных сортов торговцами показало, что 54% считают, что rikssvenska был разнообразие, которое они предпочли бы услышать при разговоре с продавцами по телефону, даже несмотря на то, что несколько «диалектов», таких как gotlndska или sknska , были предложены в качестве альтернативы в опросе.
Финляндия-Швеция
Отсутствует изображение
Finswe2_b.gif Карта с указанием областей, где большинство носителей финляндско-шведского языка. Финляндия находилась под шведским контролем с середины 14 века до потери финских территорий России в 1809 году. Шведский язык был единственным административным государством. язык до 1902 года, а также доминирующий язык культуры и образования до обретения Финляндией независимости в 1917 году. Согласно официальной статистике, по состоянию на 2004 год 5,53% всего населения говорят на шведском как на родном.После реформы образования 1970-х годов как шведский, так и финский языки стали обязательными школьными предметами на материковой части Финляндии, и до 2004 года оба были обязательными на выпускных экзаменах. Обучение на первом языке ученика официально называется «родным языком» — «modersml» на шведском или «idinkieli» на финском, а обучение на другом языке называется «другим домашним языком» — »andra inhemska sprket « на шведском языке, » toinen kotimainen kieli « на финском.Введение обязательного образования на шведском языке было главным образом задумано как шаг во избежание дальнейшего уменьшения числа говорящих на шведском и во избежание создания языковых барьеров между двумя разговорным языком. Финский, финно-угорский язык, коренным образом отличается от шведского по грамматике и лексике, и между ними нет взаимопонимания. Однако в финском языке имеется значительное количество заимствований из шведского. Одним из примеров слияния двух языков в неофициальном смысле является классический хельсинкский сленг (« Stadin slangi »), который родился в столице Финляндии в начале и середине 20-го века, когда на обоих языках говорили почти одинаково. в районе города.
Диалекты
Лингвистическое определение шведского диалекта — это местный вариант, на который не сильно повлиял литературный язык, и который может проследить отдельное развитие вплоть до древнескандинавского. Многие настоящие сельские диалекты, такие как диалекты Орса в Даларне или Нрпес в Штерботтене, имеют очень отчетливые фонетические и грамматические особенности, такие как множественные формы глаголов или архаичные формы падежей. Эти диалекты могут быть почти непонятными для большинства шведов, и большинство их говорящих также свободно говорят на стандартном шведском.Различные диалекты часто настолько локализованы, что ограничиваются отдельными приходами и называются шведскими лингвистами как sockenml (букв. «Приходская речь»). Обычно они делятся на шесть основных групп с общими характеристиками просодии, грамматики и словарного запаса. Здесь приведены по одному или нескольким примерам из каждой группы. Хотя предполагается, что каждый пример также представляет близлежащие диалекты, фактическое количество диалектов составляет несколько сотен, если рассматривать каждое отдельное сообщество отдельно.Шведские термины разные мл ; Здесь используется «(стили) речи». Шаблон: Ссылка
Отсутствует изображение
Map_of_Swedish_dialects.png
Карта, показывающая расположение различных образцов диалектов.
- Norrlndska ml — Норрланд, северная половина Швеции
- 1. verkalix, Norrbotten;
Шведский язык, история и алфавит
Шведский ( svenska ) — восточно-скандинавский язык, на котором говорят в Швеции, некоторых частях Финляндии и автономных Аландских островах.Это самый распространенный скандинавский язык, на котором говорят более 9 миллионов человек.
История шведского языка
Языки, на которых сегодня говорят в Скандинавии, произошли от древнескандинавского языка, который был почти таким же в областях современной Дании, Норвегии и Швеции. Торговцы-викинги распространили этот язык по всей Европе (включая поселения в современной России), сделав древнескандинавский язык одним из самых распространенных языков своего времени. Три континентальных скандинавских языка (шведский, датский и норвежский) оставались почти одним языком примерно до 1050 года, когда они начали разделяться.Позже на них большое влияние оказал нижненемецкий язык.
Стандартный письменный язык шведского государства возник на основе диалектов Svealand и Götaland. Раннее формирование шведского языка можно отнести к эпохе Магнуса II Эрикссона (14 век). Современный разговорный шведский язык появился позже, вместе с индустриализацией XIX века и началом радиовещания в 1920-х годах. Стандартизированный эффект радио и телевидения сосуществует с влиянием региональных разновидностей стандартного шведского языка.
Стандартный шведский
Стандартный шведский (по-шведски rikssvenska или, иногда, «высокий» — högsvenska ) — самый популярный шведский сорт, выведенный на основе диалектов Стокгольма и его окрестностей. Это язык средств массовой информации (однако журналисты часто говорят с сильным региональным акцентом), преподаваемый в школах и понятный большинству шведов. Однако некоторые шведские диалекты могут настолько различаться как по произношению, так и по грамматике, что они не понятны иностранцам.Большинство шведов в Финляндии тоже говорят на стандартном шведском. Многие региональные разновидности литературного языка, характерные для географических областей разного размера (шведские регионы, провинции, города, деревни и т. Д.), Находятся под сильным влиянием шведских диалектов, но их грамматическая и фонологическая структура остается аналогичной диалектам Центральной Швеции. .
Диалекты
Сохранились многие шведские диалекты — это местные вариации, которые избежали массового влияния стандартного шведского языка и имели признаки независимого развития со времен древнескандинавского периода.Многие сельские диалекты — например, в Даларне или Остроботнии — имеют довольно заметные фонетические и грамматические особенности, такие как множественное число глаголов или архаичное перегибание падежа. Эти диалекты могут быть непонятны большинству шведов.
Обычно их делят на шесть основных групп [1], связанных общими чертами просодии, грамматики и лексики:
- Норрландские диалекты;
- Финляндия Шведский;
- свеаландских диалектов;
- готландских диалектов;
- гёталандских диалектов;
- Южно-шведских диалектов.
Алфавит и произношение
Шведский алфавит основан на латинице, включая буквы Å, Ä и Ö (перечисленные в таком порядке после буквы Z в алфавите), а также É. До 2006 года буква W не считалась отдельной буквой, а эквивалентом буквы V и использовалась только в иностранных именах и заимствованных словах. В 2006 году к алфавиту была добавлена буква W. Несмотря на широкий спектр диалектов и разновидностей, письменный шведский язык унифицирован и стандартизирован.
Подчеркивание и акцент
Шведский язык характеризуется альтернативным ударением в словах: ударным (динамическим) акцентом и высшим (музыкальным) акцентом.
Обычно основное ударение ставится на первый корневой слог.
Шведские диалекты, наряду с скандинавскими, часто описываются как «музыкальные» из-за особенностей просодии, которые могут варьироваться от диалекта к диалекту. Во многих диалектах главный ударный слог в слове может иметь один или два различных тональных (музыкальных) акцента:
- первый тон (острый, ´, простое ударение), идущий после ударной гласной.Это характерно для исторически односложных слов и большинства иностранных слов.
или
- второй тон (серьезный, `, сложный ударный удар), падающий в ударный слог, затем повышающийся в следующем слоге и снова падающий. Это свойственно многосложным словам.
Распределение ударения в словах зависит от количества слогов и положения основного ударного ударения.
Шведский тон может играть отличительную роль в омонимах, например:
- anden [ándɛn] (острый ударение) — «утка»
- anden [àndɛn] (серьезный ударение) — «дух»
- tomten [´tɔmtɛn] (острый ударение) — «пустошь»
- tomten [`tɔmtɛn] (ударение) -« домашний дух »
Тоны не указываются письменно.
Фонология
Гласные и согласные различаются по длине, а ударный слог всегда имеет либо долгий гласный, либо длинный согласный.
В языке 18 согласных и 17 гласных фонем (они немного отличаются в разных шведских диалектах).
Гласные
В шведском языке 9 долгих и 9 коротких гласных. В зависимости от длины гласной разные слова имеют разное значение.
Передняя | Центральный | Назад | |||
---|---|---|---|---|---|
Неокругленный | Округленное | Неокругленный | Округленное | ||
Закрыть | и | y | u: | ||
Средняя | и | ø | о: | ||
Открытый-средний | ɛ | ɔ | |||
Открыть | ɑ |
Согласные
Двугубные | Labio- стоматологический | Стоматологическая | Retroflex / Альвеолярный | небный | Велар | Глоттал | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | n | ŋ | |||||
Взрывной | безмолвный | п. | т | к | ||||
озвученный | б | д | ɡ | |||||
Приблизительно | v | r | j | ч | ||||
Fricative | озвучено | |||||||
без голоса | f | с | ɕ | ɧ | ||||
Трель | ||||||||
Боковое | л |
Wikibooks, открытые книги для открытого мира
Välkommen! Добро пожаловать!
Шведский ( svenska (справка · информация) ) — это северогерманский язык , на котором говорят преимущественно в Швеция , часть Финляндии , и на автономном острове Аландских островов , всего более 10 миллион спикеров.
Стандартный шведский — национальный язык, который произошел от центральных шведских диалектов 19 века и стал широко распространенным в первые десятилетия 20 века. Хотя различные региональные разновидности все еще существуют под влиянием более старых диалектов, как разговорный, так и письменный язык единообразны и стандартизированы. Некоторые из настоящих диалектов значительно отличаются от литературного языка по грамматике и лексике и не всегда взаимно понятны со стандартным шведским языком.Они в основном ограничены отдельными сообществами, и в течение последнего столетия их численность сокращалась. Хотя им не грозит неминуемое исчезновение и часто поощряется местными властями, они обычно ограничиваются сельскими районами среди населения с низким уровнем образования и социальной мобильности.
Шведский отличается своей просодией, которая значительно варьируется между различными разновидностями и включает как лексическое ударение, так и некоторые тональные качества. Язык имеет сравнительно большой набор гласных, в общей сложности 9 отдельных гласных, которые различаются по количеству и в некоторой степени по качеству, что в общей сложности составляет 17 фонем гласных.Шведский также примечателен глухим дорсо-небным велярным фрикативом [ɧ], который встречается в большинстве разновидностей, но не встречается ни в одном другом языке.
Шведский язык тесно связан с датским и норвежским и обычно понятен им, а также в некоторой степени с Фарерскими ; все они произошли от древнескандинавского около тысячелетия назад. Он также тесно связан с исландским , хотя эти два понятия не являются взаимно понятными. Шведский, датский и норвежский Bokmål , которые считаются восточно-скандинавскими языками , испытали сильное влияние нижненемецких языков .
Situationer och konversationer med vokabulär (Ситуации и разговоры со словарным запасом) [править]
- Välkomna Добро пожаловать — Представьтесь
- Resande Traveling
- Hobbyer Хобби — Развлекательная деятельность
- Семья Семья
- Скола Школа
- Handla Покупки
- Подол Домашний
- Sjukvård Медицинское обслуживание
- Svensk kultur Шведская культура
Ordförråd (Словарь) [править]
Uttal (Произношение) [править]
Буквы и соответствующие звуки | Акцент | Звуки sje и tje
Grammatik (Грамматика) [править]
Существительные | Прилагательные | Местоимения | Наречия | Предлоги | Цифры | Синтаксис | Идиомы | Глаголы и времена
См. Также [править]
4 факта о шведском языке
1.Шведский язык является официальным языком в двух странах (и в одной автономной провинции)
Шведский язык является одним из официальных языков Европейского Союза, рабочим языком Совета Северных стран и первым или единственным родным языком большинства из 10 миллионов жителей Швеции. жители. Несмотря на это, он не стал официальным языком страны по закону до 2009 года, когда был принят более широкий закон о языке с целью сделать шведский язык основным официальным языком, а также повысить статус других официальных языков меньшинств: финского, Меянкиели, саамы, цыгане и идиш.
Шведский является одним из двух официальных «национальных» языков Финляндии, наряду с финским, хотя только около 5,5% населения страны, или 290 000 человек, являются носителями языка. 26 000 из них — жители автономной финской провинции Аландские острова, где шведский язык является первым языком подавляющего большинства — и единственным официальным языком.
В прибрежном районе, а также на северных и западных островах Эстонии шведскоязычное население проживало более 650 лет.Во время шведского правления Эстонии между 1558 и 1721 годами шведский считался одним из официальных языков наряду с эстонским и немецким.
После того, как контроль над страной перешел к России, большое количество эстонских шведов были вынуждены переселиться. Именно так шведоязычные деревни были основаны в других частях Европы. Одним из таких примеров является Гаммалсвенскби в современной Украине.
В 1934 году эстонские шведы все еще составляли третье по величине меньшинство в Эстонии, но почти все они бежали в Швецию во время Второй мировой войны.Сегодня примерно 300 эстонских шведов, которые сами себя идентифицируют, все еще живут в Эстонии, примерно столько же проживает в России и на Украине, из которых лишь небольшая часть все еще говорит на старых эстонских шведских диалектах.
2. Шведские диалекты делятся на шесть групп
Традиционно северные германские языки делятся на восточно-скандинавские, состоящие из шведского и датского, и западно-скандинавские, состоящие из норвежского, исландского и фарерского языков. Совсем недавно, чтобы лучше отразить взаимопонимание между языками, эта классификация была изменена на островные скандинавские, состоящие из фарерских и исландских языков, и континентальные скандинавские, состоящие из шведского, датского и норвежского языков.
Континентальные разновидности, по крайней мере с лингвистической точки зрения, имеют настолько высокую степень общности, что их можно рассматривать как диалектный континуум, а не как отдельные языки.
Шведский язык традиционно делится на шесть основных диалектных групп: Norrland, Svealand, Gotland, Götaland, южно-шведский и восточно-шведский (финский шведский). Фактическое количество диалектов составляет несколько сотен, хотя большинство из них более или менее взаимно понятны, за исключением некоторых сильно расходящихся форм, встречающихся в Даларне, Норрботтене и Готланде.
В наше время различия между диалектами уменьшились, особенно с появлением более совершенных видов транспорта и средств массовой информации. Большинство из них сейчас существует в диапазоне от «литературного языка» до «сельского диалекта», где крайности сельского диалекта могут иметь очень четкие грамматические и фонетические особенности и быть почти непонятными для постороннего.
Разговорный шведский язык начал становиться сравнительно стандартизированным в 20-м -м -м веках, частично под влиянием уже стандартизированной письменной речи, а также более широкого доступа к радио, телевидению и кино.
Диалектные маркеры все еще присутствуют между разными носителями стандартного шведского языка, такими как характерный «французский R» в южно-шведских диалектах, «толстый L», часто встречающийся в диалектах Гёталанда, Свеланда и Норрланда, или дифтонги в диалект Готланда.
Наиболее очевидным региональным маркером часто является просодия (такие вещи, как интонация, ударение, ритм и тон), которая будет звучать заметно иначе для шведскоязычного финна, жителя Питео и Каликса на севере или Стокгольма, Гетеборга и Мальмё на севере страны. юг.
3. В шведском языке девять гласных — или 18
В шведском языке обычно девять гласных. Это утверждение часто проистекает из того факта, что в шведском алфавите всего девять гласных букв: a, e, i, o, u, y, å, ä и ö (последние три буквы, отсутствующие в английском алфавите).
В дополнение к этим девяти гласным в шведском также проводится различие между долгими и короткими гласными. Интересно отметить, что в письменной форме различие между долгой и короткой гласной обозначается не добавлением дополнительной гласной буквы (как это имеет место во многих других языках), а скорее удвоением согласной, следующей за гласной:
Шведский: tal (длинная «а») «речь»
Шведский: высокая (короткая «а») «сосна»
Однако короткие гласные в шведском языке также обычно произносятся более центрально и слабее, чем их долгие. аналогов, что, помимо разницы в продолжительности, также придает им немного другое качество голоса.Это привело к тому, что некоторые исследователи заявили, что эти короткие гласные следует рассматривать как уникальные гласные, предполагая, что в шведском языке на самом деле есть 17 или 18 гласных, в зависимости от диалекта!
Независимо от того, согласны вы с этой теорией или нет, качество голоса гласной в шведском языке может сильно варьироваться в зависимости от слова, даже если вы можете предположить, что это будет та же гласная. Известным примером является шведское произношение имени звездного футболиста Златана Ибрагимовича, имя которого часто произносится с вокальным качеством короткой гласной для первого «а», несмотря на то, что это долгая гласная по продолжительности (шведское произношение доступно здесь) .Это контрастирует с другими шведскими именами, обычно более традиционными, например с именем собственного ИТ-менеджера STP, Адама Дальстрёма, чье имя произносится с традиционным качеством долгой гласной буквы «А» (шведское произношение доступна здесь).
4. Шведский язык в основном очень неформальный — в настоящее время
В прошлом в шведском часто использовались почетные знаки, такие как herr , fru и fröken (аналогично словам типа «мистер», «миссис» и «Miss» на английском языке), когда люди обращались друг к другу официально.Кроме того, Swedish также проводит различие между формальным «вы» ( Ni ) и знакомым «вы» ( du ) при обращении к другому человеку. Это различие больше не существует в английском языке, но те, кто говорит по-немецки или по-французски, вероятно, в некоторой степени знакомы с немецкими Sie и du и французскими vous и tu .
В Швеции это использование изменилось в конце 1960-х — начале 1970-х годов, когда началось так называемое du-reformen («реформа вы»).Это изменение привело к тому, что говорящие на шведском постепенно отошли от формальных слов и вежливости и начали использовать знакомое du («вы») почти в каждой ситуации, независимо от отношения говорящих, профессии, социального статуса, возраста, пола и т. Д.
Это изменение распространилось не только в шведском языке, но и в самом шведском обществе, что в конечном итоге привело к значительному сокращению числа официальных регистров даже для государственных служащих.
Реформа you привела к интересному эффекту в области профессионального перевода на шведский язык.Клиенты часто дают длинные и подробные инструкции в официальном реестре, которые они хотят иметь в своих текстах на целевом языке. Хотя это серьезная проблема для многих языков мира, для нас, шведских переводчиков, это не проблема — на шведском почти нет регистров! Иногда клиенты хотят, чтобы мы обновили прошлые вакансии, поскольку в изначально данных им инструкциях использовался неправильный регистр. Мы всегда говорим им, что они могут сохранить оригинальный шведский перевод — это работает для любого регистра!
Однако следует отметить, что эта «реформа вы» никогда не была столь заметной для шведского языка, на котором говорят в Финляндии, как для шведского языка, на котором говорят в Швеции.
Leave a Reply