Мотивационное письмо консулу на мультивизу: содержание и образец
В списке обязательных документов для получения визы на первом месте — мотивационное письмо. Оно может быть разным в зависимости от цели посещения иностранного государства: бизнес, туризм и т.д. Документ составляют в свободной форме и отправляют в посольство той страны, куда едут. Письмо консулу на мультивизу (образец) можно найти в сети Интернет, ориентируясь на схожие цели визита, т.к. единый шаблон не предусмотрен.
Письмо консулу для получения мультивизы.
Содержание мотивационного письма
При оформлении мотивационного письма для визы рекомендуют обратить внимание на связность текста, его читабельность. Хотя обязательных требований к содержанию и структуре нет, специалисты советуют посмотреть письма тех людей, чью визу ранее одобряли.
Прошение в основном содержит краткую информацию о визите с персональными данными заявителя.
Консул рассмотрит грамотно подготовленный документ. Письмо позволяет составить общее представление о заявителе. Необходимо рассказать о причинах посещения другой страны, уверить в возвращении на родину.
Но переписывать чужое мотивационное письмо не стоит, как и называть не соответствующие действительности причины визита. Необходимо предоставить достоверную информацию, в противном случае документ вернут обратно.
Основные смысловые блоки, которые целесообразно отразить
Для одобрения письма в консульстве рекомендуется следовать ключевым смысловым блокам:
- Первый блок содержит персональные данные: Ф.И.О. заявителя, возраст, место жительства, семейное положение.
- Во втором блоке указывают сведения о профессии кандидата. Здесь разумно представить список всех предыдущих мест работы, перечислить достижения по службе. Это важно в случае, если человек планирует устраиваться на работу за рубежом.
- Третий блок предполагает отметку о языках, которыми владеет заявитель. Это учитывается комиссией: чаще одобряют заявки людей, владеющих несколькими языками.
- В четвертом блоке указывают цель посещения государства и личные качества, которые помогут ее реализовать.
- Последний блок включает в себя несколько предложений о достоинствах страны: о достижениях в науке, состоянии образования или природных богатствах.
Дополнительная часть мотивационного письма
Шаблонного варианта будет недостаточно. При наличии подозрений текст проверяют с помощью программы, которая сравнивает его с прошлыми письмами. Добавьте информацию, содержащую факты, связанные с вашей учебой, работой. Главное, чтобы сведения были достоверными. Можете указать дополнительные навыки, если вы считаете это важным. Например, умение планировать, контролировать свое время.
Перечень личных качеств должен быть подкреплен подлинными аргументами. Если вы пишете о пунктуальности, то включите в текст часть характеристики вашей работы от начальника.
Отнеситесь к написанному тексту критически — сделайте поправки (хорошо, если их обнаружится много). Проверьте пунктуацию и орфографию. Для Германии, например, это может оказаться решающим.
Мотивационные письма для посольств разных стран и образец
Оформление мотивационного визового письма для каждой страны различается. Требования к заполнению выдвигает посольство. Желающим отправиться в Германию не рекомендуют допускать орфографические и грамматические ошибки: такие документы отправляют обратно. Английская комиссия ценит восхищение достопримечательностями страны.
Ключевым считают целеполагание кандидата. Если вы четко сформулируете, зачем едете в другую страну, что вам поможет в воплощении ваших планов в жизнь, то заявка будет одобрена.
Будущим студентам вузов стоит указать образование, которое получено раннее, проанализировать свой опыт и навыки, высказать восхищение образовательной системой государства, состоянием науки, предложить способы взаимодействия, перечислить достижения.
Единого образца мотивационного письма для мультивизы нет, но рекомендуется найти и воспользоваться вариантами, идентичными по целям и формулировкам. Скачать образец письма на русском языке можно здесь.
Так, шаблон письма по трудоустройству выглядит следующим образом:
«Меня зовут Иван Иванович, возраст — 48 лет. Я являюсь гражданином Российской Федерации. Для развития отечественной медицины я желаю получить навыки в Европе. Проживаю в городе Екатеринбург, официально не женат и детей не имею.
Я выпускник Екатеринбургского медицинского университета. В 2003 году окончил вуз по специальности «стоматолог».
Опыт работы в медицине составляет 15 лет. (Далее перечислите достижения за время практики, умения, которые вы приобрели).
Свободно владею русским и английским языками. Из личных качеств могу указать пунктуальность, решительность, стрессоустойчивость, умение работать самостоятельно и в команде, умение планировать время.
Франция (укажите страну, куда отправляетесь) — передовое государство в медицинской научной среде. Я надеюсь пообщаться с коллегами, перенять их опыт, сделать общий проект для совместного продвижения науки.
С наилучшими пожеланиями, Иван.
г. Екатеринбург, 29.05.2019 г.».
Ирландия
Письмо в эту страну пишется на английском языке. Внимание уделяется причинам, по которым вы хотите поехать в Ирландию. Учитывается подтверждение вашего примерного поведения, обязательство следования законам. Письмо на английском языке можно скачать здесь.
Германия
Немцы обращают внимание на грамотное изложение ваших мотивов. Есть различия по времени пребывания в Германии. Это зависит от того, на какой тип визы вы рассчитываете: есть одноразовая (шенген) и мультивиза. Последовательное и прямое изложение в мотивационном письме для визы станет основой ее одобрения и гарантом вашего обучения или каникул в Германии.
Содержание мотивационного письма.
Австралия
Поехать в Австралию на учебу или по предложению работодателя непросто. Чтобы убедить миграционную службу, в мотивационном письме расскажите о том, как вы воодушевлены и поражены экзотической природой страны: утконосами, ехиднами, райскими птицами. Докажите, что вы знакомы с традициями и культурой Австралии, блесните знаниями истории.
Но чаще одобряют визу тем, чей возраст больше 25 лет, а также тем, кто планирует обучаться платно.
Канада
Канадцам хорошего мотивационного письма будет мало. Понадобится повторить английский. Приложите официальное подтверждение пройденных вами курсов (не менее двух месяцев). Если вы выбрали программу на полгода и выше, то дополнительно сходите к врачу на обследование — эту справку тоже попросят. Уровень английского должен быть В2 и выше (то есть продвинутый или профессиональный)
Стандарт владения иностранным языком.
Франция
В консульстве спросят о цели, с которой вы отправляетесь во Францию. В мотивационном письме добавьте информацию о том, сколько шенгенских виз у вас было раннее (если были). Французы часто забирают с собой русских невест, поэтому миграционная служба проверяет весь пакет документов.
Израиль
Советуют не рассказывать и не писать в письме о вашем путешествии в Ирак, Иран или Сирию. Одобряют визу тем, кто едет в Израиль работать или обучаться в университете, а также в кибуц волонтером.
Италия
Чтобы приехать на долговременное пребывание в Италию, в мотивационном письме расскажите о вашем желании обучаться, проживать или работать в стране, а также подтвердите знания итальянского языка и возьмите справку о состоянии здоровья у вашего лечащего врача.
Письмо консулу — Russian America — LiveJournal
Уважаемые,
Знаю, что у многих этот вопрос вызовет ухмылку, но как у нас тут говорят, 😉 humor me. Мы уже второй год пытаемся позвать в гости сестру моей жены (она вообще на Украине живёт, но в данном случае этот не принципиально). Сегодня ей в третий раз отказали в визе. Она подавала на F1 (месячные курсы английского языка при UC-Irvine, всё честь по чести). Ещё не знаем чем был мотивирован отказ, но отказали.
Теперь собственно вопрос. Я несколько раз слышал от своих знакомых истории о людях, которые после многочисленных отказов в похожих ситуациях писали письма консулу. Мол, мы такие белые и пушистые 🙂 честные и законопослушные, почему вы не даёте визу нашим родственникам??? И, говорят, в 9 случаях из 10 это работает — визу дают. К сожалению, это всегда были знакомые знакомых, т.е. за достоверность информации поручиться не могу. Никто, случайно, не прибегал за последние 2-3 года к такому способу «пробить» визу для близких родственников? В России или любой другой стране пост-советского пространства?
Я прекрасно понимаю, что посольство имеет право отказать в визе вообще без всякого объяснения причин, но с другой стороны, терять нам особо нечего. Ну и по нынешним временам, отказывать в F1 визе без каких-либо серьёзных оснований — полное мудацтво (почти 500 долларов коту под хвост).
Если вдруг кто писал подобные письма, поделитесь информацией. Во-первых, меня интересует кому его адресовать. В случае Украины, мне так кажется, главному консулу, г-ну Тейлору: http://kiev.usembassy.gov/keycontacts_eng.html
Во-вторых, что писать? Я собираюсь вежливо объяснить, что мы живём в Америке уже 15 лет, никогда не нарушали никакие законы, к нам в гости за это время приезжало человек 10 из трёх разных стран, и никто никогда не нарушал иммиграционные правила. И тд и тп…
Любая информация и советы ПО ДЕЛУ 😉 приветствуются. Заранее всем благодарен.
UPD: Получил несколько дельных советов, огромное спасибо всем откликнувшимся! План такой:
1) Связаться с университетом. Попросить послать «дежурный» факс в посольство. Вероятность, что поможет само по себе, маленькая, но точно не повредит.
2) Написать местному конгрессмену.
3) Ну и чтобы два раза не вставать, 😉 консулу я тоже напишу.
Мотивационное письмо в посольство Германии, образец мотивационного письма для учебы в Германии, Motivationsschreiben, Motivationsbrief
Структура мотивационного письма и требования
Именно по мотивационному письму у приемной комиссии складывается первое впечатление о вас. Небрежно составленное, несодержательное, с большим количеством ошибок, такое письмо может плохо повлиять на вашу репутацию. При множестве кандидатов члены комиссии и вовсе могут отказаться читать такое резюме и, естественно, не пригласят на собеседование.
Внешний вид
Отсутствие исправлений и ошибок, высокое качество печати, наличие даты и подписи – важные требования к письму. Любые адреса рекомендуется указывать без сокращений, также помимо полного имени контактного лица следует перечислить все его степени и титулы (например, профессор или доктор наук). Часто именно корректность этого документа является тем фактором, от которого зависит, разрешат ли вам в немецком посольстве или ведомстве по делам иностранцев въезд в Германию. Перед отправкой письмо стоит прочитать несколько раз и отправить друзьям на проверку.
Требования к тексту
Текст мотивационного письма должен быть четко структурирован, логически разбит на смысловые блоки. Допускается введение подзаголовков, однако использование для этого различных шрифтов и цветов не рекомендуется.
Ни в коем случае нельзя использовать чужие мотивационные письма, плагиат в Германии строго наказуем, а также создаёт очень плохое впечатление. Чужие мотивационные письма можно использовать как образцы, которые помогут вам написать ваше личное уникальное письмо. Не думайте, что если вы нашли чье-то мотивационное письмо в интернете, то его не найдёт и приёная комиссия. Не стоит пользоваться Copy Paste и даже копировать смысл чужого письма. Больше всего приёмные комиссии не любят шаблонные фразы и ценят уникальность кандидата.
Мотивационное письмо пишется отдельно для каждого конкретного случая. Изучите внимательно, чем занимаются на программах, на которые вы хотите подать заявки, прочитайте несколько статей преподавателей кафедры, изучите побольше информации о том или ином вузе. Собрав информацию, вам будет гораздо легче понять, чего хотят услышать от абитуриента члены приемной комиссии.
Стиль
Мотивационное письмо должно быть выдержано в официально-деловом стиле и написано на немецком классическом литературном языке (Hochdeutsch). Не стоит пытаться вызвать сострадание, и вообще с выражением чувств нужно быть поосторожнее. Главное в тексте – это факты, которые подкрепляют ваше твердое намерение поехать на учебу в Германию. Старайтесь использовать простые синтаксические конструкции, чтобы ваше письмо было простым для восприятия. Письмо лучше писать в спокойном тоне, то есть не стоит использовать юмор: не забывайте, что ваше письмо будут читать люди не только другой культуры, но и другого поколения.
Подробно изложите свою академическую биографию: где учились, в какой области специализировались, где и сколько времени проходили практику, какие конкретные темы планируете разрабатывать во время учебы. В том случае, если заявления в вузы Германии подаются на совершенно новую или творческую специальность, то требуется особое внимание уделить описанию собственных увлечений, хобби и наиболее интересных вам сфер деятельности.
Если же вы рассчитываете на стипендию, то расскажите, как предыдущая научная, профессиональная или общественная деятельность была связана с работой фонда и укажите, чем вы сможете быть полезным этой организации в будущем. После небольшой самопрезентации можно изложить основания и обстоятельства, побудившие вас обратиться в данную компанию, фонд. Нелишним было бы продемонстрировать, что вам знакома и интересна деятельность организации. К примеру, если с заявкой на стипендию вы обратились в какой-нибудь общественно-политический фонд, будьте готовы, что от вас потребуют гражданской активности и живого интереса к политике. Также очень важно, где вы планируете жить и работать в будущем: в Германии или на Родине. Большинство фондов предпочитает кандидатов, настроенных после учебы вернуться домой и работать с полученными знаниями во благо своей страны. Подобное обстоятельство иногда обговаривается на собеседовании.
Мы рекомендуем также отметить свои недостатки, дабы подтвердить впечатление о себе как об здравомыслящем человеке, способном к самокритике. Правда, желательно упомянуть только те отрицательные черты, которые никак не повлияют на качество вашей деятельности. И обязательно сделайте акцент на тех качествах, которые, по вашему, выгодно отличают вас от других кандидатов.
Рассмотрение обращений, заявлений и жалоб граждан
Перед направлением обращения, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с настоящей информацией.
Правоотношения, связанные с реализацией гражданином права на обращение, регулируются Федеральным законом «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации» от 02 мая 2006 г. № 59-ФЗ (далее – Закон).
В случаях, когда поставленные в обращении вопросы относятся
к компетенции консульского отдела Посольства Российской Федерации
в Германии, просим Вас руководствоваться установленными требованиями:
- Следующие сведения необходимо обязательно указать в обращении:
Фамилия
Имя
Отчество
Страна/Федеральная земля
Город/населенный пункт
Почтовый адрес
Адрес электронной почты
Номер телефона для связи
Если в заявлении не указаны фамилия или адрес гражданина, ответ на обращение не дается (см. ст.11 Закона).
- Обращение должно быть изложено на русском языке с разбивкой текста на предложения. Обращения, в которых отсутствуют сведения, достаточные для их рассмотрения, либо не представляется возможным понять существо вопроса, возвращаются заявителям.
- К обращению заявитель вправе приложить необходимые документы
и материалы в электронной форме. Допустимы следующие форматы файлов: txt, doc, rtf, xls, pdf, jpg, bmp, tif. - Не рекомендуется направлять обращения в отношении третьих лиц, так как информация в таких случаях чаще всего искажается.
- Ответ заявителю направляется по почтовому/электронному адресу, указанному в обращении.
- Информация о персональных данных заявителей хранится
и обрабатывается с соблюдением требований российского законодательства
о защите персональных данных.
Обращаем Ваше внимание на недопустимость злоупотребления правом на обращение в государственные органы и возможность привлечения
к установленной законом ответственности в этой сфере общественных отношений. В случае указания в обращении заведомо ложных сведений расходы, понесенные в связи с его рассмотрением, могут быть взысканы с заявителя
(см. ст.16 Закона).
Заявления, обращения и жалобы граждан могут быть направлены:
- по электронной почте на адрес:
- обычной почтой на адрес:
Konsularabteilung
Russische Botschaft in Berlin
Behrenstraße 68
10117 Berlin
Deutschland
030 226 51 999 (из Германии)
8 1049 30 226 51 999 (из России)
+49 30 226 51 999 (из других стран).
Посольство США и консульства в России
26 февраля, 2021 | Выступления, Новости
Белый дом Офис пресс-секретаря 26 февраля 2021 года Ровно семь лет назад Россия нарушила международное право, нормы, согласно которым современные страны взаимодействуют друг с другом,…
26 февраля, 2021 | Новости, Посол, Пресс-релизы, США и Россия
26 февраля 2012 г. Сегодня посол США в России Джон Салливан посетил МИД РФ, где встретился с заместителем министра иностранных дел РФ Сергеем Рябковым. Соединенные…
26 февраля, 2021 | Alert, Новости, Услуги для граждан США
Информация по COVID-19 Последнее обновление: 26.02.2021 С 26 января все пассажиры, летящие в США и достигшие двухлетнего возраста, должны иметь при себе отрицательный тест на…
25 февраля, 2021 | Новости, Пресс-релизы
Государственный департамент США Офис официального представителя 25 февраля 2021 года Заявление Официального представителя Неда Прайса Мы обеспокоены сообщениями о том, что российский суд приговорил Валентину…
25 февраля, 2021 | Выступления, Новости, Посол, Пресс-релизы
25 февраля 2021 г. Посол Салливан: “Ранее на этой неделе президент Байден попросил меня остаться послом США в РФ на неопределенный срок в течение этого…
24 февраля, 2021 | Выступления, Новости, Пресс-релизы
Государственный департамент США Заявление для прессы Государственный секретарь Энтони Блинкен 24 февраля 2021 года Соединенные Штаты привержены миру, в котором права человека защищаются, правозащитники чествуются,…
23 февраля, 2021 | Новости, Пресс-релизы
Государственный департамент США Офис официального представителя Заявление Государственного секретаря Энтони Блинкена 23 февраля 2021 года Во всём мире коррупция угрожает безопасности и стабильности, препятствует экономическому…
23 февраля, 2021 | Новости, Пресс-релизы
Государственный департамент США Офис официального представителя Сообщение об участии в заседании 22 февраля 2021 года Следующий ниже текст приводится со ссылкой на Официального представителя Неда…
19 февраля, 2021 | Новости, Пресс-релизы
Государственный департамент США Офис официального представителя 19 февраля 2021 года 20 января, в первый день своего пребывания в должности, Президент Байден подписал документ о возвращении…
17 февраля, 2021 | Новости, Посол, Пресс-релизы, Услуги для граждан США
14 февраля исполнилось два года с тех пор, как гражданин США Майкл Калви был арестован и обвинен в уголовном преступлении по делу, являющемуся очевидным спором…
9 февраля, 2021 | Новости, Пресс-релизы
Государственный департамент США Заявление для прессы Энтони Блинкен, Государственный секретарь 8 февраля 2021 года Администрация Байдена вновь подтвердила приверженность Соединенных Штатов внешней политике, ориентированной на…
9 февраля, 2021 | Новости, Пресс-релизы
Белый дом 3 февраля 2021 года В феврале этого года, во время Месяца афроамериканской истории, я призываю американцев чествовать историю и достижения афроамериканцев и размышлять…
8 февраля, 2021 | Новости
Государственный департамент США 4 февраля 2021 года Заявление для прессы Энтони Блинкен, Государственный секретарь Сегодня Президент Байден подписал Меморандум Президента, предписывающий всем правительственным ведомствам и…
5 февраля, 2021 | Выступления, Новости, Политика, Пресс-релизы
ПЕРЕВОД БЕЛЫЙ ДОМ 4 февраля 2021 г. Штаб-квартира Государственного департамента США Здание Гарри С. Трумэна Вашингтон (округ Колумбия) ПРЕЗИДЕНТ: Г-н Госсекретарь, очень приятно находиться здесь…
5 февраля, 2021 | Новости, Пресс-релизы, США и Россия
Бюро по контролю над вооружениями, верификации и соблюдению соглашений Информационный бюллетень Февраль 2021 года Структура договора: Договор между Соединенными Штатами Америки и Российской Федерацией о…
5 февраля, 2021 | Новости, Пресс-релизы
Государственный департамент США Офис официального представителя Для немедленного распространения Сообщение о телефонном разговоре 4 февраля 2021 года Следующий ниже текст приводится со ссылкой на Официального…
3 февраля, 2021 | Новости, США и Россия
Государственный департамент США Офис официального представителя Заявление Государственного секретаря Энтони Блинкена 3 февраля 2021 года Президент Байден обязался защищать американский народ от ядерных угроз путем…
2 февраля, 2021 | Выступления, Новости, Пресс-релизы
Заявление Госсекретаря США Энтони Блинкена: «Соединенные Штаты глубоко обеспокоены решением российских властей приговорить оппозиционера Алексея Навального к двум годам и восьми месяцам лишения свободы, заменив…
Консул «на проводе»
05. 11.2009
Отныне консульство Болгарии, российские операторы и их болгарские партнеры смогут решать все возникающие проблемы буквально в течение нескольких минут. Трехстороннее общение в режиме реального времени будет осуществляться благодаря программе бесплатной IP-телефонии Skype.
Когда туроператор может со срочным вопросом или проблемой обратиться к консулу напрямую в режиме реального времени, минуя технических сотрудников дипмиссии, — это кажется фантастикой. Тем не менее уже несколько месяцев российские операторы, аккредитованные при консульстве Болгарии, работают именно так. Различные технические вопросы, вплоть до перепутанных цифр или букв в анкете на визу, могут быть решены всего за несколько минут общения непосредственно с консулом в он-лайне. Кроме того, операторы получают все визовые новости в буквальном смысле слова из первых рук. Консул Болгарии Николай Панайотов сообщил, что в его списке контактов Skype находятся все 87 аккредитованных российских туроператора.
Теперь к этому общению планируется подключить и болгарские туристические компании – партнеров российских операторов. Сегодня, 3 октября, консул предложил всем российским операторам обратиться к своим партнерам в Болгарии с этим предложением. Таким образом, консульство Болгарии сможет осуществлять «тотальный контроль» за передвижениями российских туристов, чтобы в случае каких-либо проблем решать их в самом оперативном режиме. «В считанные секунды посредством Skype я смогу организовать трехстороннее взаимодействие для решения любой проблемы», — пояснил г-н Панайотов.
По словам болгарского консула, уже сейчас в его списке контактов Skype появились 8 болгарских туроператоров. А к концу недели, уверен г-н Панайотов, все болгарские партнеры российских операторов (всего 41 компания) будут участвовать в этом общении.
Напомним, что работа болгарского консульства и лично господина Панайотова не раз заслуживала самых лестных оценок со стороны российского турбизнеса. Он стал лауреатом премии им. Сенкевича за «личный вклад в развитие российско-болгарских отношений в области туризма». Достаточно только упомянуть усовершенствованную технологию оформления виз, которая позволила сделать визовый процесс максимально оперативным и четким. Очередное нововведение подтверждает репутацию болгарского консула как одного из самых технологичных и открытых для сотрудничества на российском рынке.
Справка: Skype — бесплатное программное обеспечение с закрытым кодом, обеспечивающее шифрованную голосовую связь через Интернет между компьютерами. В рамках программы возможна организация конференц-связи, передача текстовых сообщений и файлов, а также видеосвязь.
Вернуться назад
Местонахождение и контактные данные
АДРЕС:
115054 Москва, Стремянный переулок, 31/1
Контактные данные. Ввиду большого объема поступающих телефонных звонков, просим задавать Ваши вопросы по следующим электронным адресам, в зависимости от тематики:
- По вопросам постановки на консульский учет, оформления паспортов, срочной консульской помощи или иных ситуаций, затрагивающих интересы испанских граждан, находящихся на территории данного консульского округа: cog. [email protected]
- По всем вопросам, связанным с нотариатом, оформлению ИНН иностранца (NIE), отделом ЗАГС и усыновлением: [email protected]
- По всем вопросам легализации документов, заверению переводов, ксерокопий, подписей: [email protected]
КОНТАКТНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ ГЕНЕРАЛЬНОГО КОНСУЛЬСТВА:
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ввиду большого объема поступающих к нам телефонных звонков, возможно, Вам будет сложно нам дозвониться.
В связи с этим рекомендуем Вам направлять по электронной почте свои вопросы, на которые мы ответим со всей возможной оперативностью. Если Вы звоните из Испании со стационарного телефона, сначала наберите коды: 00-7-495.
Если Вы звоните из Испании с мобильного телефона, наберите коды +7-495.
С 8:00 до 15:00, с понедельника по пятницу:
Тел. 234-22-97 (прием и распределение звонков автоответчиком)
Тел. 234-22-98 (прием звонков оператором-телефонистом)
С 15:00 до 8:00, с понедельника по воскресенье:
Тел. 234-22-97 (прием звонков автоответчиком)
Тел. 234-22-98 (прием звонков автоответчиком)
Факс: 234-22-86
ТЕЛЕФОН ДЛЯ ЭКСТРЕННОЙ ПОМОЩИ:
ОЧЕНЬ ВАЖНО: По этому телефону НЕ предоставляют информацию. Также по нему нельзя получить информацию о визах. По нему нельзя связаться с сотрудниками Генерального Консульства.
По всем административным вопросам, адресуемым Генеральному Консульству Испании, независимо от их срочности, нужно обращаться по телефонам, указанным ранее.
Таким образом, данный телефон не является справочным, это линия прямого круглосуточного доступа, предназначенная только и исключительно для граждан Испании, оказавшихся в чрезвычайной ситуации на территории нашего консульского округа (несчастный случай, арест, ограбление, задержание на границе, госпитализация, военный конфликт, акт агрессии и т. д.).
Более подробная информация изложена в разделе «Срочная консульская помощь» на этом сайте.
00 7 499 136 39 02 – для звонков со стационарного телефона в Испании
+7 499 136 39 02 – для звонков с мобильного телефона в Испании
КОНТАКТНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ ПОЧЕТНЫХ КОНСУЛЬСТВ:
ЕРЕВАН (АРМЕНИЯ):
Почетный консул г-жа Армине Адамян
Адрес: 0010, Ереван, ул. Ханжьян, 47/17
Станция метро «Еритасардакан»
Телефоны: +374 10 537 586
Моб.: +374 91 207 202
Факс: +374 10 583 879
МИНСК (БЕЛАРУСЬ):
Почетный консул Андрей Чесноков
Адрес: 220070, Минск, ул. Солтыса, 106, 3-й этаж
Телефоны: +375 17 360 00 88
Моб.: +375 29 168 06 56 (Секретарь) / +375 29 668 59 27 (Почётный консул)
Тел./ Факс: +375 17 360 00 88
ТАШКЕНТ (УЗБЕКИСТАН):
Почетный консул г-н Карлос Алберто Мартинес Ферреро
Адрес: пр. Мирзо Улугбека, 32а. 100007, Ташкент
Моб. : +998 903 748 265
Как мне обратиться к генеральному консулу при написании письма?
Ориентироваться в мире названий может быть непросто. Говорите ли вы об академических званиях, воинских званиях или правительственных чиновниках, знание того, как правильно обращаться к кому-то, может сбивать с толку. Однако это очень важно. То, как вы адресовали кому-то письмо, показывает, что вы признаете и уважаете его позицию, и что вы провели свое исследование. Как и в случае со всеми государственными должностями, это также верно при написании письма генеральному консулу.
Что такое генеральный консул?
Генеральный консул — это лицо, возглавляющее консульство. Чтобы понять роль, важно знать, что такое консульство. Для развития дипломатии во всем мире Государственный департамент США имеет офисы в зарубежных странах. Они используются для установления официальных отношений со страной, а также для поддержки американских граждан, живущих или работающих за границей в окрестностях. Самым важным из этих офисов является посольство, расположенное в столице зарубежной страны.Здесь работает посол и ведутся самые официальные дела.
Однако в крупных странах часто есть дополнительные офисы правительств США в других крупных городах. Они известны как консульства. Хотя консульства руководствуются посольством, они выполняют большую часть работы того же типа, поддерживая местные миссии и помогая американским гражданам в том районе, в котором они находятся. В каждом консульстве есть генеральный консул, дипломат, который отвечает за консульство.
Как обратиться к генеральному консулу
Иногда вам может потребоваться написать генеральному консулу. Если вы находитесь за границей и вам срочно нужна помощь, вероятно, лучше всего позвонить в местное консульство. Однако по другим вопросам вы, возможно, захотите написать.
Направить письмо генеральному консулу очень просто. Вы просто используете обычный префикс человека для имени человека: мистер, миссис, мисс, доктор и т. Д. При адресе письма вы должны написать «мистер Джон Смит». В следующей строке напишите «Генеральный консул.«Затем начните новую строку, чтобы указать почтовый адрес.
В начале письма вы можете просто написать« Уважаемый мистер Смит ». Тон письма должен быть официальным, но без особых соображений. Имя и адрес генерального консула
Если вы хотите написать письмо конкретному генеральному консулу, вам нужно будет найти его имя и адрес консульства, в котором он находится. Правительство ведет список всех посольства и консульства на сайте www.usembassy.gov. Оттуда вы можете щелкнуть страну, чтобы увидеть расположение посольств и консульств в этой стране.
Чтобы узнать имя генерального консула в каждом консульстве, вам необходимо посетить веб-сайт консульства. На странице консульства вы сможете увидеть, кто такой генеральный консул, и даже получить небольшую биографическую информацию о нем или ней.
Устарело : Функция create_function () устарела в / home / scanews / public_html / wp-content / plugins / td-social-counter / widget / td_block_social_counter_widget. php в строке 11
Устарело : функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widgets.php в строке
Устарело : Функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widgets.php on line 14
Функция create_function () устарела в / home / scanews / public_html / wp-content / themes / Newspaper / Newspaper / includes / widgets / td_page_builder_widgets.php в строке 21
Не рекомендуется : функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widget lines.php 28
Устарело : Функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widgets. php on line 9000 35280 927 927 : Функция create_function () устарела в / home / scanews / public_html / wp-content / themes / Newspaper / Newspaper / includes / widgets / td_page_builder_widgets.php в строке 42
Устарело. : функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widget lines.php
Устарело : Функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widgets.php on line 562 927 : Функция create_function () устарела в / home / scanews / public_html / wp-content / themes / Newspaper / Newspaper / includes / widgets / td_page_builder_widgets.php в строке 63
Устаревший : функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widget lines. php 70
Устарело : Функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widgets.php on line 977 927 : Функция create_function () устарела в / home / scanews / public_html / wp-content / themes / Newspaper / Newspaper / includes / widgets / td_page_builder_widgets.php в строке 84
Устаревший : функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widget lines.php 9128
Устарело : Функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widgets.php on line 98 927 927 : Функция create_function () устарела в / home / scanews / public_html / wp-content / themes / Newspaper / Newspaper / includes / widgets / td_page_builder_widgets.php в строке 105
Устаревший : функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widget lines. php 11228
Устаревший : Функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widgets.php on line 9 927 927 927 927 : Функция create_function () устарела в / home / scanews / public_html / wp-content / themes / Newspaper / Newspaper / includes / widgets / td_page_builder_widgets.php в строке 126
Устаревшая : функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widget lines.php 13328
Устарело : Функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widgets.php on line 14029028 927 927 : Функция create_function () устарела в / home / scanews / public_html / wp-content / themes / Newspaper / Newspaper / includes / widgets / td_page_builder_widgets. php в строке 147
Устарело : функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widgets.php
Устарело : Функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widgets.php on line
03 161
8 927 : Функция create_function () устарела в / home / scanews / public_html / wp-content / themes / Newspaper / Newspaper / includes / widgets / td_page_builder_widgets.php в строке 168
Устарело : функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_28 lines.php
Устарело : Функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widgets.php on line
03 182
8 927 : Функция create_function () устарела в / home / scanews / public_html / wp-content / themes / Newspaper / Newspaper / includes / widgets / td_page_builder_widgets. php в строке 189
Устаревший : функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_28 lines.php 9006
Устарело : Функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widgets.php on line
03 203
8 927 : Функция create_function () устарела в / home / scanews / public_html / wp-content / themes / Newspaper / Newspaper / includes / widgets / td_page_builder_widgets.php в строке 210
Устаревшая : функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widget lines.php 21928
Устарело : Функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/includes/widgets/td_page_builder_widgets. php on line
03 223
8 927 : Функция create_function () устарела в / home / scanews / public_html / wp-content / themes / Newspaper / Newspaper / includes / widgets / td_page_builder_widgets.php в строке 228
Устарело : Функция create_function () устарела в /home/scanews/public_html/wp-content/themes/Newspaper/Newspaper/functions.php в строке 68
Предупреждение : невозможно изменить информацию заголовка — заголовки уже отправлены (вывод начался в /home/scanews/public_html/wp-content/plugins/td-social-counter/widget/td_block_social_counter_widget.php:11) в / home / scanews / public_html / wp-includes / pluggable.php в строке 1296
Предупреждение : невозможно изменить информацию заголовка — заголовки уже отправлены (вывод начался в /home/scanews/public_html/wp-content/plugins/td-social-counter/widget/td_block_social_counter_widget.ph : 11) в /home/scanews/public_html/wp-includes/pluggable. php на линии 1299
Образец письма в Консульство США для получения гостевой визы
Гражданин США или законный постоянный житель может написать Письмо-приглашение для друга или родственника, который хочет приехать в U.С. как турист на короткий срок. Это не обязательный документ. Однако это может помочь упростить процесс подачи заявления на визу. Письмо должно быть направлено в консульство США и должно указывать причину визита.
[Дата]
Генеральное консульство США
[Адрес консульства]
Уважаемый уважаемый консул,
[Имя посетителя] — ПАСПОРТ № XXXXXXXX — Дата рождения [Дата рождения посетителя]
Меня зовут [Имя организатора], я проживаю по адресу [Адрес организатора] , , и я гражданин США / иностранец с законным постоянным проживанием.
Прошу вас оформить туристическую визу (B-2) на номер [имя посетителя] , который проживает по адресу [адрес посетителя] . Это сделано для того, чтобы он мог навестить меня в Соединенных Штатах только в туристических целях. Мы знакомы и дружим последние 3 года, и я хотел бы, чтобы он навестил меня этим летом.
[Имя посетителя] будет навещать меня с [Дата въезда] по [Дата выезда] . Это будет прекрасное время, потому что мы оба в это время не будем работать.Во время его / ее пребывания в Соединенных Штатах он / она будет оставаться со мной в моем доме по адресу, указанному выше.
Я буду (или они буду) нести ответственность за его / ее расходы на проживание во время его / ее визита в Соединенные Штаты. По истечении [вставить имя] , он / она незамедлительно вернется в [указать страну] .
Доводим до вашего сведения, что [Имя посетителя] представит вам копию этого письма вместе с другими доказательствами, чтобы подтвердить его тесные связи с [Страна проживания посетителя] .Кроме того, эти документы будут служить гарантией и того, что он / она вернется до истечения его / ее утвержденного пребывания в Соединенных Штатах.
В приложении вы найдете следующие подтверждающие документы:
- Отсканированная копия удостоверения личности / паспорта хозяина
- Свидетельство наличия средств к существованию (если хозяин материально поддержит гостя)
- Подтверждение права собственности на дом / квартиру или договора аренды
- Affidavit of Support — это форма USCIS I-134, доступная на веб-сайте USCIS.Его следует подавать только в том случае, если хозяин планирует финансовую поддержку гостя.
Если вам что-нибудь понадобится от меня, пожалуйста, свяжитесь со мной по телефону [вставить адрес] . Мы будем очень признательны за ваше любезное рассмотрение этого запроса.
Спасибо,
[Имя хоста]
[Адрес хоста]
[Номер телефона хоста]
Образцы документов, представленные здесь, предназначены только для информационных целей и могут использоваться по усмотрению пользователя.Они действуют только как руководство, и их содержимое должно быть изменено в соответствии с требованиями. Хотя Lawbench охватывает общие правила, он не гарантирует доступ к визам, въезд в Соединенные Штаты Америки или какие-либо другие привилегии. Lawbench и его аффилированные лица не несут ответственности за любые убытки или ущерб, которые могут возникнуть в результате использования этих образцов документов.
Образец делового письма
Корпоративные деловые письма должны содержать следующую информацию:
- Письмо должно быть написано на фирменном бланке
- Направлено в Генеральное консульство по адресу [ Страна, которую вы собираетесь посетить ]
- Укажите имя заявителя, спонсируемого (путешественника) или нанятого компанией или организацией
- Упомяните, что вы собираетесь на деловые встречи ( избегайте этих слов: работать, тренировать, помогать)
- Заявите, что ваша компания будет нести финансовую ответственность за вас во время путешествия и за ваш обратный транспорт в США
- Укажите даты вашего визита
- Самая ранняя возможная дата отъезда (если вы можете путешествовать в любое время, укажите приблизительную дату)
- Гарантия компании о материальной ответственности за все дорожные расходы, а также обратный транспорт в США
- В письме необходимо указать срок действия визы и количество въездов, которые запрашивает заявитель. Если это не указано, консульское должностное лицо выдает визу по своему усмотрению.
- Заключительный оригинал подписи (кто-то кроме заявителя). Электронная подпись не принимается.
.
Фирменный бланк вашей компании
(БЛАНК КОМПАНИИ)
(ДАТА)
ГЕНЕРАЛЬНОЕ КОНСУЛЬСТВО (Страна назначения)
RE: Деловая виза на номер (имя заявителя)
Это означает, что __ (имя заявителя) ____, который работает в ___ _ (Компания) __ ___ как ___ (Должность) _ ___.
(Опишите характер бизнеса американской компании)
_ (имя заявителя) ____ будет обращаться к _ (страна назначения) для деловых встреч. ( Избегайте этих слов: работать, обучать, помогать. Опишите характер бизнеса или деятельности, которую необходимо выполнить).
_ _ (имя заявителя) _ ___ посетит (сообщите название (а) и адрес (а) компании (ей), с которой заявитель собирается встретиться) .
(Он / Она) встретится с (Сообщите имя (имена) лиц, с которыми необходимо связаться в стране назначения, номер (а) телефона (а) и его / ее / их функции в компании).
__ (имя заявителя) _ ___ планирует поездку в _ (страна назначения) _ (дата) _ и оставаться там до _ (дата) _.
Основываясь на нашем опыте, мы уверены, что __ (имя заявителя) __ __ сохранит высокую степень честности в вашей стране.Имея это в виду, наша компания возьмет на себя полную финансовую ответственность за (его / ее) поездку и застрахует (его / ее) транспорт туда и обратно до и из _ (Страна назначения) , а также все местные расходы.
_ _ (имя заявителя) _ __ не будет предоставлять технические услуги и не намерен иммигрировать в _ (страна назначения) .
Если вам потребуется дополнительная информация, свяжитесь со мной по телефону __ (контактный телефон / электронная почта) _ _.
С уважением,
(КТО-ТО, НЕ ЗАЯВИТЕЛЬ)
(Оригинал подписи ручкой)
(Имя)
(Заголовок)
Пригласительное письмо для гостевой визы в США
Что такое пригласительное письмо?
Приглашение — это официальное письмо, которое законный резидент или гражданин США пишет, чтобы пригласить своего иностранного родственника к себе домой.Этим письмом хозяин подтверждает, что он может разместить гостя в своем доме, и гарантирует, что посетитель вернется домой после истечения срока его визы.
Кроме того, хозяин должен доказать, что они связаны с гостем, и что у них достаточно средств, чтобы покрыть весь период их пребывания в США.
Приглашение ни в коем случае не гарантирует выдачу визы заявителю. Заявитель должен выполнить другие требования для получения визы в США, такие как средства к существованию, подтверждение прочных связей со своей страной и т. Д.и пройти процесс подачи заявки на визу в США, чтобы получить визу. Кроме того, заявитель должен показать, что будет использовать визу надлежащим образом.
Знаете ли вы?
Неубедительные и плохо написанные приглашения составляют 60% отказов в выдаче визы
Если вы не уверены, что хотите написать приглашение самостоятельно, мы можем помочь.
Вы можете заказать полностью персонализированное письмо здесь, в VisaGuide.World и доставьте его в течение 24 часов!
Закажите персональное письмо-приглашение прямо сейчас!
Образцы пригласительных писем для гостевой визы в США
Ниже вы можете найти два образца приглашения на визу в США. Спонсор должен направить письмо сотруднику консульства, а другое — заявителю на визу в США. Они могут написать это письмо, чтобы пригласить родителей, родственников, друзей и любого другого гостя.
Образец приглашения на имя консульского работника
[Дата]
Генеральное консульство США
[Адрес консульства]
Уважаемый уважаемый консул,
[Имя посетителя] — ПАСПОРТ № XXXXXXXX — Родился [Дата рождения посетителя]
Меня зовут [Имя организатора], я проживаю по адресу [Адрес организатора], и я гражданин США (или иностранец, законно проживающий на постоянной основе).
Я прошу вас выдать туристическую визу (B-2) для [Имя посетителя], проживающего по [Адрес посетителя]. Это сделано для того, чтобы он мог навестить меня в Соединенных Штатах. Мы знакомы и дружим последние 3 года, и я хотел бы, чтобы он навестил меня этим летом.
[Имя посетителя] будет навещать меня с [Дата въезда] до [Дата выезда]. Это будет прекрасное время, потому что мы оба в это время не будем работать. Во время его / ее пребывания в Соединенных Штатах он / она будет оставаться со мной в моем доме по адресу, указанному выше.
Я буду нести ответственность за его / ее расходы на проживание, пока он / она находится в Соединенных Штатах. По окончании своего визита он / она вернется в [Родной город посетителя].
[Имя посетителя] представит вам это письмо вместе с другими доказательствами, чтобы установить его тесные связи с [страной проживания посетителя] и заверить вас, что он / она вернется до истечения срока его / ее пребывания в Соединенные Штаты.
Будем признательны за рассмотрение этого запроса.
С уважением,
[Имя хоста]
[Адрес хоста]
[Номер телефона хоста]
[Подпись хоста]
Нажмите здесь, чтобы заказать персональное пригласительное письмо в этом формате
Образец письма-приглашения на имя гостя
[Дата]
[Имя хоста]
[Полный адрес]
США
Номера телефонов:
(Рабочий): [(xxx) xxx-xxxx]
(Домашний) : [(xxx) xxx-xxxx]
Электронная почта: [адрес электронной почты]
Кому:
[Имя посетителя]
[Адрес посетителя]
Уважаемый [Посетитель],
Приглашаю вас посетить нас и провести с нами свой отпуск в США.Мы планировали посетить известные туристические места, такие как [название туристических мест, которые стоит посетить]. Это также даст вам возможность увидеть и испытать американскую культуру и образ жизни.
Я возьму на себя все ваши расходы по туру в США, включая питание в оба конца, проживание, медицинскую страховку и все другие ваши личные расходы.
Настоящим я отправляю все необходимые документы для получения туристической визы из Консульства США, [Название Консульства США, e.грамм. Консульство Мумбаи]
С уважением,
[Имя хоста]
[Подпись хоста]
Нажмите здесь, чтобы заказать персональное письмо
Образец приглашения на имя родителей
Почему мне нужно предоставлять письмо-приглашение на визу в США?
Обычно заявитель на визу должен предоставить письмо-приглашение для подачи заявления на получение визы B2, которая является туристической визой США. Имейте в виду, что это не обязательно, но настоятельно рекомендуется.Чтобы приглашение было действительным, организатор должен выполнить следующие требования:
- Быть гражданином США или законным постоянным жителем
- Будьте вашим другом, парнем / девушкой или родственником
- Иметь прописку (дом, квартира)
- Достаточно места для заявителя
Как написать письмо-приглашение на визу в США?
Написание приглашения может показаться сложной задачей как для хозяина, так и для гостя. Однако процесс написания очень прост. Письмо должно быть адресовано либо сотруднику консульства, либо гостю.
При написании письма гость должен быть очень внимательным, чтобы включить в письмо всю необходимую информацию, а именно:
- Полное имя хоста.
- Дата рождения хозяина.
- Адрес и номер телефона организатора в США.
- Род занятий хозяина.
- Статус хоста в США.
- Ксерокопия документа, подтверждающего статус принимающей стороны в США.
- ФИО гостя.
- Дата рождения гостя.
- Адрес и телефон гостя.
- Доказательство родства гостя с хозяином.
- Цель поездки.
- Информация о том, как долго гость намеревается оставаться в Соединенных Штатах Америки (конкретные даты).
- Сведения о проживании и проживании.
- Подпись хозяина.
Письмо, адресованное гостю, не должно звучать официально.Он должен быть более личным, чтобы показать, что у вас близкие отношения с гостем. Если письмо-приглашение в США содержит вышеперечисленные детали, то это нормально.
Дополнительные документы
Поскольку письмо-приглашение не является обязательным, организатор не обязан отправлять вместе с ним другие документы. Тем не менее, было бы очень разумно, если бы заявитель представил любой из следующих документов вместе с письмом-приглашением:
- Отсканированная копия удостоверения личности / паспорта хозяина
- Свидетельство наличия средств к существованию (если хозяин материально поддержит гостя)
- Подтверждение права собственности на дом / квартиру или договора аренды
- Маршрут полета для подачи заявления на визу в США — Вы можете предоставить фиктивный билет в качестве подтверждения маршрута полета.
- Affidavit of Support — это форма USCIS I-134, доступная на веб-сайте USCIS. Его следует подавать только в том случае, если хозяин планирует финансовую поддержку гостя.
Дипломатическая служба —
Дебретта
Очень жесткая форма дипломатического обращения, которой следовали в прошлом веке, сменилась вежливым, но несколько менее почтительным стилем подхода.
Происхождение
Международно признанные дипломатические ранги были согласованы на Венском конгрессе в 1815 году.
Посол является высшим дипломатическим рангом, а послы являются официальными представителями главы государства.
В странах Содружества эквивалент посла обычно является верховным комиссаром.
Коллективным термином для группы дипломатов, проживающих в другом округе, является дипломатическая миссия. Любой дипломат, возглавляющий дипломатическую миссию, известен как глава миссии или глава миссии. Обычно они послы.
Дипломатическая миссия, возглавляемая послом, известна как посольство; дипломатическая миссия, возглавляемая верховным комиссаром, известна как высокая комиссия.
Иерархия
Большинство послов представляют свое правительство в одной стране; «Послы по особым поручениям» работают в нескольких (обычно соседних) странах или представляют свою страну в межправительственных организациях.
Ниже посла в дипломатической иерархии идут: министр; советник-посланник; советник; первый секретарь; второй секретарь; третий секретарь; атташе; помощник атташе.
В отсутствие посла или высокопоставленного дипломата дипломатическое представительство временно возглавляет поверенный в делах.На официальных мероприятиях временный поверенный в делах имеет более низкий приоритет, чем посол.
Атташе — это, как правило, сотрудники, выполняющие консультативные или административные функции, которые не являются членами дипломатической службы своей страны и поэтому временно «прикреплены» к представительству.
Консулы
Консул назначается для представления правительства одного государства на территории другого и отвечает за обеспечение благосостояния граждан своей страны в чужой стране.Консул отличается от посла, который представляет главу своего государства в другой стране и занимается дипломатическими отношениями между двумя странами.
Консулы базируются в консульствах (которые могут находиться в самом посольстве).
Иностранный посол, аккредитованный в Соединенном Королевстве
Послу, аккредитованному при суде Сент-Джеймс, предоставляется стиль «Его / Ее Превосходительство» в Соединенном Королевстве и колониях.
Всегда правильно описывать посла по имени, добавляя страну после имени.
Например, «Его Превосходительство г-н Морис Данси, посол Франции».
Правильно и часто предпочтительнее использовать форму прилагательного, если оно используется давно, например «Его Превосходительство посол Испании». Однако все чаще используется название страны вместо его прилагательного эквивалента, например, «Посол Иордании», а не «Посол Иордании».
«Нидерланды» используется в дипломатических кругах вместо «голландского».
В случае сомнений обратитесь к секретарю соответствующего посла.
В письме к послу обычно упоминается «Ваше Превосходительство» в первом и заключительном параграфах. В длинном письме могут быть ссылки на «вы» или «ваш».
Посол Великобритании, аккредитованный в иностранной стране
Посол Великобритании, аккредитованный в иностранной стране, известен как «Его / Ее Превосходительство» в стране, в которой он / она был аккредитован (и часто из вежливости, когда выезжает за пределы страны по долгу службы. ), но не в Великобритании.
Посла, возглавляющего зарубежную миссию Соединенного Королевства (например, в ООН), называют «Его / Ее Превосходительство». Женщина-посол называется послом, а не послом. Ее мужу не свойственен никакой стиль как таковой.
Верховный комиссар Содружества
Верховному комиссару Содружества в Соединенном Королевстве предоставляется тот же стиль и преимущество, что и послу.
Всегда правильно описывать верховного комиссара по имени, добавляя страну после имени, например, «Его Превосходительство г-н Пэт Эйрес, Верховный комиссар * Австралии».В случае сомнений проконсультируйтесь с секретарем соответствующего верховного комиссара.
В письме к верховному комиссару обычно упоминается «ваше превосходительство» в первом и заключительном абзацах. В длинном письме могут быть ссылки на «вы» или «ваш».
Дипломатическая служба: формы адреса
Приветствие | Выход | Конверт | Устный адрес | Разговор | |
---|---|---|---|---|---|
Посол (официальный) | Ваше Превосходительство | Имею честь быть, с величайшим уважением, послушным слугой Вашего Превосходительства | Его Превосходительство посол Норвегии или Его Превосходительство г-н Матиас Берген | Ваше Превосходительство должно быть упомянуто хотя бы один раз в разговоре, а затем сэр или мэм или по имени | Его Превосходительство |
Посол (в социальных сетях) | Уважаемый посол | С уважением | Его Превосходительство посол Норвегии или Его Превосходительство г-н Матиас Берген | Посол или по имени | Посол Норвегии или Посол Норвегии или по имени |
Верховный комиссар (официальный) | Ваше Превосходительство | Имею честь быть послушным слугой Вашего Превосходительства | Ее Превосходительство Верховный комиссар Южной Африки или Ее Превосходительство мисс Элизабет Порт | Ваше превосходительство должно быть упомянуто хотя бы один раз в разговоре, а затем сэр или мэм или по имени | Ее Превосходительство |
Верховный комиссар (общественный) | Уважаемый Верховный комиссар | С уважением | Ее Превосходительство Верховный комиссар Южной Африки или Ее Превосходительство мисс Элизабет Порт | Верховный комиссар или по имени | Верховный комиссар Южной Африки или Верховный комиссар Южной Африки или по имени |
Генеральное консульство в Атланте | Пригласительное письмо и / или спонсорская регистрация
Пригласительное письмо для въезда иностранцев в Аргентину
В соответствии с действующими миграционными правилами, все физические и юридические лица, проживающие в Аргентинской Республике по номеру
и приглашающие иностранцев в страну, должны составить Письмо
Приглашение, которое будет направлено в консульские органы Аргентины за рубежом.
Целью этого письма является начало процедуры подачи заявления на визу. Письмо-приглашение
не гарантирует выдачу визы.
— Приглашение носит формальный характер, и должно быть составлено на испанском языке . Оригинал письма
должен быть отправлен почтой или курьером от двери до двери в соответствующее посольство или консульство Аргентины
за рубежом.
— Приглашение должно содержать как минимум следующие данные:
- Его необходимо направить в соответствующее консульское учреждение (т.е., Генеральному консулу Аргентины в Атланте)
- Все личные и контактные данные юридического или физического лица, проживающего в Аргентине: полное имя, национальный идентификационный номер (DNI) / идентификационный номер налогоплательщика, адрес, номер телефона, адрес электронной почты и т. Д.
- Персональные данные иностранного приглашенного: полное имя, национальность, дата рождения, номер и тип паспорта, номер телефона, электронная почта и любые другие контактные данные по месту жительства.
- Причины поездки, отношения с приглашенным, продолжительность пребывания в Аргентине, адрес проживания, информация о том, кто будет оплачивать расходы, предполагаемые даты прибытия и отъезда и т. Д.
- Заявление о том, что лицо, подписывающее письмо, будет нести ответственность за выезд иностранца с территории Аргентины в конце разрешенного периода пребывания.
- Подпись и имя хозяина.
- Заверение подписи нотариусом, сопровождаемое удостоверением Ассоциации нотариусов Аргентины (Colegio de Escribanos)
- Добавить следующий абзац «Como invitante de extranjeros, he leído y comprendo los términos establecidos en el Capítulo VI de la Ley 25.871, статьи 116, 117, 118, 119, 120 и 121.
Важно:
— Регистрационный номер хоста в Национальном реестре иностранных заявителей
(РЕНУРА ) также должен быть включен в письмо. Рекомендуется приложить к приглашению копию регистрационного номера с ПРОДОЛЖЕНИЕМ.
Если есть список приглашенных, он должен включать следующую информацию: полное имя, дату рождения, гражданство, тип и номер проездного документа, а также контактные данные (номер телефона и адрес электронной почты).Список должен быть включен в письмо-приглашение (НЕ прилагаться к нему), если он не слишком длинный. В таком случае и письмо-приглашение, и прилагаемый список должны иметь подпись хозяина, которая должна быть заверена нотариусом и соответствующей ассоциацией нотариусов.
Для получения дополнительной информации (только на испанском языке): http://mrecic.gov.ar/asistencia-consular/tr%C3%A1mites-para-extranjeros#05
.
Leave a Reply