На каком языке или диалекте говорят на кубе
Какой язык на Кубе
Островом Свободы называют Кубу, другие называют ее – «Карибской жемчужиной». И все они правы, потому что запах свободы просто витает в воздухе, он явственно ощущается. А море, солнце, комфортабельные отели, пляжи на Кубе просто фантастические. Экскурсии, предлагаемые на Кубе захватывающе-интересные, потому что они не только по историческим, но и по колониальным местам.
Какой язык на Кубе
Предки кубинцев – это переселенцы из Европы. Потомками их являются испанские рыцари завоеватели, а также негры, завезенные их Африки и других соседних государств.
Кубинцы гордятся своими предками и кропотливо изучают доколониальную культуру и свое индейское прошлое. В кубинском языке содержится много индейских слов, потому что предки у них индейцы. Индейское происхождение имеют и многие географические объекты, поэтому они звучат на языке индейцев.
Так какой язык на Кубе? Современные жители это потомки конкистадоров испанских и моряков, которые высадились когда-то на этот остров. Поэтому говорят на Кубе на испанском языке. До прихода испанцев, местными жителями были индейцы, говорящие на своем языке. Этих индейцев испанцы уничтожили под корень поэтому кубинцы не помнят того языка.
Кажется, что на Кубе должны говорить на английском языке, так как она находится в окружении таких стран, как США, Канада. Удивительно, что кубинцы говорят на испанском, точнее на кубино-испанском диалекте. Поэтому чистокровный испанец, не совсем поймет кубинца.
В кубинский испанский язык (Espanol cubano) внесли вклад немаловажный рабы из Африки, переселенцы из Франции, Италии. От испанского этот язык имеет довольно существенные отличия, например, в языке отсутствует множественное число у местоимения второго лица.
Какой язык на Кубе государственный? На Кубе государственным языком считается испанский язык. Но в ресторанах, в отелях в музеях и парках говорят на английском, испанском, французском, а может даже и русском языках.
Какой язык на Кубе — туристу нечего волноваться, если он не владеет языком, то ему будет предоставлен русскоговорящий гид. Но если турист выучит несколько фраз на испанском языке, то уважение к нему местных жителей возрастет многократно.
С чем можно познакомиться на Кубе
Если до поездки на Кубу турист знал только бессмертных — Че-Гевара и Фиделя Кастро, то теперь он будет знать о божественном климате острова, о чудной погоде и о фантастических пляжах Кубы.
Туристы на Кубе окунаются в чувственную атмосферу, ощутят дыхание истории, такой романтической и любовной, насыщенной фантастическими рассказами о пиратах, о любви и верности. Гости знакомятся с эмоциональными и чувственными хозяевами этой земли.
Еще статьи в этой рубрике:
- Когда ехать на Кубу
У многих туристов Куба ассоциируется с райским островом. Это потому что климат здесь неповторимый, множество праздников и карнавалов, а природа просто фантастическая. Постоянная прекрасная погода стои.
Что привезти с Кубы
Устав от надоевших привычных маршрутов и стран, которые уже приелись, туристы осваивают новые направления, и Куба становится следующим туристическим раем. Массу сувениров привозит каждый турист из пое.
Ром Сантьяго-де-Куба — напиток богов
Сантьяго-де-Куба – этот город так называется по имени святого Кубы и Испании – Апостола Сантьяго. Жители боготворили этого святого и старались все называть его именем. Волшебный напиток – ром Сантьяго.
Диалекты немецкого языка, или 50 оттенков немецкого
Лексическое и грамматическое разнообразие немецкого настолько широко, что может стать причиной серьезного недопонимания при общении собеседников, даже хорошо владеющих этим языком (в том числе для его носителей). Не случайно исконные жители Гамбурга, выезжая в Баварию, берут с собой немецко-баварский разговорник.
Стоит напомнить, что немецкий язык считается «своим» не только в Германии, но также в Австрии и Швейцарии, Лихтенштейне и Бельгии, Италии и Франции. Разумеется, в разных странах можно обнаружить заметные отличия в морфологии, лексике и фонетике. Впрочем, лингвисты отмечают, что стандартизированное европейское образование, всеобщая интеграция и другие глобальные изменения приводят к уменьшению разнообразия диалектов, а также к смешению разных диалектических групп. Вместе с тем существует и другой тренд: на неформальном уровне, дома, в магазинах, в кругу друзей немцы зачастую с удовольствием, а то и принципиально общаются на своем родном диалекте.
«ОБЩЕПРИНЯТЫЙ» НЕМЕЦКИЙ
Классическим, стандартным, «эталонным» и как минимум понятным для большинства немецкоязычных граждан и для туристов считается Hochdeutsch – так называемый литературный, он же высокий немецкий язык. Именно его преподают в школах, на нем говорят на ведомственном уровне, его используют в СМИ. Как вы догадываетесь, литературный немецкий в Германии, Швейцарии и Австрии имеет свои особенности и отличия.
Отдельно стоит упомянуть и о современном гибриде немецкого и английского языков, часто именуемом Denglish. Это современные англо-немецкие слова, англицизмы (например, downloaden), в которых можно «узнать» что-то знакомое. Опытные туристы тем иностранным гражданам, которые планируют поездку в ФРГ, советуют не полагаться только на знание английского языка – правильным решением будет взять хотя бы несколько уроков Hochdeutsch.
ПРИЧИНЫ ПОЯВЛЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ ДИАЛЕКТОВ
Традиционными причинами появления разных диалектов в любом языке являются исторические и политические события, коснувшиеся определенных народностей и племен, живших на разных территориях (в нашем случае это германские племена). Если говорить конкретно о Германии, то все существующие здесь диалекты (некоторые ученые насчитывают десятки вариантов) разделены на 3 большие основные группы:
(северные немецкие низменности)
Oberdeutsch
Mitteldeutsch
Niederdeutsch
Каждая из этих групп в свою очередь включает несколько западных и восточных подгрупп. Несведущий человек запросто запутается в многочисленных немецких тональностях, поскольку в Берлине с ним будут говорить на берлинском наречии, в Дрездене – на саксонском, во Франкфурте – на гессенском, в Гамбурге – на нижненемецком, а в Штутгарте – на швабском. О многоликом немецком языке в свое время высказался даже великий русский ученый Михаил Васильевич Ломоносов, отметивший, что «баварский крестьянин в Германии мало разумеет мекленбургского или бранденбургский швабского, хотя все – того ж немецкого народа».
Чтобы примерно представить разницу между классическим или стандартным немецким и диалектом, сравните 2 варианта одной и той же фразы:
Ich habe es ihm gegeben. (Hochdeutsch)
I hoos eahm gem. (Bairisch)
Прекрасная погода, не так ли?
Schönes Wetter heute, was? (Oberdeutsch)
Основой отличий между диалектами Oberdeutsch, Mitteldeutsch и Niederdeutsch стало произношение согласных. Данное явление получило название Lautverschiebung и означает второе немецкое перемещение согласных (относительно старогерманских диалектов). Наибольшие изменения произошли в произношении племен, проживающих на южных, возвышенных территориях Германии. Именно здесь переход согласных k, p, t, d, g к различным вариациям максимально выражен. Но это, разумеется, – не единственное отличие, в чем можно убедиться, послушав, как говорят берлинцы и баварцы. Верхненемецкие или южные диалекты, к которым относится, например, баварский, – наиболее далеки от стандартного немецкого языка.
КАКОЙ ДИАЛЕКТ ПРЕДПОЧИТАЮТ НЕМЦЫ?
Если верить результатам опросов, почти треть немцев отдает предпочтение дружелюбному баварскому диалекту, который, впрочем, отпугивает иностранцев (да и самих немцев) своими лексическими головоломками. Жители Баварии, одной из самых богатейших земель ФРГ, традиционно используют уменьшительно-ласкательные суффиксы (Grüßle, Leckerle), удивляют мягким выговором буквы r и шипящим «sch» вместо «s». Второе место занимает гамбургское нижненемецкое (северное) наречие. В Баварии – более мягкое произношение, тогда как на севере Германии люди говорят более четко и звонко.
Третье место занимает кельнский диалект (он же кельш), голос за который отдали примерно 15% опрошенных немцев. Прислушаться к кельнскому наречию, которое выделяет некоторая замедленность речи, однозначно стоит, тем более если вы собираетесь посетить знаменитый Рейнский фестиваль, который проходит здесь уже более 180 лет подряд. Целую неделю участников фестиваля ждут зрелищные шоу, игры и, конечно, легендарное местное пиво – Kölsch. Гости Кельна, прислушиваясь к говору местных жителей, уверяют, что в нем есть что-то от голландского и даже от мелодичного итальянского языков.
Меньше всего повезло саксонскому и пфальцскому диалектам, за которые проголосовали всего 5 и 3% немцев соответственно.
По статистике, носителями немецкого языка в разных диалектных вариациях являются более 100 миллионов человек во всем мире. Еще 80 миллионов владеют им как иностранным в той или иной степени.
На каком языке или диалекте говорят на Кубе
Куба – остров красоты, здоровья и веселья, ежегодно принимающий множество иностранных туристов, в том числе и россиян. Конечно, все, кто собирается посетить Остров Свободы, интересуются тем, на каком языке говорят на Кубе. Особенно важно это знать тем, кто планирует посетить страну с целью лечения.
Государственный язык Кубы
Говоря о том, какой язык на Кубе является государственным, следует отметить, что таковым здесь считается испанский. Это стало результатом колонизации острова испанскими завоевателями в XVI веке.
Укоренение испанского языка на Кубе происходило в несколько этапов. Изначально остров заселяли индейские племена таинов, гуанаханабеев и сибонеев, которые изъяснялись на собственных диалектах. Но в 1492 году сюда прибыли корабли Христофора Колумба, и между высадившимися на остров испанцами и коренным населением начался мучительный поиск взаимопонимания, вследствие чего испанский язык претерпел значительные изменения. Этим объясняется то, почему на Кубе испанский язык, вернее, кубинский диалект испанского, получил широкое распространение.
После истребления значительной части местного населения испанцы начали завозить на остров для работы на плантациях рабов из Африки. Это способствовало подключению к процессу формирования кубинского варианта испанского еще и африканских диалектов, имеющих свои особенности. А после освобождения Кубы от колониальной зависимости на формирование кубинского испанского существенное влияние оказал английский язык, который принесли американцы, пришедшие на смену испанцам.
Таким образом, национальный язык Кубы – испанский, но в нем есть значительные отличия от традиционного испанского. Причем иногда они настолько существенные, что, услышав местную речь, сразу нельзя понять, какой язык здесь распространен. Кубинская разновидность испанского даже получила собственное название Espanol Cubano.
То есть на вопрос о том, какой язык на Кубе является официальным, ответ однозначный – испанский. И если вы владеете этим языком, то сможете общаться с местным населением, несмотря на некоторые отличия в произношении.
Популярные языки на Острове Свободы
Отвечая на вопрос о том, на каком языке разговаривают на Кубе, следует отметить, что хотя основной язык страны Куба испанский, здесь есть жители, говорящие и на других языках, например, на французском или английском. Но таких на Острове Свободы мало. Чаще всего их можно встретить на популярных курортах (Варадеро, Кайо Коко, Ольгин и т.д.), где они работают в ресторанах, отелях и больших развлекательных центрах. Большинство же местных жителей не считает нужным знать и понимать даже самые распространенные фразы на английском. Причем если кто-то из них и знает этот язык, то отвечает на нем крайне неохотно. Такое отношение к английскому объясняется не самыми теплыми отношениями, исторически сложившимися между Кубой и США.
Несмотря на это на Острове Свободы есть особая категория кубинцев. Их называют «фрэндами». Они свободно говорят на английском и даже специально изучают язык с целью заработка на иностранных туристах. «Фрэнды» предлагают помощь в поиске жилья, выпивки, сигар и прочего и обычно ведут себя чрезвычайно доброжелательно. Они навязываются туристам и проводят с ними целые дни, рассчитывая на своеобразное содержание с их стороны, например, угощение едой и напитками либо денежное вознаграждение.
Языковые курсы на Кубе
Планируя путешествие на Кубу, необходимо понимать, что без знания испанского языка общение с местными жителями окажется весьма проблематичным, поэтому перед поездкой было бы неплохо выучить основные фразы на испанском языке. А можно взяться за изучение испанского прямо на острове – благо, языковые школы на Кубе предлагают как индивидуальные, так и групповые занятия разного уровня интенсивности для приезжих любого возраста. Кроме того, есть возможность совмещать уроки испанского с музыкальными либо танцевальными занятиями.
Наибольшей популярностью пользуются языковые школы в Гаване: Jakera, StudeTeam Cuba и Study & Live in your Teacher’s Home (Учись и живи в доме своего учителя). Последняя программа дает уникальную возможность через изучение языка ближе познакомиться с культурой и традициями этой страны. К тому же вы будете единственным учащимся, что позволит вам быстро выучить язык.
Следует отметить, что изучение испанского на Острове Свободы ничем не уступает обучению на таких же курсах в Испании.
Говорят ли на Кубе на русском языке
Среди стран Карибского бассейна нет ни одного государства, где русский язык настолько распространен, как на Кубе. Это объясняется многолетней дружбой Советского Союза и Кубы. Большое количество кубинцев в свое время получили образование в СССР, здесь живет немало кубинцев, женатых на русских женщинах. На Острове Свободы до сих пор ездят на советских автомобилях, пользуются техникой, выпущенной во времена СССР, и смотрят советские фильмы и мультфильмы, только на испанском.
Исторически сложившиеся теплые отношения актуальны по сей день. Коренные жители Кубы хорошо относятся к россиянам, считая их «советскими» туристами. Поэтому найти здесь кубинца, знающего хотя бы несколько слов по-русски, не так сложно.
Аргентина: на каком языке говорит родина танго
Аргентина, такая разная – от ледников до пустынь, от побережья океана до горных хребтов – еще во времена конкистадоров будоражила умы своими легендами о серебряных горах. Но до сих пор эта гостеприимная страна привлекает искателей приключений или лучшей жизни. Многочисленные переселенцы оставляли каждый свое наследие в истории этой страны, и теперь ее культура, как красочная мозаика, состоит из обычаев народов почти всего света. Сегодня мы поговорим об одной из неотъемлемых частей национальной культуры – узнаем, на каком языке говорят в Аргентине.
Официальный язык
Людей, желающих отправиться в это удивительное место, скорее всего, заинтересует, какой официальный язык в Аргентине?
Государственный язык страны – испанский. Аргентина на четвертом месте после Испании, Мексики и Колумбии по количеству испаноговорящего населения. На нем в этой стране говорят свыше 41 миллиона человек.
В Аргентине населению предоставляются бесплатная медицина и образование, естественно, на испанском. Да и при обращении в любые другие государственные учреждения и, например, при оформлении недвижимости вам понадобится знание именно испанского.
Английский язык, к слову, в Южной Америке не очень распространен и для жизни в Аргентине не является главным.
Какие языки популярны в Аргентине
До начала колонизации Америки европейцами на этой территории проживали многочисленные индейские племена. Начиная с XVI века численность коренного населения неминуемо сокращалась. Вместе с племенами исчезали множество языков и диалектов. Наиболее значимыми среды исчезнувших были абипон, чане и какан.
На данный момент распространены только два индейских языка: южный кечуа чинчай и арауканский. Их можно назвать неофициальными наречиями Аргентины. На оставшихся говорит большей частью только пожилое индейское население, молодежь предпочитает государственный язык Аргентины. Это значит, что со временем не останется никого, кто говорил бы на таких уникальных наречиях, как, например, пуэльче и многие другие.
Помимо этнического населения, свой вклад в языковое разнообразие вносят многочисленные иммигранты. Распространены такие языки, как итальянский, французский, немецкий, китайский, валлийский и другие.
Формирование современного аргентинского языка
Многовековая история и смешение с другими культурами не могли не оставить свой след. Люди, знакомые с классическим каталонским вариантом, отмечают различия, когда слышат национальный язык Аргентины. Ниже мы рассмотрим некоторые из них.
Особенности аргентинского испанского
На большей части страны разговаривают на риоплатском говоре. Многие гости аргентинской столицы, услышав его впервые, не могли понять, на каком языке говорят в Буэнос-Айресе. В этом нет ничего удивительного: риоплатский говор появился под сильным влиянием итальянских иммигрантов, благодаря чему его звучание напоминает больше итальянский. В ХХ-ХХI веках СМИ распространили этот говор из столицы по большей части страны, и только на севере еще сохраняется испанский говор.
Основными отличиями являются протяжное звучание некоторых гласных на итальянский манер и произношение «y» и «ll». Обычно они произносятся как «й», но только не в Аргентине, здесь они звучат как «ш» или мягкое «ж».
Кроме произношения, могут кардинально отличаться значения некоторых слов. Например, безобидные coger и concha в Буэнос-Айресе – нецензурная брань. Аргентинский испанский более богат на технические термины, нежели классический.
Из диалектов аргентинского итальянского нельзя не отметить коколиче, лунфардо и бельгранодойч. Коколиче – это пиджин (то есть упрощенный язык), сформировавшийся из итальянских и испанских наречий. Изначально на нем говорили иммигранты из Италии.
Лунфардо – это также диалект, сформировавшийся от смешения итальянского и испанского. Начал свое формирование во время ссылки испанских каторжников в Южную Америку и окончательно сложился в первой половине ХХ века.
Бельгранодойч – испано-немецкий диалект, сформировался во второй половине ХХ века, после Второй мировой войны, в результате значительной миграции немцев в Аргентину.
Лунфардо – язык рабочих и иммигрантов, некоторыми учеными-лингвистами рассматривается как особый жаргон аргентинского испанского.
Несмотря на отличия от классического варианта, к звучанию аргентинского испанского можно быстро привыкнуть, а не совпадающих по значению слов не так уж и много. Так что если вы знакомы с классическим испанским, то проблем с пониманием собеседников в Аргентине у вас почти не будет.
4 языка Испании и их диалекты
Испания поражает не только ярким солнцем, великолепными пляжами, вкусной едой, страстными танцами, невероятной архитектурой и эмоциональными красивыми людьми. Еще Испания удивляет количеством языков и диалектов.
Только представьте, одних официальных языков в Испании четыре (!), не говоря уже о диалектах. Языки, конечно, имеют некоторое сходство, но различия настолько велики, что каждый из них приобрел статус самостоятельного языка.
Кастильский язык
Кастильский — это тот самый официальный испанский, получивший свое название от королевства Кастилия, где он, собственно, и образовался. Культура страны была настолько многонациональной, что язык, который бы понимали все, был просто необходим. Поэтому кастильский стал официальным языком. Испанцы называют его castellano, а если разговор заходит о других странах, то — español. Кастильский распространен в основном на севере и в центре Испании. На территории страны на кастильском говорят более 40 миллионов человек, он является самым распространенным из испанских языков. Диалекты Кастильского можно встретить на территориях близ границ, где смешиваются два языка. Среди них можно выделить: мадридский, арагонский, галисийский, риохский, мурсийский и чурро.
Каталанский язык
На каталанском (catala) говорят в Каталонии, Валенсии и Балеарских островах. В этих местностях, как и испанский, он является официальным языком. Кроме того, каталанский используют в Андорре, где он был признан официальным языком, на юге Франции и на Сардинии. По количеству человек, говорящих на нем в Испании, он занимает почетное второе место — 10 миллионов человек. Есть также валенсийский вариант каталанского языка, который отличается фонетикой, однако до сих пор в отдельный язык или диалект он выделен не был. Зато мальоркин, на котором говорят на Балеарских островах, был вполне признан диалектом каталанского.
Галисийский язык
Галисийский язык (galego) распространен в испанской провинции Галисии, которая граничит с Португалией. Наряду с испанским, галисийский был признан на этой территории официальным языком. Как можно догадаться, по количеству пользователей в Испании, ему принадлежит третье место: он является родным для 3 миллионов человек. Из-за территориальных факторов, галисийский считается близким как испанскому, так и португальскому языкам. В нем выделяют три диалекта: западный, который распространен в Риас Бахас, примерно до Сантьяго де Компостела; восточный, на котором говорят в восточной части Галисии и в приграничьях Саморы, и Леона и центральный, занявший большую часть провинции.
[2]
Баскский язык
Баскский язык (euskara) стоит на четвертом месте по распространенности в Испании с примерно 800 тысячами пользователей. На нем говорят на весьма ограниченной территории. Это север Испании: Наварра, Гипускоа и часть Бискайи. Исторически эта территория называется страной Басков. Наряду с испанским в этой местности баскский является официальным языком, однако он не имеет в себе черт испанского, как тот же галисийский. Загадочный баскский язык нельзя отнести к какой-либо языковой семье, это, так называемый, изолированный язык. Его сложность и ограниченность по территории послужили тому, что во время Второй Мировой он был использован в качестве шифра.
Астурийский диалект
Астурийский язык (asturianu), на котором говорят в северной испанской провинции Астурии, несмотря на свою аудиторию в 500 тысяч человек, до сих пор не получил статус официального языка и продолжает считаться диалектом испанского, однако по законам власти обязаны поддерживать его изучение, для сохранения. Другими диалектами, которые не то похожи, на астурийский, не то и вовсе его варианты, являются ленский, кантабрийский и эстремадурский.
На каком языке говорят на Кубе? Государственный язык
Куба – островное государство на границе Атлантического океана и Карибского моря. Изначально здесь проживали индейские племена, которые разговаривали на собственном диалекте. Когда на остров приплыли испанцы, последние практически истребили коренное население и навязали оставшимся людям собственный язык. На каком языке говорят на Кубе в настоящее время? Постараемся ответить на этот вопрос.
Государственные языки Кубы
Куба относится к многочисленным странам, государственным языком которых является испанский. В разговорной речи он несколько отличается от чистого, канонического испанского языка. В свое время на острове оказалось множество французских, американских, итальянских и немецких колонистов. Все они внесли свою лепту в формирования особого диалекта испанского языка, который сегодня известен как Espanol Cubano.
Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения). |
Если говорить об отличиях кубинской манеры речи от материнского испанского языка, здесь имеются существенные отличительные особенности. Особенно прослеживается это в произношении отдельных слов. В речи кубинцев отсутствует множественное число при обращении к человеку. Другими словами, местные жители никогда не говорят «Вы», даже старшему либо незнакомому собеседнику.
Какой на Кубе язык? На каком языке говорят на Кубе? Помимо испанского, на улицах местных городов также можно услышать английский и французский. Удивительно, но некоторые кубинцы старшего возраста умеют разговаривать даже на русском. Но об этом хотелось бы поговорить далее.
Говорят ли кубинцы на английском языке?
Как известно, между Кубой и США исторически сложились не самые теплые отношения. Поэтому основная часть населения острова не считает нужным знать и даже понимать распространенные фразы английского языка. Однако существует особая категория кубинцев, известных под определением «фрэнды». Последние свободно говорят на английском и занимаются изучением этого языка в целях заработка на иностранных туристах. Обращение к собеседнику такие люди всегда начинают с фразы: My Friend.
Так называемые «фрэнды» зарабатывают на путешественниках из других стран, предлагая последним помощь в поиске жилья, дешевой выпивки и сигар, девушек для сопровождения, прочего. Такие люди обычно увязываются за туристами на весь день и ведут себя крайне доброжелательно, надеясь на своеобразное содержание с их стороны, то есть, покупку еды и напитков в местных барах, получение денег в подарок.
На каком языке говорят на Кубе остальные жители? Обращаясь на английском к прохожим островитянам, можно понять, что большинство из них не понимают даже самых распространенных фраз на этом языке или же попросту не желают этого делать.
Как на Кубе обстоят дела с русским языком?
Продолжим рассматривать, на каком языке говорят на Кубе. Стоит заметить, что в Карибском бассейне не найдется ни одного другого государства, где бы настолько широко был распространен русский язык. Все дело в том, что в свое время многочисленные кубинцы получали образование в советских государствах. Многие кубинцы женаты на русских женщинах.
Кубинцы проявляют хорошее отношение к россиянам. Местное население еще помнит времена, когда сюда завозили отечественные продукты по доступным ценам. Многие кубинцы по сей день разъезжают на советских автомобилях. Поэтому отыскать на улице кубинского города человека, который знает русский язык, не так и сложно.
В заключение
На каком языке говорят на Кубе? Как видно, приезжать сюда можно, зная лишь русский либо английский. Однако, собираясь в путешествие, неплохо бы выучить несколько распространенных фраз на испанском языке. Особое внимание стоит уделить испанским цифрам. Это позволит избежать недопонимания при оплате счета в ресторане, общении с таксистами и продавцами на местных рынках.
Все карты мира
Сайт про карты
На каком языке разговаривают на кубе
Куба – островное государство на границе Атлантического океана и Карибского моря. Изначально здесь проживали индейские племена, которые разговаривали на собственном диалекте. Когда на остров приплыли испанцы, последние практически истребили коренное население и навязали оставшимся людям собственный язык. На каком языке говорят на Кубе в настоящее время? Постараемся ответить на этот вопрос.
Государственные языки Кубы
Куба относится к многочисленным странам, государственным языком которых является испанский. В разговорной речи он несколько отличается от чистого, канонического испанского языка. В свое время на острове оказалось множество французских, американских, итальянских и немецких колонистов. Все они внесли свою лепту в формирования особого диалекта испанского языка, который сегодня известен как Espanol Cubano.
Если говорить об отличиях кубинской манеры речи от материнского испанского языка, здесь имеются существенные отличительные особенности. Особенно прослеживается это в произношении отдельных слов. В речи кубинцев отсутствует множественное число при обращении к человеку. Другими словами, местные жители никогда не говорят «Вы», даже старшему либо незнакомому собеседнику.
Какой на Кубе язык? На каком языке говорят на Кубе? Помимо испанского, на улицах местных городов также можно услышать английский и французский. Удивительно, но некоторые кубинцы старшего возраста умеют разговаривать даже на русском. Но об этом хотелось бы поговорить далее.
Говорят ли кубинцы на английском языке?
Как известно, между Кубой и США исторически сложились не самые теплые отношения. Поэтому основная часть населения острова не считает нужным знать и даже понимать распространенные фразы английского языка. Однако существует особая категория кубинцев, известных под определением «фрэнды». Последние свободно говорят на английском и занимаются изучением этого языка в целях заработка на иностранных туристах. Обращение к собеседнику такие люди всегда начинают с фразы: My Friend.
Так называемые «фрэнды» зарабатывают на путешественниках из других стран, предлагая последним помощь в поиске жилья, дешевой выпивки и сигар, девушек для сопровождения, прочего. Такие люди обычно увязываются за туристами на весь день и ведут себя крайне доброжелательно, надеясь на своеобразное содержание с их стороны, то есть, покупку еды и напитков в местных барах, получение денег в подарок.
На каком языке говорят на Кубе остальные жители? Обращаясь на английском к прохожим островитянам, можно понять, что большинство из них не понимают даже самых распространенных фраз на этом языке или же попросту не желают этого делать.
Как на Кубе обстоят дела с русским языком?
Продолжим рассматривать, на каком языке говорят на Кубе. Стоит заметить, что в Карибском бассейне не найдется ни одного другого государства, где бы настолько широко был распространен русский язык. Все дело в том, что в свое время многочисленные кубинцы получали образование в советских государствах. Многие кубинцы женаты на русских женщинах.
Кубинцы проявляют хорошее отношение к россиянам. Местное население еще помнит времена, когда сюда завозили отечественные продукты по доступным ценам. Многие кубинцы по сей день разъезжают на советских автомобилях. Поэтому отыскать на улице кубинского города человека, который знает русский язык, не так и сложно.
В заключение
На каком языке говорят на Кубе? Как видно, приезжать сюда можно, зная лишь русский либо английский. Однако, собираясь в путешествие, неплохо бы выучить несколько распространенных фраз на испанском языке. Особое внимание стоит уделить испанским цифрам. Это позволит избежать недопонимания при оплате счета в ресторане, общении с таксистами и продавцами на местных рынках.
На каком языке говорят в Бразилии? Государственный язык в Бразилии
Бразилия является самым большим государством в Южной Америке. Ее официальное название – Федеративная Республика Бразилия. Население страны составляет около 200 млн человек на 2014 год. Из них 95% являются бразильцами. По вере исповедания большинство – католики.
Весь мир знает об этом государстве благодаря футболу, карнавалу, телевизионным сериалам, статуе Иисуса Христа, городу Рио-де-Жанейро, прекрасным пляжам и реке Амазонке. Однако далеко не все могут ответить на вопрос о том, на каком языке говорят в Бразилии.
Официальный язык в Бразилии
В стране карнавалов официальным является только один язык – португальский. Он относится к группе индоевропейской языковой семьи. Разговаривают официально на нем, помимо этой страны, следующие государства мира:
- Португалия;
- Ангола;
- Мозамбик;
- Сан-Томе и Принсипи;
- Восточный Тимор;
- Макао;
- Кабо-Верде;
- Гвинея-Бисау.
Какой страны язык в Бразилии, понятно. Однако важно знать, что имеются два варианта португальского – европейский и бразильский. Они имеют свои отличия, но считаются одним общим языком.
Отличие между бразильским и европейским вариантом
Основные отличия обеих вариантов существуют на уровне лексики, фонетики, в меньшей мере орфографии, пунктуации. Произношение в португальском варианте более закрытое с шипящими звуками.
Подобные различия связаны с тем, что к моменту колонизации этих земель конкистадорами из Португалии, на них уже жили местные племена. К тому же кроме португальцев земли стали заселять представители других европейских стран. К ним можно отнести итальянцев, голландцев, славян.
Однако много различий существует в бразильском диалекте. Так, на юге и севере страны, а также в крупнейших городах – Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу — говорят по-разному. Подобные отличия принято называть вариативностью языка. Бразильский считается вариантом португальского.
Среди государств, которые говорят на этом диалекте, существует договоренность о единых правилах языка, которых они на официальном уровне придерживаются.
Мифы о бразильском языке
Разобравшись, на каком языке говорят в Бразилии, можно развенчать множество мифов, которые с ним связаны.
Миф 1. Поскольку бразильский вариант отличается от европейского португальского можно говорить о том, что существует отдельный бразильский язык.
Выше уже упоминалось, что такое явление называется вариативностью. Примером может служить английский. Его варианты существуют в виде американского, канадского, австралийского. Они имеют свои отличия, тем не менее, считаются английским.
Миф 2. Большинство бразильцев прекрасно говорят и понимают английский.
На некоторых сайтах можно встретить подобную информацию. Она слишком преувеличена. Уже понятно, на каком языке говорят в Бразилии. Жители этой страны отлично знают только свой португальский, а с английским знакома лишь часть населения.
Миф 3. В бразильском варианте имя Cristiano Ronaldo произносится как Криштиано Рональдо.
Это ошибочное мнение распространилось среди спортивных комментаторов России. На самом деле произносить следует, как и в португальском Криштиану Роналду, поскольку на конце звук «о» переходит в «у», а сочетание «ld» произносится твердо «лд».
Называть известного бразильского игрока именем Рональдо означает обидеть его, поскольку это вариант испанского произношения. Он не имеет ничего общего с бразильским.
Какой государственный язык в Бразилии?
Примечательно, что Бразилия является единственным государством Южной Америки, в котором разговаривают на португальском. Остальные страны своим государственным языком считают испанский.
Поняв, на каком языке говорят в Бразилии, можно без проблем ответить на вопрос, какой язык является государственным. Это португальский.
Подобная ситуация возникла из-за колониальной политики европейских стран на этом континенте. Большинство территорий Латинской Америки захватили испанские конкистадоры, а португальцам досталось лишь одно государство. Благодаря им, государственный язык в Бразилии — португальский.
Языки коренного населения Бразилии
На сегодня жителей Бразилии, которые говорят не на португальском, меньше 1%. Сохранились племена, которые общаются на своих диалектах. Они заселяют отдельные районы государства и в некоторых муниципальных образованиях пользуются своим языком в качестве второго государственного.
Племена, которые пользуются своими диалектами:
Наиболее многочисленной группой являются индейцы племени матсес. Они расселены между Бразилией и Перу. Представители этого племени чаще всего монолингвы. Это означает, что они обучают собственных детей только своему родному диалекту. Только те из них, кто из-за работы или учебы был связан с городами Бразилии, знают португальский.
Свою популярность и известность представители этого племени получили благодаря тому, что их женщины украшают свое лицо кошачьими усами. Очень часто можно встретить название «кошачье племя».
Иммигрантские языки
Бразилия, как и любое развитое государство, имеет среди своих жителей представителей разных национальностей. Именно поэтому здесь можно, помимо официального наречия, услышать и другие языки мира.
До середины XIX века основная часть населения состояла из португальцев. Позже в страну стали приезжать итальянцы, немцы, русские, испанцы, арабы.
На протяжении ста лет (1850-1965) в государство въехало около 5 млн иммигрантов. Большинство их были из Италии, Ливана, Германии.
После завершения Второй мировой войны государство пополнилось переселенцами из Японии.
Узнавая, какой язык в Бразилии, многие изучают португальский. В последние годы появилась тенденция учить именно бразильский вариант. Связывают это с большим потоком туристов именно в эту страну, а также популярностью их сериалов и культуры.
Может ли бразильский язык стать самостоятельным?
Ответить на этот вопрос достаточно просто. Для того чтобы бразильский вариант португальского языка стал самостоятельным, необходимо чтобы об этом заявили те, кто на нем разговаривает. Сделать это они должны на государственном уровне.
Процедура состоит из следующих этапов:
- проведение референдума;
- голосование представителей парламента;
- проведение языковой реформы.
[1]
Однажды бразильский язык действительно может стать самостоятельным. Но это случится только в том случае, если об этом заявят жители Бразилии, а законодательство закрепит их решение. С этого момента он будет считаться государственным.
Пока же такой вопрос их не беспокоит, поэтому официально в Бразилии португальский язык.
На каком языке или диалекте говорят на Кубе
Горящие туры в Щелково
На каком языке говорят на Кубе?
Куба относится к странам, чьим государственным языком считается испанский.
На каком языке говорят на Кубе?
До того, как на остров прибыли испанские колонисты, на нём проживали индейцы, но их язык влияния на речь потомков не оказал.
Узнав, какой на Кубе язык, туристы садятся за учебники испанского и пытаются выучить хотя бы основные фразы и выражения. И действительно, практически все население Кубы не владеет кроме кубинского-испанского языка, больше никакими другими. Возможно, что при вашей поездке, вам попадется кубинец, знающий русский язык, но это будет человек, который учился в Советском Союзе, а таких людей на Кубе очень мало. Некоторые работники дорогих отелей категории 4 и 5 звезд в Варадеро и в Гаване могут сносно говорить на английском языке, но не потому, что они его учили в школе, а потому что здесь отдыхает много канадцев, говорящих на английском языке.
А вот рабы из Африки, французские, немецкие, итальянские и американские переселенцы внесли свою лепту в то, что сейчас принято называть кубинским диалектом или же кубинским испанским (Español cubano).
На каком языке говорят на Кубе?
Отличия от, скажем так, материнского языка есть и довольно существенные, например, нюансы произношения, полное отсутствие множественного числа местоимения второго лица.
Официальный язык Кубы — испанский, но в разговоре жители Кубы используют множество слов, заимствованных из языков стран Африки, привезенных сюда чернокожими рабами, а также из английского языка. В курортных зонах большая часть персонала отелей и магазинов говорит на английском языке; в крупных городах многие представители старшего поколения достаточно хорошо владеют русским языком.
Но пусть туриста это не настораживает: на Острове Свободы многие говорят ещё и на французском, английском и даже русском языке – в память о тесных связях Кубы и Советского Союза.
На каком языке говорят на Кубе?
[3]
Ну а если выучить несколько фраз из русско-испанского разговорника, то уважение к вам местных жителей возрастёт многократно.
На каком языке говорят на Кубе?
Русско-испанский разговорник для туристов (Куба)
Популярные темы:
Перевод с/на кхмерский язык Кхмерский язык принадлежит мон-кхмерской группе австроазиатской семьи языков. На кхмерском говорят…
Южный Кипр 1 место. Греция Государственный язык Южного Кипра. Правда, греческим в чистом виде назвать…
Звучание букв Буква Звук Aa Примерно соответствует А. Bb Примерно соответствует Бе. Cc — Используется…
Слова и фразы на испанском языкеРяд слов общего употребления позволят туристам и путешественникам облегчить себе…
Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения). |
Стамбул, Оранжевый гид, Тимофеев И. , 2012 Книги, учебники, обучение по разделам Главная Готовые домашние задания…
Источники
- Гонюхов, С.О.; Зинченко, В.И. Азбука милиционера; Красноярск: Горница, 2013. — 382 c.
- Басовский, Л.Е. История и методология экономической науки. Учебное пособие. Гриф МО РФ / Л.Е. Басовский. — М.: ИНФРА-М, 2017. — 773 c.
- Баскакова, М. А. Толковый юридический словарь бизнесмена (англо-русский, русско-английский) / М.А. Баскакова. — М.: Контракт, 2007. — 560 c.
- Попова А. В. Международное частное право; Питер — Москва, 2010. — 192 c.
- Гуреев, В. А. Комментарий к Федеральному Закону «О судебных приставах» / В.А. Гуреев. — М.: Wolters Kluwer, 2017. — 208 c.
На каком языке или диалекте говорят на кубе
Оценка 5 проголосовавших: 1
Здравствуйте. Я Иван — 17 лет работаю юристом-консультантом.За время своей карьеры собрал большое количество информации по юридической тематике, чем и хочу поделиться с вами.
Все материалы для создания данного сайта тщательно обрабатывались для точности и удобства чтения. Перед применением найденной на ресурсе информации — необходима обязательная консультация с профессионалами.
На каком языке говорят на Кубе? Государственный язык :: SYL.ru
Куба – островное государство на границе Атлантического океана и Карибского моря. Изначально здесь проживали индейские племена, которые разговаривали на собственном диалекте. Когда на остров приплыли испанцы, последние практически истребили коренное население и навязали оставшимся людям собственный язык. На каком языке говорят на Кубе в настоящее время? Постараемся ответить на этот вопрос.
Государственные языки Кубы
Куба относится к многочисленным странам, государственным языком которых является испанский. В разговорной речи он несколько отличается от чистого, канонического испанского языка. В свое время на острове оказалось множество французских, американских, итальянских и немецких колонистов. Все они внесли свою лепту в формирования особого диалекта испанского языка, который сегодня известен как Espanol Cubano.
Если говорить об отличиях кубинской манеры речи от материнского испанского языка, здесь имеются существенные отличительные особенности. Особенно прослеживается это в произношении отдельных слов. В речи кубинцев отсутствует множественное число при обращении к человеку. Другими словами, местные жители никогда не говорят «Вы», даже старшему либо незнакомому собеседнику.
Какой на Кубе язык? На каком языке говорят на Кубе? Помимо испанского, на улицах местных городов также можно услышать английский и французский. Удивительно, но некоторые кубинцы старшего возраста умеют разговаривать даже на русском. Но об этом хотелось бы поговорить далее.
Говорят ли кубинцы на английском языке?
Как известно, между Кубой и США исторически сложились не самые теплые отношения. Поэтому основная часть населения острова не считает нужным знать и даже понимать распространенные фразы английского языка. Однако существует особая категория кубинцев, известных под определением «фрэнды». Последние свободно говорят на английском и занимаются изучением этого языка в целях заработка на иностранных туристах. Обращение к собеседнику такие люди всегда начинают с фразы: My Friend.
Так называемые «фрэнды» зарабатывают на путешественниках из других стран, предлагая последним помощь в поиске жилья, дешевой выпивки и сигар, девушек для сопровождения, прочего. Такие люди обычно увязываются за туристами на весь день и ведут себя крайне доброжелательно, надеясь на своеобразное содержание с их стороны, то есть, покупку еды и напитков в местных барах, получение денег в подарок.
На каком языке говорят на Кубе остальные жители? Обращаясь на английском к прохожим островитянам, можно понять, что большинство из них не понимают даже самых распространенных фраз на этом языке или же попросту не желают этого делать.
Как на Кубе обстоят дела с русским языком?
Продолжим рассматривать, на каком языке говорят на Кубе. Стоит заметить, что в Карибском бассейне не найдется ни одного другого государства, где бы настолько широко был распространен русский язык. Все дело в том, что в свое время многочисленные кубинцы получали образование в советских государствах. Многие кубинцы женаты на русских женщинах.
Кубинцы проявляют хорошее отношение к россиянам. Местное население еще помнит времена, когда сюда завозили отечественные продукты по доступным ценам. Многие кубинцы по сей день разъезжают на советских автомобилях. Поэтому отыскать на улице кубинского города человека, который знает русский язык, не так и сложно.
В заключение
На каком языке говорят на Кубе? Как видно, приезжать сюда можно, зная лишь русский либо английский. Однако, собираясь в путешествие, неплохо бы выучить несколько распространенных фраз на испанском языке. Особое внимание стоит уделить испанским цифрам. Это позволит избежать недопонимания при оплате счета в ресторане, общении с таксистами и продавцами на местных рынках.
3 используемых наречия и официальный язык страны
Источник: https://pixabay.com/photos/havana-cuba-city-urban-skyline-4033110/
Содержание статьи
Исторический экскурс
Источник: https://pixabay.com/photos/cuban-flag-havana-cuba-flag-1911649/
На возникновение языка на той или иной территории напрямую влияет местное население. Куба – это остров, который когда-то колонизировали испанцы. А до этого времени здесь жили индейцы, племена сибонеев, также на Кубе жили переселенцы с Гаити. Но все языки, существовавшие в то время, уже давно перешли в статус мёртвых. Да и на формирование настоящего языка мёртвые никак не повлияли.
Индийские племена были истреблены испанцами. В огромных количествах испанцы привозили на Кубу рабов из Африки. За 300 лет было привезено около одного миллиона рабов. Также в страну стали приезжать кастильцы, каталонцы, галисийцы. Англичане, французы, немцы, итальянцы тоже не упустили возможности переселиться на остров.
На Кубу в 19 веке привезли достаточно большое количество китайцев: около 120 тысяч человек. А в начале 20 века с Канарских островов стали эмигрировать люди. На остров Пинос активно стали заселяться американцы. Количество мигрантов росло, даже евреи не упустили шанс переехать на такие солнечные острова.
В результате население острова стало разнообразным. В настоящее время на острове проживает около 11 миллионов человек. Расовый состав страны сейчас неоднозначен, даже никаких конкретных данных по этому поводу нет. А это всё приводит к тому, что на территории страны могут говорить на самых разных языках.
Государственный язык Кубы
Государственный язык кубинцев – испанский. В 16 веке испанские завоеватели оказали главное влияние на формирование языка Кубы. Но при этом язык достаточно тесно был переплетён с языком индейцев. Если говорить более точно, то местные жители говорят не на чистом испанском языке, а на кубинском диалекте испанского. На возникновение диалекта повлияло наличие рабов из Африки.
Когда Куба была освобождена от колониальной зависимости на формирование и развитие языка огромное влияние стал оказывать английский язык. Именно поэтому кубинский испанский значительно отличается от испанского европейского. Приезжие не сразу могут даже понять на каком же языке общаются люди, настолько существенные отличия между европейским и кубинским испанским.
Распространённые языки на Кубе
Основной и государственный язык на Кубе – испанский. Но это вовсе не означает, что на других языках здесь не говорят. Здесь можно услышать речь на английском и французском языке. Но встретить этих жителей достаточно трудно. Для этого нужно посетить такие острова, как Варадеро, Ольгин, Кайо Коко. Чаще всего другую речь можно услышать в ресторанах, отелях, в развлекательных центрах. И всё это связано с тем, что сюда едет большой поток туристов. Сами же местные жители настолько лениво относятся к изучению других языков, что просто не считают даже нужным знать самые элементарные фразы на французском или английском. Но даже если человек и знает язык, то отвечает на нём крайне неохотно. В отношении английского местные жители достаточно принципиальны. И связано это с тем, что отношения исторически сложились так, что между США и Кубой не было взаимопонимания.
Но всё равно на Кубе есть определённая категория кубинцев, которых называют «фрэндами». Эта категория жителей на английском говорит очень хорошо. Кроме того, жители специально изучают английский язык. И делают это для того, чтобы заработать на туристах. Чтобы найти жильё, необходимый магазин и массу другого, достаточно обратиться к фрэндам. Ведут себя такие люди крайне доброжелательно. Они могут навязаться туристу и провести с ним даже целый день, рассказывая и показывая всё интересное и необходимое для приезжего. За такую работу турист может отплатить денежным вознаграждением или же поблагодарить в какой-то другой форме (например, накормить и угостить в ресторане).
Русский язык на Кубе
Источник: https://pixabay.com/photos/cuba-lada-havana-car-street-auto-4374717/
Вы что-нибудь слышали о Карибском бассейне? Так вот, Республика Куба относится к странам Карибского бассейна. Те страны, которые омывает Карибское море, относятся к странам Карибского бассейна. В этот бассейн входит 26 островных государств и 9 континентальных. И ни на одном острове русский язык не пользуется популярностью, кроме Кубы. Это связано с тем, что когда-то Советский Союз достаточно хорошо наладил отношения с Кубой.
Быт Кубы достаточно серьёзно напоминает быт, который некогда был в Советском Союзе. Сразу же бросается в глаза наличие большого количества старых советских машин, на которых ездят в окрестностях городов. Даже архитектура, стиль улиц – всё напоминает о СССР. Даже фильмы и мультфильмы смотрят советские, но, естественно, озвучивают их на испанском языке. Если русский человек решил посетить Кубу, то сейчас лучше всего ехать в столицу или же в центральные части городов, где есть жители, знающие достаточно хорошо русский.
Местное население достаточно хорошо относится к приезжим русским. Они принимают их за выходцев из бывшего СССР. Если русский турист обратится к местному жителю, то тот с большим удовольствием подскажет, куда и как пройти или что-либо найти. Но рассчитывать на то, что вас может понять абсолютно любой прохожий, не стоит. С каждым годом людей, которые знают хорошо русский, становится всё меньше. А старое поколение постепенно уходит. А вот молодое поколение всё больше предпочитает общаться на испанском языке. Как уже говорилось, можно попробовать найти гида, хорошо разговаривающего по-русски.
Диалекты и основной язык
Если вы собрались посетить остров под названием Куба, официальный язык там испанский, и если вы его знаете, то очень хорошо. Но в основном местные жители используют наречия, которые максимум приближены к испанскому языку. Слова могут иметь разные окончания, а сам корень остаётся тем же. В общении люди используют чаще «ты», чем «вы». А многие глухие звуки произносятся как «х» в русском языке.
Кастильский диалект – один из распространённых диалектов Испании, в том числе и Кубы. Но если углубиться в историю возникновения языка, то можно сделать вывод, что испанский язык носит второе название «кастильский». Откуда произошло название? Кастилия – это регион, который считается местом появления испанского языка. И постепенно язык стал распространяться по территории страны, завоёвывая всё большие территории.
Многие считают, что существуют отдельный кубинский и мексиканский языки. Но это вовсе не так. Кубинский – это вариант испанского языка, на котором говорит вся Латинская Америка. Исключение составляет Бразилия, в которой говорят по-португальски.
Язык в столице Кубы
Столица Кубы – Гавана, город-легенда, город неописуемой красоты. Можно сказать, что для туристов Гавана очень привлекательна, считается музеем под открытым небом. Здесь можно полностью окунуться в кубинскую культуру и многовековую историю. Особенно интересно посетить старую Гавану. И если вы хотите полностью окунуться во всю атмосферу города, то лучше брать или гида с собой, или самому выучить испанский язык. Здесь, в столице Кубы, европейский испанский распространён больше, чем в других городах и окраинах страны. Посетив даже какое-то заведение типа ресторана, можно попасть в невероятную атмосферу прошлых времён. И будет совсем обидно если вы ничего не поймёте.
Если говорить об изучении испанского языка, то нужно отметить, что этот язык на один порядок сложнее, чем английский. На испанском языке говорит около 500 миллионов человек во всём мире. Именно поэтому испанский наряду с английским часто используют в качестве иностранного языка для изучения. В школах и университетах России испанский может быть даже включён в программу.
Трудности перевода
Уже говорилось о том, что кубинский испанский немного отличается от европейского испанского. Порой изменения настолько велики, что понять кубинца, разговаривающего на испанском, очень сложно. Английский тоже не очень распространён. Поэтому те, кто хочет посетить Кубу, должны заранее изучить хотя бы какие-то местные выражения. Названия блюд тоже лучше всего изучить предварительно, чтобы без проблем можно было пообедать в кафе или ресторане. Знание цифр тоже должно хорошо помочь туристу. Общаясь с официантами, водителями такси и продавцами в магазине, удастся избежать каких-то недоразумений.
Заключение
Если вы знаете испанский язык, Куба откроется для вас во всей красе. Но учтите, что посещать со знанием чисто испанского языка лучше всего столицу страны Гавану. Стоит вам отъехать немного дальше от центра, как вы столкнётесь с некоторыми трудностями. Да и человек, который знает чистый европейский испанский, вряд ли сможет понять кубинца с его кубинским испанским.
Жители Кубы очень ценят свой язык, поэтому распространение других языков на территории страны воспринимают не очень хорошо. Несмотря на то, что в школах преподают английский, они не стремятся в дальнейшем им пользоваться. Русский, английский, французский – в отдельных регионах страны можно встретить людей, говорящих на этих языках. Особенно эти языки будут распространены в туристической сфере. Приезжие зачастую не знают испанского, поэтому можно воспользоваться услугами гида или переводчика.
Путешествия — эта та сторона жизни, которая приносит удовольствие почти каждому человеку. И я не являюсь исключением. Кто-то начинает смотреть мир уже с самого раннего возраста, а кто-то в свои зрелые годы. Я начала смотреть мир только после того, как закончила школу. И стоит сказать, что тот, кто начинает путешествовать, уже вряд ли откажет в дальнейшем себе в этом удовольствии. В первую очередь стоит посмотреть, какая красивая у нас страна. А потом можно продвигаться и дальше. Как различные морские курорты, так и, например, Европа могут предстать в таком красивом и первозданном виде, что забыть потом об этом сложно. Из своего личного опыта могу сказать, что увидеть мир и разные страны своими глазами это куда интереснее, чем слушать рассказы других и прибегать к помощи интернета. Не отказывайте себе в путешествиях – живите настоящим!
Оценка статьи:
Загрузка…
Если Вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями!
Как правильно называется куба. Краткий экскурс в историю. Вопросы и отзывы о Кубе
Куба – остров красоты, здоровья и веселья, ежегодно принимающий множество иностранных туристов, в том числе и россиян. Конечно, все, кто собирается посетить Остров Свободы, интересуются тем, на каком языке говорят на Кубе. Особенно важно это знать тем, кто планирует посетить страну с целью лечения.
Государственный язык Кубы
Говоря о том, какой язык на Кубе является государственным, следует отметить, что таковым здесь считается испанский. Это стало результатом колонизации острова испанскими завоевателями в XVI веке.
Укоренение испанского языка на Кубе происходило в несколько этапов. Изначально остров заселяли индейские племена таинов, гуанаханабеев и сибонеев, которые изъяснялись на собственных диалектах. Но в 1492 году сюда прибыли корабли Христофора Колумба, и между высадившимися на остров испанцами и коренным населением начался мучительный поиск взаимопонимания, вследствие чего испанский язык претерпел значительные изменения. Этим объясняется то, почему на Кубе испанский язык, вернее, кубинский диалект испанского, получил широкое распространение.
После истребления значительной части местного населения испанцы начали завозить на остров для работы на плантациях рабов из Африки. Это способствовало подключению к процессу формирования кубинского варианта испанского еще и африканских диалектов, имеющих свои особенности. А после освобождения Кубы от колониальной зависимости на формирование кубинского испанского существенное влияние оказал английский язык, который принесли американцы, пришедшие на смену испанцам.
Таким образом, национальный язык Кубы – испанский, но в нем есть значительные отличия от традиционного испанского. Причем иногда они настолько существенные, что, услышав местную речь, сразу нельзя понять, какой язык здесь распространен. Кубинская разновидность испанского даже получила собственное название Espanol Cubano.
То есть на вопрос о том, какой язык на Кубе является официальным, ответ однозначный – испанский. И если вы владеете этим языком, то сможете общаться с местным населением, несмотря на некоторые отличия в произношении.
Популярные языки на Острове Свободы
Отвечая на вопрос о том, на каком языке разговаривают на Кубе, следует отметить, что хотя основной язык страны Куба испанский, здесь есть жители, говорящие и на других языках, например, на французском или английском. Но таких на Острове Свободы мало. Чаще всего их можно встретить на популярных курортах (Варадеро, Кайо Коко, Ольгин и т.д.), где они работают в ресторанах, отелях и больших развлекательных центрах. Большинство же местных жителей не считает нужным знать и понимать даже самые распространенные фразы на английском. Причем если кто-то из них и знает этот язык, то отвечает на нем крайне неохотно. Такое отношение к английскому объясняется не самыми теплыми отношениями, исторически сложившимися между Кубой и США.
Несмотря на это на Острове Свободы есть особая категория кубинцев. Их называют «фрэндами». Они свободно говорят на английском и даже специально изучают язык с целью заработка на иностранных туристах. «Фрэнды» предлагают помощь в поиске жилья, выпивки, сигар и прочего и обычно ведут себя чрезвычайно доброжелательно. Они навязываются туристам и проводят с ними целые дни, рассчитывая на своеобразное содержание с их стороны, например, угощение едой и напитками либо денежное вознаграждение.
Языковые курсы на Кубе
Планируя путешествие на Кубу, необходимо понимать, что без знания испанского языка общение с местными жителями окажется весьма проблематичным, поэтому перед поездкой было бы неплохо выучить основные фразы на испанском языке. А можно взяться за изучение испанского прямо на острове – благо, языковые школы на Кубе предлагают как индивидуальные, так и групповые занятия разного уровня интенсивности для приезжих любого возраста. Кроме того, есть возможность совмещать уроки испанского с музыкальными либо танцевальными занятиями.
Наибольшей популярностью пользуются языковые школы в Гаване: Jakera, StudeTeam Cuba и Study & Live in your Teacher’s Home (Учись и живи в доме своего учителя). Последняя программа дает уникальную возможность через изучение языка ближе познакомиться с культурой и традициями этой страны. К тому же вы будете единственным учащимся, что позволит вам быстро выучить язык.
Следует отметить, что изучение испанского на Острове Свободы ничем не уступает обучению на таких же курсах в Испании.
Говорят ли на Кубе на русском языке
Среди стран Карибского бассейна нет ни одного государства, где русский язык настолько распространен, как на Кубе. Это объясняется многолетней дружбой Советского Союза и Кубы. Большое количество кубинцев в свое время получили образование в СССР, здесь живет немало кубинцев, женатых на русских женщинах. На Острове Свободы до сих пор ездят на советских автомобилях, пользуются техникой, выпущенной во времена СССР, и смотрят советские фильмы и мультфильмы, только на испанском.
Язык Кубы
, как официальный язык страны, — испанский. Письменность испанского языка построена на основе латинского алфавита.
Испанский язык использует латинский алфавит, с дополнительной буквой «ñ» (eñe). Кроме этого, испанская орфография использует следующие буквы с акутным ударением: Áá Éé Íí Óó Úú, а также ü с диэрезой для обозначения читаемости этой буквы после букв g и q.
В диалектах испанского можно встретить буквы с грависным ударением: Àà Èè Ìì Òò Ùù и Çç — се-седилья.
При чтении, в основном, все читается так, как и пишется. Испанскому языку свойственно чёткое произношение всех гласных, в то время как согласные могут глотаться или ассимилироваться.
Основные правила при чтении:
- ch — читается как мягкое русское «ч»»;
- h — не читается никогда;
- z — читается как «c»;
- с — перед a, o, u читается как «к», а перед e, i — как «c»;
- g — перед i читается как русское «х», перед остальными гласными — как «г»;
- s — читается как русское «c», но с несколько отодвинутым к альвеолам языком;
- j — читается как русское «х», но более напряжённое;
- x — читается в зависимости от слова: как русские «с» или «х»;
- сочетание gu — перед e, i читается как «г», «u» не произносится, кроме написания gü;
- сочетание qu — перед e, i читается как «к», «u» не произносится, кроме сочетания qü.
- b и v — «фрикативный б»: в начале слова и после носовых и губных согласных эти буквы обозначают смычный звук «b», по произношению соответствующий русскому «б». В остальных случаях эти буквы обозначают полусмычный звук между «б» и «в».
Ударение в испанских словах падает на последний слог, если слово заканчивается на согласную, кроме n или s. Если слово заканчивается на гласную или на согласные n или s, то ударение падает на предпоследний слог. Если в шрифте отсутствует диакритика, ударения передаются апострофом — a», e», i», o», u».
Почти все кубинцы говорят на испанском языке исключительно чисто. Встречающийся диалект похож на другие испано-язычные острова Карибского бассейна, хотя ритмическая речь и использование выразительных жестов отчетливо кубинские. Французский язык имел место в течение короткого времени при появлении рабовладельческих европейских беженцев после революции 1791 года в Гаити, но это с тех пор они вымерли.
Языки коренного населения страны вымерли. Доколумбово население острова составляло около 112 000 человек, состоящее в основном из араваков (таино и суб-таино) в центральном и восточном регионе, а также Guanahacabibes, которые бежали от араваков и переехали на запад в Пинар дель Рио. Коренные земли были быстро заняты испанскими конкистадорами, а коренные жители были обращены в рабство и использовались европейцами в горнодобывающей промышленности и сельском хозяйстве. Коренные народы, сопротивляющиеся новым хозяевам, были убиты. Остальное население вымерло от неправильного питания, переутомления, самоубийств и жестокости. Коренное население Кубы практически исчезло в течение пятидесяти лет завоеваний.
В курортных зонах Кубы широко используется английский, немецкий и итальянский языки.
До того знаменательного момента, когда в бухте Баракоа высадились матросы Колумба, на Острове Свободы мирно жили индейские племена. Колонизация принесла полное истребление коренного населения и государственным языком Кубы стал испанский. Его кубинская разновидность носит название Espanol Cubano. На формировании языка современных кубинцев оказали влияние диалекты и наречия рабов из Африки, ввозимых для работы на плантациях сахарного тростника, выходцев из Мексики, с Гаити и из штата Луизиана.
Немного статистики и фактов
- Население Острова Свободы составляет 11,5 млн. человек.
- Кубинский язык, несмотря на многочисленные особенности, вполне понятен для человека, знающего испанский. Нюансы имеются в числе местоимений второго лица и в некоторых фонетических особенностях произношения.
- На Кубе проживает огромное количество людей, владеющих русским. Это поколение, учившееся в высших учебных заведениях во времена СССР. Они по-прежнему помнят русский язык и в случае необходимости охотно помогают туристам.
- Английский по-прежнему не в почете на Острове Свободы и им владеет, в основном, лишь персонал крупных отелей в курортных зонах Варадеро, Тринидада и Ольгина.
Опытные путешественники советуют прихватить в поездку по Кубе, особенно, если речь идет о самостоятельном туре, русско-испанский разговорник.
Язык великих открытий
Испанский распространен в мире намного шире прочих языков романской группы и количество говорящих на нем занимает второе место после носителей китайского. На испанском разговаривают более 548 млн. жителей нашей планеты.
Именно испанский называют языком великих открытий, ведь на нем говорило большинство мореплавателей, открывавших в XVI-XVII веках новые континенты и острова.
Разговорный и даже письменный государственный язык Кубы содержит большое количество слов, характерных лишь для местного диалекта. Их называют «кубанизмы». Жители острова предпочитают говорить «ты» даже малознакомым и старшим людям, но это не считается проявлением неуважения.
Трудности перевода
Имея в виду не большую популярность английского, стоит изучить названия блюд на государственном языке Кубы, чтобы знать, что выбрать в ресторанном меню. Хорошо, если турист помнит, как произносятся цифры на испанском. Так удастся избежать недопонимания в общении с таксистами и продавцами на рынке.
Куба — островное государство на границе Атлантического океана и Карибского моря. Изначально здесь проживали индейские племена, которые разговаривали на собственном диалекте. Когда на остров приплыли испанцы, последние практически истребили коренное население и навязали оставшимся людям собственный язык. На каком языке говорят на Кубе в настоящее время? Постараемся ответить на этот вопрос.
Государственные языки Кубы
Куба относится к многочисленным странам, государственным языком которых является испанский. В разговорной речи он несколько отличается от чистого, канонического испанского языка. В свое время на острове оказалось множество французских, американских, итальянских и немецких колонистов. Все они внесли свою лепту в формирования особого диалекта испанского языка, который сегодня известен как Espanol Cubano.
Если говорить об отличиях кубинской манеры речи от материнского испанского языка, здесь имеются существенные отличительные особенности. Особенно прослеживается это в произношении отдельных слов. В речи кубинцев отсутствует множественное число при обращении к человеку. Другими словами, местные жители никогда не говорят «Вы», даже старшему либо незнакомому собеседнику.
Какой на Кубе язык? На каком языке говорят на Кубе? Помимо испанского, на улицах местных городов также можно услышать английский и французский. Удивительно, но некоторые кубинцы старшего возраста умеют разговаривать даже на русском. Но об этом хотелось бы поговорить далее.
Говорят ли кубинцы на английском языке?
Как известно, между Кубой и США исторически сложились не самые теплые отношения. Поэтому основная часть населения острова не считает нужным знать и даже понимать распространенные фразы английского языка. Однако существует особая категория кубинцев, известных под определением «фрэнды». Последние свободно говорят на английском и занимаются изучением этого языка в целях заработка на иностранных туристах. Обращение к собеседнику такие люди всегда начинают с фразы: My Friend.
Так называемые «фрэнды» зарабатывают на путешественниках из других стран, предлагая последним помощь в поиске жилья, дешевой выпивки и сигар, девушек для сопровождения, прочего. Такие люди обычно увязываются за туристами на весь день и ведут себя крайне доброжелательно, надеясь на своеобразное содержание с их стороны, то есть, покупку еды и напитков в местных барах, получение денег в подарок.
На каком языке говорят на Кубе остальные жители? Обращаясь на английском к прохожим островитянам, можно понять, что большинство из них не понимают даже самых распространенных фраз на этом языке или же попросту не желают этого делать.
Как на Кубе обстоят дела с русским языком?
Продолжим рассматривать, на каком языке говорят на Кубе. Стоит заметить, что в Карибском бассейне не найдется ни одного другого государства, где бы настолько широко был распространен русский язык. Все дело в том, что в свое время многочисленные кубинцы получали образование в советских государствах. Многие кубинцы женаты на русских женщинах.
Кубинцы проявляют хорошее отношение к россиянам. Местное население еще помнит времена, когда сюда завозили отечественные продукты по доступным ценам. Многие кубинцы по сей день разъезжают на советских автомобилях. Поэтому отыскать на улице кубинского города человека, который знает русский язык, не так и сложно.
В заключение
На каком языке говорят на Кубе? Как видно, приезжать сюда можно, зная лишь русский либо английский. Однако, собираясь в путешествие, неплохо бы выучить несколько распространенных фраз на испанском языке. Особое внимание стоит уделить испанским цифрам. Это позволит избежать недопонимания при оплате счета в ресторане, общении с таксистами и продавцами на местных рынках.
География Кубы
Остров Куба, входящий в состав Больших Антильских островов, расположен в Карибском море. Протяженность острова равна 1 199 км, площадь его территории составляет 105 006 кв. км. Большую часть острова занимают холмистые равнины, на юго-востоке острова расположены горы Сиерра Маэстра с самой высокой точкой страны — пиком Туркино (1975 м).
Государственное устройство Кубы
Во главе социалистической республики куба стоит президент республики Куба, выбираемый Национальной ассамблеей народной власти на 5-летний срок. Главным судебным органом страны является Высший суд Кубы. Главным органом исполнительной власти страны является Национальная ассамблея народной власти.
Погода на Кубе
Пик туристического сезона на Кубе приходится на Рождество, Пасху и на летние месяцы – июль и август, когда отели и другие предприятия обслуживания поднимают цены. В июле и августе на Кубе стоит очень жаркая сухая погода. Самое лучшее время для отдыха на Кубе приходится на период с января по май (стоит теплая погода, нет угрозы ураганов).
Язык Кубы
Официальным языком Кубы является испанский, и им владеет большая часть населения страны. Иммигранты говорят на каталанском и корсиканском языках. Английский, немецкий и итальянский – языки туризма.
Религия Кубы
Около половины населения Кубы являются приверженцами католицизма. Около 4 % населения исповедуют протестантизм, на острове также распространены местные народные верования.
Валюта Кубы
Денежная единица Кубы – кубинский конвертируемый песо (CUC) и кубинский песо (CUP). В основном в стране используют кубинские конвертируемые песо.
Обменять иностранную валюту можно в отделениях банков и в обменных пунктах международных аэропортов. Комиссия за обмен американских долларов составляет 8 %.
Международные банковские карты принимаются в крупных отелях, ресторанах и магазинных.
Таможенные ограничения
Запрещено ввозить в страну оружие, наркотические и психотропные вещества, предметы старины, драгоценные металлы. Разрешено вывозить сигары (23 шт).
Беспошлинно можно ввозить:
- Табачные изделия (200 шт.)
- Парфюмерию
- Медикаменты и предметы личного пользования.
Чаевые
На Кубе принято оставлять 10 % от суммы счета на чай. В отеле горничным оставляют 1 доллар.
Сувениры
Туристы привозят с острова Свободы украшения из кораллов, панциря черепахи, национальные музыкальные инструменты (например, бонго). Не откажите себе в удовольствие захватить из Кубы знаменитый кубинский ром и кубинские сигары. Не забудьте о знаменитой кубинской рубашке навыпуск — гуябере.
Часы работы учреждений
Банки открыты с 8:30 до 12:00 ч и с 13:30 до 15 ч (пн.-пт.), в субботу они работают с 8:30 до 10:30. Воскресенье – выходной.
Большинство магазинов страны открыты с 9 часов утра до 6 часов вечера с понедельника по пятницу. Не стоит забывать о полуденной сиесте, когда все учреждения торговли закрыты. В субботу магазины работают сокращенно с 9 утра до 3 часов дня. Большие супермаркеты в туристических центрах открываются в 10 часов утра и заканчивают работать в 8 часов вечера.
Фото и видео съемка
Запрещена фото и видеосъемка стратегически важных объектов (аэропорты, мосты), а также военной техники.
Безопасность
На Кубе в основном спокойная криминальная обстановка, однако, в Центральной Гаване существует высокая вероятность быть ограбленным, особенно в темное время суток.
Медицина
На Кубе достаточно высокие стандарты медицинского обслуживания. Большинство видов лекарственных препаратов вы сможете найти в местных аптеках. Туристам рекомендуется перед въездом в страну оформить медицинскую страховку. В крупных городах к услугам туристов предоставлены современные клиники с персоналом, говорящим на английском языке.
Напряжение в сети:
220V
Код страны:
+53
Географическое доменное имя первого уровня:
.cu
Экстренные телефоны:
Национальная полиция: 82-0116
Пожарная команда: 81-1115
Скорая помощь: 24-2811
Представительства Кубы на территории РФ:
Куба название. Говорят ли кубинцы на английском языке? Связь и Интернет
До того знаменательного момента, когда в бухте Баракоа высадились матросы Колумба, на Острове Свободы мирно жили индейские племена. Колонизация принесла полное истребление коренного населения и государственным языком Кубы стал испанский. Его кубинская разновидность носит название Espanol Cubano. На формировании языка современных кубинцев оказали влияние диалекты и наречия рабов из Африки, ввозимых для работы на плантациях сахарного тростника, выходцев из Мексики, с Гаити и из штата Луизиана.
Немного статистики и фактов
- Население Острова Свободы составляет 11,5 млн. человек.
- Кубинский язык, несмотря на многочисленные особенности, вполне понятен для человека, знающего испанский. Нюансы имеются в числе местоимений второго лица и в некоторых фонетических особенностях произношения.
- На Кубе проживает огромное количество людей, владеющих русским. Это поколение, учившееся в высших учебных заведениях во времена СССР. Они по-прежнему помнят русский язык и в случае необходимости охотно помогают туристам.
- Английский по-прежнему не в почете на Острове Свободы и им владеет, в основном, лишь персонал крупных отелей в курортных зонах Варадеро, Тринидада и Ольгина.
Опытные путешественники советуют прихватить в поездку по Кубе, особенно, если речь идет о самостоятельном туре, русско-испанский разговорник.
Язык великих открытий
Испанский распространен в мире намного шире прочих языков романской группы и количество говорящих на нем занимает второе место после носителей китайского. На испанском разговаривают более 548 млн. жителей нашей планеты.
Именно испанский называют языком великих открытий, ведь на нем говорило большинство мореплавателей, открывавших в XVI-XVII веках новые континенты и острова.
Разговорный и даже письменный государственный язык Кубы содержит большое количество слов, характерных лишь для местного диалекта. Их называют «кубанизмы». Жители острова предпочитают говорить «ты» даже малознакомым и старшим людям, но это не считается проявлением неуважения.
Трудности перевода
Имея в виду не большую популярность английского, стоит изучить названия блюд на государственном языке Кубы, чтобы знать, что выбрать в ресторанном меню. Хорошо, если турист помнит, как произносятся цифры на испанском. Так удастся избежать недопонимания в общении с таксистами и продавцами на рынке.
Узнав, какой на Кубе язык, садятся за учебники испанского и пытаются выучить хотя бы основные фразы и выражения. И действительно, практически все население Кубы не владеет кроме кубинского-испанского языка, больше никакими другими.
Возможно, что при вашей поездке, вам попадется кубинец, знающий русский язык, но это будет человек, который учился в Советском Союзе, а таких людей на очень мало.
Существует еще одна категория кубинцев, которая говорит на английском — это так называемые фрэнды. Это молодые кубинцы, которые пытаются заработать на иностранцах и пристают к ним на улицах. Свое обращение к туристу они всегда начинают фразой: «My Friend». Отсюда и произошло название этих «друзей» белого человека. Фрэнды сами понимают, что не зная английского языка, они не смогут ничего на Кубе заработать, поэтому усиленно его учат. Зарабатывают на туристах они, предлагая найти жилье, девушку, дешевые сигары, ресторан и кокс. Они целый день будут ходить с вами и вы их должны будете содержать, т.е. покупать им еду и напитки, если вы пошли с ними в бар.
Спрашивая у кубинцев, какой язык на Кубе они учили в школе, в ответ чаще всего можно услышать, что английский. Хотя на практике оказывается, что они не понимают даже основных слов, таких как «Hello», «Yes» и «No». Объяснить этот феномен невозможно.
Так на каком языке говорят на Кубе, и что делать туристам, которые не знают испанский?! Ответ прост, нужно учить испанский и учить серьезно, так как с местным населением на пальцах вы не договоритесь. Они не понимают язык жестов, в отличие от азиатов.
Если вы летите отдыхать через турфирму, то скорее всего вы прибудете в Варадеро, где вам испанский наверное не понадобится, если вы не будете выходить из отеля в город. Если на экскурсии вы будете ездить с русскоговорящим гидом, то испанский вам также не понадобится. А вот если вы самостоятельный путешественник, то перед поездкой идите на курсы испанского. И помните, что кубинское произношение слов, отличается от испанского.
Остров Свободы Куба любима туристами за роскошную природу, отличные пляжи и массу колониальных и революционных достопримечательностей. Белокаменная красавица-Гавана, курортные Варадеро и Ольгин, ром, сигары и Фидель — все о Кубе: туры, отдых, цены и карты.
- Горящие туры
на Кубу - Туры на майские
по всему миру
Возможно, некоторые еще помнят, как расшифровывали название этой страны лет 15 назад: «Коммунизм у берегов Америки». Шутки шутками, но Куба действительно остается одним из немногих оплотов светлой социалистической идеологии с такими знакомыми атрибутами: легендарным команданте Че и его живее-всех-живых последователем, внешним идеологическим врагом в лице Штатов и небывалым патриотизмом местных жителей. Есть, впрочем, и радикальные отличия от СССР — устойчивый приток туристов круглый год, отели с высоким уровнем сервиса и богатые возможности для развлечений: дайвинг, сноркелинг, прогулки на яхтах и далее по списку. Плюс, конечно же, не забудем про знаменитый ром и сигары. Последние, кстати, тайком курило (и курит) то самое идеологически вражеское руководство, несмотря на эмбарго Острова Свободы.
Разница во времени c Москвой
−
8
часов
летом −7 часов
- с Калининградом
- с Екатеринбургом
- с Красноярском
- с Владивостоком
- с Северо-Курильском
Климат
Виза и таможня
Для туристической поездки сроком до 30 дней гражданам России и Белоруссии виза на Кубу не требуется. Для собственного спокойствия стоит заранее оформить туристическую медицинскую страховку на весь срок поездки.
Для въезда на Кубу на границе нужно заполнить миграционную карточку (в двух экземплярах — второй предъявляется при выезде), обратный билет и подтверждение финансовой состоятельности из расчета 50 USD в сутки на человека (простая выписка с кредитной карты подойдет). Бронь гостиницы не обязательна, но ответить на вопрос, где планируете остановиться, будьте готовы.
Разрешен беспошлинный ввоз 200 сигарет, 50 сигар или 250 г табака; 3 бутылок алкогольных напитков; парфюмерии, медикаментов и предметов домашнего обихода — в пределах личных потребностей. Также беспошлинно ввозятся по одной фото- и видеокамере (плюс по 5 кассет на каждую). Запрещается ввозить наркотики, порнографию и огнестрельное оружие (за исключением ружей для спортивной охоты, принадлежащих туристам, которые приезжают в страну с этой целью и имеют соответствующее разрешение, выдаваемое на Кубе по прибытии).
Любителям кубинских сигар не стоит забывать о следующем моменте: хотя с острова при наличии чека их можно вывезти сколько угодно, в Россию же, согласно нашим таможенным правилам, можно ввезти не более 50 штук.
Можно вывезти до 1000 CUP и до 5000 USD без декларации, не более 23 сигар на человека (если сигары запечатаны в упаковку с голограммой, куплены в специальном магазине, который выдает квитанции и разрешение на экспорт, можно вывозить сколько угодно), товаров на сумму не более 1000 CUP (драгоценности вывозятся только при наличии лицензии, выданной в магазине).
Системы Tax free на социалистической Кубе нет.
Запрещен вывоз животных, культурных ценностей, морских раковин, предметов старины, драгоценных металлов. При покупке драгоценностей или товаров из крокодиловой кожи необходимо требовать у продавца лицензию на вывоз, иначе товар будет изъят при прохождении таможенного контроля. Данные лицензии выдаются, как правило, только в магазинах. На рынках, где изделия из кожи крокодила стоят в 3-5 раз меньше, но лицензии на вывоз не дают, такие товары приобретать не следует.
Как добраться до Кубы
Самый простой и быстрый способ попасть на Кубу — прямые беспересадочные регулярные рейсы «Аэрофлота» Москва — Гавана (около 12 часов полета, вылет из Шереметьево). Другие варианты: перелет транзитом через Париж рейсом Air France в Гавану, через Амстердам рейсом KLM, через Мадрид рейсом Iberia, через Франкфурт с авиакомпанией Condor в Гавану и Варадеро и другими европейскими перевозчиками. Дорога займет от 16 до 20 часов.
Перелет из стран СНГ осуществляется либо через Москву, либо со стыковкой в городах Европы.
Если туристы полетят авиакомпанией KLM, из-за неудобной стыковки рейсов им придется ночевать в Амстердаме. Для этого необходимо оформить транзитную визу, а также заранее забронировать гостиницу. Удобнее остановиться в центре Амстердама: время железнодорожного переезда от аэропорта до вокзала в центре города — всего 20 минут.
Поиск авиабилетов на Кубу
Транспорт
Общественный транспорт в стране развит недостаточно, удобнее всего — арендовать авто. Сами кубинцы для передвижения внутри городов или по стране часто используют автостоп.
Общественный транспорт
Основным городским транспортом считаются автобусы, но их можно рекомендовать только экстремалам: остановки никак не обозначены, найти их почти невозможно, автобусы битком забиты, а четкого расписания и маршрутов у них нет. Автобусы — в Гаване их называют camallos (из-за внешнего сходства с верблюдами) — останавливаются через каждые 4 квартала. Проезд стоит 3-5 CUC, уточнять у водителя не рекомендуется — он заподозрит в вас туриста и возьмет намного больше. Цены на странице указаны на сентябрь 2018 г.
Для туристов есть специальные «туристические» такси — это всегда современные и исправные машины. Их можно заказать из любого отеля или просто по телефону; проезд оплачивается только в долларах. Стоимость поездки — от 0,5 до 1 USD за каждый км пути. Обычные такси, в которых принимают песо, — достаточно старые машины, и их немного. Наконец, есть на Кубе и «бомбилы»-частники. Цены у них несколько ниже, чем у государственных таксистов, но и гарантий качества нет никаких.
Междугороднее сообщение
Местные жители часто катаются по стране автостопом. На Кубе даже есть закон о том, что правительственные автомобили обязаны брать на борт автостопщиков при наличии в машине свободных мест. За исполнением этого правила пристально следят специальные люди, вроде наших гаишников.
Во всех крупных городах Кубы есть автовокзалы, откуда отправляются междугородние автобусы. В отличие от городского транспорта, они ходят более-менее по расписанию. Самый бюджетный вариант — это Astro Bus. Автобусный парк оставляет желать лучшего, зато поездка из Гаваны до Варадеро обойдется всего в 8-10 CUC. Viazul Bus — более современный парк, и в автобусах даже есть кондиционеры. Цены на проезд выше: от Гаваны до Варадеро билет будет стоить 8-15 USD. У компании есть собственный сайт (переведенный на английский), на котором можно купить билеты онлайн. В остальных случаях проездные приобретаются в кассах на вокзале, и делать это нужно заблаговременно.
Аренда авто
Отели Кубы
Генконсульство в Гаване: 5-a Avenida esq. a 66, № 318, Miramar, La Habana,; тел.: 204-10-74, 204-10-85.
Полиция: 116 и 820-116, скорая помощь: 242-811, пожарная команда: 811-115, справочная аэропорта: 45-31-33.
- Подходит ли девушке Куба для индивидуального путешествия
- Как в Гаване позвонить с российского номера на местный городской
Предыдущая фотография
1/
1
Следующая фотография
Пляжи Кубы
Пляжи на Кубе одни из лучших на планете: песчаные, с удобным входом в море, многие отмечены Голубым флагом, кроме того, все они муниципальные и бесплатные.
За большинством отелей на побережье закреплены отдельные охраняемые участки пляжа, где практически не встретишь местного населения. Лежаки и зонтики — бесплатно.
Можно смело ехать на любой курорт и остаться довольным. Но если выбирать идеальное из лучшего, то стоит обратить внимание на следующие пляжи:
Cамый длинный пляж Кубы — это Варадеро : почти 22 км белоснежного песка с лежаками, зонтиками, пляжными кафе и прочей туристической инфраструктурой. Практически все пляжи здесь — при отелях, так что там всегда чисто и не бывает подозрительных посторонних личностей. Варадеро, пожалуй, самый веселый и шумный курорт на Кубе, здесь много дискотек, так что молодым и не очень тусовщикам — ехать сюда. Также Варадеро подойдет туристам, предпочитающим отдых по системе «все включено» — большинство таких отелей сосредоточено именно здесь.
Для семейного отдыха с детьми подойдет пляж «Санта-Люсия» (примерно 110 км на северо-восток от города Камагуэй). Здесь удобное пологое песчаное дно, нет волн, а так как на рейсовых автобусах на этот пляж не добраться, народу не бывает много даже в высокий сезон. Это очень спокойные и красивые места, но для любителей экстрима тоже есть развлечение: дайвинг с акулами.
Кухня и рестораны Кубы
На острове распространена креольская кухня, главные ингредиенты которой — свинина и курица, приготовленные различными способами. Одно из самых популярных национальных блюд — «креольское ахиако» — свинина с овощами и большим количеством специй. Еще стоит попробовать лангустов с лимоном, блюда из крокодильего или черепашьего мяса, черепашьи яйца. На Кубе много готовят из фруктов и подают их практически к каждому блюду. Кофе здесь варят очень крепкий и сладкий.
Национальные напитки — кубинский ром и многочисленные коктейли на его основе: мохито, «куба либре», дайкири и множество других.
Ресторанов в классическом понимании этого слова на Кубе немного, и все они находятся в туристических районах и на курортах. Там обычно принимают кредитные карты, но сбои нередки, так что лучше идти с наличными (конвертируемыми песо). Средний счет в хорошем ресторане — примерно 30-40 CUP на человека без напитков, в более бюджетном можно уложиться во 10-15 CUP. Также на Кубе много пиццерий и забегаловок с гамбургерами. Перекусить там можно дешево (2-5 CUP) и нередко круглосуточно, но уже только за наличные. Отдельная история — кубинские бары. Большинство из них очень колоритные и с историей, там не кормят (максимум орешки и чипсы), но перепробовать все дайкири нужно обязательно.
Гиды на Кубе
Развлечения и достопримечательности
Культурных достопримечательностей на Кубе не так много, как в других странах, многое было уничтожено испанскими колонизаторами еще в 16 веке. Основное богатство острова — это природные красоты. Живописные ландшафты, национальные парки и удивительный подводный мир — именно это привлекает ежегодно на Кубу тысячи туристов.
Исторические же достопримечательности сосредоточены в городах, больше всего их, разумеется, в столице — Гаване . Самый интересный с точки зрения туризма район — это Старая Гавана , занесенная ЮНЕСКО в Список всемирного наследия человечества. Стоит обязательно увидеть кафедральный собор Св. Христофора , гаванский Капитолий — по размеру больше вашингтонского. Также интересны площади города: Оружейная (Пласа-де-Армас), Кафедральная (Пласа-де-ла-Катедраль) и Старая (Пласа-Вьеха), вокруг которых расположены старинные здания и сооружения, а также площадь революции Хосе Марти с мемориалом и обелиском. На вершине последнего находится самая высокая смотровая площадка в городе.
Провинция Гавана будет особенно интересна поклонниками экологического и приключенческого туризма, там множество тихих уединенных пляжей. В районе Эскалерас-де-Харуко много пещер и отвесных утесов: он хорош для любителей спелеологии. В Сан-Антонио-де-лос-Баньос можно посетить Музей юмора, а прибрежный поселок Санта-Крус-дель-Норте известен тем, что в нем производят знаменитый ром Havana Club.
В городе Санта-Клара (провинция Вилья-Клара) находится Мемориал им. Че Гевары и хранятся его останки. В маленьком городке Ремедьосе достойны внимания Музей карнавалов города, музей музыки «Алехандро Гарсиа Катурла» и главная приходская церковь Св. Иоанна Крестителя, которая считается одной из самых любопытных на Кубе.
Город Пинар-дель-Рио в одноименной провинции интересен своим Музеем естественных наук, дворцом Гуаш, театром «Миланес» и сигарной фабрикой «Франсиско Донатьен».
Остров Хувентуд — второй по площади в кубинском архипелаге. Здесь находится знаменитый природный заповедник «Лос-Индиос-Сан-Фелипе» с уникальной флорой и фауной, тюрьма «Пресидио Модело», копия американской тюрьмы «Джолиет» в штате Иллинойс (в ней отбывал тюремное наказание Фидель Кастро), национальный морской парк «Пунта-Франсес» и международный дайв-центр «Эль-Колони».
В провинции Матансас , помимо пещер с наскальными рисунками, стоит посетить одноименную столицу провинции. Обязательны к посещению: площадь Вихия (место основания города), площадь Свободы, часовня Монсеррат (построена по образу храма в Каталонии), замок Сан-Северино (из-за своих размеров считается одной из основных испанских крепостей в Америке) и развалины «Триумвирато» — там в 19 веке произошло самое большое в истории Кубы восстание африканских рабов. Основные достопримечательности полуострова Сапата: деревня индейцев таино в Гуама, питомник крокодилов в Ла-Бока, заповедники фауны «Санто-Томас» и «Ла-Салина», а также Исторический музей на Плая-Хирон.
Еще непременно нужно совершить поездку по удивительно красивым национальным паркам Кубы .
Новый год (1 января), напротив, празднуют шумно и весело. В эту ночь открыты пляжные дискотеки, проводятся концерты и вечеринки, с особым размахом к делу подходят в больших городах.
2 января наступает самый главный день в стране — День освобождения и победы Кубинской революции. Это официальный выходной во всей стране, в городах проходят торжественные шествия, президент выступает с пафосной речью, кубинцы поздравляют на улице всех подряд, а заканчивается все народными гуляньями до рассвета.
В стране очень любят праздники, оставшиеся в наследство от коммунистической эпохи. Здесь до сих пор отмечают Первомай так, как это было принято в Советском союзе — с демонстрациями, цветами, бодрыми патриотическими песнями и гуляньями по городу. 26 июля празднуют День Национального Восстания, тоже с парадами и демонстрациями, а 10 октября — День Независимости: основное место проведения — памятник Карлосу Мануэлю Сеспедесу («отец Родины», один из руководителей Десятилетней войны Кубы против испанских колонизаторов) на площади в Гаване, к которому возлагаются цветы. В этот день тоже никто не работает.
В июле и августе на Кубе можно посетить сразу два карнавала — в Гаване и Сантьяго-де-Куба.
По выходным дням с 15 июля по 15 августа на Кубе проходит, пожалуй, самое красочное и веселое событие в году: Гаванский карнавал. В эти дни в столице собираются фрики со всей страны, наряжаются в костюмы, танцуют, пьют дайкири и всячески развлекаются буквально круглосуточно. Многие выступают командами и готовятся к карнавалу заблаговременно, чтобы наверняка затмить в танце всех остальных участников. Еще один карнавал проходит в конце июля в городе Сантьяго-де-Куба. Сценарий тот же самый: нарядиться, пить и танцевать. Очень удобно, что оба праздника приходятся примерно на одно и то же время: можно в одну поездку посетить оба карнавала.
В первую неделю декабря на Кубе происходит одно из важнейших культурных событий для всего испаноязычного населения планеты — Фестиваль нового латиноамериканского кино. По степени престижности эта кинопремия приравнивается к «Оскару» — для режиссеров, актеров и других работников кинематографа — большая честь быть удостоенным этой награды.
А в конце февраля в Гавану съезжаются курильщики со всего мира, так как здесь проходит Международный фестиваль кубинских сигар. Длится он 5 дней, в это время проводятся экскурсии на фабрики и табачные плантации, аукционы и конкурсы, а также концерты, презентации и праздничные приемы, где можно за бокалом вина или рома попробовать самые разные сорта сигар.
Физико-географическая характеристика
Географическое положение
Рельеф Кубы
Рельеф
Рельеф Кубы преимущественно равнинный. Возвышенности и горы занимают около трети территории. Самый высокий горный массив Сьерра–Маэстра протянулся вдоль юго-восточного побережья на 250 км. Его высшая точка — пик Туркино (1972 м). Расположенные на западе острова живописные невысокие горы причудливо рассечены и слабо заселены.
Полезные ископаемые
Куба занимает одно из ведущих мест в мире по добыче никеля (2-е место в мире по запасам и 3-е — по производству), обладает значительными запасами хрома , марганцевых , железных и медных руд, асбеста , каменной соли , фосфоритов . На западе страны открыты месторождения нефти и газа .
Климат
Климат Кубы — тропический, пассатный. Среднегодовая температура составляет 25,5 °C. Средняя температура самого холодного месяца (январь) равна 22,5 °C и самого жаркого (август) — 27,8 °C. Температура поверхностных вод у берегов зимой составляет 22-24 °, летом — 28-30 °C. Среднегодовое количество осадков, выпадающих обычно в виде ливней — 1400 мм, однако нередко случаются и засушливые годы.
На Кубе четко выражены два климатических сезона: дождливый (май-октябрь) и сухой (ноябрь-апрель). На сезон дождей приходится 3/4 всей годовой суммы осадков.
Особенностью климата Кубы является типичная высокая влажность на протяжении всего года. Сочетание большой влажности и высокой температуры оказывает в целом неблагоприятное влияние на жизнь людей. Однако на побережье ветер с моря умеряет жару, приносит свежесть, а по вечерам и прохладу. В любом месте ветры отличаются известным постоянством, поэтому часто можно видеть деревья, стволы которых имеют и соответствующий наклон.
Куба подвержена действию тропических циклонов, которые зарождаются в летне-осенний период (июнь — середина ноября) к востоку от Малых Антильских островов и на западе Карибского моря , передвигаясь затем в сторону Флориды . Тайфуны сопровождаются обильными ливнями и сильнейшими ветрами, способными причинить большой ущерб хозяйству и населению острова. Реки на Кубе короткие, немноговодные. Леса, покрывающие около 10 % территории, сохранились лишь в горных и заболоченных районах. Животный мир суши относительно бедный. В то же время в окружающих Кубу водах имеются ценные промысловые рыбы, моллюски, лангусты, креветки, а также губки.
Административное деление
Куба является федерацией. Национальная территория в политико-административных целях делится на 14 провинции и специальную муниципию остров Хувентуд .
|
|
|
Транспорт
Схема железных дорог Кубы
На острове Куба имеется железная дорога (Кубинская железная дорога исп. Ferrocarriles de Cuba
), сеть автомобильных дорог. С другими странами налажено морское сообщение и авиасообщение. Ведущая авиакомпания Кубы Cubana de Aviación имеет представительства в 32 странах мира.
Связь
После прихода к власти Кастро развитие телекоммуникаций на острове оказалось чрезвычайно затруднено. Кубе, однако, во многом помог Советский Союз , предоставлявший некоторые ресурсы, например, каналы связи.
В 2003 году на острове работало 2 интернет-провайдера . Национальный домен Рауль Кастро упразднил правила пользования мобильными телефонами в стране, национальный оператор связи — компания ETECSA — с 14 апреля 2008 начала предоставлять услуги связи для простых граждан. На Кубе в настоящий момент действует стандарт GSM 900 , а в некоторых районах Гаваны и курортном Варадеро — GSM 850 .
Население
История
Первым из европейцев, оказавшихся здесь, был Колумб , высадившийся на востоке архипелага в октябре г. В Диего Веласкес де Куэльяр подчинил коренное население островов, построил форт Баракоа и стал первым испанским губернатором Кубы. К г. было основано семь поселений. В г. Куэльяр перенес штаб-квартиру в Сантьяго де Куба , ставшим первой столицей Кубы. Колонизация проходила в условиях борьбы с коренным населением острова — индейцами таино , составлявшими 75 % населения.
- В г. было подавлено первое восстание за обретение независимости.
- В г. началась Десятилетняя война за независимость Кубы; повстанцы поддерживались США . Военные действия достигли высшей точки в 1872-73, но затем повстанцы вели военные действия только в восточных провинциях, Камагуэй и Ориенте. В было подписано мирное соглашение, устранявшее наиболее неприятные для жителей острова законодательные акты.
- В г. на Кубе высадился отряд кубинских патриотов под руководством Хосе Марти . Это событие стало отправной точкой новой войны с испанцами, в ходе которой кубинцы добились контроля почти за всей территорией острова, исключая крупные города (см. Война за независимость Кубы).
- В г. США начали войну с Испанией , в которой одержали победу. Куба становится зависимой от США . В конституции было оговорено право США ввести войска на территорию страны. Этот пункт был отменён в г.
- В г. в результате переворота, организованного революционерами во главе с сержантом Фульхенсио Батиста , был свергнут диктатор Герардо Мачадо-и-Моралес и установлен демократический режим.
- 10 марта г. Фульхенсио Батиста осуществил государственный переворот и установил личную диктатуру.
- 26 июля г. группа революционеров во главе с Фиделем Кастро попыталась захватить казармы Монкада . Попытка оказалась неудачной, и участники штурма попали в тюрьмы, но это событие стало отправной точкой Кубинской революции . В г. революционеры были амнистированы. 2 декабря г. новая группа революционеров высадилась с яхты «Гранма » на востоке острова и начала военные действия против правительства Батисты.
- 1 января г. диктатор Батиста сбежал с Кубы. В тот момент повстанческие силы заняли город Санта-Клара в центре острова и контролировали большие участки местности на востоке, хотя столице непосредственная опасность не угрожала, и в распоряжении Батисты оставались значительные военные силы. В условиях возникшего в результате бегства Батисты вакуума власти 8 января колонна повстанцев вступила в Гавану, где была встречена народным ликованием.
В результате победы революции, власть на Кубе получило правительство «левой» ориентации во главе с Фиделем Кастро , которое затем склонилось на путь строительства социализма и находится у власти по настоящий момент. Правящей и единственной разрешенной партией страны является Коммунистическая партия Кубы . Правительство Фиделя Кастро провело аграрную реформу, национализацию промышленных активов, развернуло широкие социальные преобразования, чем оттолкнуло многие группы населения, итогом же процесса стала массовая эмиграция недовольных, главным образом в США, где создалась крупная диаспора оппонентов Кастро и его политики.
- В апреле г. кубинские эмигранты при активной поддержке США высадили вооруженный десант на южном побережье острова с целью в перспективе организовать массовое выступление против политики нового правительства, однако интервенция была быстро пресечена, а ожидавшийся социальный взрыв так и не произошёл. Впоследствии эмигрантские организации неоднократно организовывали теракты и маломасштабные десанты на Кубу, но без особых результатов.
С начала 1960-х годов по начало 1990-х Куба была союзником СССР, оказывавшего значительную финансовую, экономическую и политическую поддержку, деятельно поддерживала марксистских повстанцев и марксистские режимы Латинской Америки (Пуэрто-Рико, Гватемалы, Сальвадора, Никарагуа, Панамы, Боливии, Перу, Бразилии, Аргентины, Чили), Африки (Эфиопия, Ангола) и Азии, а также проводила политику оказания помощи гуманитарного профиля различным странам мира. В конце 1980-х за рубежом в рамках военных и гуманитарных миссий находилось более 70 тыс. кубинцев.
Исполнительная власть принадлежит председателю Государственного Совета (главе государства) и председателю Совета Министров (главе правительства).
Правитель Кубы с 1959 года Фидель Кастро объявил об уходе в отставку с поста председателя Госсовета и главнокомандующего кубинскими войсками. Обращение Кастро к народу опубликовала во вторник 19 февраля 2008 г. газета «Гранма». «Моим дорогим согражданам, которые оказали мне неизмеримую честь избрать меня членом Парламента, в котором будут приняты важнейшие для судьбы революции решения, я сообщаю, что не намереваюсь и не дам своего согласия на то, чтобы занять пост председателя Госсовета и Главнокомандующего», — говорится в обращении Фиделя Кастро, опубликованном на сайте газеты.
Экономика
Преимущества
: туристическая отрасль привлекает иностранных инвесторов. Экспорт сахара и никеля. Элитные сигары . Банковский сектор усиливается.
Слабые стороны
: из-за эмбарго США отсутствие доступа к важным рынкам и инвестициям. Острый дефицит валюты. Колебания мировых цен на сахар и никель. Усложненные торговые ограничения и отсутствие законодательных регламентов препятствуют инвестициям. Плохая инфраструктура. Дефицит топлива, удобрений и запчастей. Ущерб от урагана в 2001 г.
Существуют различные точки зрения относительно уровня развития Кубы до революции. Согласно ряду источников, по уровню ВНП на душу населения Куба была впереди Испании и Японии того времени. Робин Блэкбёрн также писал, что Куба была одной из богатейших стран в категории слаборазвитых . Профессор Морис Гальперин , работавший на Кубе непосредственно после революции, возражал против применения к предреволюционной Кубе термина «слаборазвитая», вызывающего, по его словам, ложные ассоциации с действительно отсталыми странами, и предлагал называть её «среднеразвитой» . C другой стороны Groningen Growth and Development Centre, проведя собственные ретроспективные расчеты по особой методике, получили данные, утверждающие, что Куба в г. уступала этим странам и ряду латиноамериканских.
Источник | Robin Blackburn | Humberto (Bert) Corzo | NationMaster | Angus Maddison | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Единицы измерения | доллары США | доллары США по ППС | доллары США | доллары Geary-Khamis | ||
Год | 1953-1954 | 1958 | 1960 | 1960 | 1953 | 1960 |
Куба | 360 | 356 | 4399 | 1900 | 2363 | 2052 |
Испания | 250 | 180 | 396 | 396 | 2528 | 3150 |
Мексика | 284 | 353 | 353 | 2439 | 3025 | |
Чили | 360 | 551 | 551 | 4112 | 4392 | |
Коста-Рика | 230 | 381 | 381 | 2353 | 2605 | |
Япония | 254 | 471 | 471 | 2474 | 3289 | |
США | 2881 | 2793 | 10613 | 11328 |
Согласно статистике, в 1951 г. на Кубе было 122 тысячи автомобилей на 5,5 млн населения, то есть 1 автомобиль на 41 человека . При этом, по мнению авторов Area Handbook for Cuba, «это все, как факт, не имеет никакого значения, поскольку было де-факто две Кубы, в одной элита жила прекрасно и комфортабельно, а в другой самые необходимые для жизни вещи было не достать» .
В 1960 г. была проведена массированная национализация частного сектора. В настоящее время Куба имеет одну из самых огосударствленных экономик в мире. Во второй половине 60-х гг. правительство пытается отказаться от централизованного планирования в пользу отраслевого планирования и переходит к экспериментам, включающим моральные стимулы и широкое применение бесплатного принудительного труда. Падение уровня производства и уклонение от принудительного труда заставили вернуться к централизованному планированию по советскому образцу. В 1970-х — 80-х гг. с помощью стран социалистического блока на Кубе создается основа индустрии .
Основной отраслью кубинской экономики является сахарная промышленность. Мощности сахарных заводов Кубы способны переработать в сутки 670 тыс. т. сахарного тростника (производство 9-9,5 млн.т. сахара в год). В прошлом отрасль развивалась экстенсивно благодаря поддержке СЭВ .
Кубинское правительство с целью привлечения иностранных инвестиций создает свободные экономические зоны (СЭЗ). В 1996 г. принят закон о порядке создания и функционирования свободных экономических зон. Срок действия концессии на право деятельности в СЭЗ — 50 лет. В 1997 г. начали дейтствовать три СЭЗ (Мариэль, Город Гавана и Вахай).
Экспортирует никель, сахар, табак, морепродукты, медицинские товары, цитрусовые, кофе. Основные партнеры по экспорту — Нидерланды, Канада, Китай. В ноябре 2004 года в ходе визита на Кубу председателя КНР Ху Цзиньтао была достигнута договорённость о том, что Китай инвестирует 500 млн долларов в никелевую промышленность Кубы. В январе 2008 года посетившие Кубу президент Бразилии Лула да Силва и глава государственной нефтяной компании Куба импортирует нефтепродукты, пищепродукты, промышленное оборудование, химические продукты. Основные партнеры по импорту — Венесуэла, Китай, Испания.
Банковская система Кубы состоит из Центробанка, 8 коммерческих банков, 13 небанковских финансовых учреждений, 13 представительств иностранных банков и 4 представительств иностранных финансовых организаций. На Кубе существует 2 вида валюты. Граждане Кубы получают черно-белые кубинские песо, иностранцы при обмене валюты получают цветные (конвертируемые) песо. Западные средства массовой информации сообщали о валютных махинациях высшего кубинского руководства и семьи Ф. Кастро .
C 1962 года на Кубе действует карточная система, продукты выдаются по единым для всей страны нормам. По оценке кубинских специалистов, в настоящее время за счет продуктов, распределяемых по карточкам, население получает от 40 до 54 процентов минимально необходимых калорий. Молоко бесплатно выдается государством детям до 6-ти лет или приобретается населением на рынке. В течение всех послереволюционных лет на Кубе существовал черный рынок . Целый ряд товаров, распределение которых по карточкам осуществляется нерегулярно или предназначено лишь для льготников, по-прежнему приобретается на чёрном рынке .
В 2008 году жителям Кубы было разрешено покупать сотовые телефоны, компьютеры и DVD-плейеры, а так же телевизоры с диагональю 19 и 24 дюйма, электрические скороварки и электровелосипеды, автомобильную сигнализацию и микроволновые печи(но только за конвертируемую валюту) .
Как утверждает телекомпания Би-би-си , на Кубе наблюдается рост проституции и коррупции. Средняя месячная зарплата на Кубе 12 долларов, но есть много государственных пособий. Например, выдается бесплатная одежда рабочим. Действует система бесплатной медицинской помощи и бесплатного высшего и среднего образования.
Внешняя политика
Россия
С самого начала революции на Кубе отношение руководства КПСС к Острову Свободы было неоднозначным, в некотором смысле похожим на позицию относительно СФРЮ . Во-первых, ни братья Кастро, ни их сподвижники формально не были ленинцами. Их теоретическая база ограничивалась наследием Маркса и Энгельса. Во-вторых, среди прочего, Куба принципиально не входила в военные блоки. Высоко ценя свободу, Куба начиная с Белградской конференции (Югославия, 1-6 сентября 1961) являлась одним из самых активных участников Движения неприсоединения . В СЭВ вступила лишь в 1972 году .
Участие в международных организациях
Сразу же после революции, около 3 тысяч врачей покинуло страну. Однако, этот недостаток был восполнен за счет организации системы медицинского образования . В настоящее время, кубинская система здравохранения считается одной из лучших в мире и обладает обширными программами первичного медицинского обслуживания и научного развития. Куба имеет самый низкий в Латинской Америке уровень детской смертности. Все виды медицинского обслуживания являются бесплатными.
Образование
На Кубе имеется традиционно высокий образовательный уровень населения. С начала XX века существовала система государственного бесплатного 9-классного элементарного образования для детей от 6 до 14 лет (девятый класс был необязательным, остальные обязательны). В 1932 г. элементарные школы (государственные и церковные) посещало 90 % детей школьного возраста . В 1951 г. неграмотные составляли 22 % взрослого населения , что было ниже, чем в Испании и довоенной Италии . В 1961 году началась массированная кампания по ликвидации неграмотности. В результате в 1980 г. число неграмотных составляло лишь 2 %, а в 1990 г. Куба стала страной сплошной грамотности. Была создана общедоступная средняя и высшая школа. В течение 60-х гг. число учащихся выросло вдвое (с 717 до 1,5 млн.) при росте населения на 1-2 % в год. Всего, считая все стадии образования, число людей, охваченных ими, выросло в три раза .
В настоящее время на Кубе существует обязательное девятиклассное образование (средним является 12 — классное образование). Имеются 50 центров высшего образования. Образование всех уровней является бесплатным.
Основным учебным заведением страны является Гаванский университет , расположенный в разных частях столицы. До 1999 года там преподавался и русский язык как основной иностранный (факультет братьев Паис). Работу этого факультета курировал ЦМО МГУ . После 1999 года таковым стал английский язык . Другие вузы Кубы: Аграрный университет Гаваны .
Наука
Искусство
Куба в музыке
Куба в литературе
Религия
На Кубе церковь отделена от государства, и Конституция Кубы гарантирует населению свободу вероисповедания. Самая распространенная религия — католическая .
Несмотря на особенности социализма как общественно-политического строя, господствующего в стране в течение уже многих десятилетий, кубинцы довольно религиозны. Даже членам кубинской коммунистической партии не запрещается посещать церкви. Католические церкви существуют по всей стране. Даже после победы революции ежедневно служатся мессы и проводятся торжественные службы в дни национальных или местных религиозных праздников.
C прибытием на остров чернокожих рабов распространились различные верования африканского происхождения. Со временем из них сформировались три основных течения, существующие и популярные до сих пор. Это — Регла-де-Оча (исп. Regla de Ocha
) или Сантерия (исп. Santeria
), Лас-Реглас-де-Пало (исп. Las Reglas de Palo
) и Ла-Сосьедад-Секрета-Абакуа (исп. La Sociedad Secreta Abacua
). В результате исторического процесса также образовалась смесь из католических догм и африканских культов. Например, пречистая дева Милосердная из Кобре считается католиками покровительницей Кубы. В сантерии она носит имя Очун.
В последние годы стали появляться протестанские церкви, особенно в провинциях.
Спорт
Вооружённые силы
Караул у мавзолея Хосе Марти
Армия Кубы (Fuerzas Armadas Revolucionarias — FAR) является основным вооружённым формированием Кубы, обеспечивающим её национальную оборону.
СМИ
Ежедневная газета Острова Свободы «Granma», носит название одноимённой яхты, на которой группа революционеров во главе с Фиделем Кастро высадилась на Кубу для осуществления партизанской борьбы с режимом Батисты. Газета является официальным проводником и популяризатором политики, проводимой Коммунистической партией Кубы (КПК). Раз в неделю на английском языке выходит «Granma Internacional». Так же печать Кубы представлена такими изданиями, посвященными проблемам экономики, туризма, финансов, культуры, политики, как «Opciones», «Bohemia», «Juventud Rebelde», «Trabajadores».
Примечания
- В результате Испано-американской войны .
- http://www.echo.msk.ru/news/425116.html
- http://som.csudh.edu/cis/lpress/devnat/nations/cuba/cuba3.htm
- Рауль Кастро: Между Дэн Сяопином и Горбачевым
- Robin Blackburn . The economies oh the Cuban revolution// Fidel Castro’s Personal Revolution in Cuba: 1953-1973. Edited with an Introduction by James Nelson Goodsell, The Christian Science monitor. Consulting Editor Lewis hanke, University of Massachusetts, Amherst. New York, 1975, p. 134
Республика Куба носит неофициальное название Остров Свободы, и занимает всю территорию острова Куба, входящего в состав Больших Антильских островов. История Республики тесно связана с политическими событиями во времена холодной войны и противостояния США и РФ на политической арене, что обсуловлено выгодным месторасположением и соседствованием с Северной, Южной и Центральной частями Америки.
Официальное название Республики Куба имеет две версии истории происхождения. Одни ученые считают, что это слово пошло из языка местных индейских племен, которые так называли плодородные земли. Другие считают, что именно так назвал данный остров в момент его открытия Колумб, дав острову имя поселения с аналогичным названием в Португалии.
Географические характеристики
Располагается остров на стыке трех частей Америки — Северной, Южной и Центральной. Это наиболее крупный остров, которых относится к территории Вест-Индии, и он представляет собой большую часть территории Республики. Также к ней относят примыкающие острова и коралловые рифы из числа Больших Антильских островов.
По территории Куба достаточно внушительная, и занимает 110 860 квадратных километров, которые тянутся с запада на восточную сторону на 250 километров. Очертания Республики на карте очень напоминают ящерицу, которая повернула голову к Атлантике.
Тут живут люди со смешанным национальным происхождением. Когда испанцы достигли острова, на нем проживали племена индейцев аравакской группы, а также тех, что переселились незадолго до этого с Гаити. Однако в процессе колонизации коренной народ был практически уничтожен, а большую часть территории заняли испанцы и другие народы-колонизаторы. На сегодня численность населения государства составляет более 11 млн человек, из которых к белой расе можно отнести только около 65% граждан.
Природа
Реки и озёра
Речки на территории Республики не имеют большох размеров. Обычно они достаточно коротки, и немноговодны. Более 600 рек или ручьев находится здесь, и из них многие направляются на север, хотя есть и такие, которые впадают на юге в Карибское море.
На берегах имеется огромное количество болот, самое большое из которых имеет название Сапата. Озера, как и реки, небольшие, и чаще всего пресноводные, хотя бывают и соленые лагуны. Крупнейшее озеро с пресной водой называется Лагуна-де-Лече, и его воды отличаются беловатым молочным оттенком, который объясняется содержанием в воде мела…
Море, залив и океан, омывающие Кубу
Южная часть территории Республики омывается Карибским морем, а с северо-запада остров огибает Мексиканский залив. Северо-восточный берег выходит к Атлантическому океану…
Растения и животные
Более 3 000 видов плодовых тропических растений и цветов произрастает на Кубе и прилегающих островах. Леса представлены как листопадными, так и вечнозелеными деревьями, и нередко можно встретить красное дерево или кампешевое дерево. В середине 20-го века активно насаживались лесопосадки, и на сегодняшний день более 30% территории покрыты зелеными насаждениями и лесами…
Одним из наиболее представляющих интерес млекопитающих Кубы можно отметить практически истребленного уже кубинского щелезуба. На острове обитает 23 разновидности летучих мышей, а также множество различных грызунов. Среди птиц преобладают попугаи и дроздовые, а также в большом количестве живут фламинго и колибри.
Земноводные представлены аллигаторами и разнообразными ящерицами, включая игуану, а также черепахами и крокодилами. Среди змей достаточно много разновидностей неядовитых и не опасных для человека. Более 7 тыс видов насекомых и 500 видов рыб дополняют фауну данной Республики.
Климат Кубы
Расположение в тропической полосе рядом с Гольфстримом и теплыми пассатами обеспечивает довольно теплый климат на Кубе. Средняя температура в январе обычно не опускается ниже 22,5 градусов тепла, а в августе достигает 27-28 градусов в среднем. С начала мая и до октября могут наблюдаться довольно сильные ливневые дожди, а осенью картину дополняют ураганы. С ноября до марта наиболее благоприятный туристический сезон…
Ресурсы
Промышленность и сельское хозяйство
Субплатформенные участки, на которых располагается государство, состоят в большинстве из известняковых ископаемых. Дорогостоящих ископаемых, которые могли бы приносить прибыль в бюджет Кубы, в стране практически нет. Основные виды промышленности занимает легкая, текстильная и пищевая, тяжелая индустрия занимает очень малое место в стране.
Плодородные земли дают богатые урожаи, потому на Кубе достаточно хорошо развито сельское хозяйство. Основную массу плантаций занимает сахарный тростник, но активно развиваются и другие стороны сельхоз структур. Куба поставляет на мировой рынок большое количество элитных сигар и сахара, а также никель в довольно ощутимых количествах…
Тест по географии. На каких языках говорят в этих странах. | Эволюция Пишет
Всем доброго времени суток. Предлагаю Вам проверить Ваши знания о народах мира. На этот раз можно потренироваться в сфере того, на каких языках говорят в разных концах света:
1. Начнем с Европы. Как Вы считаете, существует ли нидерландский язык или в Королевстве Нидерландов нет своего языка?
1. Да, официальный язык нидерландский.
2. Нет, в Нидерландах говорят на французском языке.
3. В Нидерландах говорят на немецком языке.
4. Официальный язык там- английский.
2. А на каком языке говорят в Австрии?
1. На австрийском языке.
2. На немецком языке.
3. На чешском языке.
4. На венгерском языке.
3. На каком языке говорят киприоты?
1. На греческом.
2. На кипрском.
3. На турецком.
4. На турецком и греческом в зависимости от региона.
4. А каким государственным языком является язык Республики Казахстан?
1. Русский язык.
2. Казахский язык.
3. Русский и Казахский языки.
5. Куба. А на каком языке разговаривают в этой стране?
1. Португальский язык.
2. Кубинский язык.
3. Английский язык.
4. Испанский язык.
Ответы:
1. На самом деле в Королевстве Нидерландов официальным языком и является нидерландский. Также, в провинции Фрисландия признан официальным ещё один язык- западнофризский. Интересный факт, что само государство часто называют Голландией, что не верно, ведь в Нидерландах 12 провинций, а Южная и Северная Голландии- это всего лишь две из них.
2. Австрийского языка не существует. В Австрии говорят на немецком языке, а вот венгерский язык является одним из региональных языков этого региона.
3. 60 % территории этого государства контролируется властями Республики Кипр, остальные 38%- Турецкой Республикой Северного Кипра и 2% Британскими вооруженными силами. На территории, подконтрольной Кипру живут в основном этнические греки, и родной язык для них греческий, а на территории, подконтрольной ТРСК- этнические турки, соответственно и язык родной для них турецкий. Поэтому в этой республике 2 официальных языка.
4. Государственным языком является казахский, а русский язык в Республике Казахстан является официальным, но лишь в государственных организациях и органах местного самоуправления. Кстати в Киргизии ситуация похожая. Там официальный язык- киргизский, а официальный- русский, но повсеместно, но только в государственных организациях.
5. В Кубе говорят на испанском языке. Вообще этот язык является родным для народа 18-ти стран Латинской Америки, ну и конечно же для самой Испании.
Gran Caribe Puntarena Playa Caleta 4* Варадеро/Куба – отзывы и цены на туры в отель
Таяна
Complejo Puntarena, Варадеро, Куба, Март 2019
- Общая оценка — 2.7/10
- Сервис — 2
- Питание — 2
- Размещение — 4
сразу по прибытию в отель хотелось все бросить и рвануть обратно домой) расстроились жутко. отель все‑таки совсем не 4 , даже не 3, такая твердая 2)))но побыв на острове мы поняли, что по меркам кубы это полноценная 4. общались на экскурсиях с людьми из других отелей и там было либо еще печальнее либо также,но при этом люди платили намного больше за путевку. поэтому если вы любите именно кубу, то этот отель идеальное сочетание цены‑качества. но после поездки в доминикану тут все казалось мрачным и печальным. все на кубе и в этом отеле в частности крутится вокруг чаевых. ничего не делается без кука (местная валюта.нам твердили что менять ее нужно обязательно, но нет. не нужно. и экскурсии и ром и чаевые все прекрасно покупается и в евро и в долларах, только интернет в куках покупать, но для этого на ресепшене обменника достаточно)
про саму Кубу писать не буду, тут все субъективно. океан прекрасен, но штормит и всегда ветер. к концу отпуска уши болели.
про сам отель — в бассейне живут водоросли. за 11 дней 3 дня он вообще не работал. мыть, спускать воду они не торопятся. просто максимум хлорки сыпануть. бар в холле работает круглосуточно, ром вам нальют и 7 утра на завтрак))) но абсолютно все бадяжное!!!и ром и пиво и соки и напитки. сначала невыносимо, но через 3 дня привыкаешь.
тарелки на шведском столе откровенно грязные, все вкусное сметается сразу и редко когда подкладывается еще. зато риса, фасоли, свеклы и капусты всегда валом. но из плюсов — валом всегда и мороженого. не великолепного, но очень даже нормального.
номерной фонд разваливается как и весь отель. лифты не работают. просите 1-2 этаж, по факту это будет 3-4, так как 1-2 это лобби и рестораны. вид будет и пешком не запаритесь ходить. за вид на океан могут попросить 10 евро в сутки, мы не стали даже заморачиваться, в номере планов сидеть не было, а вид на канал очень даже приятный, а вот с океана дует ветер, с закрытыми окнами шумно)))
о, сбоку от отеля огромная стройка, но не пугайтесь. в стране все государственное, отели‑стройки не принадлежат людям, поэтому никто не торопится что‑то строить.кубинцы такие вялые люди, что там реально что‑то делается час‑два в день и этого не слышно.
сам пляж просто огромный! много чаек и пеликанов, очень крутые контактные птицы. но океан активный, часто волны. водоросли никто не убирает((( максимум раз в день пройдет спасатель и крупный мусор сколько в руки влезет соберет (максимум бутылки или стаканчики) лежаков хватает только если волны, если океан спокойный, то после 9 утра найти лежак нельзя) но можно прийти в обед и всегда будут свободные лежаки, так как только наши соотечественники имеют привычку занимать места полотенцами. канадцы (а их в отеле около 40%) спокойно уходят с вещами на обед.
кстати, в этом отеле кроме канадцев почти все остальные русские (%10-15 других национальностей), и наши ведут себя в ресторанах отвратительно. везде создают толпу и очереди. хватают все что видят даже если физически съесть не смогут. но такое встречается, к сожалению, много где.
в общем, в этот отель надо ехать только если денег нет. но ооооочень хочется на кубу.
Кубинский язык | Глобальные исследования: Куба
Куба, как и все страны, находится под влиянием своего прошлого. Об этом может свидетельствовать то, как они общаются. Их три официальных языка — испанский, креольский и английский — все они когда-то населяли Кубу. В конце 15 -го века Испания открыла Кубу и колонизировала ее. Он использовался как главный порт для ремонта испанских лодок на пути в Новый Свет. Когда пришли испанцы, они принесли с собой свой язык. Даже сегодня на бумаге кубинцы используют традиционный кастильский испанский.Однако, в отличие от испанцев, кубинцы не воспроизводят звук «th» вместо «s» или «c», когда за ними следует «e» или «i». Однако они следуют испанской традиции в сокращении или «поедании слов». Другими словами, они не произносят много слогов в конце своих слов. Слова множественного числа oft
Кубинцы и некубинцы общаются через язык. havanajournal.com
энтайма будут казаться необычными, потому что буква «s» в конце была опущена в типичном испанском стиле.
Откуда тогда взялись креолы? Это также проистекает из колониального прошлого Кубы; на этот раз, правда, от гаитян.До 1800-х годов основным продуктом Кубы был табак, а в середине-конце 1700-х годов он стал сахаром. Производство сахара было опасным и интенсивным процессом. Куба использовала рабов для сбора урожая этого чувствительного ко времени продукта. К 1763 году Куба все еще оставалась вторым по величине производителем сахара — Гаити, хотя и была гораздо меньшей страной, производила примерно на 60 000 тонн сахара больше. Гаити также использовало огромную рабскую рабочую силу для работы на сахарных плантациях. Рабы настолько превосходили владельцев плантаций численностью и с ними так плохо обращались, что в 1791 году они восстали.Можно утверждать, что это десятилетнее восстание было одним из, если не самым, ужасным, кровавым и жестоким восстанием в истории. За это время около 30 000 французских колонистов бежали из Гаити на, как вы уже догадались, Кубу. С собой они принесли ноу-хау и рабов, чтобы внести свой вклад в производство сахара на Кубе. Убрав Гаити, Куба стала крупнейшим экспортером сахара. Они также принесли с собой нечто более сладкое, чем сахар, — свой язык. Гаитяне, которые были колонизированы французами, перенесли креольский язык, который стал вторым по распространенности языком Кубы.
А еще есть английский. Долгое время Соединенные Штаты считали Кубу своей естественной из-за ее непосредственной близости. Они предлагали купить Кубу у Испании несколько раз в 1840-х и 1850-х годах, предлагая до 130 миллионов долларов. На данный момент США пришлось довольствоваться идеей «запрета передачи». По сути, США позволяли Испании владеть Кубой, но «диббс» на Кубе, когда Испания больше не могла владеть ею. США не поддержат передачу Испании права собственности кому-либо еще, кроме США.Вскоре в США разразилась гражданская война, вынудившая США сосредоточиться на своих границах, а не на странах за их пределами. Эти тесные отношения, а также половина кубинской торговли с США оказали влияние на кубинцев, которые интегрировали английский в свой язык. Есть много родственных или похожих слов, используемых в кубинском испанском и английском языках. Например, слово «бейсбол» по-испански — béisbol , и произносится почти идентично.
Кубинский испанский считается одним из самых трудных для понимания испанских диалектов.Между падением слогов в конце их слов и высокой скоростью, с которой они говорят, мне, по меньшей мере, трудно будет сказать. Однако я хочу узнать все о том, как общаются кубинцы. Я более чем готов принять вызов. Я поехал в Испанию и столкнулся с аналогичными трудностями. Они тоже роняют или «съедают» слоги, особенно в конце своих слов. Я научился распознавать « mercao » как « mercado », испанский эквивалент рыночного. На Кубе я также надеюсь узнать все тонкости их сокращенных слов.Я прекрасно понимаю, что не смогу ни услышать каждое слово, ни понять все слова, которые я могу разобрать — и это нормально для меня. На самом деле, прежде всего я хочу улучшаться и общаться с кубинцами.
Как и в большинстве стран, часто достаточно просто попытаться заговорить на местном языке, чтобы проникнуть в их сердца. Я знаю, что буду делать ошибки и, вероятно, буду постоянно просить их притормозить, но, надеюсь, они не будут возражать. Кубинцы известны как удивительно дружелюбные люди и, вероятно, будут приветствовать меня с распростертыми объятиями, на каком бы языке я ни разговаривал.В этой особой связи есть что-то такое, что можно установить, только если говорить на чьем-то родном языке. Это почти то же самое, что выучить секретный пароль в их культуре. Язык, особенно на Кубе, часто связан с их культурой, их историей, их народом — все это делает их такими, какие они есть. Испанская колонизация их страны принесла им испанский язык. Бежавшие на Кубу гаитяне привезли с собой своих рабов, а также креольский язык. Близость к США и то, что когда-то было близкими отношениями, познакомили кубинцев с английским языком.Это часть их истории, и, говоря по-испански, мы обращаемся к их прошлому. Это приближает людей к ним. Это моя цель — быть принятыми как их собственные.
Я не хочу, чтобы меня считали простым туристом. Я хочу сливаться с кубинцами. Я хочу быть частью типичных громких и оживленных приветствий. Я хочу отбросить концы моих слов. Я хочу говорить горлом. Я хочу, чтобы меня приняли. Я точно знаю, что это преобразование не произойдет в течение восьми дней, но я все равно попробую.Я знаю, что никогда не стану кубинцем, но не быть аутсайдером — это достаточно близко.
Нравится:
Нравится Загрузка …
Связанные
25 вещей, которые следует знать перед поездкой на Кубу
Собираетесь ли вы на Кубу? Тогда это для вас! Куба — очень уникальное и неповторимое направление, и многие вещи, которые мы принимаем как должное, на Кубе не то же самое. Это изолированная и одна из немногих стран, где правит коммунизм.
С учетом сказанного, Куба — отличное место для впечатлений, и у вас, скорее всего, будет незабываемая поездка. Но есть некоторые вещи, которые вам следует знать перед поездкой на Кубу, и, поскольку я был там недавно, я сделаю вам жизнь проще.
Вот 25 вещей, которые вы должны знать перед поездкой на Кубу!
Visa & Tourist Card
Большинству стран и граждан по всему миру понадобится так называемая туристическая карта, чтобы получить разрешение на въезд на Кубу.Эта карта стоит около 20 долларов, если вы покупаете ее в аэропорту в большинстве стран Латинской Америки. Если вы путешествуете из Европы, вам, скорее всего, придется подавать заявление в посольстве Кубы.
Я летел из Мексики на Кубу, поэтому купил его в аэропорту за 20 долларов. Это было быстро и легко, и нужно было просто быстро заполнить форму. Если бы я сделал то же самое в Швеции через их посольство, это стоило бы мне около 100 долларов.
Если вы не уверены, сможете ли вы получить его в местном аэропорту, просто свяжитесь с летной компанией, с которой вы путешествуете, и спросите, продают ли они его, поскольку продавать его будут сотрудники авиакомпании.
Официальный язык на Кубе — испанский
Очень немногие на Кубе говорят по-английски. Большинство из них может говорить ТОЛЬКО по-испански, и перед поездкой на Кубу рекомендуется выучить несколько испанских фраз и слов. В Гаване вы легко справитесь, используя английский, и то же самое касается Сьенфуэгоса, Виньялеса и Тринидада, ЕСЛИ вы придерживаетесь туристических районов. В противном случае вам будет сложно общаться, и вам придется полагаться на язык тела.
Лучшее время для поездки на Кубу
Высокий сезон начинается в середине ноября и продолжается до марта.Это более прохладный период года и чаще всего с хорошей погодой. С мая по июнь — сезон дождей, но это также связано с тем, что они собирают урожай табачных полей, и проводятся многочисленные карнавалы. С июля по ноябрь — сезон ураганов, а значит, могут быть сильные штормы.
С июля по ноябрь — сезон ураганов, а значит, могут быть сильные штормы. Я бы, наверное, избегал этого времени года.
Как передвигаться по Кубе
Экскурсии или самостоятельное путешествие?
Путешествовать по Кубе в одиночку довольно сложно, даже если вы часто путешествуете.Доступ в Интернет ограничен, а общественный транспорт предназначен только для местных жителей. Туристов направляют на дорогие такси или дорогие автобусы, или на экскурсии с гидом.
Ближайшее к вам самостоятельное путешествие — это маршрутное такси. Они стоят примерно столько же, как и автобусы, но они быстрее и отправляются чаще. Если вы не опытный путешественник, передвижение по городу может быть довольно неприятным, по крайней мере, если вы путешествуете с ограниченным бюджетом. Обычные такси найти довольно легко, но они намного дороже.
Однако отели и Casa Particulares почти всегда организуют коллективное такси. А если вам нравятся экскурсии с гидом, попробуйте забронировать их, добираясь до Кубы через ваше жилье. Тогда вы получите больше местных впечатлений и более низкие цены.
Местный автобус
Местные автобусы на Кубе действительно только для местных, но если вы говорите по-испански, вы можете без проблем ими пользоваться. В худшем случае вам придется слезть и прыгнуть на следующий. Билеты стоят 0,05 CUC или эквивалент в кубинских песо.
Проблема на самом деле заключается в том, чтобы найти подходящий автобус, но если у вас есть хозяин, который говорит по-английски, он часто может хорошо вас направить.
Грузовики
Если вы хотите исследовать Кубу по-настоящему и с меньшим бюджетом, грузовики — ваш выбор. Путь будет ухабистым, но главная проблема не в этом. Что сложно, так это найти грузовик, проезжающий мимо туристических зон.
Так же, как местные автобусы, туристам не разрешается ехать на грузовиках, но как туристу вас не накажут, если приедет полиция.
Заказ автобусных билетов онлайн или за несколько дней вперед
Viazul — автобусная компания, которая обслуживает автобусы на Кубе. Билеты можно забронировать онлайн, но билет нужно распечатать заранее. Поскольку количество автобусов ограничено, билеты, скорее всего, будут распроданы в высокий сезон.
Если вы заказываете автобус, находясь на Кубе, я рекомендую приехать на автовокзал за несколько дней или попросить хозяина забронировать. Если вам повезет, в этот день могут быть свободные места, но тогда, возможно, время будет неподходящим.
Домашняя страница Viazuls
Коллективное такси
Есть два типа такси Colectivos. Те, которыми пользуются местные жители, и те, кто едет в другие города или туристические направления. Обычные коллективные такси не должны забирать туристов, и часто у них есть фиксированный маршрут. С ними ходят местные жители, и если вам повезет, и вы получите ту, которая идет в вашем направлении, это будет очень дешево.
Если вы заказываете такси colectivo, вы поделитесь с другими туристами, которые едут в то же место, что и вы.Обычно это стоит примерно столько же, как и автобус, и они обычно доступны, когда автобусы отправляются, для тех, у кого нет билетов.
Для экскурсий можно использовать такси с другими, например Плайя Анкон в Тринидаде. Но он работает только тогда, когда идут четыре человека или если вы платите полную сумму.
Старые старинные автомобили
Классические старые автомобили, отремонтированные для туристов. Часто они проходят по фиксированному маршруту или предлагают экскурсию по Гаване. Стоимость 1 часа составляет от 15 до 30 CUC на человека.Можно провести некоторые переговоры, но большинство из них имеют фиксированные цены, поскольку они так популярны в высокий сезон.
В Гаване они припаркованы у отеля Inglaterra на главной площади Старой Гаваны. У воды рядом с книжным рынком вы также можете найти несколько старых старинных автомобилей, которые ждут туристов.
Деньги и документы
На Кубе две валюты
Кубинская валюта делится на две части: одну для туристов и одну для местных жителей. Туристы в основном используют CUC (конвертируемые песо), следующие за долларом.Таким образом, 1 CUC примерно равен 1 доллару США. Кубинское песо (Moneda Nacional) стоит гораздо меньше, и именно эту валюту вам следует использовать при оплате в местных местах.
Если вы платите CUC, вы часто получаете дерьмовый обменный курс и более высокую цену (закусочные и магазины). Поэтому имеет смысл обменять часть ваших CUC на кубинские песо. И CUC, и кубинское песо продаются в «Casa de Cambio» (Дом обмена).
Вы также можете снимать деньги в банкоматах, но безопаснее сделать это в обменном пункте по прибытии.В аэропорту можно обменять небольшую сумму, либо забронировать и оплатить проезд до места проживания заранее.
Распечатать все документы заранее
Получить документы или другие документы через Интернет на Кубе может быть сложно и занять много времени. Так что, если вы еще не распечатали все важные документы, я настоятельно рекомендую сделать это перед отъездом.
Также распечатайте экраны адресов и мест, куда вы хотите пойти. Так будет проще.
Страхование обязательно
По закону при поездке на Кубу необходимо иметь страховку.Они не всегда это проверяют, но если они спросят, вы должны предоставить доказательства того, что вы застрахованы во время поездки. В противном случае вам придется покупать местную туристическую страховку.
Кредитная карта
В настоящее время на Кубе работают только карты VISA. Дебетовые / кредитные карты с американскими привязками к оплате не принимаются.
Сообщите своему банку, что вы едете на Кубу
Поскольку Куба — такое изолированное место, было бы хорошо сообщить своему банку, что вы собираетесь туда. В противном случае есть риск, что ваша дебетовая / кредитная карта будет заблокирована.
Не обменивать от
USD
При обмене долларов США взимается штраф. 10% добавляется к остальным платежам. Вместо этого используйте евро или канадские доллары, которые дадут лучший обменный курс.
Проживание и питание
Дома или отели?
Casa Particulares похож на гостевой дом, где вы живете в том же доме, что и владелец, или в квартире, одобренной правительством. Эти люди имеют специальную лицензию и могут принимать туристов.Еда обычно предлагается за 5 CUC на человека.
Остановиться в Casa Particulares может быть лучше, чем в отелях, а зачастую и дешевле. Кроме того, вы получите более аутентичный опыт и возможность больше узнать о кубинской культуре и их традициях.
Отели редко бывают одного класса, как показывает количество звезд. Есть множество 4-5-звездочных отелей, которые в Европе получили бы максимум 1-2 звезды. Почти все отели устаревшие и с завышенными ценами. Сервис обычно тоже не самый лучший, в отличие от Casa Particulares, где сервис должен быть на высоте.В противном случае их туристическая лицензия будет отозвана.
Casa Particulares можно найти на сайте или лучше забронировать заранее через Airbnb.
Кубинская еда — это не то, о чем нужно писать
Нехватка продуктов, материалов и продуктов в целом привела к отсутствию культуры питания. Чаще всего вы встретите некачественные фаст-фуды, например пиццу и гамбургеры. Единственное исключение — это рыба и морепродукты, особенно омары — вкусные и фирменные блюда на побережье.
Конечно, можно найти хорошую еду, но это скорее исключение, чем что-то обычное.
Paladares Particulares
Как Casa Particulares, но рестораны. Это частные рестораны, которые дешевле и вкуснее обычных государственных, которые не заботятся ни об обслуживании, ни о качестве. Единственная загвоздка в том, что Paladares Particulares часто остаются вне поля зрения радара, и нет никаких признаков того, что они есть.
Вы можете спросить своего хозяина, есть ли Паладарес рядом с вашим домом.На них можно получить гораздо большее соотношение цены и качества.
Уровень цен выше значения
Прежде чем отправиться в путь, вы должны подготовиться к тому, что на Кубе вы не получите адекватной отдачи от своих денег. Обычные кубинские рабочие зарабатывают около 20-50 долларов в месяц. Даже в этом случае одно блюдо в туристическом ресторане может стоить как месячная зарплата.
Уровень цен не соответствует уровню заработной платы в стране, как во многих других странах. Куба — страна не из дешевых для путешествий, поскольку все, что делают туристы, оплачивается туристами.
На Кубе нельзя пить воду из-под крана
Покупайте воду в бутылках, чтобы избежать проблем с желудком во время путешествий по Кубе. Рисковать этим просто не стоит. Кроме того, трубы во многих местах старые, и даже если пить воду из-под крана не должно быть никакой опасности, в старых трубах могут быть утечки и токсичные вещества.
Обычные магазины очень редкие
Если вы думаете, что можете получить все, что хотите на Кубе, вы ошибаетесь. Нет даже обычных магазинов, их всего несколько.Иногда приходится далеко ходить, чтобы даже купить воду. В магазинах на Кубе мало товаров, и не стоит удивляться, если они закончатся.
Единственное, что кажется изобилием, — это сигареты и ром. Другими словами, вы хотите принести с собой любимые закуски, поскольку их, скорее всего, нельзя будет купить на Кубе.
Интернет и другие полезные сведения о
Как выйти в Интернет на Кубе
Wi-Fi — это то, что сегодня большинство людей считает само собой разумеющимся, но на Кубе все немного по-другому.Wi-Fi ограничен, дорог и довольно сложен в использовании. По общему признанию, будет проще, если вы будете знать, как это работает, но не ожидаете стабильного соединения.
Честно говоря, однако, скорость была намного лучше, чем ожидалось, когда Интернет действительно работал.
Шаг 1: Идите в офис ETECSA. Их можно найти во всех крупных городах. Они единственные, кто продает Интернет-карты. Тем не менее, есть кубинцы, обладающие чистым предпринимательским духом, которые купили несколько карточек и затем продают их туристам по более высокой цене.
Если вы пойдете в парки или места, где есть Wi-Fi, вас обязательно спросят, хотите ли вы купить интернет-карту. Но дешевле и безопаснее сделать это в офисе ETECSA. Однако будьте готовы к очереди. Нам потребовался час, прежде чем мы вошли внутрь, и если вы приедете туда позже днем, карты могут быть проданы на весь день.
Шаг 2: Купив карту, просто следуйте инструкциям. Но сначала нужно найти место, где доступно Wi-Fi соединение.Только большие парки и большие отели имеют доступ в Интернет.
Шаг 3: Выйдите из системы, когда закончите, иначе ваше время истечет. Каждая карта имеет период 30 минут, 60 минут или 5 часов. Самый простой — купить несколько карточек с меньшим временем, чтобы не беспокоиться о потере времени, если вы не сможете выйти из системы.
Если подключение к Интернету плохое, может пройти некоторое время, прежде чем вам удастся выйти из системы. Если вы входите в систему через отель, вы можете выйти, посетив http: // 1.1.1.1, если ваш браузер не позволяет вам подключиться, все равно выберите подключение, несмотря на угрозу безопасности.
Куба не опасна, но различные аферы распространены
Ходят слухи, что Куба — опасная страна, особенно когда речь идет о Гаване. Но в туристических районах не стоит чувствовать себя неуверенно. Однако следует проявлять бдительность в отношении завышенных цен и различных уловок, которые они используют, чтобы заработать больше денег.
Распространенный трюк — вернуть неправильную сдачу или предложить бесполезный обменный курс CUC.
Вы можете обменять свои вещи на услуги и товары
Поскольку предложение на Кубе очень ограничено, кубинцам было трудно достать западные товары. Итак, если у вас есть старые сотовые телефоны и другие вещи, которые не представляют для вас особой ценности. Например, старую одежду американских брендов, у вас действительно есть прекрасная возможность обменять ее на услуги и товары местного производства.
Вполне вероятно, что кубинцы выйдут вперед и спросят, можете ли вы сэкономить некоторые вещи, которые они не могут купить в их магазинах.
Использовать офлайн-карты
Карты Google очень полезны или другие приложения, предлагающие автономные карты. Но обязательно скачайте их до приезда на Кубу. Это поможет не заблудиться, и вы сможете исследовать более свободно. Но не забывайте загружать карты!
Авиабилеты на Кубу
Найти отели и гостевые дома на Кубе
На каких языках говорят на Кубе?
Куба официально известна как Республика Куба и расположена на Исла-де-ла-Хевентуд, а также на многих архипелагах Карибского моря.Его столица — Гавана — самый важный мегаполис в стране. Куба также может быть расположена примерно в 225 милях от Майами, Флорида. Считается, что Куба находится в северной части Америки и имеет традиции, берущие начало в Латинской Америке. Это сделало Кубу довольно многочисленной нацией, где говорят на совершенно разных языках. Америка Америки просто начала свои политические ассоциации с Кубой, крупнейшим островом Карибского моря. Куба также занимает второе место по численности населения после Эспаньолы с населением около 11 миллионов человек.Куба также может быть многоэтнической нацией, поскольку ее жители, верования и образ жизни происходят из разных предков, таких как аборигены Чибони и Тайно, длительный период колониализма в Испании, начало торговли рабами, особенно для африканцев, и связь с Советским Союзом на протяжении всего периода Холодной битвы. Тем не менее важно отметить, что Куба занимает низкую позицию по вопросам, касающимся финансовой и политической свободы. Независимо от этой реальности, Организация Объединенных Наций оценила его как очень высокий с точки зрения человеческого прогресса.Куба также очень внимательно относится к вопросам, связанным с обучением и благополучием. В связи с этим часть ниже будет говорить о ряде языков, на которых можно говорить на Кубе, об их оригинальности, разделении и частоте встречаемости.
Официальным языком Кубы является испанский, и это первый язык примерно для 90 процентов жителей. Различные языки, на которых говорят в стране, включают гаитянский креольский, люсимский, галисийский и корсиканский. Официальным языком Кубы является испанский, однако нынешняя администрация не ввела правила одного языка.Обсуждения в парламенте ведутся на испанском языке, и никаких законодательных актов, касающихся языковых правил, не было зафиксировано ни в национальной структуре, ни в официальном государственном управлении Республики Куба. Общение испанских кубинцев очень похоже на то, на котором говорят в разных странах Латинской Америки. Тем не менее, важно отметить, что креольский диалект расширил свою терминологию и повлиял на страну и окрасил кубинский испанский язык за счет использования разговорных выражений.Пара заимствованных фраз из Африки, Америки, Индии и Индии распространена в кубинском испанском языке. Африканские рабы вдобавок вложили половину в создание кубинского испанского языка, придав ему акцент и интонацию, которые делают кубинский язык тем, чем он является в наши дни. Диалект люкуми происходит от класса нигеро-конго, и это язык йорубоидов. Этот язык тайно используется в священных вещах, особенно группой, часто известной как сантерия. Эта группа состоит из предков африканских рабов, часто известных как йоруба.Эти люди смешали свои коренные несветские обычаи, верования и ценности с католическими обычаями региона. Лукуми, как и креольский диалект, — безжизненный язык, поскольку жители не используют его для общения. На креольском языке говорят жители гаитянских креолов, и это их первый и второй диалекты. Эта группа бежала от гаитянской революции и перебралась на Кубу. Большинство из этих людей проживают на территориях Матансаса, Гуантанамо и города Гавана. Креольский диалект — это пиджин, второй по популярности диалект на Кубе.Язык был сформулирован по необходимости и в дополнение к корпоративным намерениям. Это, благодаря этому факту, позволило людям из Европы, местным жителям и даже рабам разговаривать на креольском языке. Слияние Северной Америки, Африки и Европы всегда актуально в креольском диалекте. В общей сложности около 400 000 человек из числа кубинских жителей могут легко разговаривать на креольском языке. Другие понимают язык и могут легко общаться на креольском. Некоторые провинции, соответствующие городам Гавана, Гуантанамо и Матансас, где проживает группа гаитян, проводят курсы креольского языка в своих районах.На креольском диалекте также можно говорить на некоторых островах, например, на островах Реюньон и Маврикий, в Индийском океане, на Сейшельских островах и, кроме того, на Антильских островах. За 12 месяцев 1992 года на языковой сцене Кубы произошло несколько изменений. Эти корректировки произошли в основном из-за демонтажа западного блока страны. Куба теперь оставила свои границы открытыми для разных стран. Как следствие, зарубежные диалекты, соответствующие английскому, галисийскому, французскому, корсиканскому и многим другим, используются, в частности, в туристическом бизнесе, чтобы облегчить общение между кубинцами и иностранцами, которые одновременно отдыхают или торгуют.
Поставка материалов: http://www.studycountry.com/guide/CU-language.htm
Говорят ли на Кубе по-английски?
Куба — остров в Карибском бассейне, расположенный между Карибским морем и северной частью Атлантического океана. Расположенная примерно в 90 милях (145 км) к югу от Ки-Уэста, штат Флорида, страна расположена между Каймановыми островами и Багамскими островами, к западу от Гаити, к востоку от Мексики и к северо-западу от Ямайки.
Точный процент англоговорящих в населении Кубы неизвестен.Однако на Кубе вы обнаружите, что каждый в туристической индустрии может говорить по-английски. Куба открывается, и ожидается, что она будет принимать все больше туристов. Это означает, что правительство продвигает английский язык, и все больше и больше людей учатся. При этом местным языком является кубинский испанский, и, по оценкам, менее 10% говорят по-английски.
А теперь давайте посмотрим на различные районы Кубы и распространенность английского языка.
Использование английского языка в крупных городах Кубы
- Гавана — Город является столицей, крупным портом и торговым центром Кубы.Гавана — крупнейший город по площади, самый густонаселенный и четвертый по величине город в Карибском бассейне. Город Гавана был основан испанцами в 16 веке и служил плацдармом для испанского завоевания Америки из-за своего стратегического положения в качестве остановки для галеонов с сокровищами, возвращающихся в Испанию. Король Испании Филипп II пожаловал Гаване титул города в 1592 году. Для защиты старого города были построены стены и форты. Крушение американского линкора Мэн стало непосредственной причиной испано-американской войны.Что касается туризма и культуры Гаваны, то ежегодно Гавану посещают более миллиона туристов. Город можно разделить на три отдельных города: Старая Гавана, Ведадо и новые пригородные районы. В 1982 году Гавана была объявлена объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Город высоко ценится своей историей, культурой, архитектурой и памятниками. В Гаване у туристов и путешественников не должно возникнуть проблем с поиском носителей английского языка во многих местах, кроме туристических.
- Сантьяго-де-Куба — Сантьяго-де-Куба — столица юго-восточной провинции Сантьяго-де-Куба, которая выходит на залив Карибского моря.Город был основан в 1515 году испанцами и известен своей колониальной архитектурой и революционным прошлым. Самобытные афро-кубинские культурные корни города демонстрируются во время июльского карнавала, фестиваля барабанных парадов с участием красочных костюмов и предшественника танцев сальсы. Сантьяго-де-Куба был пятой деревней, основанной 25 июля 1515 года испанским конкистадором Диего Веласкес де Куэльяр. В 1516 году поселение было уничтожено пожаром и сразу восстановлено.Это было отправной точкой для экспедиций под руководством Хуана де Грихальба и Эрнана Кортеса на побережье Мексики в 1518 году и экспедиции во Флориду Эрнандо де Сото в 1538 году. Большое количество жителей исповедуют афро-кубинские религии, в первую очередь Сантерию. Город имеет давнюю родословную гаитянских иммигрантов, поэтому некоторые аспекты религиозных обрядов можно проследить до Гаити. Хотя найти говорящих по-английски в Сантьяго-де-Куба может быть сложно, все же можно найти говорящих по-английски.
- Ольгин — Ольгин — восточный кубинский город.В центре города раскинулся парк Каликсто Гарсия со статуей одноименного генерала 19 века. Museo de Historia Provincial расположен в бывших колониальных бараках, в которых хранятся артефакты, такие как Hacha de Holguin, резная голова оси 15-го века. В Museo de Historia Natural есть большая коллекция образцов растений, а также чучела птиц и животных. Сан-Исидоро имеет два шпиля с красными куполами. До того, как Колумб поселился на острове, люди таино селились в хижинах из королевской пальмы.Артефакты тайно хранятся в местном музее Ольгина Ла Перикера. Поселение было основано в 1523 году на земле, подаренной Диего де Веласкес испанскому военному офицеру капитану Франсиско Гарсиа Ольгину. Во многих музеях города должны быть англоязычные плакаты в музеях и англоязычные доценты по всему музею.
- Санта-Клара — Санта-Клара — столица провинции Вилья-Клара в центральной части Кубы. Он известен своими новаторскими достопримечательностями.На западе города мавзолей Че Гевары является местом упокоения Че Гевары вместе со многими другими революционными бойцами. Мавзолей венчает огромный бронзовый бюст. В близлежащем Историческом музее Возрождения хранятся артефакты и личные вещи, свидетельствующие о жизни Гевары. Санта-Клара была местом одной из последних битв Кубинской революции. На город напали две группы повстанцев, одна во главе с Геварой, а другая — Камило Сьенфуэгосом. Поскольку это небольшой город, это может быть город в списке, где труднее всего найти англоговорящего.
- Сьенфуэгос — Сьенфуэгос — город в Баия-де-Сьенфуэгос, залив на южном побережье Кубы. Он славится зданиями колониальной эпохи. Театр Томаса Терри украшен мозаикой из сусального золота и потолочными фресками на главной площади, которая называется Parque Jose Marti. Музей провинции рассказывает о колониальном прошлом региона. Память о кубинской демократии увековечена в Триумфальной арке. Паромы перевозят пассажиров и посетителей в Кастильо-де-Хагуа 18-го века. Как город с прекрасным расположением, этот город имеет большое количество туристов, которые приезжают сюда каждый год.Вполне вероятно, что здесь будет много англоговорящих, работающих в сфере туризма.
На каких языках говорят на Кубе?
- Кубинский испанский — Кубинский испанский — самый распространенный язык на Кубе, на котором говорят около 11 миллионов человек. Кубинский испанский является членом индоевропейской языковой семьи и иберийской языковой семьи. Этот язык является разновидностью испанского языка и имеет много общих черт с другими испаноязычными разновидностями в этом регионе.Одной из общих черт этих испанских разновидностей является использование уменьшительных суффиксов -ica и -ico, которые отличаются от стандартных испанских -ita и -ito. Лингвисты утверждают, что кубинский испанский язык возник в Испании, и особенно на Канарских островах. В XIX и XX веках Куба испытала наплыв испанских поселенцев с Канарских островов. Эти иммигранты сыграли важную роль в оказании влияния на кубинский испанский язык. Все это время приезжали иммигранты из других регионов Испании, но их влияние на язык не было значительным.
- Гаитянский креольский — Гаитянский креольский язык является основным языком на Кубе, на нем в основном говорят гаитянские кубинцы, которых, по оценкам, около 300 000 человек. Гаитянский креол происходит из Гаити. Эти оригинальные носители гаитянского креольского языка были рабами, иммигрировавшими со своими французскими хозяевами на Кубу во время гаитянской революции 18 века. На протяжении 19 и 20 веков в этом регионе поселялось все больше иммигрантов из Гаити, где они работали на фермах по выращиванию сахарного тростника. В течение 19-го и 20-го веков кубинское правительство дискриминировало носителей гаитянского креольского языка до 1959 года, когда к власти пришел Фидель Кастро и сформировал правительство, которое дало больше власти носителям гаитянского креольского языка.В последние годы гаитянский креольский язык процветает и распространился среди негаитянских кубинцев, многие из которых свободно говорят на этом языке.
- Люкуми — Люкуми — второстепенный язык. На этот язык сильно повлиял язык йоруба из Западной Африки. Это литургический язык, поэтому на нем в основном говорят практикующие сантерии. Лукуми возник из рабов из Йоруба, привезенных на Кубу во время трансатлантической работорговли 18 века. Эти рабы йоруба сформировали язык, включив в него более распространенные языки банту.Рабы сформировали язык и включили другие языки банту, на которых говорили другие африканские рабы, наряду с испанским, на котором говорили рабовладельцы.
- Галисийский и корсиканский — Галисийский язык является родным языком Испании для жителей Галисии, которых, по оценкам, около 4,8 миллиона человек. Галисийский тесно связан с португальским, причем оба языка происходят от западно-иберийской языковой семьи. На Кубе на галисийском обычно говорят иммигранты из Галисии, которые обычно живут в одном из крупных городов страны.Кориска — еще один важный иностранный язык, на котором говорит большая часть итальянского населения. Язык происходит из французских и итальянских регионов Корсики и Сардинии. Корсика тесно связана с итальянским, и тосканская языковая семья разделяет и то, и другое.
- Английский язык — Поскольку Куба открыла свою экономику для остального мира, все больше и больше кубинцев начали изучать английский язык. Кубинское правительство внедрило программы по повышению уровня владения английским языком по всей стране и на разных уровнях образования.Помимо смягчения ограничений на поездки, многие туроператоры принимают к себе больше англоговорящих. С учетом сказанного, маловероятно, что многие люди, не связанные с туристической отраслью, будут говорить по-английски. Низкое знание английского языка необъяснимо из-за долгих холодных отношений с Америкой.
Нужен ли английский на Кубе?
Как турист, кажется важным отметить, что количество носителей английского языка по-прежнему очень мало. Большинство людей говорят только по-испански, поэтому кажется важным выучить ключевые испанские фразы перед переездом или поездкой на Кубу.Возможно, вам будет легко использовать английский в таких городах, как Гавана, Сьенфуэгос или Сантьяго-де-Куба, но за пределами этих городов может быть труднее найти говорящего по-английски. В противном случае вам может быть труднее общаться устно, и вам придется прибегать к использованию языка тела.
Куба, будучи местным жителем, постепенно открывает свою экономику для более широкого международного сообщества, и все больше и больше кубинцев изучают английский язык. Кубинское правительство сделало знание английского языка обязательным для всех студентов университетов и старших классов.Поскольку происходит множество международных мероприятий, таких как джазовые фестивали, кинофестивали и другие художественные и культурные мероприятия, англоговорящие кубинцы извлекут выгоду из преимуществ, которые может принести международная известность.
Преподавание английского языка на Кубе
Учителя, ищущие работу на Кубе, скорее всего, найдут большую часть преподавательской работы в Гаване. Куба предоставляет множество возможностей для учителей, которые хотят начать свою международную педагогическую карьеру. Педагогические должности на Кубе могут быть как в государственных, так и в международных частных школах.Кубинская система образования следует строгому набору регулируемых стандартов, чтобы все учащиеся получали образование высочайшего качества. Это хорошая новость для учителей, которые хотели бы преподавать на Кубе, поскольку спрос на качественных учителей будет высоким.
Чтобы преподавать на Кубе, учителя должны иметь степень бакалавра, особенно если вы хотите преподавать в частной международной школе.
Из-за высокого уровня грамотности и качества образования на Кубе настоятельно рекомендуется, чтобы учителя имели дополнительную квалификацию преподавателя английского языка как иностранного, такую как сертификат TEFL, который предоставляет обширные учебные и педагогические инструменты.
Для граждан Соединенных Штатов получение учебной визы все еще может быть несколько сложной задачей, хотя политики в настоящее время разрабатывают новую политику, поэтому обязательно обращайте внимание на текущую политику при поиске работы. Тем не менее, получение визы для преподавания английского языка на Кубе очень похоже на процесс подачи заявления в другие страны Латинской Америки. Многие школы помогут вам получить спонсируемую визу для преподавания на Кубе и проживания более трех месяцев.
В стране Тони Монтаны
Куба — это определенно уникальный опыт, где милые, улыбающиеся люди на каждом шагу, а это означает, что почти на каждом шагу или сутулости, поскольку кубинцы обычно сидят на крыльце, а люди смотрят все часы.Куба также имеет прекрасную культуру и прекрасную историю с прекрасными пляжами, такими как в Варадеро, и захватывающими достопримечательностями в Гаване. Добавьте сюда ночную жизнь, которую мало кто за пределами Кубы никогда не испытывал, и она наполнит ваш дух неконтролируемым желанием танцевать. Вы можете посетить легендарные клубы и кафе, которые часто посещали Эрнест Хемингуэй и Нат Кинг Коул, в том числе La Bodeguita de Medio и El Floridita Bar, и можете быть уверены, что эти впечатления навсегда останутся в памяти.
Последние мысли
Даже если очень немногие из местных говорят по-английски, вам непременно стоит посетить эту удивительную страну. Люди очаровательны, и это дает вам возможность послушать одну из самых красивых форм испанского языка.
Бонус — Гавана в 4K
Лучшие школы испанского языка на Кубе
Ла Гавана
Ла-Гавана, столица Кубы, является основным направлением для тех, кто приезжает на Кубу и учится на ней.Красочный, с более чем двумя миллионами жителей, он имеет удивительную архитектуру — большая часть ее разваливается, что добавляет уникальной меланхолии в этот оживленный мегаполис.
Расположенная вдали от огромной гавани, набережная Эль-Малекон, идущая вдоль береговой линии, является историческим местом, которое обязательно нужно посетить тем, кто хочет своими глазами увидеть самую мифическую Кубу.
Тринидад
Боитесь страдать от легендарной кубинской жары? Тогда Тринидад — идеальное место для вас.Город расположен на вершине красивого холма и наслаждается прохладным бризом океана. Но это не единственная достопримечательность Тринидада. Основанный в 1514 году, город достиг своей славы в 17 и 18 веках.
Город был центром работорговли и центром производства сахара. Его богатейшие жители использовали свои состояния, чтобы построить впечатляющие дома и особняки, окрашенные в пастельные и яркие цвета. Посетите Тринидад и прогуляйтесь по улицам, где время, кажется, остановилось!
Камагуэй
Если вас привлекает очаровательная архитектура 17-18 веков, то Камагуэй также может быть для вас хорошим вариантом.Улицы исторического центра города, расположенные в провинции животноводческих ферм, извиваются и превращаются в ужасное городское планирование.
Напротив, они были задуманы как запутанный лабиринт, чтобы помешать пиратам атаковать город. Этот лабиринт полон хорошо сохранившихся церквей и монастырей, колониальных площадей и разноцветных домов с красными крышами и деревянными решетками на окнах.
Вы также заметите, что город полон огромных кувшинов, известных как «тинахонес», что дало городу прозвище «город Тинахонес».”
Сантьяго
Если, с другой стороны, вы хотите провести время на Кубе в большом городе, избегая туристической Гаваны, то Сантьяго — ваше место. Сантьяго-де-Куба — второй по величине город острова. У него есть собственное ощущение, потому что это самый африканский город на Кубе. Наследие борьбы рабов за свободу глубоко повлияло на город. Сантьяго известен на всей Кубе как очаг революции.
Сантьяго — это также один из музыкальных центров Кубы и город с самыми удивительными карнавальными праздниками.Если вы приедете туда в июле, вы наверняка услышите барабаны и испытаете безумие вечеринок, которое наполняет город!
Использование английского и испанского языка среди кубинцев в Майами на JSTOR
Abstract
В этой статье исследуются конкретные контексты использования английского и испанского языков в Майами, а также сходства и различия в языковом использовании кубинцев, родившихся в Соединенных Штатах или прибывших в раннем возрасте, и тех, кто приехал сюда взрослыми. Это исследование показывает, что испанский язык выполняет важные общественные функции и что определенные общественные сферы, такие как занятость, не препятствуют сохранению испанского языка.В то же время наблюдается значительный сдвиг в сторону английского языка от поколения к поколению. Este articulo excina los contextus en los que se emplean el inglés y el español en Miami, así como las semejanzas y diferencias en el uso lingüístico entre los cubanos nacidos en los Estados Unidos o llegados a temprana edad arribéllos de que llos. El estudio muestra que el español cumple funciones públicas importantantes y que ciertos context públicos, tales como el empleo, no están reñidos con la retención del español.Al mismo tiempo, se observa un desplazamiento intergeneracional немалая hacia el inglés.
Информация о журнале
Основанный в 1970 году, журнал «Кубинские исследования» издается издательством Питтсбургского университета с 1985 года. Это выдающийся журнал, посвященный научной работе о Кубе. Каждый том включает статьи на английском и испанском языках, а также большой раздел рецензий на книги. В каждом томе, получившем широкую известность за междисциплинарный подход и проницательный анализ множества тем, представлены лучшие исследования в области гуманитарных и социальных наук.
Информация об издателе
University of Pittsburgh Press — научное издательство, выпускающее выдающиеся книги по нескольким академическим направлениям, стихам и короткометражным художественным произведениям, а также книги о Питтсбурге и западной Пенсильвании для обычных читателей, ученых и студентов. Стремясь получить лучшую доступную стипендию, Пресса сосредоточила свои научные названия в избранных академических областях: история, политология, международные исследования, латиноамериканские исследования, исследования России и Восточной Европы, исследования композиции и грамотности, а также история и философия наука.
Язык и согласование идентичностей | Куба и Карибский бассейн
В Карибском бассейне креолы использовали лексику языков европейских держав, контролировавших африканское население, но грамматика находилась под сильным влиянием африканских языков.
Арлин Клачар, социолингвист и доцент кафедры преподавания и обучения Школы образования и человеческого развития Университета Майами.
«Например, на Гаити, которое находилось под контролем французов, гаитянские креолы развились среди рабского населения», — говорит Клашар, прикладной социолингвист, чьи исследования сосредоточены на изучении второго языка и его использования. «Итак, если вы говорите по-французски и слушаете гаитянский креольский, вы можете понимать некоторые французские слова, но не можете понять смысл сообщения, потому что на грамматику влияют африканские языки».
Несмотря на то, что креольские языки возникли в результате трагедии и хаоса, они придают странам Карибского бассейна сильное чувство национализма.
«В 1960-х и 1970-х годах основное внимание уделялось националистической гордости Карибского бассейна, и люди начали испытывать сильную привязанность к креолам», — говорит Клачар, которая выросла на Ямайке и начала свою лингвистическую карьеру в Университете им. Вест-Индия, кампус Мона. «Мы потомки африканцев и знаем, что креолы олицетворяют творческие способности людей, находящихся в неволе».
В недавнем исследовании Клачар, опубликованном в журнале Applied Linguistics в 2015 году, она сосредоточила свое исследование на англоговорящих креольскоязычных восьмиклассниках в Южной Флориде, где проживает второе по численности креольскоязычное население США после Нью-Йорка. —И уникальные проблемы, с которыми они сталкиваются при изучении стандартного английского языка в США.С. Система государственных школ.
«Учителя государственных школ в США не полностью понимают креольский язык», — говорит Клачар. «Это языки, которые сформировались в очень уникальных социально-исторических условиях, поэтому у них развились отличительные лингвистические особенности, и многие из учителей здесь не знакомы с креольскими языками».
Помимо понимания конкретных проблем, с которыми сталкиваются креольскоязычные учащиеся, изучающие стандартный английский, цель Клачара — «помочь учителям понять природу проблем и способы их решения, чтобы учащиеся могли развить навыки грамотности. Стандартный английский.”
В своем исследовании Клачар сосредоточила внимание на ямайских креолах, гайанских креолах и тобагонских креолах, потому что они очень консервативные креолы, то есть креолы с базилектами. Другими словами, это языки, которые сохранили большую часть креольских лингвистических особенностей и наиболее далеки от стандартного английского языка по континууму.
Демография сообщества во многом зависит от того, как креольские языки развиваются и где они находятся в континууме.
В Карибском бассейне, объясняет Клачар, были районы, населенные очень большим количеством африканцев и очень небольшим количеством европейцев; Таким образом, эволюционировавшие креолы с большей вероятностью сохранили многие лингвистические структурные особенности африканских языков.
В США обстоятельства сложились иначе. Когда рабов привезли в США, там было меньше африканского населения и больше европейского населения, «так что африканцы ассимилировались в сторону стандартного английского языка», — говорит Клачар. «Независимо от того, какой креольский язык развился в США, он потерял многие из своих черт (деколизацию) к концу Гражданской войны и отмене рабства».
Некоторые лингвисты утверждают, что афро-американский английский находился под влиянием тех вариантов английского языка, на которых говорили ирландские слуги, которые имели самые тесные контакты с африканцами в США.Южные колонии, говорит Клачар.
Вот почему, добавляет Клачар, человеку, говорящему на стандартном английском, легче понять афро-американский английский, чем, например, этому человеку понять очень консервативную форму ямайского креольского языка.
В последнем исследовании Клачар, опубликованном в книге 2016 года «Испано-английское кодовое переключение в Карибском бассейне и США», она показывает, как пуэрториканские студенты, родившиеся и / или выросшие на материковой части США, переключаются или используют разные языки или языковые вариации. , среди афроамериканского английского, испанского и стандартного английского для подтверждения различных идентичностей.
Исследование показало, что для студентов каждый язык представляет собой различную идентичность. Студентам пуэрториканских университетов, постоянно проживающим в Пуэрто-Рико или путешествующим между островом и материковой частью США, было поручено сотрудничать по электронной почте для создания веб-сайта, рекламирующего семинар.
Клачар изучил обмен электронной почтой учащихся и запланированный контент веб-сайта, а также отметил, как учащиеся позиционируют себя среди этих разных языков, чтобы использовать свои различные связанные идентичности.Обсуждая различные идентичности с помощью языка, студенты стремились достичь разных целей с помощью цифрового проекта. Исследование добавляет уровень сложности, поскольку изучает исключительно онлайн-общение, которое носит несколько более преднамеренный характер, чем разговорный язык.
В отличие от исследования, которое Клачар провел на англоязычных креолах в государственных школах Южной Флориды, в более структурированной среде это исследование представляло собой исследовательский социолингвистический анализ, рассматривавший язык в обществе в целом, где учащиеся могли свободно использовать язык, как они хотели использовать это.
«Пуэрто-риканские студенты действительно говорят и свободно говорят на афро-американском английском, в основном из-за раздельного проживания и школьного обучения в Соединенных Штатах», — говорит Клачар, который 11 лет преподавал социолингвистику в Пуэрто-Рико, прежде чем поступить в UM.
Неформальная сегрегация отчасти является причиной того, что афроамериканский английский язык продолжает существовать сегодня, — говорит Клачар. По мере того, как эта форма сегрегации продолжается, а афроамериканский английский все больше укореняется в определенных сообществах, ожидается, что этот язык будет еще больше отличаться от стандартного английского.
С учетом того, что язык так тесно переплетается с идентичностью, следует ли нам ожидать большего расхождения идентичностей в США и большей потребности в их согласовании?
— ДЖЕССИКА М.
Leave a Reply