«Латвийцы?» Кто это? — современная Латвия только для латышей
Латвия — многонациональное, двухобщинное государство, в котором, по данным переписи 2011 года, по языковому признаку 51,3% населения составляют латыши, 37,2% — русские, а прочие 11,5%, как правило, в общественно-политическом плане примыкают либо русским, либо к латышам.
Государство и страна — понятия не тождественные, а в случае современной Латвии даже противоположные. В начале 1990-х годов в стране установлен режим латышской этнократии, современная форма апартеида. С момента выхода Латвии из СССР государственное строительство в ней велось согласно неонацистскому лозунгу «Латвия для латышей». Так, русский язык, основной язык общений доброй половины населения страны, низведён до уровня иностранного.
В 2014 году лозунг «Латвия для латышей» получил прописку в действующей конституции Латвии. Текст основополагающего закона был дополнен «неизменяемым ядром» — преамбулой, утверждающей ложный домысел, что латвийская государственность изначально мыслилась и безусловно призвана «гарантировать вечное существование и развитие латышской нации, её языка и культуры». Это ядовитое, в пароксизме этнического мракобесия составленное «ядро», его авторы попытались прикрыть практически холостыми оговорками, согласно которым Латвия якобы государство демократическое, и как таковое «уважает национальные меньшинства».
Преамбула к конституции Латвии принималась с подачи политической силы, которая за благообразной вывеской Национального объединения собрала отпетых расистов и закоренелых русофобов. Многочисленные сомнения и возражения правозащитников были при этом проигнорированы. Беда в том, что преамбула не осталась мёртвой буквой, но задала соответствующий тон правоприменительной практике.
Так, например, власти сочли, что открыто заявленная редакционная политика Информслужбы ЗАРЯ на отрицание «любого этнического или языкового превосходства в многонациональном латвийском обществе» противоречит официальному языковому превосходству в Латвии латышского языка, несогласие с коим было объявлено антиконституционным. Во всяком случае, именно на этом «простом основании», как значилось в официальном решении местных властей, Информслужбе ЗАРЯ было отказано в официальной регистрации в качестве СМИ.
Данный случай отказа служит хорошим показателем достижений Латвии в сфере свободы слова и ярким примером «уважения» ею национальных меньшинств. И это только один из множества противоречащих естественным правам человека и действительному положению вещей способов, когда латышский язык «наслаждается превосходством» своим.
Ещё недавно выражаться с такой прямотой избегали даже высокопоставленные латышские этнократы. Теперь данная презумпция стала будничным оборотом бюрократического новояза, к которому прибегает чиновник средней руки.
Таким образом, латышская этнократия противоречит закреплённому в международном праве положению, что всякая теория превосходства, основанного на расовом различии, в научном отношении ложна, в моральном — предосудительна и в социальном — несправедлива и опасна, и что не может быть оправданий для расовой дискриминации, где бы то ни было, ни в теории, ни на практике. В современном нормативно-правовом понимании расизмом — согласно Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации — считается любое различие, исключение, ограничение или предпочтение, основанное не только на признаках расы или цвета кожи, но и родового, национального или этнического происхождения, имеющие целью или следствием уничтожение или умаление признания, использования или осуществления на равных началах прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной или любых других областях общественной жизни — всему этому в современной Латвии подвергаются латвийцы нелатышского происхождения.
Надо понимать и не уставать повторять, что теория и практика «превосходства» латышского языка в Латвии является частным случаем «теории превосходства, основанного на расовом различии» и служит одной из форм расовой дискриминации.
Все латвийские и многие российские СМИ, говоря о современной Латвии и её истеблишменте, ни к месту называют его «латвийским» в то время, как весь государственный аппарат практически насквозь латышский. За редчайшими исключениями, всеми структурами государственного управления руководят этнические латыши. В любом случае, на руководящих должностях и в массе чиновничества нет места тем, кто не был бы на словах и на деле приверженцем идеологии «Латвии для латышей» и апологетом латышской этнократии.
Не надо смешивать понятия и говорить «латвийский» применительно к истеблишменту современной Латвии. Это столь же ошибочно, как и считать правящий в Латвии режим демократическим, когда он по всем своим признакам и проявлениям очевидно этнократический. Правильно было бы определять и называть истеблишмент современной Латвии как «латышско-этнократический».
Даже введённое на заре латвийской независимости известным писателем и политиком Янисом Райнисом понятие «латвийцы» (по-латышски: «latvijieši») в современной Латвии на официальном уровне никогда не используется; возбраняется и его использование в общественном дискурсе. В частности, таким правозащитным организациям, как AVRORA. LV и «Лига узников совести Латвии», планировавших отстаивать права и интересы русских латвийцев, было отказано в регистрации в том числе и за употребление в уставных документах понятия «латвийцы», в чем латышские бюрократы усмотрели противоречие конституции.
Против допущения понятия «латвийцы» в официальном делопроизводстве категорически возражает одиозная полицейская спецслужба Латвии — Полиция безопасности (ПБ). В случаях с AVRORA. LV и «Лигой узников совести Латвии» ПБ, как это следует из её документов под грифом «ограниченного доступа», настаивала на отказе в регистрации, поскольку де использование в уставных документах этих организаций понятия «латвийцы» якобы противоречит концепции нацбезопасности Латвии и раскалывает (?!) её общество по этническому признаку. Понятно, что основным назначением ПБ служит создание непреодолимых преград к возникновению в Латвии какой-либо дееспособной силы, противостоящей латышской этнократии.
Режим латышской этнократии категорически несовместим с закреплёнными в международном праве идеалами человечества, этот режим должна постигнуть та же судьба, что и режим апартеида в ЮАР, и чем скорее, тем лучше для всех, включая самих же латышей. Перестать латышско-этнократическое называть «латвийским» — это целесообразная мера.
Читайте также об этом: «Латвия для латышей»: великих русских художников депортировали из музея. Рижская мэрия оплатила расходы
Правда о Латышском легионе СС
16 марта 2023
17:18
16 марта 1944 года Латышский легион СС впервые принял участие в боях против Красной армии. В современной Латвии этот день считается памятной датой. Рассказываем, что это за формирования, и как героизация нацизма стала для латвийских политиков нормальной практикой.
История Легиона началась в 1943 году – на фоне поражения под Сталинградом и больших потерь Адольфу Гитлеру требовались человеческие ресурсы. В новое формирование вошли две эсэсовские дивизии, в составе которых латыши воевали против Советского Союза.
Первый бой объединенным составом латышские эсэсовцы провели в марте 1944 года. Тогда на реке Великая в Псковской области они потерпели сокрушительное поражение, начали отступать и попали в Курляндский котел.
Через легион за все годы войны прошли 115 тысяч солдат. Из них погибли 40 тысяч человек, а 50 тысяч – попали в советский плен. Остальные сдались западным союзникам СССР.
Что творили латышские батальоны?
Члены латышского легиона «Ваффен СС» проводили карательные операции на оккупированных территориях и участвовали в массовых убийствах. Перечислим только некоторые из них.
С середины февраля по начало апреля 1943 года на граничащей с Латвией территории Белоруссии при участии латышских батальонов было сожжено 439 деревень и сел, убито 14 тысяч человек, еще 7 тысяч отправлено в плен. Расправа с местным населением осуществлялась крайне жестоким способом.
В начале 1944 года латышские батальоны вместе с эстонскими и немецкими участвовали в крупной карательной операции, направленной против партизан Полоцкого района Белоруссии. Все встречающиеся деревни нацисты и их пособники сжигали, а людей расстреливали.
В марте-апреле 1944 года при занятии позиции юго-восточнее города Остров на дуге реки Великой, латышские легионеры сожгли все деревни по линии фронта протяженностью 12 км, а население угнали в тыл.
Это далеко не все, чем отличились в годы Великой Отечественной войны латышские легионеры. В современной Латвии – они стали героями.
А как так вышло?
Латвийский истеблишмент руководствовался принципом: герои те, кто боролся против «советской оккупации» за независимую Латвию. Признание пособников нацистов героями на официальном уровне началось с принятия Сеймом Латвии в 1998 году соответствующей декларации.
В ней говорилось, что добровольное вступление некоторых латышей в легион было спасением от «террора, чинимого СССР 1940–1941 годах». Кроме того, латыши в ее составе якобы воевали избирательно: не против всей антигитлеровской коалиции, а только против Союза.
Так, ряд легионеров были возведены в ранг национальных героев Латвии, некоторых удостоили высшими государственными наградами. Ветеранами Латышского легиона СС основана организация «Ястребы Даугавы», которая и выбрала 16 марта днем памяти латышских легионеров в 1952 году.
Ежегодно в этот день в Риге проводится марш латышских легионеров СС. На них публично демонстрируются нацистская символика. Это мероприятие вызывает осуждение во многих странах мира, но латвийские власти это игнорируют. В этом году традиция чествования пособников нацистов продолжается.
Также в выпуске Дня в истории: в 1831 году был опубликован первый исторический роман на французском языке Виктора Гюго «Нотр-Дам-де-Пари», в 1870 году в России была запущена мартеновская печь, в 1900 году состоялся дебют Айседоры Дункан в Европе, в 1962 году Никита Хрущев заявил о создании в СССР баллистической ракеты с неограниченным радиусом действия.
история
Великая Отечественная война
Адольф Гитлер
Латвия
легионеры
антигитлеровская коалиция
общество
новости
Смотрим.вокруг/день в истории
Ранее по теме
Миф о необходимости выпивать два литра воды в день опровергнут
Никогда не ешьте это: самые вредные и калорийные сладости
Врачи рассказали, что будет, если совсем отказаться от соли
Эксперты развеяли мифы о кариесе
Доктор Мясников развеял мифы о кандидозе
На каких машинах ездят самые умные и самые глупые
Список основных слов и выражений на латышском языке
Латышский язык относится к восточной группе балтийских языков. На нем говорят более 2 миллионов человек. Латышский более тесно связан с литовским. Однако эти два языка не похожи друг на друга. Таким образом, может случиться так, что латыш и литовец разговаривают по-русски. Латышский словарный запас построен увлекательно. В нем много слов, пришедших из некоторых других языков. Эти языки включают немецкий, шведский, русский или английский. Недавно было создано несколько фраз и терминов, потому что они отсутствовали до сих пор. Поэтому выучите эти основные слова и фразы на латышском языке, если вы планируете посетить Латвию.
Кроме того, латышский язык имеет три диалекта: рижский/видземский (стандартный), курземский (разница в произношении) и латгальский (иногда считается отдельным языком). Различия между рижским диалектом и курземским диалектом, в основном, в произношении и лексике. Курземский диалект обычно убирает последнюю гласную и произносится быстрее, чем рижский акцент: Septiņ-/Septiņi, первый — Курземе, а второй — Рижский.
Знаете ли вы? Средний носитель языка, говорящий на латышском языке, ежедневно использует лишь небольшое количество основных слов и выражений на латышском языке. Это означает, что вы можете говорить на латышском языке на определенном приемлемом уровне, просто посещая предыдущие страницы.
Основные слова и фразы на латышском языке – Причина изучения
Есть много причин, по которым люди выбирают новый язык, такой как латышский. Очевидная причина, по которой вы хотите учиться, поможет мотивировать вас и подтолкнет вас к обучению, когда вы чувствуете себя недосягаемым. Хотя есть гораздо более сложные причины, вот некоторые из них, которые следует учитывать, когда вы начинаете свое путешествие по изучению языка:
Теперь давайте выучим несколько основных слов и фраз в разговорном латышском языке. Эта статья научит вас, как представиться, а также простыми словами и фразами, такими как да, нет, добрый день и я не понимаю. Изучите это, и вы будете готовы к коротким разговорам на латышском языке.
Основные слова и фразы на латышском языке – Приветствия
АНГЛИЙСКИЙ | ЛАТВИЙСКИЙ |
Доброе утро! (гр/пл) | Лабрит! |
Добрый день | Лабдиен |
Здравствуйте! (гр/пл) | Швейки |
Добрый вечер! (гр/пл) | Лабвакар! |
Спокойной ночи! (гр/пл) | Ар лабу накти! |
До свидания! (инфмл) | Ата! |
До свидания! (фмл. ) | Уз редзешанос! |
Список основных слов и фраз на латышском языке – Учить латышский
АНГЛИЙСКИЙ 9000 8 | ЛАТВИЙСКИЙ |
№ | № |
Да | Я |
Возможно | Варбут |
ОК | Лаби |
Спасибо! | Палди! |
Добро пожаловать! | Лудзу! |
Извините, … (рж/пл) | Атвайноджиет, … |
Извините. (м/ж) | Ман жел. |
У меня есть … / У меня нет … | Man ir (навигация) … |
У нас (нет) есть … | Мамы ir (nav) … |
Есть (нет) … | … ир (навигация). |
Выучите общеупотребительные фразы на латышском для знакомства
АНГЛИЙСКИЙ | ЛАТВИЙСКИЙ |
Меня зовут … | Соус мани … |
Как тебя зовут? | кадс ир дзюсу вардс? / Ка теви соус? |
Как дела? | Kā jums klājas? |
Где вы живете? | Кур ты дзиво? / Kur jūs dzīvojat? |
Мне… лет. | Ман ир … гади. |
Я (не) женат. (м/ж) | Es esmu (neesmu) precējies./ Es esmu (neesmu) precējusies. |
Я (не) путешествую один. | Es ceļoju (neceļoju) viens pats./ Es ceļoju (neceļoju) viena pati. |
Я путешествую с … | Es ceļoju kopā ar … |
Где туалет? | Курить в туалете? |
Вы говорите по-английски? | Vai jūs runājat English? |
Советы по грамматике Основные слова и фразы на латышском языке
Латышский язык пишется латинским алфавитом с ударением на первом слоге. У грамматики есть много функций, которых нет в других языках. Однако их правила всегда четкие и четкие.
В то время как в английском прилагательное не меняется при изменении существительного, в латышском прилагательное должно согласовываться с существительным в числе и роде. Например:
а. Пример преобразования мужского рода в женский:
Šis ir mans mazais dēls (это мой маленький сын) становится: Šī ir mana mazā meita (это моя маленькая дочь).
Как видно из приведенного выше примера, прилагательное также принимает форму женского рода.
б. Пример от единственного к множественному:
Šis ir mans baltais kaķis (это моя белая кошка) становится: Šie ir mani baltie kaķi (это мои белые кошки).
Как видно из приведенного выше примера, прилагательное также принимает форму множественного числа.
Другие важные базовые слова и фразы на латышском языке
Сначала вам нужно будет выучить основы латышского языка. Пример бесплатного диалога поможет вам говорить на иностранном и редком языке. Кроме того, не требуется никаких предварительных знаний. Даже продвинутые учащиеся могут освежить и улучшить свои знания. Вы можете сразу использовать и выучить часто используемые предложения. Кроме того, вы сможете передать в различных ситуациях , где вам следует использовать этот язык.
Сделайте перерыв или отдохните от работы и позанимайтесь несколько минут. Вы можете изучать основные слова и выражения на латышском языке в пути и дома. Вы можете изучать латышский в любом месте и в любое время.
АНГЛИЙСКИЙ | ЛАТВИЙСКИЙ |
Я понимаю. | Эс сапроту. |
Не понимаю. | Es nesaprotu. |
Привет? (по телефону) / Прошу прощения? | Ка, лудзу? |
Что это значит? | Ko tas nozīmē? |
Не знаю. | Эс незину. |
Приятно познакомиться! | Prieks iepazīties! |
Как дела? | Kā jums iet? |
Пожалуйста, говорите медленнее! | Lūdzu, runājiet lēnāk! |
Сколько это стоит? | Cik tas maksā, lūdzu? |
Спасибо за помощь. | Pateicos par palīdzību. |
Кофе, пожалуйста. | Es gribētu kafiju, lūdzu. |
anas dienā!С днем рождения! | Даудз лаймс дзим? |
Я никогда не буду курить. | Некад nesmēķēšu. |
Я занят. | Bet es esmu aizņemts. |
Вы говорите по-английски? | Vai runājat английский? |
Который час? | Cikos tas это? |
Меню интересных фактов о Латвии — Говори на латышском
- Фразы латышского языка, такие как pūst pīlītes (дуть в утят), означают, что они говорят глупости.
- Латышский язык входит в группу балтийских языков, и это всего лишь еще один живой родственник – литовский.
- В латышском языке мужские имена почти всегда заканчиваются на «с», а женские — на «а» или «е». Это распространяется на иностранные имена, поэтому в латышском английском Джон станет Джонсом.
Изучение любого языка требует времени и ресурсов для обучения. Время и усилия будут полностью зависеть от вас. Так что не торопитесь и выучите основные слова и выражения на латышском языке. Тем не менее, пожалуйста, найдите бесплатное приложение Ling, которое, безусловно, может помочь с этими уроками латышских фраз.
Латышский язык – структура, письмо и алфавит
Esiet sveicināti – Добро пожаловать
Латышский (latviešu valoda), также называемый латышским, принадлежит к балтийской ветви индоевропейской языковой семьи. В Латвии на нем говорят около 1,5 миллиона человек. На нем также говорят в Австралии, Беларуси, Бразилии, Канаде, Эстонии, Германии, Литве, Новой Зеландии, России, Швеции, Украине, Великобритании и США. По оценкам Ethnologue, около 1,7 миллиона человек во всем мире считают латышский своим основным языком. Хотя ближайшим родственником латышского является литовский, эти два языка не являются взаимно понятными. Считается, что оба они произошли от гипотетического общего предка, называемого прото-балто-славянским. И латышский, и литовский языки сохранили многие черты протоиндоевропейского языка, особенно в своих системах существительных. Из двух языков литовский является более консервативным, сохранив более архаичные формы, чем латышский.
Статус
Государственным языком Латвийской Республики является латышский. Этот статус ему был присвоен в 1989 году, за два года до провозглашения независимости страны от бывшего Советского Союза в 1991 году. Сегодня латышский язык используется во всех официальных сферах деятельности. Это основной язык средств массовой информации, хотя русский, английский, шведский и другие языки меньшинств также используются в газетах и передачах. Латышский используется в школьной системе на всех уровнях. Помимо латышского на университетском уровне также используются русский и английский языки. Латышскоязычное население также говорит на русском, литовском, польском или эстонском языке, в зависимости от района страны.
Диалекты
Верх
Несмотря на небольшой размер страны, в латышском языке есть несколько взаимно понятных региональных диалектов. Существуют некоторые разногласия относительно их классификации. Латышские ученые традиционно делят их на две группы, а именно:
- ливонские
- Среднелатышский
- Высокий латышский язык, который составляет основу стандартного латышского языка
Структура
Верх
Приведенное ниже описание относится к стандартному латышскому языку.
Звуковая система
Гласные
В латышском языке двенадцать гласных, которые могут быть краткими или долгими. Длина гласных влияет на значение слова. На письме длина гласного обозначается макроном, например, māja «дом», māja «дома». Обратите внимание, что в таблице ниже длина гласных отмечена двоеточием. Кроме того, существует десять дифтонгов.
Передний | Центральный | Спина | |
---|---|---|---|
Закрыть | я, я: | и, и: | |
Середина | е, е: | ɔ, ɔ: | |
Открыть | шт. , шт.: | а, а: |
- /æ/ = a в летучая мышь
- /ɔ/ = гласная в некоторых вариантах произношения американского английского поймал.
Согласные
В латышском языке 27 согласных, некоторые из которых могут быть непалатализованными или палатализованными. Глухие стопы без наддува, как в английском языке. На письме он обозначается точкой под согласной. Согласные в скобках встречаются только в заимствованных словах.
Двугубные | Лабио-дентальный | Стоматология | Постальвеолярный | Палатал | Велар | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Остановки | глухой | р | т | с | к | ||
озвученный | б | д | ɟ | г | |||
Фрикативы | глухой | (ф) | с | ʃ | (х) | ||
озвученный | против | г | ʒ | ||||
Аффрикатес | глухой | тс | тʃ | ||||
озвученный | дз | дʒ | |||||
Носовые | м | п | ɲ | × | |||
Боковые части | л | ʎ | |||||
Ротик (лоскут) | р | ||||||
Полугласные | и |
- c, ɟ не имеют эквивалентов в английском языке
- ʃ = ш в магазине
- x = немецкое произношение ch в Bach
- ʒ = с в зрение
- tʃ = ч в чоп
- dʒ = j в работа
- ɲ = первый n в каньоне
- ʎ не имеет эквивалента на английском языке
- j = y в еще
Ударение
Ударение, за небольшими исключениями, падает на первый слог слова. Уникальной особенностью латышского языка является его система тонального ударения, т. е. значение слова зависит от высоты звука гласного. Ударение, за небольшим исключением, падает на первый слог слова. Гласные и дифтонги имеют высоту (или тон). Стандартный латышский имеет три высоты тона, но есть и другие диалекты, в которых их всего две.
Уровень сигнала | Нисходящий тон | Сломанный тон |
---|---|---|
высокая по всему слогу | кратковременный подъем, за которым следует продолжительное падение | нарастающий тон, за которым следует нисходящий тон с прерыванием в середине или некоторой скрипучестью голоса |
лук ‘зеленый лук’ | локс ‘арка, дуга’ | замки «окно» |
Грамматика
Латышский язык является сильно флективным языком со сложной грамматикой.
Существительные и прилагательные
Латышские существительные отмечены для следующих категорий:
- двух родов: мужского и женского
- два числа: единственное и множественное число с некоторыми следами двойственного числа
- семь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный, звательный. В единственном числе творительный падеж идентичен винительному. Во множественном числе дательный и творительный падеж идентичны.
- шесть склонений существительных, по три на каждый род
- Прилагательные согласуются с изменяемыми ими существительными в роде, числе и падеже.
- Прилагательные имеют неопределенное и определенное окончания, например, vecu māju «старый дом» и veco māju «старый дом».
Глаголы
Латышские глаголы согласуются со своими подлежащими по лицам и числам. Они маркируются по следующим категориям:
- три лица: первое, второе, третье
- два числа: единственное, множественное число
- три спряжения
- три простых времени: настоящее, несовершенное (или претерит) и будущее
- три составных времени: настоящее совершенное, прошедшее совершенное, будущее совершенное
- пять наклонений: изъявительное, повелительное, условное, сослагательное, дебитивное (выражающее необходимость сделать что-либо)
- два голоса: активный, пассивный
Порядок слов
Нейтральный порядок слов в латышском языке: подлежащее-глагол-дополнение . Однако возможны и другие заказы. Инфлективные окончания заботятся о том, чтобы грамматические отношения и роли в предложении оставались четкими. Порядок слов в основном определяется темой (о чем речь в предложении или старая информация) и фокусом (новая информация). Составляющие со старой информацией предшествуют составляющим с новой информацией или тем, которые имеют наибольшее значение. Прилагательные обычно предшествуют существительным, которые они изменяют.
Лексика
Основная лексика по своей сути латышская, но язык имеет многочисленные заимствования из немецкого, польского, шведского и русского языков, так как Латвия в разные периоды своей истории была аннексирована этими странами. Ниже приведены некоторые распространенные фразы и слова на латышском языке.
Привет | Швейки |
Добрый день | Лабдиен |
До свидания; До встречи | Ардиевас. Уз Редзешанос |
Пожалуйста | Лудзу |
Спасибо | Палдис |
Извините | Пьедод |
Да | Я |
№ | Нет |
Мужчина | Вириетис |
Женщина | Сивиете |
Ниже приведены латышские цифры 1-10.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
вьен | деление | три | четыре | штук | сэши | септини | астони | Девини | десмит |
Письменность
Верх
Самые старые известные образцы письменности на латышском языке происходят из перевода гимнов 1530 года, сделанного Николасом Раммом, немецким пастором в Риге. Светские тексты не появлялись до 17 века. Исторически латышский язык писался латинским алфавитом в соответствии с немецкими образцами правописания. Эта система была заменена в 1908 году системой, разработанной для более адекватного представления звуковой системы латышского языка. Между буквами и фонемами, т. е. звуками, которые изменяют значение слова, существует хорошее взаимно однозначное соответствие. Современный стандартный латышский алфавит состоит из 33 букв, приведенных ниже в печатном виде.
А и | – | Б б | С с | Ч Ч | Д д | Е и | Ē ē | Ф ф | г г | Ģ ģ |
Н в | я я | … | Дж | К к | Ķ ķ | л л | — | М м | Нет | № № |
О о | Р п | р р | С с | Š š | Т т | У у | Ū ū | В против | З из | Ž ž |
Взгляните на статью 1 Всеобщей декларации прав человека на латышском языке.
Leave a Reply