Новое русское культурное зарубежье. Куда уезжают из России представители творческих профессий
Связанную с военными действиями на Украине эмиграцию из России называют самой большой за 100 лет. Круглая цифра неслучайна. В конце минувшего года отмечалось столетие “философского парохода”, то есть кампании по высылке из Советской России творческой и научной интеллигенции, которая легла затем в основу явления, названного “русским зарубежьем”. В обзоре RTVI — новые центры, в которых складывается (или не складывается) новое русское культурное зарубежье.
Берлин
Как и сто лет назад, одними из первых нанесли себя на карту русской культурной эмиграции столицы двух главных держав континентальной Европы — Германии и Франции. Причем связано это, вероятно, с тем, что эти страны выдают гуманитарные визы независимым или преследуемым творцам.
Берлин стал негласной столицей российского независимого театра — надо думать, не последнюю роль в этом сыграло перемещение в этот город Кирилла Серебренникова и части команды “Гоголь-центра”. Бывший руководитель этой резонансной московской площадки работает в Германии — его постановки идут в Deutsches Theater, Komische Oper, а также в гамбургском театре Thalia.
Берлин, Германия
Adobe Stock
“Этот город сейчас полон, причем не только актерами, — рассказывает RTVI один из бывших сотрудников „Седьмой студии“ и „Гоголь-центра“. — Сюда приехали художники, видеографы, мастера по свету и звуку. Все, кто нужен для успешной работы”. В начале 2023 года премьеру “Последнее слово” представил российский режиссер Максим Диденко, занявший в главной роли Алису Хазанову. Подробнее об этой работе можно узнать в интервью, которое режиссер дал программе RTVI “Хроники нового мира”. Над новой постановкой в Берлине работает Тимофей Кулябин, бывший главный режиссер новосибирского театра “Красный факел” и постановщик знаменитого спектакля “Тангейзер” в Новосибирской опере.
“У меня есть ощущение, что Берлин никогда не переставал быть центром русской эмиграции, — рассказывает RTVI поэт, сооснователь культурной платформы Panda Александр Дельфинов, живущий в Берлине более 20 лет. — Берлин видел не одну волну приезжающих — предыдущая была после протестов 2011- 2012 годов”. По его словам, центр русского зарубежья в Берлине начал формироваться еще тогда, а нынешняя волна лишь органично вошла в него.
“На самом деле, уже сформировалось общее мнение о Берлине как об очень свободном и культурном городе, в котором без предубеждений относятся к русскоязычным, — рассказывает певица Александра Пяткова, живущая в Берлине много лет. — К тому же здесь, чтобы работать [на творческих специальностях] достаточно знать английский, немецкий учить необязательно”. Александра отмечает, что в Берлине есть развитая система грантов для творческих людей.
Париж
Во Франции тоже поддерживают творческих людей. “Здесь есть очень крутая система поддержки деятелей исполнительского искусства, — рассказывает артист Николай Мулаков, приехавший в Париж год назад. — Если набрать 512 часов работы за год, то на следующий год тебе ежемесячно платят по 1 500 евро”. Однако у Франции и ее столицы есть свой акцент — кино; эта отрасль активно поддерживается государством.
“Франция дает денег на кино: есть государственная программа CNC, но для нее нужен французский продюсер, — рассказывает RTVI режиссер-документалист, проживающий в Париже последние несколько лет. — А есть и специальные НКО, программы, например, Grec и Сinema93 — куда можно прийти со своей заявкой и без продюсера; они как раз помогут его найти”. По словам собеседника RTVI, представители разных киноспециальностей продолжает прибывать. Париж выбрали местом своего проживания певица и кинокомпозитор Земфира Рамазанова*, Рената Литвинова, а также кинорежиссер Андрей Звягинцев и др.
Тбилиси
Важным центром сбора для уехавших из России стал Тбилиси. Дорогу сюда проложили российские оппозиционеры, еще до начала военных действий на Украине выбиравшие эту страну по трем критериям: близость к России, отсутствие дипломатических отношений и самый большой для россиян срок пребывания без визы — 360 дней.
Тбилиси, Грузия
Adobe Stock
Складыванию здесь русского культурного зарубежья во многом помогла уже существующая русскоязычная творческая инфраструктура (например, двуязычный Театр им. Грибоедова находится в самом центре города), а также сеть новых мест притяжения, направленных на обслуживание десятков тысяч прибывших в Грузию российских “релокантов”. Вслед за перемещением в страну оппозиционных медиа (например, полноценная редакция здесь появилась у питерского издания “Бумага”, сайт которого заблокирован в России) в страну потянулся мелкий творческий бизнес: русские стали создавать для русских клубы, коворкинги, творческие мастерские, небольшие театральные компании.
“Работает киноклуб Константина Шавловского, пространства Cera Space и „Аудитория“”, — рассказывает RTVI художница, переехавшая в Тбилиси за полгода до начала военных действий. При этом таких возможностей по поддержке творческих людей, какие есть у Франции и Германии, в небогатой Грузии, разумеется, нет, и поэтому уровень претензий гораздо ниже.
“Очень жалко, что все инициативы, которые придумывают переехавшие сюда русские, направлены на русских, а не на интеграцию в грузинское общество и культуру, — говорит художница, переехавшая из Москвы. — Это не способствует взаимопониманию”.
У живущих в Грузии россиян периодически возникают опасения, что власти страны перестанут смотреть сквозь пальцы на увеличение количества русскоговорящих на улице. Их тревогу подогревают резонансные задержания на границах. Так, например, приехавшего из США Дмитрия Быкова* продержали на границе несколько часов, прежде чем впустить в страну, куда он приехал читать курс лекций. А вот переселившемуся в Тбилиси писателю и журналисту, основателю платформы “Арзамас” Филиппу Дзядко в середине февраля просто отказали во въезде — несмотря на брак с грузинкой и неоднократно выраженную им любовь к принявшей его стране.
Ереван
Впрочем, с приездом россиян в Грузии многие связывают экономический рост, который пережила эта небольшая страна. Заодно с Арменией, которая также приняла у себя немалое количество уехавших из России — там цифры роста экономики оказались даже больше, чем в Грузии.
“В Ереване достаточно богатая событиями жизнь, — говорит переехавшая в Армению журналист и редактор, ведущая канала “Больше всех надо” Александра Ливергант. — Нет недостатка в лекциях, киноклубах, выставках, спектаклях, дискуссиях. Богатая гастрольная жизнь — только на этой неделе приезжают Екатерина Шульман*, Татьяна Лазарева* и Оксимирон*. Зреют новые проекты — например, мои друзья открывают книжный магазин, в котором будет интересно и приехавшим, и местным”.
При этом с интеграцией приехавших в местное сообщество, судя по словам собеседницы RTVI, дела обстоят лучше, чем в соседней Грузии — хотя и тут далеко до полной интеграции. “Есть два направления, — говорит Александра. — Одни проекты стараются рассказать релокантам, куда они приехали. Это лекции об истории Армении, ее культуре, политике и т.д. Другие нацелены на то, чтобы всем было интересно, чтобы публика не была только русская. Это сложно. Но такие попытки есть, и, думаю, чем дальше, тем интенсивнее будет взаимопроникновение. Просто все это очень резко произошло, всем нужно привыкнуть”.
Израиль
Интеграцию вновь приехавших ставят во главу угла и в Израиле, ставшим своего рода “модным” направлением после переезда туда целого ряда российских знаменитостей — Семена Слепакова, Максима Галкина* и Аллы Пугачевой, Андрея Макаревича*, Анатолия Белого. И, видимо, справляются достаточно успешно, считает житель Тель-Авива, продюсер и кинорежиссер Рома Либеров — настолько, что никакого “нового русского зарубежья” тут не складывается, уверен он. По не совсем очевидной причине — национальной идентичности тех, кто выбирает для себя Израиль.
“Приезд в эту страну обусловлен одним фактором — манифестированием своей национальности и еврейской идентичности. Набор сюжетов, к которым обращается внутри себя Израиль, ограничен историей и жизнью именно еврейского народа — и привносить сюда сюжеты, важные для русскоязычной культуры, здесь целесообразно только в случае с сюжетами, которые роднят русскую жизнь с жизнью еврейской диаспоры”, — рассказывает он RTVI. К тому же, по его мнению, нынешняя волна репатриации (чуть больше 37 тысяч, по данным Министерства алии) количественно не столь значительна по отношению к предыдущим, и поэтому не окажет особого влияния на уже сложившуюся культурную среду.
Примером, развивающим его тезис, можно назвать репертуарную политику тель-авивского театра “Гешер”, созданного в 90-х репатриантом Евгением Арье и выросшего в настоящую серьезную театральную институцию, один из главных национальных театров. Несмотря на свой первоначальный статус “эмигрантского” театра, “Гешер” сразу приступил к постановкам на иврите — что совершенно не мешало и до сих пор не мешает приглашать режиссеров с мировыми именами, в том числе уехавших из России. Так, на постановку в театр был приглашен бывший худрук Театра им. Вахтангова, режиссер Римас Туминас, лишенный наград в России. Он поставил на сцене этого театра “Анну Каренину”. Однако появление первого русскоязычного спектакля “Не смотри назад” было связано именно с новой волной репатриации — постановку осуществил Александр Баргман, режиссер питерского “Такого театра”, переехавший в Израиль на ПМЖ.
Впрочем, русскоязычного театра в Израиле хватает — сюда в полном составе переехали небольшие петербургские “Алеф” и “Fulcro”. Вполне успешно развиваются и антрепризы — так, молодой режиссер Егор Трухин и заслуженный артист России Анатолий Белый сделали представление “Я здесь” по антивоенным стихам современных поэтов. Спектакль в феврале отправился на гастроли в Грузию и страны Скандинавии.
Нью-Йорк
Успех Арье вполне может повторить режиссер Дмитрий Крымов — уехав год назад ставить “Евгения Онегина” в США, он решил пока не возвращаться. А затем основал в Нью-Йорке собственную театральную компанию Krymov Lab. Однако сказать, что с его приездом — или приездом сюда Дмитрия Быкова* — “Большое Яблоко” стало новым культурным центром русского зарубежья, вероятно, нельзя. По одной простой причине — он функционирует в качестве такового еще со времен, как минимум, Довлатова.
Рига
Рига, Латвия
Adobe Stock
Нельзя считать культурным центром русского зарубежья и Ригу, полагает режиссер-документалист, глава фестиваля “Артдокфест” Виталий Манский. Но по совершенно другим причинам. “В Риге возникают [русскоязычные] хабы, прежде всего, медийные, — рассказал он RTVI. — Но в латвийском обществе есть сильная тенденция сопротивления тому, чтобы они погружались или комментировали местную повестку: мол, мы вас приняли, но работайте, пожалуйста, на Россию”.
При этом Манский отмечает, что до февраля 2022 года Латвия вполне либерально относилась к интеграционным инициативам и институциям российского происхождения. Там проходил фестиваль “„Золотая маска“ в Латвии”, но сейчас “все русское ставится на паузу”. В пример Манский приводит свой фестиваль документального кино. “„Арткдокфест Рига“ и наша международная программа — это две совершенно разных инициативы под одним брендом, — говорит он. — Одна это латышский фестиваль документального кино, другое — показы и мастер-классы по всему миру”.
Рига могла бы стать русскоязычным культурным центром в недавнем прошлом — когда приглашала на постановки в театры Риги и Лиепаи Кирилла Серебренникова и Константина Богомолова, а в ответ отправляла в Россию спектакли директора Нового рижского театра Алвиса Херманиса. Херманис также поставил в российском Театре Наций два спектакля, ставших хитами — “Рассказы Шукшина” и “Горбачев”. Однако с началом военных действий прекратил отношения с российской сценой — если не считать таковыми приглашение в свою труппу Чулпан Хаматовой. Вместе они выпустили моноспектакль Post Scriptum. Сама артистка, по ее признанию, изучает латышский язык.
Стамбул
Не стал центром культурной русской эмиграции и Стамбул, несмотря на то, что отдельные инфраструктуры зарубежья здесь начали появляться. “Здесь уже два русскоязычных книжных магазина — один в азиатской части Стамбула, еще один в европейской (главный город Турции разделен на две части проливом Босфор — RTVI), — рассказывает литературный критик Лиза Биргер, живущая в Стамбуле более 10 лет. — Но при этом не могу сказать, что в Турции сложилось русскоязычное сообщество как таковое”. При этом есть кафе, постоянно устраивающие мероприятия, дискуссионные клубы. “Популярен стендап из России, появляется уже артисты, выступающие на русском языке, — рассказывает она. — Была неделя, когда чуть ли не одновременно приехали Каста, Shortparis, Оксимирон* и Монеточка*”.
При этом у “местных” мероприятий совершенно нет никакой антивоенной направленности, подчеркивает Биргер. “В эту страну люди едут, в основном, хорошо жить”, — замечает она. По ее словам, социальные связи релоканты из России устанавливают за счет продажи друг другу услуг, а не собираясь в тех или иных пространствах”.
Стамбул, Турция
Adobe Stock
“Мне кажется, большинство релокантов совершенно не понимают, надолго ли они здесь, — говорит Биргер. — Собираются ли они остаться в Турции или ехать куда-то дальше, будет ли в их жизни постоянство”. Она видит в нынешней ситуации параллели с эмиграцией столетней давности. Русских в 1920-е в Стамбуле было много, но коммьюнити так и не сложилось — постепенно их выдавили, замечает она.
“Проблема не в том, есть или нет русское сообщество в Стамбуле, — резюмирует Биргер. — А в ее эскапистском характере. Люди пытаются выстроить себе жизнь такую, как будто ничего не произошло, где есть сырники, кофе, книжные магазины — сейчас, мол, мы обустроим нашу жизнь так, как им жилось. А по-моему, невозможно начинать новую культурную жизнь без того, чтобы понять, где я нахожусь и что со мной происходит”.
* Внесены в единый реестр иноагентов Минюста России
Куда иммигрировать из России — Лучшие страны
24.03.2023
Многие сейчас ищут пути для иммиграции из России. Среди самых популярных государств, куда отправляются россияне, сейчас находится Грузия, Казахстан, Китай, Германия, США, Франция и Канада. Далее будет рассмотрено, как иммигрировать в эти страны, и что необходимо для этого знать.
Иммиграция в Грузию
Для того чтобы пересечь границу с Грузией, россиянину достаточно иметь при себе действующий загранпаспорт. Проживать в этой стране можно 1 год без визы, но по истечению этого срока понадобится получить ВНЖ.
Иммиграция в Казахстан
Для въезда в эту страну можно использовать как общероссийский, так и заграничный паспорт. Для пересечения границы с детьми в возрасте до 14 лет достаточно их свидетельства о рождении. Пребывать в стране без получения дополнительных разрешений можно до 3 месяцев. Но остаться на более длительный срок можно только по уважительной причине, например, работа в местной компании или учеба. Поэтому, если вы намерены остаться в Казахстане дольше 90 дней, нужно будет зарегистрировать в местной миграционной службе.
Что касается ВНЖ, то получить его здесь можно при заключении брака с резидентом страны, при официальном трудоустройстве, по программе воссоединения семьи, при открытии бизнеса или для обучения. Но для получения ВНЖ нужно будет прожить здесь более 3 лет.
Иммиграция в Китай
Для въезда в страну нужно будет предварительно получить Код здоровья, а также иметь при себе отрицательный ПЦР-тест, которому не более 48 часов. Кроме этого, прибыв в страну, потребуется пройти 8 дней карантина. Чтобы остаться жить в Китае, нужна уважительная причина, например, брак с китайским подданным, переезд к семье, регистрация бизнеса, инвестиционная деятельность, волонтерство, поступление в ВУЗ и так далее.
Иммиграция в США
Переехать сюда на постоянное место жительства можно только при наличии визы ЕВ-5. Для получения миграционной визы нужно будет вложить в любую американскую компанию не менее 900 тысяч долларов. Для инвесторов такого вида выдается грин-карта сроком на 2 года. Но каждый год проводится лотерея, в которой эту карту можно просто выиграть! Получить гражданство в США можно только через 5 лет.
Важно знать: миграционные визы выдают в посольстве США, которое находится в Москве. Больше нигде получить ее не выйдет. Но также можно иммигрировать непрямым способом. То есть приехать в США по немиграционной визе, а там уже сменить статус, например, заключить брак с гражданином страны.
Иммиграция в Канаду
Для иммиграции в Канаду нужно будет набрать баллы по системе Express Entry. Если у вас есть ценный опыт работы в важной сфере, например, научной, медицинской, в сфере программирования и так далее, то это будет играть важную роль. Также понадобится пройти тест на знание английского языка. Для получения гражданства можно вложить в любую компанию страны 1,2 миллиона канадских долларов. При этом гражданство получит не только сам инвестор, но и члены его семьи.
Иммиграция в Германию
Существует программа «Blue Card», в соответствии с которой можно не только работать в этой стране, но также и остаться здесь на ПМЖ. Но такая возможность открыта лишь для востребованных специалистов в сфере инженерии, программирования, медицины и так далее. Для ведения в Германии трудовой деятельности нужно будет получить соответствующее разрешение. Чтобы стать участником программы «Blue Card», необходимо иметь ежегодный доход от 56800 евро. ВНЖ можно будет оформить, спустя 33 месяца.
Чтобы получить немецкое гражданство, нужно будет заключить брак или пройти эту процедуру можно будет через усыновление. Оформить паспорт станет возможным через 8 лет проживания в стране.
Иммиграция во Францию
Для получения ВНЖ в этой стране нужно соответствовать ряду условий:
- Зарабатывать не менее 18700 евро в год.
- Приобрести жилье или арендовать его (минимальная площадь — 16 кв. м).
- Пройти тест на знание языка, истории и культуры Франции.
- Не иметь судимости.
Для получения ВНЖ также можно использовать инвестиционную программу, по которой при инвестиции 20 тысяч евро в любой стартап в инновационной сфере можно будет получить карту на 4 года.
Куда еще можно поехать
Схожие инвестиционные программы действуют и в других странах. Имея средства, перед инвестором открывается много возможностей переехать на ПМЖ в Испанию, Португалию, Швецию и другие развитые страны.
В некоторых государствах установлены жесткие требования для иммигрантов, у других они более лояльные. Но в большинстве стран при вложении в бизнес определенной суммы открывается доступ к длительному проживанию в стране или в предоставлении ВНЖ. При этом члены семьи инвестора могут рассчитывать на получение второго паспорта.
Иммиграция
Погромы и русские еврейские иммигранты
Чжаоян Лю
Карикатура Хенрика Новодворского, изображающая погром в Белостоке, 1906 г. Обратите внимание, что нападавший одет в фуражку царской армии.
Почему евреи покидали Восточную Европу?
Между 1880 и 1920 годами более двух миллионов русских евреев уехали из Восточной Европы в Соединенные Штаты. Правительство США хотело знать, почему они прибывают. Для выяснения причин массового исхода восточноевропейских евреев правительство США в 1919 году направило в Россию иммиграционного инспектора Филипа Коуэна.06. То, что он нашел, было землей, в которой евреев безжалостно преследовали.
В России майские законы 1882 года заставили евреев покинуть свои дома и приказали им жить в черте оседлости. Наряду с этим перемещением, которое поставило русских евреев в замкнутое пространство, где они боролись за выживание, были и погромы. Хотя в широком смысле погромы представляют собой организованные массовые убийства определенной этнической группы, этот термин чаще всего применяется к евреям в России или Восточной Европе. В всеобъемлющем отчете, который он составил за 19С 06 по 1907 год Коуэн подробно описал 637 погромов.
A Отчет правительства США
В своем описании погрома Калараша 1905 года Коуэн пишет:
«550 домов, представляющих 2300 человек, были сожжены или разграблены, ущерб составил более миллиона рублей. Непосредственно в результате погрома 100 семей уехали сами собой в Соединенные Штаты, а 31 — в Аргентину и Канаду, 150 домов были сожжены, представлявшие собой лучших в этом месте, 75 были непосредственно убиты, 200 ранены, из которых 25 умерли впоследствии, и 70 оказались неспособными к самообеспечению. Единственным пострадавшим неевреем был немец, пытавшийся защитить евреев. За его старания его дом, один из лучших в округе, был сожжен дотла. Еврейский комитет оказал ему небольшую финансовую помощь, но он разорен и не может восстановиться».
Он дополнительно указывает:
«[Была] группа домов, 17 из которых были сожжены. Не видя ни одного магазина сколько-нибудь амбициозного вида, я спросил, были ли там места для крупного бизнеса, когда мне сообщили некоторые из вышеперечисленных фактов и мне сказали, что есть много хороших. Все они были на одной стороне улицы. Они были разграблены и сожжены. Другая сторона была просто разрушена, даже инвентарь торговца железом был уничтожен, потому что люди пришли, вооруженные мощными ломами и другими инструментами. Единственным приличным магазином в поле зрения была аптека.
Если вы хотите полностью прочитать отчет Коуэна о погроме в Калараше, его можно найти по следующей ссылке: https://www.docsteach.org/documents/document/kalarash-pogrom
Оптимизм и осторожность
Многие восточноевропейские евреи смотрели на Америку с оптимизмом. Они считали, что эмиграция, особенно в США, была их лучшей надеждой найти безопасность для своих семей. В другом своем отчете Коуэн описывает, как некоторые российские евреи, приехавшие в США и написавшие своим семьям, были в восторге от новой страны.
«Получение письма от одного из членов семьи в Америке — это день великой радости в доме в России. Семья, затаив дыхание, произносит каждое слово, которое там встречается. Молодой подающий надежды, уехавший за границу, или глава семейства подчеркивает все хорошие качества своего нового дома и сводит к минимуму неприятное. Если семья дома не умеет читать, то местный писец, служащий эпистолярным посредником в семье, склонен делать упор в своем чтении на те части, которые, по его мнению, больше всего понравятся его слушателям, тем, кто слушает, а другим — тем. кому передано содержание, приобретают желание выйти из дома».
Другая часть отчета Коуэна Калараша показывает, что истории об антисемитизме в США также добрались до России:
должен был продолжиться на следующей неделе. Но она получила письмо от сына, в котором говорилось, что в Филадельфии был погром, так что она не должна ехать, потому что он собирается вернуться, как будто в Америке были погромы, они могли бы остаться в России. Насколько я понимаю, прошлой осенью между рабочими на фабрике в Филадельфии произошла стычка, из-за которой у этого новичка сложилось искаженное представление об американской жизни».
Полный текст этого отчета можно найти здесь: https://www.docsteach.org/documents/document/bound-for-america
Вопросы для размышления:
Предлагал ли отчет Коуэна причины, по которым евреи бежали из России в Соединенные Штаты?
2. Как понимание «выталкивающих» факторов того, почему конкретная группа иммигрантов бежала из своей страны, может помочь нам в процессе их лучшего принятия и интеграции?
3. В 1903 году на пьедестал Статуи Свободы была добавлена поэма Эммы Лазарус «Новый Колосс». В стихотворении Лазарь заставляет статую говорить. Ее слова стали отражением видения Соединенных Штатов как маяка для тех, кто ищет лучшей жизни. Она восклицает:
«Храните, древние земли, свою легендарную пышность!» плачет она
Безмолвными губами. «Отдайте мне ваши усталые, ваши бедные,
Ваши сбившиеся в кучу массы, жаждущие вздохнуть свободно,
Жалкие отбросы вашего изобилующего берега.
Пошлите мне этих бомжей, буревестников,
Я подниму свою лампу у золотой двери!»
Прочитав о погромах в Восточной Европе, насколько эти строки описывают евреев, бежавших из России в США? Можете ли вы назвать других, которые могли бы соответствовать этому описанию?
4. Когда восточноевропейские евреи прибыли на остров Эллис или Касл-Гарден за годы до открытия острова Эллис, было очень мало ограничений на иммиграцию в США. Судя по тому, что вы прочитали, с какими опасностями они столкнулись бы, если бы не смогли найти дом в США? Несут ли США этическую ответственность за предоставление дома тем, кто ищет убежища от насилия?
5. В какой степени понимание истории должно влиять на наши иммиграционные законы сегодня? В частности, должна ли история иммиграции восточноевропейских евреев в США влиять на то, как мы реагируем на просителей убежища в наши дни?
6. Каким образом нынешние потомки русских еврейских иммигрантов, бежавших от погромов, могут включить эту часть своей истории в свою идентичность? Насколько важна концепция родословной в формировании личности? Как все американцы могут включить историю иммиграции русских евреев в США в американскую идентичность? Какие аспекты этой истории кажутся наиболее важными для всех американцев?
Связанный ресурс
Энциклопедия Великих равнин
Немецкие русские мотыжат свеклу где-то в западной Небраске, начало 1910-х.
Увеличить
Немцы Русские — уникальная группа немцев
живших в России после 1760-х годов и
начали свою иммиграцию на Великие равнины
в 1870-х годах. В 1762 году Екатерина Великая
Россия начала агрессивную кампанию по
переманить в Поволжье опытных фермеров,
превратить район в продуктивный сельскохозяйственный
региона и создать буферную зону человека
против постоянной угрозы азиатских мародеров.
Она предложила деньги на транспорт
и различные привилегии: свобода вероисповедания, отсутствие
военная служба, защита культуры и языка,
и вариант уйти если стали
недовольны своим положением. Примерно
Предложением воспользовались 23 184 поселенца.
наибольшее число прибыло из районов, сильно
поврежденные годами войны – Гесс, Рейнская область,
и Пфальц. Между 1764 и
1768 г., 104 материнские колонии по Волге.
Река была заселена. Между 1804 и 1824 гг.
больше немцев, в основном из Данцига
Западной Пруссии, принял те же привилегии
от царя Александра I и занялся земледелием
колонии вдоль северного побережья р.
Черное море.
В конце 1860-х гг., как тенденция к национализму
прокатился по Европе, Александр II
стали отменять немецко-русские привилегии;
к 1871 году единственной оставшейся привилегией была их возможность
Покинуть. Первая волна эмиграции
из России соответствовало льготному периоду
до призыва в Россию
началась армия. Примерно с 1873 по 1914 г.
115 000 немецких русских иммигрировали
в Соединенные Штаты и около 150 000 в
запад Канады.
Немецкие русские поселились на Великих равнинах
как было у них в России, по их евангелической,
Католическая или меннонитская вера. В городах
где немецкие русские из более чем одного
деревни, они, как правило, собирались вместе,
воспроизводят свои родные деревни в
России, и для первых нескольких поколений там
было мало смешанных браков между группами.
продолжалась и традиция больших семей –
восемь детей и более не были редкостью.
Железнодорожные компании сыграли важную роль в
перемещение немецких русских на равнины
с предложениями дешевой земли. Система землевладения
в России, однако, часто определяли
возможность заниматься сельским хозяйством на равнинах. те из
Поволжье жило под муирной системой,
где земля находилась в общем владении колонии
и распределяются по размеру семьи.
Без денег от продажи земли в России на
купить землю под железную дорогу и с приусадебным участком
в основном брали, поволжские немцы часто находили
работать в железнодорожных городках Равнин поденщиками
или в качестве сельскохозяйственных рабочих-мигрантов. Со временем некоторые
семьи смогли накопить достаточно денег, чтобы
покупка ферм.
Условия въезда в Россию в течение
эпоха Александра I действительно позволила причерноморским немецким
Россияне покупают и продают землю. Хотя нет
богатые, эти немецкие русские часто покупали
сельскохозяйственные угодья или начали бизнес в городе
когда они прибыли на Равнины. Те, кто
обрабатывал землю, нашел равнины экологически
похожие на свою российскую родину,
а также сельскохозяйственные культуры и методы ведения сельского хозяйства, которые они
были разработаны, чтобы справиться с этими полузасушливыми
условия хорошо работали на их новых равнинах
фермы.
По данным переписи населения США 1910 г. (здесь
по странам), примерно
101 808 русских немцев, живших в
государств, полностью или частично входящих в Великую
Равнины, почти 85 процентов проживали в
собственно Равнины. Самая большая концентрация
немецких русских было в Северной Дакоте
(31 910), за ним следуют Канзас (15 311), Южная Дакота.
(13 189) и Небраска (13 020). Принадлежащий
государства, в которых Великие равнины лишь частично
включая 5138 русских немцев, проживавших в
Колорадо-Плейнс из 13 616 штатов;
78 процентов немецких русских в Оклахоме
(4159) нашел землю на равнинах после Оклахомы
Территория открыта для белых поселений;
и 60 процентов немецкого русского населения Монтаны.
населения (1309 человек), 76 процентов населения Вайоминга.
(578) и 46 процентов населения Нью-Мексико (106).
жили в равнинных частях этих штатов.
Точные статистические данные о немцах русских
иммигрировать в Канаду сложнее
определить. Подсчитано, однако,
что к 1910 г. примерно 44% всех
Немецкие поселенцы в западной Канаде были немцами.
из России. Переезд в Канаду
началось в 1874 году, когда поселенцы-меннониты отказались
их просьба о закрытии, блокировке расчетов
в Соединенных Штатах решили заселить прерии
южной части Манитобы. Хотя и не одобряю
блочных поселений, правительство Канады
стремился заселить новый
провинцию и предоставил меннонитам их
запрос. Это создало прецедент для создания
мозаики значительных этнических островов в
Канадские прерии. Хотя какая-то смешанная группа
были основаны поселения, большинство немецких
Русские группы поселились в кварталах
которые были основаны на религии – католической,
Евангелисты, или меннониты, и район происхождения
в России — Причерноморье или Поволжье.
Успех фермеров-меннонитов привлек
внимание потенциальных иммигрантов
из России, а также вторично- и
русские немцы в третьем поколении
Соединенные Штаты. К 1962 году в Саскачеване было 132
немецко-русские поселения в Манитобе были
27 населенных пунктов (а также наибольшее количество
смешанные поселения в провинции) и Альберта
было 14 немецко-русских поселений.
В общем, черноморцам было проще
чем поволжские немцы ассимилировались на Равнинах
сообщества. Из-за их расположения в
Россия рядом с торговыми центрами Черного
море, они были более знакомы с современными
капиталистические течения. Поволжские немцы, напротив,
жил изолированно во внутренних районах почти
100 лет. Их незнание
капиталистическое общество тормозило ассимиляцию. Их
нежелание изучать английский язык, а также их
досовременные рабочие привычки — вытаскивание детей из дома
школы на работу и женщин, работающих вместе
мужчины на свекольных полях – были значительными
факторы их дискриминации.
До 1914 года, когда иммигранты работали лихорадочно
вывести других членов семьи из
Россия, поток новых немцев из России
на Равнины помогли пополнить свои Старые
Мировая культура. Первая мировая война фактически закончилась
иммиграция и поощрение ассимиляции;
однако сильные немецко-русские общины
все-еще существует.
См. также АРХИТЕКТУРА: Черноморская немецкая архитектура; Поволжская немецкая архитектура.
Leave a Reply