На каком языке говорят в Коста-Рике?
- Вы здесь:
- Главная
- Блог
- О стране
- На каком языке говорят в Коста-Рике?
Официальный язык Коста-Рики — испанский. Изучение языка и специфического диалекта любой другой страны — безусловно, самая важная инвестиция, которую можно сделать, особенно если вы планируете жить там в течение длительного периода времени. Это может облегчить проживание в стране, а также избежать недоразумений или других негативных / смущающих ситуаций.
Испанский язык
Важно знать основы Испанского языка до прибытия; это придаст дополнительную уверенность. Знание языка также может сделать время, проведенное в Коста-Рике, более приятным и менее напряженным.
Печельно видеть, как много людей пропускают важную информацию мимо ушей, потому что они понятия не имеют, что происходит. Хотя некоторые Костариканцы могут понимать или говорить по-английски, все же будет значительно легче, если вы сможете говорить на языке страны. Кроме того, этот навык дает много преимуществ и свободы, когда вы живете в Коста-Рике.
Кроме того, Костариканцы, как правило, скромны и будут отрицать любое знание английского языка, потому что они стесняются того, что они знают. Они, как правило, сдержанно говорят по-английски, потому что боятся, что могут ввести собеседника в заблуждение, если что-то неправильно скажут. Когда вы начианаете говорить по-испански с ними, они могут открыться в ответ и начать говорить по-английски.
Коста-риканский испанский считается одним из самых простых диалектов для изучения. Это одна из самых ярких форм испанского языка и костариканцы с удовольствием помогают в его изучении.
Костариканцы не используют тот же кастильский испанский, на котором говорят в Испании.
Даже если кто-то знает формальный испанский, они быстро заметят, что костариканцы говорят по-разному, имеют разные акценты, у них есть свои собственные высказывания, свой собственный сленг и свой собственный способ говорить про разные вещи. Коста-риканский испанский такой же динамичный язык, как и любой другой, и он полон уникальных высказываний.
Костариканцы также известны тем, что используют тонны терминов нежности, которые не должны быть неверно истолкованы как подлые или жестокие прозвища. Например, для Ticos характерно называть людей «flaco» (худой) или «gordo» (толстый), не намереваясь совершать какое-либо оскорбление. Людей других рас обычно называют их расой, например, «чино» (китайский) или «негр» (черный). Не удивляйтесь, если вас называют гринго, независимо от того, откуда вы и какого цвета ваша кожа. Почти все иностранцы упоминаются как гринго. Сначала вам может показаться, что это оскорбительно, но костариканцы объясняют, что это то же самое, что они называют себя тикосом, это просто более простой способ обращения к группе людей. Конечно, это на 100% политически некорректно, но, похоже, все хорошо ладят, и не так напряженно в расовом отношении, как, например, в России или США.
Вы также заметите, что костариканцы чрезвычайно вежливы, когда говорят по-испански. Коста-риканский испанский, как и большинство испанских в Латинской Америке, чрезвычайно спокоен, а иногда и формален. Вот некоторые ключевые слова, которые нужно выучить, чтобы не отставать от вежливости: «Gracias» (спасибо), «Por favour» (пожалуйста), «Buenos dias» (доброе утро) и Mucho gusto »(« Пожалуйста «или» с удовольствием «).
Влияние католической церкви также повлияло на их речь, поскольку костариканцы особенно известны тем, что часто говорят очень религиозные вещи, такие как: «Que Dios le bendiga» (Бог благословит вас), «Gracias a Dios» (слава Богу), «Si Dios quiere» »(С божьей помощью),« Que Dios lo acompane »(да пребудет с тобой Бог) и т. д.
Лучший способ выучить язык — это действительно погрузиться в культуру и попытаться провести как можно больше времени с костариканцами. Сначала, возможно, просто нужно послушать, затем через некоторое время можно начать говорить, а потом вскоре говорить как местный житель. По крайней мере, попробуйте. Жизнь станет намного проще, можно заслужить уважение костариканцев только за то, что вы пробуете выучить их язык.
Пройдите 12-недельные интенсивные курсы или выберите более неторопливый курс. Если вы работаете в определенной профессии, существуют также специальные бизнес-курсы, которые преподают терминологию, необходимую для выполнения работы. В небольших классах каждый получит более персонализированное внимание.
Отличный способ выучить язык — это поселиться дома с местной семьей. Проживание в семье — это когда человек живет в костариканской семье и окружен испанским языком почти 24 часа в сутки. Люди, которые включают длительное пребывание в семье, обычно имеют больший успех в изучении языка и, как правило, выбирают родной диалект, а в некоторых случаях и акцент.
Существуют определенные этапы изучения языка (как ребенок учится):
- Этап первый: полное замешательство и разочарование.
- Этап второй: начинается все собираться воедино и создавать связи и ассоциации в голове.
- Этап третий: становится почти все понятно, что люди говорят.
- Этап четвертый: понимание и даже попытки ответить, даже если это звучит смешно и неправильно. Если вы сможете говорить и не смущаться на этом этапе, вы узнаете намного больше, намного быстрее.
- Стадия пятая: понимать почти все, что говорится, со способностью отвечать полусвязным образом. На этом этапе можно начинать читать и писать, даже если все еще допускается значительное количество ошибок.
- Этап шестой: никогда не заканчивается там, где вы продолжаете учить все больше и больше слов и улучшать речевые паттерны
Примечание. Очевидно, что эти периоды времени варьируются в зависимости от личной способности изучать язык, уровня мотивации и желания или необходимости изучать язык.
Родные коренные языки:
Есть несколько различных местных племен, все еще живущих в очень отдаленных районах Коста-Рики, которые говорят на своих собственных специальных языках. Многие из этих племенных языков сейчас вымерли
- Индейцы борука говорят на боруке, который является языком чибчан в Центральной Америке, на котором все еще говорят лишь несколько старейшин в Коста-Рике.
- Индейцы брибри говорят на брибри, который является языком чибчан в Центральной Америке, на котором говорят 10000 человек в Коста-Рике и Панаме.
- Индейцы Cabecar говорят на Cabecar, который является языком чибчан в Центральной Америке, на котором говорят 4000 человек в Коста-Рике.
- Индейцы дораски говорят на диалекте чибчанского языка Центральной Америки, на котором говорят 10000 человек в Коста-Рике и Панаме.
- Индейцы гуатусо говорят на малеку, который является языком чибчан в Центральной Америке, на котором говорят 500 человек в Коста-Рике.
- Индейцы терибе говорят на диалекте чибчанского языка Центральной Америки, на котором говорят 2000 человек в Панаме и Коста-Рике.
Понравилась статья? Поделитесь ссылкой в соц. сетях!
Предыдущая статья
Следующая статья
Оставьте свой комментарий
Имя (Обязательно)
Email (Необязательно)
Видео о Коста-Рике
Получите скидку до $50 на бронирование отелей от Airbnb
Скидка от Airbnb
Читайте также:
Потрясающие пляжи с белым песком Коста-Рики
28 декабря 2019
География и климат Коста-Рики
02 января 2020
Важные советы по аренде автомобиля в Коста-Рике
29 декабря 2019
Руководство по поиску жилья в Коста-Рика
29 декабря 2019
Diamante Eco Adventure Park: полный день веселья
28 декабря 2019
Узнайте подробнее о получении вида на жительство в Коста-Рике здесь!
Телефон: +7 (985) 7127071
WhatsApp: +7 (985) 7127071
Почта: costarica24@mail. ru
Написать в WhatsApp
Государственные языки Коста-Рики — | Статьи по туризму от votpusk.ru
Государственные языки Коста-Рики — | Статьи по туризму от votpusk.ru
Топ-7 лучших
спа-отелей России
Топ-7 лучших
спа-отелей России
4842 просмотра
0 нравится
поделиться
Вконтакте
Одноклассники
Скопировать
Что еще почитать?
- Флаг Коста-Рики
- Лучшие курорты Коста-Рики
- Аэропорты Коста-Рики
- Курорты Коста-Рики
- Цены в Коста-Рике
- Герб Коста-Рики
- Как получить гражданство Коста-Рики
- Что привезти из Коста-Рики
- Острова Коста-Рики
- Государственные языки Коста-Рики
Все статьи
Одна из самых небольших по площади стран Центральной и Латинской Америки, Коста-Рика знаменита своими национальными парками. Ее называют даже страной-заповедником, ведь на территории государства их расположено более семидесяти. Туристам, прибывающим сюда, стоит захватить с собой русско-испанский разговорник, ведь государственный язык Коста-Рики – испанский.
Немного статистики и фактов
- Впервые испанский язык местные индейцы племени уэтаро услышали в 1502 году, когда четвертая экспедиция Колумба достигла берегов Центральной Америки.
- Колонизация продолжалась в течение нескольких десятилетий и к концу XVI века индейцы уэтаро были практически полностью истреблены. С тех пор испанский становится единственным языком для жителей государства.
- Часть населения Коста-Рики использует в быту лимонский диалект ямайского наречия креольского языка, в основе которого – английский. Как правило, это мулаты, потомки рабов, вывезенных в Коста-Рику с Антильских островов.
- Всего костариканцев насчитывается около 3,5 млн. человек, из них 500 тыс. проживают за пределами страны.
Испанский в стране-заповеднике
Жители Коста-Рики разговаривают на испанском, имеющем собственные особенности и отличающемся от языка Пиренейского полуострова. В нем множество уменьшительных суффиксов «-tico», от чего костариканцев часто называют «тикос». А вот заимствований из индейского языка практически не сохранилось. Причиной тому – поголовное истребление коренного населения в XVI столетии.
Уэтаро и чибчанская семья
Язык индейцев племени уэтаро когда-то был распространен по всей территории Центральной Америки. Он принадлежал к семье индейских языков Южной Америки, часть из которых бесследно исчезла, а носителей других можно встретить в Колумбии, Никарагуа и Панаме.
Туристу на заметку
Многие горожане в Коста-Рике и жители побережья Карибского моря, где расположены основные курорты, неплохо говорят по-английски. Английский преподается в школах в качестве иностранного, а уровень образования в государстве – один из самых высоких в Латинской Америке.
На английский в туристических зонах переведены меню в ресторанах и другая важная информация для путешественника. В информационных центрах и туристических компаниях всегда можно воспользоваться услугами англоговорящих проводников по заповедникам и национальным паркам или экскурсоводов.
Варвара Цибаровская
Все статьи автора
Понравилась статья?
Подпишитесь на наш канал и не пропустите новые статьи!
Наш канал в Yandex дзен
Что еще почитать?
- Флаг Коста-Рики
- Лучшие курорты Коста-Рики
- Аэропорты Коста-Рики
- Курорты Коста-Рики
- Цены в Коста-Рике
- Герб Коста-Рики
- Как получить гражданство Коста-Рики
- Что привезти из Коста-Рики
- Острова Коста-Рики
- Государственные языки Коста-Рики
Все статьи
Категории Коста-Рики
- Иммиграция
- Паспорта
- Природные
- Вулканы
- Подводный мир
- Национальные парки
- Курорты
- Леса
- События
- Морской
- Экстремальный туризм
- Рафтинг
- Природный отдых
- Серфинг
- Бары
- Куда поехать летом
- Куда поехать в мае
- Куда поехать в сентябре
- Куда поехать в октябре
- Куда поехать в ноябре
- Куда поехать в декабре
- Куда поехать 23 февраля
Достопримечательности
Коста-Рики
Все достопримечательности
Отели
Коста-Рики
Все отели
Туры со скидками
Все туры
Прокладывайте удобный маршрут!
Откуда
Статьи набирающие популярность
Все статьи
Вконтакте
Одноклассники
Скопировать
Коста-Рика | История, карта, флаг, климат, население и факты
флаг Коста-Рики
Аудиофайл:
Государственный гимн Коста-Рики
Смотреть все СМИ
- Глава государства и правительства:
- Президент: Карлос Андрес Альварадо Кесада
- Капитал:
- Сан-Хосе
- Население:
- (оценка 2023 г.
) 5 264 000
- Форма правления:
- унитарная многопартийная республика с одной законодательной палатой (Законодательное собрание [57])
- Официальный язык:
- Испанский
Просмотреть все факты и статистику →
Последние новости
1 апреля 2023 г., 12:05 по восточноевропейскому времени (AP)
В Коста-Рике растет число убийств, связанных с незаконным оборотом наркотиков
В прошлом году в Коста-Рике было зарегистрировано рекордное количество убийств — 6570003
Коста-Рика , страна Центральной Америки. Его столица — Сан-Хосе.
Из всех стран Центральной Америки Коста-Рика считается страной с наиболее стабильным и демократичным правительством. Его конституция 1949 года предусматривает однопалатный законодательный орган, справедливую судебную систему и независимый избирательный орган. Более того, конституция упразднила армию страны, предоставила женщинам право голоса и предоставила другие социальные, экономические и образовательные гарантии всем ее гражданам. На протяжении 19В 70-х и 80-х годах Коста-Рике удавалось оставаться относительно мирным по сравнению со своими истерзанными войной соседями. Здесь один из самых высоких уровней грамотности (более девяти десятых) в Западном полушарии и надежная система образования от начальных классов до университетского уровня. Несколько известных университетов и активная сеть книжных магазинов и издательств делают Сан-Хосе центром интеллектуальной жизни в Центральной Америке. Из-за миролюбивой репутации страны и ее приверженности правам человека штаб-квартиры нескольких неправительственных организаций и продемократических фондов находятся в Сан-Хосе. Коста-Рика также известна своей твердой приверженностью окружающей среде и защитой своих многочисленных национальных парков. Эти факторы, наряду с устоявшейся индустрией экотуризма, привлекли иностранные инвестиции, которые к концу 20 века превратили экономику страны, когда-то основанную на сельском хозяйстве, в экономику, в которой преобладали услуги и технологии.
Ticos , как называют жителей Коста-Рики, используют фразу pura vida («чистая жизнь») в своей повседневной речи, как приветствие или выражение признательности за что-либо. Ticos обычно гордятся своими политическими свободами и относительно стабильной экономикой.
В густонаселенном центре Коста-Рики, сформированном в горном бассейне и вокруг него, известном как Центральная долина или Центральная Месета, выращивают кофе, один из самых важных экспортных товаров страны. На окраинах области выращивают бананы — основной экспортный товар. Ананасы стали важным экспортным товаром, превзойдя кофе и заняв второе место в экспорте к концу 20 века.
Викторина «Британника»
Интересные факты о географии
Земля
Протянувшись с северо-запада на юго-восток, Коста-Рика граничит с Никарагуа на севере, Карибским морем вдоль 185-мильной (300-километровой) северо-восточной береговой линии, Панамой на юго-востоке и Тихим океаном вдоль 630 миль (1015 км) юго-западной береговой линии. В самом узком месте страны расстояние между Тихим океаном и Карибским морем составляет всего около 75 миль (120 км).
Рельеф
Две горные цепи вместе проходят почти по всей длине Коста-Рики. Это на севере Кордильера Вулканика, известная своей вулканической активностью, как следует из названия, и на юге Кордильера-де-Таламанка. Вулканические Кордильеры можно разделить на три хребта с северо-запада на юго-восток: Кордильера-де-Гуанакасте, Кордильера-де-Тиларан и Центральные Кордильеры. Кордильера-де-Таламанка, включенная в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1983 году, представляет собой массивный гранитный батолит, геологически сильно отличающийся от вулканически активных северных хребтов. Самая высокая точка Коста-Рики, гора Чиррипо (12 530 футов [3819метров]), находится в системе Таламанка. Две из самых высоких вершин Вулканических Кордильер, Ирасу (11 260 футов [3432 метра]) и Поас (8 871 фут [2704 метра]), имеют мощеные дороги, ведущие к краям их активных кратеров. Эти вулканы, возвышающиеся над Центральной долиной, представляют серьезную природную опасность, как и землетрясения для большей части страны. Вулкан Ареналь (5 358 футов [1633 метра]), расположенный примерно в 56 милях (90 км) к северо-западу от Сан-Хосе, является самым молодым стратовулканом страны. Его последнее крупное извержение в 1968, разрушил две деревни, а вулкан продолжал извергать лаву и брекчию до начала 21 века.
Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.
Подписаться сейчас
Центральная долина разделена на две части континентальным водоразделом. Восточная часть впадает в Карибское море рекой Ревентасон, а западный сектор является частью бассейна реки Гранде-де-Тарколес, впадающей в Тихий океан. Другая крупная структурная долина, Валье-дель-Хенераль, лежит у подножия Кордильера-де-Таламанка в южной части страны. К северу и востоку от гористого центрального хребта лежат Карибские низменности, составляющие примерно одну пятую часть страны и достигающие высоты менее 400 футов (120 метров). Тихоокеанские низменности, содержащие несколько небольших долин и равнин, составляют лишь около одной десятой территории Коста-Рики.
Климат
Термическая конвекция и прибрежные бризы приносят обильные дожди на побережье Тихого океана в сезон дождей, обычно с мая по октябрь на севере и с апреля по декабрь на юге. Северо-восточные пассаты Карибского моря обеспечивают достаточное количество осадков в течение всего года для восточного побережья страны, причем наибольшее количество осадков выпадает в регионе Барра-дель-Колорадо. Более высокие горные хребты имеют теплый умеренный климат, а на склонах Тихого океана чередуются влажные и сухие сезоны.
Расположенный в Центральной долине на высоте 3800 футов (1160 метров), Сан-Хосе отличается умеренными температурами и обильными осадками. Среднемесячное количество осадков здесь колеблется от менее 1 дюйма (25 мм) в феврале до более 12 дюймов (300 мм) в сентябре, при этом среднегодовое количество осадков составляет более 70 дюймов (1800 мм). Температура меняется с высотой. В Сан-Хосе средняя температура составляет 69 ° F (21 ° C), в то время как на станциях, расположенных на высоте 7 665 футов (2340 метров), были зарегистрированы средние значения 59 ° F (15 ° C) и 80 ° F (27 ° C). 682 фута (210 метров) соответственно.
Растительный и животный мир
Послушайте, как ученый Грег Голдсмит объясняет свое исследование тропических горных туманных лесов, особенно биологического заповедника Монтеверде Облачный лес в Коста-Рике. кедровые деревья покрывают около трети ландшафта Коста-Рики. На хребте Таламанка растут многочисленные вечнозеленые дубы, а выше границы леса — горные кустарники и травы. На северо-западе с самым продолжительным засушливым сезоном расположены открытые лиственные леса. Пальмы распространены на побережье Карибского моря, а мангровые заросли растут на мелководных защищенных берегах заливов Никоя и Дульсе вдоль Тихого океана. В изобилии растут мхи, орхидеи и другие тропические растения. Многие тропические биологи мира проводили исследования на различных исследовательских станциях Организации тропических исследований со штаб-квартирой в Сан-Педро, пригороде Сан-Хосе, а также в Центре тропических сельскохозяйственных исследований и высшего образования (Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza; CATIE) в Турриальбе.
Изучение ягуаров национального парка Корковадо в Коста-Рике
Посмотреть все видео к этой статье
Многочисленные и разнообразные зоны жизни Коста-Рики делают страну привлекательной для биологов. Жизнь млекопитающих обильна и разнообразна и тесно связана с популяциями Южной и Северной Америки. К южноамериканским видам относятся обезьяны, муравьеды и ленивцы, а к североамериканским — олени, дикие кошки, ласки, выдры, койоты и лисы. В низинах обитает большое разнообразие тропических птиц, обычны рептилии, такие как змеи и игуаны, и лягушки.
Знание местного языка Коста-Рики
Теперь, когда вы планируете отпуск в Коста-Рике, вы можете освежить свой испанский язык. Не волнуйтесь, коста-риканский испанский язык легко понять, и большинство костариканцев говорят очень четко и медленно и не имеют сильного акцента. Есть некоторые различия между испанским языком в Коста-Рике и тем, как на нем говорят в других странах. Мы составили этот путеводитель по языку Коста-Рики, который, как мы надеемся, окажется для вас полезным. Самая важная фраза, которую вам нужно выучить, это «Pura Vida», если вы выучите только эту фразу, это поможет вам справляться во время ваших путешествий сюда.
Pura Vida Образ жизни в Коста-Рике
«Pura Vida» — очень популярная поговорка среди тико и неотъемлемая часть культуры Коста-Рики. Вы обязательно заберете его, пробыв в Коста-Рике любое количество времени. Так что же означает Пура Вида? Дословный перевод на английский означает «Чистая жизнь». Но Pura Vida означает гораздо больше, это образ жизни. Был один способ, которым эта поговорка была описана мне, которая застряла, это может быть как Хакуна Матата. Для тех, у кого эта песня еще не застряла в голове, Hakuna Matata означает «не беспокойтесь». Пура Вида такова; жизнь должна быть легкой и не наполненной заботами.
Для многих Ticos Pura Vida означает просто наслаждаться жизнью и быть счастливым, жить полной жизнью, потому что жизнь коротка. Быть благодарным за то, что у вас есть, зная, что могло быть и хуже. Посетив Коста-Рику, вы захотите вести образ жизни Pura Vida для себя, живя мирной жизнью с уважением к своей семье и друзьям, а также к природе и своей личной жизни. Как обычно используется Pura Vida? Его можно использовать по-разному: от приветствия, прощания до вопроса о том, как кто-то себя чувствует, способа выразить свои чувства или личную характеристику.
Несколько примеров использования «Pura Vida»:
– Как дела?
– Пура Вида !
– Привет, Пура Вида ?
– Да, все хорошо.
– Как дела?
– Пура Вида !
– Вы встречались с Сарой?
– Да, она Pura Vida
У вас еще не было возможности испытать образ жизни Pura Vida на себе? Тогда приезжайте в Коста-Рику и оцените то, что Pura Vida может сделать для вашей жизни!
Сленг Коста-Рики
- Tico/Tica – имя коста-риканца, мужского и женского пола соответственно.
Ленивец Тико также является талисманом My Costa Rica.
- Mae — эквивалент слова «чувак» на английском языке. Часто используется в непринужденной беседе между друзьями, в основном среди представителей молодого поколения.
- Туанис — круто. Это слово чаще встречается на побережьях, особенно если вы планируете брать уроки серфинга на некоторых пляжах Коста-Рики.
- Pura Vida – буквально означает «чистая жизнь», но это выражение спокойствия и расслабленности. Например, его можно использовать в качестве ответа на вопрос «Как дела?» или в ответ на «спасибо».
- Todo Bien – переводится как «все хорошо». Тико редко балуют незнакомца разговором о своих проблемах.
- Мачо/Мача – относится к людям со светлым цветом лица и/или волосами.
- Birra – слово, обозначающее пиво, также известное как «cerveza»
- Zarpe – Последняя порция напитков на ночь
- Юмас — Когда ты пьян
- Бомбета – Кто-то немного сумасшедший
- Que camote – типа «как безумно»
- Гома — Похмелье.
Вы можете услышать «Estoy de goma» или «У меня похмелье»
- Presa – Трафик или пробка
- Despelote – сумасшедший бардак!
- Манда Хуэво — типа «давай!»
- Chema – Другое название футболки или топа
- Brete- Неформальное слово для работы
- Кусочки – Вещи или вещи
- Вара – вещи или вещи
- Chanchito – Копилка (отличный сувенир из Коста-Рики!)
- Mejenga — футбольный матч, обычно относится к казуальной игре между друзьями
- Эстюш – стадион
- Suave un toque – подождите секунду или подождите (вы также можете услышать «вежливый, обходительный, обходительный», что означает «подожди!»
- Саладо – не повезло, очень плохо
- Buena nota – прохладно; или обратиться к хорошему человеку
- Dar pelota – обратить внимание или обратиться к человеку, который вам нравится
- Que torta – «Что за беспорядок»
- Upe — Используйте, чтобы привлечь чье-то внимание.
Часто используется, когда вы стучитесь в чью-то дверь
- Аль Чили – «Правда?!»
- Que lechero – Как повезет
- Que tigra — Типа «как утомительно». Используется, когда вы говорите о чем-то, что вам не хочется делать
- Кодо — используется для описания дешевого человека. Кодо — это мир для локтя, поэтому вы можете увидеть, как человек касается своего локтя, когда произносит это слово
- Харина – Другое слово для денег
- Плата – Другое слово для денег
- Rojo – 1000 колонов (относится к цвету купюры)
- Teja -100 колонов
- Que Chuzo/Chiva – Как здорово, как здорово
- Carga — Чтобы описать кого-то, кто действительно хорош в чем-то, или хорошее действие «que carga» (например, que chiva)
- A cachete – Чтобы описать что-то крутое или сказать, что вы чувствуете себя хорошо
- Choza/chante – Дом
- Guacala — Произносится как «Wacala», используется для обозначения чего-то чрезвычайно грубого
- Agüevado — чтобы описать, когда вы чувствуете грусть или депрессию
- Añejo — для описания человека с плохой личной гигиеной
- Chinear – Акт объятий.
Также может использоваться для описания очень милого человека или животного Que chineada 90 138
- Метиче – Кто-то, кто прерывает
- Por dicha – Что-то вроде «Слава Богу». Например, «Мы прибыли вовремя, пор дича».
- Rajon, Rajona — для тех, кто любит похвастаться
- Rajado – «Вау» или «это безумие» или для описания чего-то нелепого
- Soda — небольшой семейный ресторан, где подают традиционные блюда Коста-Рики (галло пинто, касадос)
- Zaguate – Уличная собака
.
Кроме того, как и в любой другой стране или диалекте, в языке Коста-Рики есть довольно много «красочных» выражений, которые широко используются. Они опущены в этой статье для наших младших читателей, хотя, если вы спросите во время своего визита, вы наверняка найдете дружелюбного местного жителя, желающего поделиться этими не очень приятными словами.
Язык Карибского побережья
В провинции Лимон в Коста-Рике, расположенной вдоль Карибского побережья, вы найдете больше английского, чем испанского. Многие тико, живущие там, являются афро-карибами с Ямайки, поэтому вы услышите в основном карибский английский. Помимо карибского английского, вы также можете услышать язык под названием мекателью или патуа, который представляет собой комбинацию английского, испанского и французского языков.
Старый английский Монтеверде
В 1950 году группа квакеров из США обосновалась в Монтеверде, Коста-Рика. В основном они говорят на старой версии английского языка и используют «ты» вместо вас. Когда они впервые приехали, они в основном говорили по-английски, но теперь сообщество в основном двуязычное.
Распространенные, но сбивающие с толку фразы на коста-риканском языке для перевода
Возможно, первая сбивающая с толку фраза, с которой вы столкнетесь, это «con mucho gusto». Гораздо чаще говорят, что, что переводится как «с большим удовольствием», чем использовать «де нада».
Костариканцы очень вежливые! Кроме того, вас могут спросить: «como amaneció?», что означает «как вы проснулись?» Тем не менее, это переводится как «Доброе утро, как спалось?»
Также будьте готовы услышать слово «Диос» или «Бог» в любом предложении. Говоря о планах на будущее, почти всегда ожидается, что Тико скажет: «si Dios quiere» (дай Бог).
Возможно, самые досадные языковые ошибки в Коста-Рике
Изучая испанский язык в средней школе или колледже, вы, возможно, узнали, что «toalla» означает полотенце. Неправильный! На языке Коста-Рики это означает тампон.
Поэтому, когда вы просите пляжное полотенце, используйте тико-диалект «паньо». Другая ошибка, которую почти слишком легко совершить, это когда речь идет о вашем тепле, если вы горячи. Итак, «горячий» может означать две вещи. Один предназначен для взрослых, а другой показывает вашу температуру.
Чтобы сохранить свой язык PG и избежать неловких ситуаций, знайте, что «hace calor» означает, что у вас высокая температура. Держитесь подальше от «estoy caliente».
Коста-Рика Язык «-ico» означает что-то маленькое
Добавление «ico» в конце слова на испанском означает, что изменяемое существительное является маленьким или быстрым. Например, «Хосито» — это человек по имени Хосе, который может быть маленького роста, а «гатито» — это маленький кот. Однако в Коста-Рике местные жители заменяют «ico» на «tico». Например, я бы там в «ratito» поменял бы на «ratico». Это мило, но сбивает с толку, если вы не знаете об этом тикоизме.
Курсы испанского языка в Коста-Рике
В Коста-Рике есть много возможностей пройти курсы испанского языка. Если вы хотите быстро выучиться за короткий промежуток времени, лучшим вариантом для вас может быть программа погружения в испанский язык. Они, как правило, немного дороже, но вы будете уделять около 4 часов испанскому языку каждый день, а также получать удовольствие от некоторых внеклассных занятий, которые помогут вам практиковаться в реальных жизненных ситуациях. Центральная Америка и Коста-Рика, в частности, будут использовать свой собственный язык. Вот почему лучше всего знакомиться с множеством «подлинных» ситуаций и переживаний. Вместо международного туристического агентства, почему бы не посетить национальный парк или легендарный облачный лес вместе с местным сообществом? Есть много небольших местных туристических операторов, которые привлекают большое количество Ticos, и туры часто проводятся на испанском языке. Звучит как отличный способ улучшить свои знания испанского языка!
На этом список не заканчивается, но вы обязательно заработаете очки у местных жителей, используя эти полезные коста-риканские фразы. Пура Вида!
Хотите узнать больше о Коста-Рике? Загляните в мой блог о путешествиях по Коста-Рике!
© Copyright 2004-2021 Все права защищены.
Leave a Reply