Курсы японского языка в Брянске
Зачем учить японский язык?
Таинственная восточная Япония всегда вызывала огромный интерес, ведь это многообразная страна с древнейшей культурой. Даже знание азов языка жителей Страны восходящего солнца позволит глубже познать традиционные и современные виды искусства: каллиграфию, японскую живопись суми-э, бонсай, икебану, хайку, культуру манга, аниме, восточные единоборства и многое другое.
Изучение японского языка открывает двери в мир, совершенно отличающийся от привычного для нас. Мир, в котором не существует слова «нет», а особенности отношений между людьми и глубокое уважение к старшим поколениям составляют основу его культуры. Изучение японского языка поможет вам лучше понять образ жизни и менталитет жителей Японии.
Специалистов, свободно владеющих восточными языками, не так уж много. Именно поэтому они высоко ценятся во всем мире. В мире наметилась устойчивая тенденция укрепления интереса к изучению японского языка. И это не удивительно! Ведь Япония входит в большую семерку самых развитых экономик мира.
Многие японские компании (Toyota, Mitsubisi, Toshiba, Canon, Kyocera и др.) занимают лидирующие позиции на мировом рынке. Знание японского языка может очень хорошо повлиять на развитие карьеры, в особенности, если работа связана с финансами, международными отношениями, информационными технологиями, электроникой, туризмом или автомобилестроением.
Япония славится не только передовыми технологиями, но и качественным, конкурентоспособным образованием, которое высоко ценится во всем мире. Лучшими японскими университетами считаются Токийский, Осакский и Киотский университеты.
Существует широкий выбор стипендий и грантов для иностранных студентов, желающих учиться в Японии. Согласно исследованиям Японской организации поддержки студентов (JASSO), ежегодно более 9 тыс. человек учатся в Японии при поддержке правительственных стипендий, и более 3,5 тыс. студентов получают помощь от частных организаций и фондов, а также местных администрации в различных регионах Японии.
Знание японского языка позволит вам получить престижное образование, успешно построить карьеру, лучше понять философию и культуру древней Страны восходящего солнца, ближе познакомиться с повседневной жизнью японцев.
Трудности японского языка
Японский язык уникален в своем роде, это касается как отличной от английского или русского грамматики и письменности, так и произношения.
В японском языке, так же, как и в китайском, существует очень сложная система иероглифов. Но помимо этого используются еще и две системы письменности – слоговые азбуки хирагана и катакана.
Лексика японского языка невероятно богата, в том числе за счет огромного количества синонимов. Что касается произношения, то в отличие от того же английского, в японском языке слова преимущественно произносятся так же, как и пишутся. Хотя, конечно, и здесь существуют некоторые нюансы.
Существенную сложность для обучающихся представляет большое количество слов и форм вежливости в японском языке. Например, одних только приветствий учтивые японцы придумали целых 50. Разговаривая с людьми разного социального статуса, пола, возраста и финансового положения, приходится выбирать наиболее подходящий стиль речи (нейтральный, дружеский, вежливый, официальный или почтительный).
Сильное отличие японского от европейских языков превращает его изучение в очень увлекательное занятие, «гимнастику» для мозга. В тоже время, несмотря на все сложности, выучить его не так уж и сложно. Главным фактором является мотивация к изучению языка. А результат зависит лишь от вашей увлеченности и упорства, особенно если рядом с вами будет опытный наставник.
Изучение японского языка в нашем Центре
Основные задачи нашей программы — научить учащихся владеть живым японским языком и выработать у них навыки свободного общения и умения воспринимать речь на слух.
На наших курсах мы используем передовые учебные пособия, изданные в России и Японии, содержащие настоящий живой японский язык, актуальный для разных направлений жизнедеятельности: образования, путешествий, бизнеса и общения в Интернете. Данные учебные материалы знакомят с культурой Японии, в них отражены реалии современного японского общества и повседневная жизнь японцев. Теоретический курс сопровождается дополнительными учебными пособиями, аудио и видео материалами.
Стандартный курс предполагает все виды аудиторной работы: чтение, аудирование, говорение, письмо, а также различные творческие задания. В процессе обучения происходит знакомство не только с языком, но и с культурой, традициями, географией, историей Японии.
Ежегодно для всех желающих организовывается поездка на сдачу международного экзамена Нихонго Норёку Сикэн.
Нихонго норёку сикэн (яп. 日本語能力試験) — стандартизированный экзамен по определению уровня владения японским языком, проводимый среди лиц, для которых японский язык не является родным.
Наши преимущества.
Японский язык в нашем Центре это:
- проведение занятий на индивидуальной основе или в мини-группах по 2-3 человека;
- новые методики запоминания иероглифов;
- отличное восприятие языка на слух;
- углубленное изучение основ и нюансов грамматики и лексики;
- базовые и профессиональные навыки каллиграфии;
- продуктивное расширение словарного запаса.
Значение слова ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК
Япо́нский язы́к — официальный язык Японии. Генетические связи до конца не выяснены. Некоторые учёные относят японский язык к алтайской семье языков. Пользуется японским письмом.
* * *
ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК — ЯПО́НСКИЙ ЯЗЫ́К, официальный язык Японии. Генетические связи до конца не выяснены. Некоторые ученые относят к алтайской семье языков. Пользуется японским письмом.
ЯПОНСКИЙ язык — официальный язык Японии. Генетические связи до конца не выяснены. Некоторые ученые относят к алтайской семье языков. Пользуется японским письмом.
Японский язык
(Japanese language), язык, на к-ром говорят 121,5 млн. жителей в Японии. Его родство с др. яз. точно не установлено, хотя этот вопрос давно и широко дискутируется. Не исключена версия отдаленного родства Я.я. с корейским, хотя мн. ученые в наст, время склонны связывать его с алтайской семьей (алтайские языки). В Я.я. существуют многочисл. местные диалекты, причем нек-рые из них взаимонепонятны. Фактически же все японцы говорят на общем нормативном яз., основанном на токийском диалекте, — офиц. яз. страны. Первые сведения о Я.я., записанном кит. иероглифами, восходят к 8 в. н.э. Совр. Я.я. записывается смешанным письмом — канджи, в к-ром сочетаются более 2 тыс. заимствованных из кит. яз. иероглифов и слоговые знаки кана (рез-т графически измененных иероглифов). Наибольшее распространение получили две системы каны — хирагана и катакана: первая используется для собственно яп. слов, вторая — гл.об. для новых, заимствованных слов. Влияние кит. яз. на Я.я. трудно переоценить: ок. 60% яп. лексики является кит. заимствованиями. В 20 в. происходили заимствования и из европ. яз., прежде всего англ.
Япо́нский язы́к —
язык, генетические связи которого до конца не выяснены. Выделяются
два слоя лексики, один из которых имеет
параллели в алтайских языках, другой —
в австронезийских языках; вероятнее,
исконен алтайский слой. Распространён в Японии, частично также в США,
Бразилии и других странах. Число говорящих в Японии 121,5 млн. чел.
Официальный язык Японии.
Диалекты традиционно подразделяются на
восточные (северо-восточная часть о. Хонсю), западные (западная часть
о. Хонсю и о. Сикоку) и южные (о. Кюсю). Резко отличны от прочих
диалекты островов Рюкю, иногда выделяемые в особый язык.
Фонологическая система близка к
австронезийской. В литературном языке 35 фонем, в т. ч. 5 гласных
(a, i, u, e, o), характерно противопоставление согласных по палатализованности —
непалатализованности. В начале слова недопустимы стечения
согласных, в интервокальной позиции из сочетаний согласных возможны
лишь геминаты и сочетания с первым носовым, в конце слова помимо гласных
может быть лишь носовой согласный. Морфемные
границы обычно совпадают со слоговыми, кроме
некоторых глагольных форм. Ударение музыкальное. Грамматическая система сходна с алтайской, но
отличается большей флективностью. Система имени
агглютинативна, имеются падежные послелоги и
большое количество именных частиц, в т. ч.
тематических и контрастивных. Система глагола в основном флективна,
глагольные аффиксы делятся на конечные, обозначающие синтаксическую
позицию, время и наклонение, и неконечные, обозначающие залог, каузатив, потенциальность, желательность, отрицание и так называемые категории вежливости,
связанные с отношением говорящего к собеседнику, к субъекту и объекту
действия. Аналитически выражаются значения вида, направленности действия и частично —
отношения к субъекту и объекту действия. Распространено словосложение, особенно в китаизмах; деривация менее распространена. Язык номинативного строя, большую роль играют
конструкции, связанные с обозначением темы и контраста. Зависимый член предложения всегда находится перед главным, в
остальном порядок членов предложения свободен.
Отношения главного и зависимых предикатов
обозначаются обычно деепричастными
конструкциями, реже встречается союзная
связь.
Наряду с собственно японской лексикой имеется много заимствований из китайского
языка, появившихся вместе с китайской
письменностью, и новых заимствований, в основном из английского языка. Оба класса заимствований имеют
фонологические, морфологические и грамматические
особенности.
Письменность с 8 в. (см. Японское
письмо). В 9-10 вв. сформировался литературный язык (бунго 文語) на базе киотоского (западного) диалекта.
К 13-14 вв. нормы бунго стали отличаться от разговорного языка. С 16 в. появлялись литературные
тексты на разговорном языке. После революции Мэйдзи (1868) стал
формироваться литературный язык на основе разговорного на базе
токийского (восточного) диалекта с добавлением некоторых киотоских черт.
Два литературных языка некоторое время сосуществовали, но к середине
20 в. современный литературный язык вытеснил бунго, включив в себя
некоторые его элементы. Литературный язык заметно вытеснил диалекты,
хотя отдельные диалектные черты, особенно интонационные, устойчиво сохраняются.
Плетнер О. В., Поливанов Е. Д., Грамматика
японского разговорного языка, М., 1930;
Конрад Н. И., О литературном языке в Китае и Японии, в сб. :
Труды Института языкознания АН СССР, т. 10. М., 1960;
Вардуль И. Ф., Очерки потенциального синтаксиса японского
языка, М., 1964;
Сыромятников Н. А., Становление новояпонского языка, М.,
1965;
его же, Система времён в новояпонском языке, М., 1971;
его же, Древнеяпонский язык, М., 1972;
его же, Классический японский язык, М., 1983;
Головнин И. В., Введение в синтаксис современного японского
языка, М., 1979;
его же, Грамматика современного японского языка. М.,
1986;
Пашкевский А. А., Слово в японском языке, М., 1980;
Miller R. A., The Japanese language, Chi. — L.,
1967;
Bernard Bloch on Japanese, New Haven — L., 1970;
Martin S. E., A reference grammar of Japanese,
New Haven — L., 1975;
Japanese generative grammar. Syntax and semantics, v. 5,
N. Y., 1976;
Kindaichi Haruhiko, The Japanese language, Tokyo,
1978.
В. М. Алпатов.
Составить слова из слова японский язык
Этикет, языки и культура – Япония
Язык
Единственным официальным языком является японский. После Второй мировой войны все японцы изучали английский язык в школе, и число говорящих на нем растет. Но мало кто, кроме чиновников, ученых и бизнесменов, часто контактирующих с иностранцами, может хорошо говорить на нем.
Имейте в виду, что многие японцы иногда слишком вежливы, чтобы сообщить вам, что они не совсем понимают.
Говорите просто и ясно. То же самое верно, если используется интерпретатор. Говорите короткими фразами, которые можно легко перевести. Не задавайте риторических вопросов и старайтесь избегать идиом.
Список местных письменных и устных переводчиков можно получить по запросу в команде UKTI в посольстве Великобритании в Токио и Генеральном консульстве в Осаке.
Несколько слов на японском могут иметь большое значение. Вот несколько часто используемых фраз:
АНГЛИЙСКИЙ | ЯПОНСКИЙ |
Доброе утро (используется примерно до 10 утра) | Охайо Годзаимасу |
Здравствуйте / Добрый день (используется примерно с 10 утра) | Конничива |
Добрый вечер | Конбанва |
Спокойной ночи | Оясуми насаи |
До свидания | Саюнара |
Извините | Сумимасэн |
Прости | Гомен насаи |
Спасибо | Аригато |
Да (я вас слышал) | Хай |
№ | То есть |
Центр промышленного сотрудничества ЕС и Японии (www. eujapan.com) предлагает программы языковой подготовки и ознакомительные поездки.
Встречи и презентации
Несмотря на то, что некоторые говорят об уникальности Японии, бизнес здесь остается бизнесом, как и везде, и становится все более космополитичным. Так что вам не нужно излишне беспокоиться о тонкостях японского этикета.
Тем не менее, вот десять главных советов UKTI:
1. Пунктуальность: старайтесь приходить на встречи или мероприятия пораньше и ожидайте того же от японских гостей.
2. Убедитесь, что у вас есть двуязычные визитные карточки — UKTI Tokyo может вычитать их для вас.
3. Пожалуйста, отправьте печатные копии вашей литературы японским компаниям. Интернет-ссылки и pdf-файлы не всегда открываются.
4. Если вы приносите подарок, заверните его профессионально.
5. Если вы планируете посетить несколько пунктов назначения в Японии, возможно, будет выгоднее приобрести проездной JR Pass в Великобритании (www. jrpass.com/) перед отъездом в Японию.
6. Отправка благодарственного письма вскоре после визита в Японию является хорошим тоном. Поэтому, пожалуйста, подготовьте свои благодарственные письма до вашего визита.
7. При планировании корпоративных встреч вы должны стремиться к реалистичному количеству звонков в день. Два нормально, три сложно в рабочее время.
8. При обмене визитными карточками старайтесь принимать и предлагать карты обеими руками. Ваша визитка будет тщательно изучена, поскольку ваш собеседник стремится понять вашу позицию и роль. Пожалуйста, не делайте заметки на визитной карточке вашего контакта, а положите ее на стол встречи на видном месте.
9. Пожалуйста, остерегайтесь задавать острые вопросы, так как вы можете заставить собеседника чувствовать себя некомфортно. Пожалуйста, слушайте все, что говорят, даже светскую беседу, поскольку она может иметь большое значение.
10. Если японский хозяин пригласит вас на ужин, примите его. Эти мероприятия веселые, информативные и являются важной частью ведения бизнеса в Японии.
Источник — UKTI
Японский язык: обзор | Модуль Японии
Хироши Нара
Язык
Страницы
|
География и ее место в мировых языках
На японском языке говорят около 125 миллионов человек в Японии и в карманы за пределами Японии, в таких местах, как Гавайи и Бразилия, где японские иммигранты поселились на рубеже двадцатого века. Носители японского языка также разбросаны по Тайваню и Корее, где японский язык был официальным языком во время японского колониального периода (Тайвань 189 г.).5-1945; Корея 1910-1945), хотя это число уменьшается, а динамики стареют. С таким количеством носителей японский язык занимает девятое место в мире по количеству говорящих. Статистика MLA за 2006 год показала, что более 66 000 человек изучают японский язык в колледжах и более 500 000 человек в средних школах США.
Согласно одной классификации языков японский считается агглютинирующим языком. Это означает, что слово может состоять из нескольких значимых элементов, связанных вместе. Например, слово (или «предложение»?) татасерараретакунакатта единолично заботится о значении «он не хотел, чтобы его заставляли стоять». Хотя определение того, что составляет слово, далеко не бесспорно, для целей настоящего очерка предполагается, что в этом слове можно выделить несколько значащих элементов, т. является каузативным маркером, -erare- указывает на пассивность, -taku указывает на желание, naka- является негативным маркером, -tta- указывает на завершенное действие. Напротив, такие языки, как испанский или французский, называются флективными языками. Например, окончание o в испанском глаголе с окончанием -o in vivo, «я живу», содержит множество различных типов информации: глагол стоит в первом лице единственного числа, в настоящем времени, в изъявительном наклонении и т. д. в меньшей степени английский принадлежит еще к одной языковой группе, называемой аналитическими языками, в которых слияние флективного или агглютинативного типа происходит в гораздо меньшей степени. Язык айнов, на котором говорят в Японии и который в настоящее время практически вымер, принадлежит к четвертой языковой группе, называемой полисинтетическими языками.
Существуют и другие способы классификации языков. Если использовать в качестве критерия метод, с помощью которого основные составляющие (такие как подлежащее номинальное «S», объектное номинальное «O» и глагольный комплекс «V») упорядочиваются в канонических предложениях, то японский язык является языком с окончанием глагола (SOV). язык, или, в более общем смысле, язык XV), а английский является языком SVO. Корейский также XV и китайский SVO. Среди языков мира японский и корейский относятся к наиболее распространенному типу SOV/(XV).
Генетическая принадлежность японцев, корейцев и китайцев
Ученых уже давно интересует вопрос о том, связан ли японский язык с другими языками в районах, окружающих Японские острова, и каким образом. Чтобы решить этот вопрос, историки-лингвисты разработали научный метод систематического межъязыкового сравнения, называемый сравнительным методом.
Leave a Reply