Жители Южной Кореи официально помолодеют на год или два. Там меняют систему отсчета возраста
Подпишитесь на нашу рассылку ”Контекст”: она поможет вам разобраться в событиях.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
Панде Ле Бао из парка развлечений «Эверленд» в пригороде Сеула устроили праздник по случаю дня рождения. Но сколько ей исполнилось — 4, 5 или 6 лет? (снимок 2016 года)
Парламент Южной Кореи во вторник принял закон, который отменяет традиционную для страны систему подсчета возраста — так называемый «корейский возраст». Согласно закону, система отменяется в официальных документах с июня 2023 года, и все инстанции переходят на стандартную международную.
Как заявил представитель правящей «Партии народной власти» Ю Сан Бом, пересмотр направлен на сокращение ненужных социально-экономических издержек, поскольку из-за путаницы в системах подсчетов возникает много правовых и общественных споров.
До нынешнего момента самым распространенным методом подсчета возраста населения в стране был так называемый «корейский возраст», когда человеку записывают 1 год в момент его рождения, и потом годы прибавляются в каждый в первый день лунного Нового года (а не в день рождения, как в других странах).
По другому методу, который также используется в Южной Корее, новорожденному засчитывают ноль лет, и первый год жизни прибавляют 1 января. Этот метод используют, преимущественно, для определения возраста, с которого разрешено употреблять алкоголь и покупать сигареты.
При этом стандартную международную систему — когда при рождении записывают ноль лет, и прибавляют годы в каждый следующий день рождения — в Южной Корее с 1960 года используют для медицинских и юридических целей.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,
Корейцы крутят огненные шашки во время фестиваля «Тэборым», посвященного первому полнолунию нового лунного года (23 февраля 2012 г, Сеул). В этот день, в лунный новый год, все жители по корейской системе стали старше на год
Таким образом, южнокорейцу, рожденному 31 декабря 2002 года, к 8 декабря 2022 будет 19 лет по международной системе и 20 или 21 год по двум системам, существующим в Южной Корее.
Эта традиционная для некоторых азиатских стран система подсчета возраста родом из древнего Китая. В Японии и Вьетнаме она применяется в традиционных обрядах и религиозных процессах.
Однако официально и Китай, и Япония отказались от восточно-азиатской системы подсчета десятки лет назад.
В Южной Корее эта система, по мнению экспертов, сохранилась из-за ее культуры иерархии, когда возраст играет важную роль в том, как люди взаимодействуют друг с другом.
«Когда люди обнаружат, что они на год или два моложе, это окажет положительное влияние на общество», — считает глава министерства законодательства Южной Кореи Ли Ван Гю.
По его словам, правительство будет широко продвигать новую возрастную систему, чтобы помочь ей прижиться в повседневной жизни граждан.
«Для серьезных изменений нужны не только административные меры, но и общественные усилия по разрушению культуры, основанной на рангах», — отмечает Ким Чон Квон, профессор права университете Чунганг в Сеуле.
한국어 / Корейский язык — Что такое корейский возраст и как его рассчитать?
Возраст у корейцев, а также в некоторых провинциях Китая, считается по другому.
Корейцы считают возраст человека начиная с пребывания в утробе матери, поэтому считается, что когда ребенок рождается, то ему автоматически исполняется год. С наступлением Нового года (1 января) каждому человеку добавляется ещё 1 год (≈если ребенок родился 31 декабря – ему год, но на следующий день (1 января) ему уже будет 2 года).
В Корее точная дата рождения (месяц, день) полностью игнорируется при расчете возраста, учитывается только год рождения. Некоторым корейцам, для того чтобы не запутаться со своим европейским возрастом, приходится использовать специальный калькулятор (만 나이 계산). Он показывает наш (европейский) возраст и в год кого родился человек.
Как посчитать свой корейский возраст?
1. Распространенный способ:
• Разберём на моем примере:
Я родилась 14.08.2003. => в августе мне исполнится 19, но т.к. сейчас июль мне надо будет добавить + 1 (к возврату, который должен быть в этом году) и + год, который прибавляют корейцы к возврату.• 1.09.1997
В этом году ему/ей должно исполниться 25, но т.к. сейчас лето, а не осень - ему/ей сейчас 24. Добавляем год, т.к. ему должно исполниться 25 и +1 год в утробе.• 20.03.2000
Т.к. весна уже прошла и человеку уже исполнилось 22, мы прибавляем только 1 год,а не 2.• 31.12.2001
В декабре должно исполниться 21, но т.к. сейчас лето, то ему сейчас 20. Добавляем +2 (возраст, который должен быть в этом году и год в утробе)2. Можно воспользоваться
"формулой": 1 + нынешний год - год рождения🤍Чтобы было немного проще, ниже представлен некоторый просчитанный возраст на 2022 г. :
95 -> 28
96 -> 27
97 -> 26
98 -> 25
99 -> 24
00 -> 23
01 -> 22
02 -> 21
03 -> 20
04 -> 19
05 -> 18
06 -> 17
07 -> 16* Первые две цифры в 1 колонке - последние 2 цифры года рождения.
Мини-вывод: если в переписке с корейцем Вы боитесь перепутать свой корейский возраст или что ваш собеседник может подумать о том, что Вы написали свой европейский возраст. То лучше, в конце Вашего возраста,в скобках, написать год рождения. Чаще всего пишут только последние две цифры или две последние цифры и line/년생.
_________________________________________
Какой Ваш корейский возраст?❤️
корейцев становятся моложе: объединение систем подсчета возраста
Tteokguk_Cooking_08: Готовим для Tteokguk (суп с рисовыми лепешками). Фото пользователя Flickr из Республики Корея (Jeon Han, официальный фотограф). 6 января 2016 г. Используется в рамках Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0).
С 28 июня 2023 года южнокорейцы в некоторых ситуациях будут моложе на бумаге. 8 декабря 2022 года Национальное собрание Республики Корея приняло законопроекты о внесении поправок в Общий закон о государственном управлении (GAPA) и Гражданский закон. Поправки направлены на унификацию трех систем подсчета возраста в Южной Корее. Поправка действует (Закон № 19098 для Гражданского закона и № 19148 для GAPA) были опубликованы в официальном вестнике 27 декабря 2022 года. Законы с поправками предусматривают полугодовой льготный период, прежде чем они официально вступят в силу после их обнародования. (Дополнение к Закону о поправках.)
Три системы подсчета возраста в Южной Корее
Традиционно корейцы считают, что становятся на год старше, съедая ттоккук (суп с рисовыми лепешками) в первый день Нового года. В традиционной системе «корейского возраста» («세는 나이» [се-нын-на-и]) возраст человека рассчитывается на основе года его рождения, а не дня рождения. В соответствии с этой системой всем в Южной Корее при рождении считается, что им исполняется один год, и их возраст увеличивается на один год в день Нового года, независимо от их фактической даты рождения. Таким образом, корейскому ребенку, родившемуся 31 декабря, сразу после рождения исполняется 1 год, а днем позже, в день Нового года, исполняется 2 года. Южная Корея, кажется, единственная страна, официально использующая эту систему подсчета возраста в повседневной жизни, поскольку даже Северная Корея приняла международную систему возраста.
Хотя корейский возраст используется в культурных и социальных целях, таких как определение стажа, он не используется в юридических или официальных целях, таких как определение возраста для голосования или вождения. Для этих целей возраст человека рассчитывается по дате его рождения, как и в большинстве других стран. Этот «международный возраст» («만(滿) 나이» [ман на-и]) является установленным законом возрастом в принципе и в соответствии с установленными судебными решениями.
Эту запутанную ситуацию усугубляет то, что существует еще один способ подсчета возраста, «календарный возраст» («연 나이» [ён на-и]). Календарный возраст рассчитывается путем вычитания года рождения из текущего года. В некоторых законах, таких как Закон о военной службе (MSA), этот календарный возраст используется в качестве стандарта при определении объема военной службы, списка призывников и медицинского осмотра.
Например, Хын Мин Сон, самый известный корейский футболист, лучший бомбардир последнего сезона английской премьер-лиги и капитан мужской сборной Южной Кореи по футболу, родился 8 июля. , 1992 г., и на 1 января 2023 г. ему исполнилось 30 лет по международной возрастной системе. С другой стороны, ему 32 года по корейской возрастной системе и 31 год по календарной возрастной системе.
Проблемы с использованием трех видов систем подсчета возраста
Из-за этих различий в исчислении или подсчете возраста люди могут легко запутаться и вынуждены спрашивать или оспаривать свой возраст в связи с предоставлением административных услуг, таких как социальное обеспечение и медицинское обслуживание, что приводит к ненужные социальные и экономические затраты.
Например, инструкции на этикетке вакцины AstraZeneca (AZ) COVID-19 в Южной Корее гласили: «не рекомендуется для лиц моложе 30 лет», что заставило многих людей спросить власти, относится ли это к «корейскому возрасту». или «международная эпоха». Кроме того, в отношении рекомендации по целевому возрасту «старше 60 лет» для тестирования генной амплификации (ПЦР) на COVID-19., многие люди запрашивали у властей точный возрастной стандарт.
Несоблюдение международного стандарта также является проблемой при переводе с или на корейский язык, требуя дополнительной проверки и изменения возраста.
Единая система подсчета возраста – Международный возраст
После того, как поправки вступят в силу, люди легко узнают, что использование «международного возраста» является принципом в гражданской и административной сфере.
Это изменение было одним из предвыборных обещаний президента Сок-Ёл Юна. Это также 13-я задача среди 120 национальных задач правительства Юн Сок Ёля.
Однако до сих пор существует множество отдельных законодательных актов, в которых используется «календарный возраст», например, Закон о защите молодежи (YPA – алкоголь и табак) и MSA. Например, в статье 2 YPA говорится: «Термин «молодежь» означает лицо в возрасте до 19 лет: при условии, что лица, достигшие 19-летнего возраста после 1 января в течение соответствующего года, должны быть исключены. отсюда». Кроме того, в статье 2 ЗМС говорится: «(2) В тех случаях, когда настоящим Законом устанавливается возраст поступления на военную службу, термин «с хх лет» означает «с 1 января года, в котором он достигает этого возраста, ‘, а термин «до хх лет» означает «до 31 декабря года, в котором он достигает этого возраста». Унификация системы подсчета возраста будет завершена, когда будут изменены все эти отдельные законы и связанные с ними системы. . Правительство Южной Кореи объявило, что внимательно изучит необходимость пересмотра этих отдельных законов.
Подпишитесь на In Custodia Legis — это бесплатно! – получать интересные сообщения, основанные на обширных коллекциях Юридической библиотеки Конгресса и опыте наших сотрудников в области американского, иностранного и международного права.
Сколько вам лет в Южной Корее (с калькулятором)
Корейский возраст отличается от возраста, используемого в большинстве стран. Вся концепция возраста глубоко укоренилась в корейском языке и корейской культуре.
Мы расскажем вам, что вам нужно знать о возрасте в Корее. Мы также покажем вам, как рассчитать свой корейский возраст. Вы можете выбрать нашу простую формулу или калькулятор корейского возраста.
Приступим!
Вам нужно загружаемое руководство по этой теме? У нас есть для вас бесплатный ресурс в формате PDF:
Получите бесплатное руководство «Korean Age» в формате PDF
Содержание
- 1 Что такое Korean Age?
- 1. 1 Как работает корейская возрастная система?
- 1.1.1 Важное примечание о корейской возрастной системе
- 1. 1 Как работает корейская возрастная система?
- 2 Калькулятор корейского возраста
- 3 Почему корейский возраст важен?
- 4 Чем отличается корейская возрастная система?
- 5 Каков мой корейский возраст?
- 5.1 Пример корейского возраста
- 5.2 Возраст Чонгука из BTS
- 5.2.1 Сколько лет Чонгуку?
- 5.2.2 Возраст участников BTS
- 6 Как сказать свой возраст по-корейски
- 7 Как узнать чей-то корейский возраст
- 7.1 «Сколько вам лет» по-корейски
9 0063 7.2 «Какая у тебя дата рождения» на корейском языке
- 8.1 Другие корейские возрастные термины
- 9.1 Официальное «Сколько тебе лет» на корейском
- 9.2 Стандартное «Сколько тебе лет» на корейском
- 9. 3 Неформальное «Сколько тебе лет» на корейском
- 14.0.1 Видео: Празднование дня рождения в Корее
Что такое корейская эпоха?
Корейский возраст — это способ, которым южнокорейцы вычисляют свой возраст. Это всегда на один или два года больше, чем ваш международный возраст. Южнокорейцы считают год в утробе матери своим возрастом, поэтому всем при рождении исполняется год. Каждому в Новый год к корейскому возрасту добавляется один год. Южная Корея также является единственной страной, которая практикует это.
Как работает корейская возрастная система?
Вот простой способ подумать об этом. Ваш корейский возраст всегда будет как минимум на один год старше вашего международного возраста . Это потому, что корейский возраст добавляет один год из-за времени, которое вы провели в утробе матери до рождения (примерно один год).
Ваш корейский возраст изменится в Новый год, а не в день вашего рождения. Люди в Корее до сих пор празднуют свой день рождения в день своего рождения и считают свой настоящий возраст. Однако это не влияет на их корейский возраст, поскольку он меняется 1 января.
Например, если вы родились 1 апреля -го -го, вы все равно будете отмечать свой день рождения 1-го апреля -го -го. Международный возраст изменится для вас, а не корейский возраст, поскольку корейский возраст не изменится до 1 января. Корейский возраст не рассчитывается на основе вашего дня рождения.
Важное примечание о корейской возрастной системе
К июню 2023 года корейская возрастная система больше не будет разрешена для использования в официальных документах в Южной Корее. Это сделано для того, чтобы уменьшить путаницу, приняв ту же систему, которая используется в остальном мире, что означает, что останется только международная возрастная система.
По словам Ю Сан Бома из правящей Партии народной власти, эта поправка направлена на сокращение ненужных социально-экономических издержек, поскольку разные способы расчета возраста могут сбивать с толку, а также приводят к юридическим и социальным спорам.
Калькулятор корейского возраста
Если вам интересно узнать свой корейский возраст, Калькулятор корейского возраста ниже вы можете использовать. Мы также рекомендуем вам попробовать формулы, которые мы предоставляем, прежде чем использовать корейский калькулятор возраста — подробнее об этом чуть позже.
Введите год своего рождения ниже, и калькулятор корейского возраста покажет вам ваш возраст в Корее.
Введите год своего рождения:
Ваш корейский возраст составляет несколько лет.
Приведенный выше калькулятор корейского возраста будет использовать формулу корейского возраста и автоматически рассчитает ваш корейский возраст.
Получите бесплатное руководство в формате PDF «Korean Age»
Почему корейский возраст важен?
Возраст в Корее очень важен в корейской культуре. Гораздо важнее, чем в Европе или США.
Часто первый вопрос, который задают люди: «Сколько вам лет?» Возраст людей важен не только для таких вещей, как достаточно ли вы взрослые, чтобы покупать сигареты и алкоголь, но и для целого ряда социальных взаимодействий в Корее.
Люди используют разные языки, когда разговаривают с людьми разного возраста. Они ожидают, что люди будут вести себя по-другому: молодые люди должны наливать напитки, а пожилые люди должны платить за вещи.
Даже то, как вы обращаетесь к своим друзьям, зависит от их возраста; если они на год старше вас, они могут быть вашими 누나 (нуна) или 언니 (онни), если они моложе, они будут вашими 동생 (донсэн).
При всей этой важности возраста, отвечая на вопрос «Сколько вам лет?» очень важно. Но ответ зависит от смысла вопроса.
Чем отличается корейская возрастная система?
Корейский век отличается от международного возраста (или западного возраста) по двум причинам. Во-первых, вам автоматически исполняется один год при рождении. Во-вторых, вы стареете еще на год из-за смены календарного года. Дата вашего рождения не влияет на ваш корейский возраст.
Напротив, если вы ребенок, родившийся в США, то считается, что вам исполнился один день на следующий день после вашего рождения. Девять месяцев, которые вы провели в мамином животике, не считаются частью вашего возраста. Ваш возраст увеличивается на единицу каждый раз, когда проходит дата вашего рождения.
В Корее в день вашего рождения считается, что вам исполнился год; время, которое вы провели в утробе матери, считается первым годом вашей жизни (несмотря на то, что это всего девять месяцев). Из-за этого ваш корейский возраст всегда как минимум на один год выше вашего международного или западного возраста. Затем смена года 1 января автоматически увеличивает корейский возраст человека на единицу. Подробнее о корейских месяцах можно прочитать здесь.
Получить бесплатное руководство в формате PDF «Korean Age»
Каков мой корейский возраст?
Если вы спрашиваете себя: « сколько мне лет в корейском возрасте », есть три простых способа получить ответ. Один из самых простых и простых способов узнать свой возраст в Южной Корее — добавить один год к текущему году, а затем вычесть год своего рождения. Этот метод сделает вас на год старше вашего западного возраста.
Например, если текущий год 2021, а год вашего рождения 1992, вы добавите один год к текущему году (2021 + 1) и вычтете свой год рождения. Это (2021 + 1) – 1992 = 30.
Другой способ узнать свой возраст в Корее или с использованием корейской системы – добавить один год к вашему западному возрасту, если ваш день рождения прошел при расчете возраста, и добавить два года, если ваш день рождения еще не прошел. И, наконец, используйте корейский калькулятор возраста.
Выберите из них то, что вам больше нравится. Мы рекомендуем использовать корейский калькулятор возраста в последнюю очередь. Давайте посмотрим на примеры каждого метода ниже.
1. Используйте «Формулу корейского возраста +1»
(текущий год — год рождения) + 1 = корейский возраст
Если вы родились в 1995 году, а год — 2019:
(2019 — 1995) + 1 = 25 лет (корейский возраст)
2. Используйте «Формулу дня рождения корейского возраста»
День рождения прошел в этом году: Ваш возраст + 1 = корейский возраст
День рождения не прошел в этом году: Ваш возраст + 2 = корейский возраст
Если вам 25 лет и ваш день рождения уже прошел:
25 + 1 = 26 лет (корейский возраст)
Если вам 25 лет и ваш день рождения еще не прошел в этом году:
25 + 2 = 27 лет (корейский возраст)
Это означает, что ваш корейский возраст будет быть на один или два года старше своего западного возраста.
3. Используйте калькулятор корейского возраста
Использовать онлайн-калькулятор корейского возраста очень просто; просто введите свой год рождения. Мы рекомендуем сначала использовать приведенные выше формулы, а затем проверить свой ответ с помощью корейского калькулятора возраста.
Введите год своего рождения:
Ваш корейский возраст составляет несколько лет.
Если вы хотите получить четкое представление о возрасте в Корее, то вы можете попробовать рассчитать корейский возраст, используя формулы, например знаменитостей или знакомых. Затем вы можете использовать онлайн-калькулятор корейского возраста, чтобы проверить правильность своих действий.
Имейте в виду, что корейский калькулятор возраста использует сегодняшнюю дату. Если вы хотите рассчитать корейский возраст на другую дату, используйте формулы 1 и 2.
Теперь, когда вы знаете, как рассчитать корейский возраст, давайте рассмотрим несколько примеров.
Получите бесплатное руководство в формате PDF «Korean Age»
Пример корейского возраста
Давайте посмотрим на сравнение между использованием международной возрастной системы и корейской возрастной системы. В этом примере ваш день рождения 21 сентября 1997 года.
- Международный возраст:
- 1 января 2021 года ваш международный возраст составляет 23 года.
- 21 сентября 2021 года ваш международный возраст составляет 24 года.
- 1 января 2022 года ваш международный возраст составляет 24 года.
- Корейский возраст:
- 1 января 2021 года ваш корейский возраст составляет 25 лет
- 21 сентября 2021 года ваш корейский возраст составляет 25 лет
- 1 января 2022 года ваш корейский возраст составляет 26 лет
Возраст Чонгука из BTS
Давайте узнаем , сколько лет Чонгуку , основываясь на его корейском и международном языках. Чон Чон Гук — южнокорейский певец и исполнитель, а также самый молодой участник BTS, популярного южнокорейского бойз-бэнда в Южной Корее и во всем мире.
Чон Чонгук родился 1 сентября 1997 года.
Сколько лет Чонгуку?
Теперь, когда мы знаем, когда у Чонгука день рождения, вот как определить его международный и корейский возраст.
- Международная возрастная система:
- На 1 сентября 2021 года его международный возраст составляет 24 года.
- На 1 января 2022 года его международный возраст составляет 24 года.
- 1 сентября 2022 года его международный возраст составляет 25 лет.
- Корейская возрастная система:
- 1 сентября 2021 года Чонгуку исполнилось 25 лет.
- 1 января 2022 года Чонгуку исполнилось 26 лет.
- 1 сентября 2022 года Чонгуку исполнилось 26 лет
Возраст участников BTS
Если вы уже ознакомились с тем, как определить свой корейский возраст, то еще немного практики не помешает! Вот дни рождения остальных участников BTS, которые вы можете использовать, чтобы попрактиковаться в том, как узнать чей-то корейский возраст.
- Ким Намджун — 12 сентября 1994 г.
- Мин Юнги — 9 марта 1993 г.
- Чон Хосок — 18 февраля 1994 г.
- Ким Тэхён — 30 декабря 1995 г.
- Пак Чимин — 13 октября 1995 г.
- Ким Сокджин — 4 декабря 1992 г.
Получите бесплатное руководство «Korean Age» в формате PDF
Как сказать свой возраст на корейском языке
Знание того, как сказать свой корейский возраст на корейском языке, действительно полезно знать, когда вы учитесь говорить по-корейски. Это обязательно всплывет в разговоре. Вы можете сказать свой корейский возраст, используя это предложение. Онлайн-калькулятор корейского возраста и приведенные выше формулы помогут вам правильно рассчитать корейский возраст.
Пример:
저는 스무 살입니다 (чонун сеуму саримнида).
Это означает » Мне 20 лет » . Вы можете заменить свой возраст, используя приведенную ниже таблицу. Если вы не знаете, как работают корейские номера, загляните на этот ресурс.
Корейский | Романизация | Английский |
---|---|---|
한 살 | хан сал | 1 год |
두 살 | дю соль | 2 года |
세 살 | se sal | 3 года |
네 살 | ne sal | 4 года |
다섯 살 | дасеот сал | 5 лет |
여섯 살 | Ёсёт Сал | 6 лет |
일곱 살 | илгоп сал | 7 лет |
여덟 살 | ёодоль сал | 8 лет |
아홉 살 | ахоп сал | 9 лет |
열 살 | ёль сал | 10 лет |
열한 살 | Ёльхан Сал | 11 лет |
열두 살 | йолду сал | 12 лет |
열세 살 | йолсе сал | 13 лет |
열네 살 | йолле сал | 14 лет |
열다섯 살 | йолдасот сал | 15 лет |
열여섯 살 | ёоллёсот сал | 16 лет |
열일곱 살 | йёрилгоп сал | 17 лет |
열여덟 살 | Ёллёодоль Сал | 18 лет |
열아홉 살 | йорахоп сал | 19 лет |
스무 살 | сеуму сал | 20 лет |
스물한 살 | сымулхан сал | 21 год |
스물두 살 | seumuldu sal | 22 года |
스물세 살 | seumulse sal | 23 года |
스물네 살 | seumulle sal | 24 года |
스물다섯 살 | seumuldaseot sal | 25 лет |
스물여섯 살 | seumullyeoseot sal | 26 лет |
스물일곱 살 | сеумурилгоп сал | 27 лет |
스물여덟 살 | seumullyeodeol sal | 28 лет |
스물아홉 살 | seumurahop sal | 29 лет |
서른 살 | сорын сал | 30 лет |
서른한 살 | сорынхан сал | 31 год |
서른두 살 | соренду сал | 32 года |
서른세 살 | seoreunse sal | 33 года |
서른네 살 | seoreunne sal | 34 года |
서른다섯 살 | seoreundaseot sal | 35 лет |
서른여섯 살 | seoreunyeoseot sal | 36 лет |
서른일곱 살 | seoreunilgop sal | 37 лет |
서른여덟 살 | seoreunyeodol sal | 38 лет |
서른아홉 살 | sereunahop sal | 39 лет |
마흔 살 | махын сал | 40 лет |
마흔한 살 | махынхан сал | 41 год |
마흔두 살 | махеунду сал | 42 года |
마흔세 살 | maheunse sal | 43 года |
마흔네 살 | maheunne sal | 44 года |
마흔다섯 살 | maheundaseot sal | 45 лет |
마흔여섯 살 | maheunyeoseot sal | 46 лет |
마흔일곱 살 | махеунильгоп сал | 47 лет |
마흔여덟 살 | махынёодол сал | 48 лет |
마흔아홉 살 | maheunahop sal | 49 лет |
쉰 살 | свин сал | 50 лет |
쉰한 살 | Суинхан Сал | 51 год |
쉰두 살 | свинду сал | 52 года |
쉰세 살 | swinse sal | 53 года |
쉰네 살 | свинн сал | 54 года |
쉰다섯 살 | свиндашот сал | 55 лет |
쉰여섯 살 | swinyeoseot sal | 56 лет |
쉰일곱 살 | свинилгоп сал | 57 лет |
쉰여덟 살 | свинёдол сал | 58 лет |
쉰아홉 살 | swinahop sal | 59лет |
예순 살 | йесун сал | 60 лет |
예순한 살 | Йесунхан Сал | 61 год |
예순두 살 | йесунду сал | 62 года |
예순세 살 | йесунсе сал | 63 года |
예순네 살 | йесунне сал | 64 года |
예순다섯 살 | yesundaseot sal | 65 лет |
예순여섯 살 | yesunyeoseot sal | 66 лет |
예순일곱 살 | yesunilgop sal | 67 лет |
예순여덟 살 | yesunyeodeol sal | 68 лет |
예순아홉 살 | yesunahop sal | 69 лет |
일흔 살 | Ильхын Сал | 70 лет |
일흔한 살 | Ильхынхан Сал | 71 год |
일흔두 살 | ильхунду сал | 72 года |
일흔세 살 | ilheunse sal | 73 года |
일흔네 살 | ilheunne sal | 74 года |
일흔다섯 살 | ilheundaseot sal | 75 лет |
일흔여섯 살 | ilheunyeoseot sal | 76 лет |
일흔일곱 살 | ilheunilgop sal | 77 лет |
일흔여덟 살 | ilheunyeodeol sal | 78 лет |
일흔아홉 살 | ilheunahop sal | 79 лет |
여든 살 | ёодун сал | 80 лет |
여든한 살 | ёдынхан сал | 81 год |
여든두 살 | йодунду сал | 82 года |
여든세 살 | ёодунсе сал | 83 года |
여든네 살 | йодюнне сал | 84 года |
여든다섯 살 | ёодундасэот сал | 85 лет |
여든여섯 살 | yeodeunyeoseot sal | 86 лет |
여든일곱 살 | yeodeunilgop sal | 87 лет |
여든여덟 살 | yeodeunyeodeol sal | 88 лет |
여든아홉 살 | йодунахоп сал | 89 лет |
아흔 살 | ахын сал | 90 лет |
아흔한 살 | ахынхан сал | 91 год |
아흔두 살 | ахеунду сал | 92 года |
아흔세 살 | ахынсе сал | 93 года |
아흔네 살 | aheunne sal | 94 года |
아흔다섯 살 | aheundaseot sal | 95 лет |
아흔여섯 살 | aheunyeoseot sal | 96 лет |
아흔일곱 살 | aheunilgop sal | 97 лет |
아흔여덟 살 | aheunyeodeol sal | 98 лет |
아흔아홉 살 | ахеунахоп сал | 99 лет |
백 살 | бэк сал | 100 лет |
백한 살 | баекан сал | 101 год |
백두 살 | пэкду сал | 102 года |
백세 살 | бэксе сал | 103 года |
백네 살 | бенне сал | 104 года |
백다섯 살 | baekdaseot sal | 105 лет |
백여섯 살 | baengnyeoseot sal | 106 лет |
백일곱 살 | пэгилгоп сал | 107 лет |
백여덟 살 | baengnyeodeol sal | 108 лет |
백아홉 살 | бэгахоп сал | 109 лет |
백열 살 | пэннёль сал | 110 лет |
백열한 살 | пэннёльхан сал | 111 лет |
Еще не умеете читать по-корейски? Нажмите здесь, чтобы узнать бесплатно примерно за 60 минут!
Как узнать корейский возраст человека
Есть два разных способа узнать корейский возраст человека.
«Сколько вам лет» на корейском языке
Первый способ — напрямую использовать предложение « сколько вам лет ». Вот как это можно сказать по-корейски:
나이가 어떻게 되세요? (naiga eotteoke doseyo?)
Сколько вам лет?
Приведенный выше пример является стандартным способом задать этот вопрос. Однако есть и другие способы сказать это, о которых мы поговорим ниже.
«Какая у вас дата рождения» на корейском языке
Вы можете услышать, как люди спрашивают вас о дате вашего рождения. Это означает, что вы сообщите им свой год рождения, месяц рождения и дату рождения (именно в таком порядке). Например:
생년월일이 어떻게 됩니까? (saengnyeonworiri eotteoke doemnikka?)
Дата вашего рождения?
Если вы родились 15 января 1995 года, вы можете сказать:
1995년 1월 15일 (천구백구십오 년 일 월 십오 일 | cheongubaekgusibo ny eon il wol sibo il)
Это очень распространенный вопрос если вы пойдете куда-нибудь, где вам нужно будет зарегистрироваться, например, к стоматологу или в кабинет врача. Они используют год вашего рождения, а также месяц и день вашего рождения, чтобы найти вас в своих системах.
Получите бесплатное руководство «Korean Age» в формате PDF
«Age» на корейском языке
Есть три слова, которые можно использовать для обозначения возраста на корейском языке. Если вы разговариваете с кем-то, кто намного старше вас, или если вы находитесь в официальной обстановке, вам следует использовать слово 연세 (ёнсе).
Если вы разговариваете с кем-то моложе вас или того же возраста, вы можете использовать слова 나이 (най) или 살 (сал) .
살 (сал) переводится скорее как «лет», а не как возраст. Если вы хотите сказать «годы», когда говорите о ком-то, кто намного старше вас, то вам следует говорить 세 (сэ) вместо 살 (сал).
По иронии судьбы, чтобы спросить кого-то о возрасте на корейском языке, вы должны угадать, сколько ему лет, чтобы иметь возможность использовать правильный уровень вежливости.
Существует большая вероятность путаницы, когда некорейцы говорят о возрасте с корейцами. Чтобы избежать путаницы, большинство южнокорейцев используют термины «корейский возраст» и «международный возраст», говоря о возрасте.
한국 나이 (хангук най) – корейский возраст
만 나이 (ман най) – международный возраст
Пример предложения:
(jeoneun olhae seumu sarijiman maneuroneun yoorahop sarieyo.)
Мне двадцать по корейскому возрасту, но девятнадцать по западному.
Вот несколько распространенных корейских слов, которые вы можете услышать. Вы можете заметить их, если живете в Корее и умеете читать на хангыле.
Другие корейские возрастные термины
Вы также можете услышать эти термины, когда люди говорят о международном возрасте. Все они означают то же, что и «만 나이 (ман най)».
국제 나이 (кукче най) – международный возраст
미국 나이 (мигук най) – американский возраст
외국 나 이 (oeguk nai) – иностранный возраст
Получить бесплатное руководство «Korean Age» в формате PDF
Как сказать «Сколько вам лет» на корейском языке
Существуют разные способы сказать «Сколько вам лет» на корейском языке в зависимости от того, с кем вы разговариваете. Мы перечислили их ниже.
Официальный вопрос «Сколько вам лет» на корейском языке
Вот как вы можете официально спросить «Сколько вам лет» на корейском языке.
1. 연세가 어떻게 되십니까? (yeonsega eotteoke dohimnikka)
Если вы находитесь в официальной ситуации, такой как презентация или интервью, вы можете использовать приведенное выше выражение, чтобы спросить, сколько кому-то лет.
Пример:
A: 연세가 어떻게 되십니까? (ёнсега эоттокэ досимникка)
Сколько вам лет?
B: 마흔다섯 살입니다. (махеундасеот саримнида)
Мне 45 лет.
Стандарт «Сколько вам лет» на корейском
Есть несколько способов задать этот вопрос на корейском языке. Вот некоторые из них.
1. 연세가 어떻게 되세요? (yeonsega eotteoke doseyo)
Обычно используется при разговоре с кем-то старше вас.
2. 나이가 어떻게 되세요? (naiga eotteoke doseyo)
Если вы разговариваете с кем-то того же возраста, вы можете сказать это, чтобы спросить «Сколько вам лет» на корейском языке.
3. 몇 살이에요? (myeot sarieyo)
Это еще один способ задать вопрос человеку своего возраста, хотя 몇 살이에요 (myeot sarieyo) звучит немного менее формально, чем 나이가 어떻게 되세요 (naiga eotteoke doseyo)?
Пример:
A: 나이가 어떻게 되세요? (naiga eotteoke doseyo)
Сколько вам лет?
B: 스무 살이에요. (seumu sarieyo)
Мне 20 лет.
Неформальное «Сколько вам лет» на корейском языке
Ниже описано, как можно неформально спросить кого-то об их возрасте. Однако, если вы спросите кого-то об их возрасте, вы, вероятно, недостаточно близки с ними, чтобы избежать наказания за использование неформального языка.
1. 몇 살이야? (мёт Сария)
Лучше перестраховаться и сказать 몇 살이에요 (myeot sarieyo)? вместо 몇 살이야 (myeot sariya)?
Чтобы узнать больше о вопросительном слове, используемом в этих предложениях, вы можете прочитать нашу статью «Как» на корейском языке.
Получите бесплатное руководство в формате PDF «Korean Age»
Когда в Корее используется международный возраст?
Как правило, корейский возраст используется для социального взаимодействия с людьми, тогда как международный возраст используется для более официальных вещей. Например, установленный законом возраст в Корее, указанный на алкоголе, сигаретах, киноафишах и т. д., основан на международном возрасте.
Совершеннолетие в Корее
Для большинства вещей минимальный возраст или совершеннолетие в Южной Корее составляет 19 . Это означает, что международный возраст составляет 18 лет.
Законный возраст употребления алкоголя в Корее
Законный возраст употребления алкоголя в Южной Корее составляет 20 лет (корейский возраст). Это означает, что вы должны иметь международный возраст не менее 19 лет, чтобы легально употреблять алкогольные напитки в Южной Корее.
Употребление алкоголя несовершеннолетними в Южной Корее контролируется учреждениями, осуществляющими проверку документов. Это предотвращает продажу алкогольных напитков лицам, не достигшим совершеннолетия. Закон об употреблении алкоголя несовершеннолетними в Южной Корее по-прежнему не соблюдается так строго, как в некоторых других странах.
Призывной возраст в Корее
Одной из обязанностей южнокорейцев мужского пола является служба в армии около 2 лет. Согласно корейскому законодательству, все мужчины в возрасте от 19 до 28 лет должны проходить военную службу.
Получите бесплатное руководство в формате PDF «Korean Age»
Когда корейцы празднуют свой день рождения?
У всех в Южной Корее один и тот же день рождения: 1 января ст или Новый год. Однако это не время, когда они празднуют свой настоящий день рождения.
У каждого свой день рождения с тортом и свечами. Южнокорейцы празднуют свой день рождения в день своего рождения, точно так же, как работает международная возрастная система. Но в свой день рождения в Корее ты не считаешься ни на год старше, чем накануне.
Вместо этого южнокорейцы все стареют в один и тот же день, 1 января st . Неважно, когда у тебя день рождения, если тебе исполнилось 40 лет 31 декабря st , то 1 января st , вам будет 41 год. Корейский возраст работает так, как будто все родились 1 января -го -го.
Видео: празднование дня рождения в Корее
Вот видео, объясняющее, когда южнокорейцы празднуют свой день рождения.
Когда корейцы празднуют день рождения?
Посмотрите это видео на YouTube
Если вы узнали что-то новое из этого видео, вы также можете подписаться на наш канал YouTube, чтобы получать другие полезные видео!
Ух ты, мы ровесники!
Поскольку возраст определяет множество социальных взаимодействий в Корее, ровесники могут чувствовать себя более комфортно.
Если кто-то, с кем вы только что познакомились, узнает, что вы того же возраста, что и он, он часто будет взволнован. Это связано с тем, что если вы и ваш друг одного возраста в Корее, ни у одного из них не будет никаких социальных обязательств, возникающих из-за того, что он разного возраста.
Быть того же возраста, что и другой человек, в корейском языке есть особое слово: 동갑 (тонгап) . Вы часто будете слышать выражение 우리는 동갑이다 (urineun donggabida), что означает «мы одного возраста».
Поскольку корейская возрастная система основана на годе рождения, а не на вашем дне рождения, вы всегда будете того же возраста, что и этот новый друг, даже если ваш день рождения будет на следующий день!
Подведение итогов
Теперь вы знаете разницу между корейским возрастом и международным возрастом и как использовать калькулятор корейского возраста! Это важный аспект корейской культуры, так что не расстраивайтесь, что вдруг стали на два года старше. Ведь возраст — это всего лишь цифра!
Другие интересные вопросы, которые вам могут задать при знакомстве с новыми людьми, касаются вашего знака зодиака или группы крови. Обязательно посетите наши статьи о них, чтобы вы были готовы ответить на них все!
Если вам понравилась эта статья и вы хотите выучить корейский, зайдите сюда, чтобы получить больше полезных ресурсов:
- Практическое руководство по изучению языка: https://www.
Leave a Reply