Основные слова и фразы | |
hola («ола») | здравствуйте, привет |
adios («адьос») | до свидания, пока |
hasta luego («аста луэго») | до скорого (популярное в России выражение Популярное «аста ла виста» является страшным анахронизмом и в настоящий момент не употребляется) |
por favor («пор фавор») | пожалуйста в значении «будьте добры» |
gracias («грасиас») | спасибо |
si («си») | да |
no («но») | нет В случае отказа от чего-либо предложенного принято говорить «но, грасиас», в случае согласия на что-либо предложенное — «си, пор фавор « |
perdon («пердон») | прошу прощения. Употребляется как просьба простить, как просьба повторить сказанное и как способ обратить на себя внимание |
vale ( «бале») | окей, годится |
no hablo espanol («но абло эспаньоль») | я не говорю по-испански |
Числительные | |
0 | cero («сэро») |
1 | uno («уно») |
2 | dos («дос») |
3 | tres («трэс») |
4 | cuatro («куатро») |
5 | cinco («синко») |
6 | seis («сэйс») |
7 | siete («сьетэ») |
8 | ocho («очо») |
9 | nueve («нуэвэ») |
10 | diez («дьес») |
В магазине | |
estoy mirando («эстой мирандо») | «я смотрю». Эта фраза не раз вам пригодится, чтобы вежливо попросить не в меру ретивого продавца оставить вас в покое. Выражение «эстой мирандо, грасиас» (буквально – «я смотрю, спасибо») эквивалентно выражению «я пока ничего не выбрал» |
еso («эсо») | это |
queria eso («кериа эсо») | я бы хотел то |
y («и») | и то |
cuanto vale? («куанто бале»?) | сколько стоит? |
probarme («пробарме») | примерить |
probadores («пробадорэс») | кабинки для примерки |
mirar («мирар») | смотреть, посмотреть |
tarjeta («тархета») | карточка |
en efectivo («эн эфективо») | наличными деньгами |
В баре, ресторане | |
la carta («ла кaрта») | меню, список блюд |
tiene menu? («тьенэ мену») | есть ли у вас комплексные обеды |
sin hielo («син йело») | безо льда (имейте ввиду – большинство прохладительных напитков по умолчанию подаются со льдом) |
bien hecho («бьен эчо») | хорошо прожаренное (о мясе) |
poco hecho («пoко эчо») | так заказывается мясо с кровью |
cana («каньа») | стакан (пива, 250 гр) |
jarra («харра») | кружка (пива) |
cerveza ( «сэрвеса») | пиво |
vino («вино») | вино (по умолчанию – красное) |
tinto («тинто») | красное |
rosado («росадо») | розовое |
blanco («бланко») | белое |
agua («агуа») | вода |
cafe («кафэ») | кофе |
cafe solo (“кафэ соло”) | черный кофе |
cafe cortado («кафэ кортадо») | черный кофе с небольшим количеством молока |
cafe con leche («кафэ кон лечэ») | черный кофе пополам с молоком |
capuchino («капучино») | капуччино |
te («тэ») | чай |
cenicero («сэнисэро») | пепельница |
В гостинице | |
habitacion («абитасьон») | комната, гостиничный номер |
queria una habitacion («кериа уна абитасьон «) | я бы хотел(а) снять номер |
doble («добле») | номер на двоих |
individual («индивидуаль») | номер на одного |
Транспорт, передвижения | |
lleno («йено») | полный (бак) |
litro («литро») | литр |
pare aqui («парэ аки») | остановите здесь |
pasa por («паса пор») | проходит через, идет до |
estacion («эстасьон») | станция |
еstacion de autobuses («эстасьон дэ аутобусэс «) | автобусная станция |
estacion de trenes («эстасьон дэ трэнэс «) | железнодорожная станция |
Чтобы спросить, как попасть куда бы то ни было, достаточно просто назвать нужное место с вопросительной интонацией и добавить пожалуйста – «пор фавор» | |
Экстремальные ситуации | |
ayuda! («аюда») | на помощь! |
llamе («йамэ») | позвоните, позовите |
policia («полисиа») | полиция |
llamе a la policia! («йамэ а ла полисиа! «) | вызовите полицию! |
urgencias («урхенсиас») | скорая помощь |
bomberos («бомберос») | пожарные |
Приветствия и прощание на испанском
Автор: Оксана Киян Лингвист, иностранных языков. |
Сегодня мы рассмотрим самые первые фразы, которые только можно представить в диалогах.
Учимся приветствовать на испанском
Обратите внимание на написание испанских приветствий – в отличие от русского языка восклицательный знак ставится не только в конце, но и в начале фразы, в перевернутом виде. То же самое происходит и с вопросительным знаком.
слово | произношение | перевод |
---|---|---|
¡Hola! | óля | Привет! |
Это приветствие можно услышать гораздо чаще, чем в русском языке, не только между друзьями, но и между незнакомыми людьми.
Зачастую оно сопровождается вопросами:
¿Qué tal? | кэ таль | Как дела? |
¿Cómo estás? | кóмо эстáс | Как твои дела? |
¿Cómo está? | кóмо эстá | Как ваши дела? |
¿Cómo están? | кóмо эстáн | Как ваши дела? |
Обратите внимание, что в первом вопросе ¿Qué tal? не важно, как именно вы обращаетесь к собеседнику, на “ты” или на “вы”.
Второй вопрос ¿Cómo estás? предполагает, что с собеседником вы друзья или родственники.
Третий ¿Cómo está? предназначен для одного человека, которому вы говорите “Вы”, то есть старшему по возрасту или по званию, по положению.
А четвертый – ¿Cómo están? будем использовать для группы людей.
Забавно, что в разговоре вы вполне можете услышать все вышеперечисленное вместе: ¡Hola! ¿Qué tal? ¿Cómo estás?
Учтите, что по сути своей это не вопросы, на которые ожидается ответ, а просто форма приветствия.
Максимум, что тут можно ответить, — это:
Bien, ¿y tú? | [бьэн, и ту] | Хорошо,а ты? |
Bien, gracias ¿y Usted? | [бьэн, грáсиас и устэт] | Хорошо, спасибо! А вы? |
Если же вы не хотите ограничиваться банальным ответом “хорошо”, могу предложить следующие варианты ответов:
¡Excelente! | эксэлэ́нтэ | Отлично! |
¡Muy bien! | муй бьэн | Очень хорошо! |
Más o menos. | мас о мэ́нос | Более-менее. |
Regular. | ррэгуляр | Нормально. |
Mal. | маль | Плохо. |
Muy mal. | муй маль | Очень плохо. |
Fatal. | фаталь | Ужасно. |
Стоит добавить, что вопрос ¿Qué tal? может сопровождаться дополнительными словами, например – жизнь, работа, семья, учеба. Звучать это будет так:
¿Qué tal la vida? [кэ таль ля ви́да] – Как жизнь?
¿Qué tal el trabajo? [кэ таль эль трабáхо] – Как работа?
¿Qué tal la familia? [кэ таль ля фами́лиа] – Как семья?
¿Qué tal los estudios? [кэ таль лос эсту́диос] – Как учеба?
Почему перед словами “ жизнь, работа…” появляются дополнительные слова “la, el, los…” об этом поговорим в одном из следующих уроков.
Рассмотрим другие формы приветствия:
¡Buenos días! | буэ́нос диас | Доброе утро! |
¡Buenas tardes! | буэ́нaс тáрдэс | Добрый день! |
¡Buenas noches! | буэ́нaс нóчэс | Добрый вечер! |
Первое приветствие ¡Buenos días! можно услышать до обеда.
Второе – ¡Buenas tardes! – примерно с двух часов до 6/7 вечера.
Третье – ¡Buenas noches! – начиная с 7 вечера. Также его можно использовать как пожелание “Спокойной ночи”.
Чтобы ответить на эти приветствия, мы или повторяем их целиком, или произносим лишь первое слово:
¡Buenos días! – ¡Buenos días!
или
¡Buenos días! – ¡Buenos!
Учимся прощаться
При прощании используются следующие фразы:
¡Chao! | чáо | Пока! |
¡Hasta luego! | аста луэ́го | До свидания! |
¡Hasta pronto! | аста прóнто | До скорого! |
¡Hasta mañana! | аста маньáна | До завтра! |
Nos vemos. | нос вэ́мос | До встречи! Увидимся. |
¡Adiós! | адьóс | Пока! До свидания! |
Интересно, что для последнего слова ¡Adiós! в словаре вы найдете перевод “прощай / прощайте”. Но оно вовсе не имеет того значения, которое мы вкладываем в слово “прощай“. Не зная этого, представьте, что любимый вами человек вам скажет ¡Adiós!… Море слез гарантировано, нет так ли?
Задания к уроку
Упражнение 1. Прочитайте и переведите на русский язык диалоги:
Диалог 1.
– ¡Hola! ¿Qué tal?
– Bien, gracias. ¿Y tú?
– ¡Muy bien!
– ¡Hasta luego!
– Nos vemos.
Диалог 2.
– ¡Hola! ¿Cómo estás?
– Más o menos. ¿Y tú?
– Regular.
– Chao.
– Chao. Nos vemos.
Диалог 3.
– ¡Buenas tardes! ¿Cómo está Usted? ¿Qué tal el trabajo?
– Muy bien, gracias. ¿Y Usted?
– ¡Excelente!
– ¡Hasta pronto!
– ¡Adiós!
Упражнение 2. Напишите недостающие слова и фразы в диалогах:
Диалог 1.
– ¡Buenos días! ¿Cómo estás?
– …
– ¡Muy bien!
– ¡…!
– Nos vemos.
Диалог 2.
– ¡Hola! ¿…?
– Bien, … ¿Y tú?
– ¡…!
– ¡Hasta luego!
– ….
Диалог 3.
– ¡…! ¿…?
– Bien, gracias. ¿Y tú?
– …
– Nos vemos.
– …
Упражнение 3. Переведите диалоги на испанский язык:
Диалог 1.
– Привет! Как дела?
– Хорошо. А у тебя?
– Очень хорошо.
– До свидания!
– Пока.
Диалог 2.
– Доброе утро! Как учеба?
– Более или менее. А как ты?
– Хорошо.
– Увидимся.
– До свидания.
Диалог 3.
– Добрый вечер! Как ваши дела?
– Хорошо. А ваши?
– Спасибо, хорошо.
– До завтра!
– Увидимся.
А теперь проверьте то, что у вас получилось, с правильными ответами. Учтите, что есть слова-синонимы, и ваши ответы могут слегка отличаться от моих. Но я больше, чем уверена, что вы все сделали правильно.
Упражнение 1. Прочитайте и переведите на русский язык диалоги:
Диалог 1.
– Привет, как дела?
– Спасибо, хорошо. А у тебя?
– Очень хорошо!
– До встречи!
– Увидимся.
Диалог 2.
– Привет! Как твои дела?
– Более-менее. А у тебя?
– Нормально.
– Пока.
– Пока. Увидимся.
Диалог 3.
– Добрый день! Как Ваши дела? Как работа?
– Очень хорошо, спасибо. А у Вас?
– Отлично!
– До скорого!
– До свидания!
Упражнение 2. Напишите недостающие слова и фразы в диалогах:
Диалог 1.
– ¡Buenos días! ¿Cómo estás?
– Bien, gracias, ¿y tú?
– ¡Muy bien!
– ¡Hasta luego!
– Nos vemos.
Диалог 2.
– ¡Hola! ¿Qué tal?
– Bien, gracias. ¿Y tú?
– ¡Muy bien!
– ¡Hasta luego!
– ¡Adiós!
Диалог 3.
– ¡Hola! ¿Cómo estás?
– Bien, gracias. ¿Y tú?
– Más o menos.
– Nos vemos.
– Chao.
Упражнение 3. Переведите диалоги на испанский язык:
Диалог 1.
– ¡Hola! ¿Qué tal?
– Bien, ¿y tú?
– Muy bien.
– ¡Hasta luego!
– Chao.
Диалог 2.
– ¡Buenos días! ¿Qué tal los estudios?
– Más o menos. ¿Y tú? ¿Cómo estás?
– Bien.
– Nos vemos.
– ¡Adiós!
Диалог 3.
– ¡Buenas noches! ¿Cómo está Usted?
– Bien. ¿Y Usted?
– Bien, gracias.
– ¡Hasta mañana!
– Nos vemos.
В следующем уроке поговорим немного о грамматике.
Удачи!
Русско-испанский разговорник с произношением
Русско-испанский разговорник с произношением. Отправляясь в путешествие в Испанию или в города и страны, где говорят по-испански, возьмите с собой этот испанский разговорник.
Испанцы стараются наслаждаться каждым моментом своей жизни. Язык у испанцев такой же эмоциональный и страстный, как их песни и танцы.
При написании испанцы ставят вопросительный и восклицательный знаки не только в конце предложения, но и в начале, этим усиливая экспрессию речи. Планируя путешествие в Испанию, обязательно изучите хотя бы несколько фраз этого русско-испанского разговорника с произношением, потому что одним из самых любимых занятий испанцев является «осио» — возможность поговорить.
Испанский | Перевод | Произношение |
Приветствие | ||
¡Hola! | Привет! | Ола! |
¡Buenos días! | Доброе утро! | Буэнос диас! |
¡Buenas tardes! | Добрый день! | Бэнос тардэс! |
¡Buenas noches! | Спокойной ночи! | Буэнас ночес! |
¿Cómo estás? | Как дела? | Комо эстас? |
Bien, gracias. ¿Y usted? | Хорошо, спасибо. А Вы? | Бьен, грасиас. И устэд? |
No estoy bien. | Плохо. | Но эстой бьен. |
Más o menos. | Так себе. | Мас о мэнос. |
¡Bienvenido! | Добро пожаловать! | Бьэнвэнидо! |
Знакомство | ||
¿Cómo te llamas? | Как Вас зовут? | Комо тэ йамас? |
Me llamo… | Меня зовут… | Мэ йамо… |
Mucho gusto en conocerte | Приятно познакомиться | Мучо густо эн коносэртэ |
¿De dónde eres? | Откуда Вы? | Дэ дондэ эрес? |
Yo soy de España. | Я из Испании. | Йо сой дэ Эспаньа. |
¿Cuántos años tienes? | Сколько вам лет? | Куантос аньос тьйэнэс? |
Yo tengo … años. | Мне … лет. | Йо тэнго … аньос. |
¿A qué te dedicas? | Чем Вы занимаетесь? | А кэ тэ дэдикас? |
Soy estudiante. | Я студент. | Сой эстудьйантэ. |
¿En qué trabajas? | Кем Вы работаете? | Эн кэ трабахас? |
El director. | Я директор. | Эль дирэктор. |
El empresario. | Я предприниматель. | Эль эмпрэсарио. |
El arquitecto. | Я архитектор. | Эль аркитэкто. |
¿Usted habla Inglés? | Вы говорите по-английски? | Устэд абла инглэс? |
Si | Да | Си |
No | Нет | Но |
No entiendo | Я не понимаю | Но энтьэндо |
¿Me puedes repetir eso? | Повторите, пожалуйста | Мэ пуэдэс рэпэтир эсо? |
Общение и вопросы | ||
¿Dónde? | Где? Куда? | Дондэ? |
¿Cuándo? | Когда? | Куандо? |
¿Por qué? | Почему? | Пор кэ? |
¿Qué? | Что? | Кэ? |
¿Cuál? | Какой? | Куаль? |
¿Quién? | Кто? | Кьйэн? |
¿Cómo? | Как? | Комо? |
¿Nos trae la cuenta, por favor? | Вы не могли бы принести нам счёт, пожалуйста? | Нос траэ ла куэнта, пор фавор? |
¿Cuánto cuesta? | Сколько это стоит? | Куанто куэста? |
Выражение благодарности | ||
Gracias | Спасибо | Грасиас |
Por favor | Пожалуйста | Пор фавор |
De nada | Не за что | Дэ нада |
Disculpe | Извините | Дискульпэ |
Прощание | ||
Adiós | До свидания | Адьйос |
¡Hasta mañana! | Увидимся завтра! | Аста маньяна! |
¡Nos vemos pronto! | До скорой встречи! | Нос вэмос пронто! |
¡Que tengas un buen día! | Доброго Вам дня! | Кэ тэнгас ун буэн диа! |
Я желаю… | ||
¡Enhorabuena! | Поздравляю! | Энорабуэна! |
¡Felicidades! | Всего хорошего! | Фэлисидадэс! |
¡Feliz cumpleaños! | С Днем Рожденья! | Фэлиз кумрлэаньос! |
¡Feliz aniversario! | С днем свадьбы! | Фэлиз анивэрсарио! |
¡Que aproveche! | Приятного аппетита! | Кэ апровэчэ! |
¡Que tengas suerte! | Удачи! | Кэ тэнгас суэртэ! |
¡Buen viaje! | Хорошего путешествия! | Буэн вйахэ! |
Где и как правильно говорить по-испански?
На испанском языке говорят около 500 миллионов человек на планете. В мире насчитывается около 60 стран со значительным испаноязычным населением, даже Америка является страной, где говорят по-испански.
Испанский язык является одним из самых легких языков в обучении. Практически все слова в нем читаются так, как и пишутся за некоторым исключением:
h – не читается
ll – в Испании читается как «й», но есть еще другие национальные варианты «ль», «дж»
y – читается, как «й», а если используется как союз, то «и»
j – читается, как русское «х»
z – как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)
ñ – читается мягко «нь»
r – «рр» если стоит в начале предложения или когда в слове две rr
с – перед a, o, u – как «к»; перед e, i – как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)
g – перед i и e – как русское «х», перед остальными гласными «г».
Самобытность культуры народа выражается в диалекте и языке, на котором говорит население страны. Изучая русско-испанский разговорник, обратите внимание на наши иностранные разговорники для путешествий в другие зарубежные страны:
Итак, теперь Вы знаете, как правильно говорить по-испански. Рекомендуем Вам распечатать этот русско-испанский разговорник с произношением и использовать его в путешествии.
Популярные фразы на испанском языке
Известно, что одним из способов изучения иностранного языка является постоянное пополнение словарного запаса новыми словами. А самое эффективное их запоминание – это запоминание фраз.
Так запоминаются не просто слова, а целые речевые конструкции, что существенно упрощает построение предложений во время общения. Ведь вы будете использовать не отдельные слова, а готовые сочетания слов и фраз.
С помощью популярных фраз можно сделать речь богатой и разнообразной – при их освоении возникает ощущение свободного общения на испанском языке.
Как же этого добиться? Следует начать постепенно добавлять в свой языковой запас разговорные фразы на испанском. Используйте общеупотребительные и известные выражения – это сделает речь естественной, а вас – более уверенным при общении.
Можно ли это делать самостоятельно? Можно, но прогресс будет медленным и, возможно, вы будете допускать ошибки в произношении испанских фраз. Поэтому лучше всего учить основные фразы на испанском с опытными преподавателями на специальных языковых курсах в «Полиглоте».
Тематика популярных фраз
Наши курсы испанского языка помогут выучить и использовать в речи базовые испанские фразы, которые распределены по популярным темам с целью эффективного их усвоения для начинающих.
Что это за темы?
Приветствие
- Hola [ола] – Привет, здравствуйте.
- ¡Buenos días! [буэнос диас] – Доброе утро! (до 12:00)
- ¡Buenas tardes! [буэнас тардэс] – Добрый день! (с 12:00 до 18:00)
- ¡Buenas noches! [буэнас ночес] – Добрый вечер! Доброй ночи! (с 18:00)
- ¿Qué tal? [кэ таль] – Как дела?
- ¿Cómo está usted? [комо эстá устэ] – Как вы поживаете?
- Muy bien, gracias. [муй бьен, грасиас] – Хорошо, спасибо.
- Por favor [пор фабор] – Пожалуйста.
- Gracias [грасиас] — спасибо.
- Sí [си] –Да
- No [но]–Нет
- Vale [бале]– Хорошо.
Прощание
- Adiós. [адьёс] – До свидания.
- ¡Hasta luego! [аста луэго] – До скорого! Пока!
- ¡Hasta pronto! [аста пронто] – До скорого! Пока!
- ¡Hasta la vista! [аста ла биста] – До встречи!
- Nos vemos. [нос бэмос] – Увидимся!
Знакомство
- ¿Cómo te llamas? [комо тэ йамас] – Как тебя зовут?
- ¿Cómo se llama usted? [комо сэ йама устэ] – Как вас зовут?
- Me llamo… [мэ йамо] – Меня зовут…
- Mucho gusto. [мучо густо] – Очень приятно.
- ¿De dónde eres? [дэ дондэ эрэс] – Откуда ты?
- ¿De dónde es usted? [дэ дондэ эс устэ] – Откуда вы?
- Soy de Rusia. [сой дэ русиа] – Я из России.
- Soy de España. [сой дэ эспанья] – Я из Испании.
- ¿Cuántos años tienes? [куантос аньёс тыенэс] – Сколько тебе лет?
- ¿Cuántos años tiene usted? [куантос аньёс тыенэ устэ] – Сколько вам лет?
- Tengo…años. [тэнго … аньёс]. – Мне … лет.
Погода
Вы узнаете большое количество простых испанских слов и выражений, описывающих различные природные явления.
Жилье
Вы изучите распространенные фразы, связанные с различными типами жилья: домами, квартирами и т. д., а также с их обустройством.
Питание
Вы освоите красивые фразы на испанском, касающиеся названия различных блюд, правил поведения за столом и т. д.
- la carta («ла карта») — меню
- cerveza («сэрвэса») — пиво
- vino («вино») — вино
- servicios («сервисиос») — туалет.
- cuenta («куэнта») — счет
Работа
Изучаются все основные фразы на испанском, связанные с трудоустройством, собеседованием и т. д.
Одежда
Обсуждение полезных фраз, связанных с названием того или иного предмета одежды, общение с продавцом-консультантом, поиск фасона или определенной вещи в магазине во время шопинга.
- cuanto vale? («куанто бале?») — сколько стоит?
- estoy mirando («эстoй мирaндо») — я смотрю
- probarme — («пробарме») — примерить на себя
- tarjeta («тархета») — карточка
- en efectivo («эн эфективо») — наличные
Хобби
На этих уроках изучаются фразы, связанные с различными хобби от садоводства до увлечения фотографией, коллекционированием, книгами или домашними животными.
Любовь
Вы выучите красивые фразы на испанском, которые позволят делать комплименты девушкам и женщинам, говорить о любви. На этом уроке преподаватель предлагает к изучению красивые фразы на испанском с переводом, с помощью которых вы сможете не только показать свой высокий уровень владения языком, но и расположить к себе испаноговорящего собеседника женского пола.
- linda («линда»), guapa («гуапа») — красивая, симпатичная
- Mucho gusto — рад нашей встречи
- Lo pase de maravilla — я чудесно провел время
- Mi querido — моя (й) дорогая
- Besos y abrazos — целую и обнимаю
- Con amor de — с любовь.
Путешествия
У нас есть специальное предложение для путешественников. Для них мы разработали специальную программу, которая позволяет в короткие сроки освоить основные фразы на испанском для туристов. Ее особенность – для освоения не требуются предварительные знания. В программу данного курса входят следующие темы:
- приветствия и вежливые слова;
- маршрут и время;
- аэропорт, билеты, багаж;
- автомобиль в аренду;
- поселение в гостиницу;
- организация отдыха у моря;
- посещение доктора
- незнакомый город: как узнать дорогу
- посещение заведений питания.
- ayúdeme («аюдеме») — помогите мне
- llamе («льяме») — позвоните
- urgencias («урхeнсиас») — скорая помощь
- donde esta…? — где находится
- me he perdido — я заблудился
В «Полиглоте» – гарантированный результат
Сосредоточение занимающихся испанским языком на определенной теме позволяет глубже в ней разобраться. Происходит расширение знаний, лексики, что в итоге повышает общую языковую грамотность.
Среди наших других популярных предложений – испанский интенсив. Его преимущества
- 3 занятия в неделю по 2 часа;
- каждый уровень вы осваиваете в среднем на 4 недели раньше, чем на стандартных курсах;
- большая экономия Вашего времени;
- уменьшенные паузы между занятиями, что увеличивает эффективность обучения.
Во время занятий к услугам учеников – самые современные методики обучения. Слушатели наших курсов могут послушать аудиоматериалы на различные разговорные темы, посмотреть фильмы, выбрать книги на интересующую их тематику.
Приходите на наши курсы «Полиглот», чтобы изучить испанский язык! Записаться к нам на посещение разговорного клуба или же узнать стоимость какого-либо из курсов можно по телефону… или оставив заявку на сайте…
Школа иностранных языков «Полиглот» – это качество и эффективность!
Основные фразы на испанском для туристов (с переводом)
В настоящее время Испания является страной, наиболее часто посещаемой русскоязычными туристами. Однако испанцы почему-то учить русский язык не торопятся, впрочем, как и английский. В Барселоне, Мадриде и крупных туристических городах вполне можно объясняться на английском, но если захочется посмотреть нетуристическую Испанию, будьте готовы к тому, что местные жители будут говорить только на испанском. Видимо поэтому большинство туристов либо доверчиво привязывают себя к отельным русскоговорящим гидам, либо постоянно занимаются пантомимой, общаясь с испанцами 🙂
Чтобы сделать свой отдых в Испании более приятным и комфортным, постарайтесь запомнить несколько самых необходимых слов и фраз по-испански.
Сразу хочу предупредить, что испанский язык может звучать неприлично для русскоязычных, но имейте ввиду, что “h” почти никогда не читается, а две “ll” чаще произносятся как “й” (редко “ль” или “дж”). Например,
- Huevo на испанском читается “уэбо” (яйцо)
- Huesos читается как “уЭсос” (кости)
- Perdi – “пэрдИ” (я потерял) – от глагола perder (терять)
- Dura – “дура” (длится)
- Prohibir – “проибИр” (запрещать)
- Debil – “дЭбил” (слабый) – часто встречается на бутылках с водой, означает, что вода например слабогазированная.
- Llevar – “йебар” (носить). Para llevar – “пара йебар” (на вынос, например, еда в кафе на вынос)
- Fallos – “файОс” (ошибки)
В разных провинциях слова могут произносить по-разному. Но пусть это вас не пугает. Здесь мы приведем самые полезные слова и фразы на испанском с переводом и произношением – такие фразы, которые поймут во всей Испании.
Приветствия, прощания по-испански
На фото: чем быстрее вы выучите несколько фраз на испанском, тем приятней будет вам на отдыхе:)
В Испании , чтобы поприветствовать человека, нужно просто назвать его Олей 🙂
Пишется – Hola! Произносится – нечто среднее между “Оля” и “Ола”
Более формальное приветствие: “добрый день!” – Buenos dias! – произносится “бУэнос дИас”
Добрый вечер! – Buenas Tardes! – “буэнАс тАрдэс” – употребляется всегда во второй половине дня.
Доброй ночи! – Buenas Noches! – “буэнАс ночес” (ночь) – употребляется после 19 часов.
Знаете, где в Испании лучше всего отдыхать на море?
Рассказываем, где песчаные пляжи, чистое море, длинные набережные и колоритный старый город на холме – лучший отдых на море в Испании >>
Чтобы попрощаться, испанцы редко говорят знаменитую, благодаря Арнольду Шварцнегеру, фразу “hasta la vista” (до встречи). Чаще всего скажут: “до скорого!” – Hasta luego! – “Аста луЭго”
Ну, или говорят “прощай (те)” – Adios – “адьйОс”
Скажите собеседнику свое имя, например: “меня зовут Антон” – Me llamo Anton – “мэ йАмо Антон”
Можно сказать откуда вы: “я русский/русская” — Soy ruso/rusa – “сой рУсо / рУса”
Ежедневные слова и фразы на испанском, вежливость
Жители Малград де Мар разговаривают на улице
Утвердительный ответ: да – Si
Нет – No.
Вежливей, конечно, сказать “нет, спасибо!” – No, gracias! – “но, грАсиас”
Очень важное слово, которое всегда помогает в Испании: “пожалуйста” – por favor – “пор фавОр”
И еще “спасибо” – Gracias – “грАсиас” (в средине слова буква “с” нечеткая и даже шепелявящая)
В ответ можно услышать: “не за что!” — De nada – “дэ нАда”
Знаете, какой самый “испанский” город?
Этот город является древней столицей Испании, здесь до сих пор на улицах царит средневековая атмосфера…
Смотрите ответ здесь.
Если хотим извиниться, говорим “прошу прощения” – Perdon – “пердОн”
На это испанцы часто отвечают: “всё в порядке (ничего страшного)!” – No pasa nada – “но паса нАда”
Как по-испански спросить направление
Чтобы практиковать испанский, спрашивайте у местных дорогу
Иногда турист немного теряется в городе. Тогда самое время спросить по-испански:
где находится…? – ?Donde esta …? – “дОндэ эстА?”
Например, если вы собираетесь поехать на автобусе ALSA и не можете найти автовокзал, выучите фразу на испанском: “дОндэ эстА ля парАда дэ аутобУс?” Конечно развернутый ответ по-испански может обескуражить, зато испанец скорее всего продублирует направление рукой:)
Уличные указатели в городе Фигейрас
Вот еще полезные испанские слова, указывающие направления:
Налево – Izquierda – “искьЕрда”
Направо – Derecha – “дэрЭча”
Прямо – Recto – “рЭкто”
По-испански “улица” — Calle – “кайе”
Спрашиваем, где находится улица Рамбла – ?Donde esta la calle Rambla? – “дОндэ эстА ла кАйе РАмбла?”
Спрашиваем, где находится пляж – ?Donde esta la playa? – “дОндэ эстА ла плАйя?”
Можно поискать посольство РФ – “Где находится посольство России?” – ?Donde esta la embajada de Rusia? – “дондЭ эстА ла эмбахАда дэ Русия?”
Еще вот полезная реплика: “где находится туалет?” – ?Donde estan los aseos? – “дОндэ эстАн лос асЭос?”
Основные испанские слова о транспорте
Чтобы ориентироваться в пути, туристу все-таки придется запомнить с десяток испанских слов
Расписание – Horario – “орАрио”
Продажа – Venta – “вЕнта”
Билет (на транспорт) — Billete – “бийЭте” или “бильЭте”. Можно говорить “тикетЭ” – тоже нормально понимают.
Если нужен билет “Туда и Обратно” кассиру нужно сказать: “Ida i Vuelta” – “Ида и вуЭлта”
Карта (проездной, абонемент, она же банковская карточка) — Tarjeta — “тархЕта”
Следующая станция – Proxima parada – “прОксима парАда”
Поезд — Tren – “трэн”
Путь, платформа — Via – “биа”
Такси/метро/автобус – Taxi, metro, autobus – “таксИ, мЭтро, аутобУс”
Высказать свое мнение или желание по-испански
Продвинутые туристы очень быстро начинают понимать и говорить по-испански
Мне нравится! — Me gusta – “мэ гУста!”
Мне не нравится! — No me gusta – “но мэ гУста!”
Я бы хотел(а) — Querria – “кьЭрриа”
Это хорошо! — Esta bien – “эстА бьен!”)
Очень хорошо! — Muy bien – “муй бьен!”
Я не хочу! — No quiero – “но кьЕро!”
Уточнения насчет взаимопонимания + помощь
Я не говорю на испанском – No hablo espanol – “но Абло ЭспаньйОл”
Вы говорите по-русски?- Habla ruso? – “Абла рУсо?”
Говорите по-английски? – Habla ingles? – “Абла Инглэс?”
На первых порах эта фраза будет самой востребованной: “я не понимаю” – No entiendo – “но энтьЕндо”
Испанцы очень часто подтверждают, мол, “Понял” – “Vale” – “Бале!”
“Помогите мне, пожалуйста!” – ?Ayudeme, por favor! – “аюдЭмэ, пор фавОр!”
Покупки, бронирования
На фото: туристы интересуются ценами на сувениры в Бильбао
Что это такое? – ?Que es esto? – “ке эс Эсто?”
Основная фраза для покупок: “сколько стоит?” – ?Cuanto cuesta? – “куАнто куЭста?”)
Если вы собираетесь оплачивать покупку банковской картой, это будет — Con tarjeta — “кон тархЕта”
Наличные — Efectivo — “эфэктИбо”
Автомобиль – Coche – “кОчэ”
Вход (в какое-либо заведение) — Entrada – “энтрАда”
Выход – Salida – “салИда”
Я забронировал номер – Tengo una reserva de la habitacion – “тЭнго уна рэзЭрва дэ ла абитАсьон”
Если нужно переночевать, можно сказать: “две койки на эту ночь” – Dos kamas por esta noche – “дос кАмас пор эстА нОче”
Фразы на испанском о еде (в ресторане, магазине, на рынке)
На фото: фрагмент меню в небольшом ресторанчике, Малград де Мар
Иногда, когда покупаешь еду в кафетерии или баре, испанцы спрашивают: Вы берете еду “на вынос?” – Para llevar? – “пАра йебАр?”. Если вы хотите покушать в кафе, то можно ответить короткое “No” и добавить: “Буду есть здесь” – Para aquí – – “пАра акИ”
Я закажу… – Voy a tomar… – “бой а томАр”
Приятного аппетита! – Buen provecho! – “буэн провЭчо”. Или часто просто “провЭчо!”
Горячий – caliente – “кальЕнте”
Разогреть – calentar – “калентАр”
Счёт, пожалуйста! — La cuenta, por favor! – “ла куЭнта, пор фавОр”
Мясо – Carne – “кАрнэ”
Рыба – Pescado – “пэскАдо”
Курица – Pollo – “пОйо”
Если при заказе курицы сказать не “Пойо”, а “Полло” (если читать “pollo” как привыкли), – получится неприличное слово и придется говорить “Пердон”:)
Морепродукты – Mariscos – “марИскос”
Макаронные изделия – Pastas- “пАстас”
Хлеб – Pan – “пан”
Испанские слова и фразы о напитках
Вина Испании. На фото Hacienda Lopez de Haro, Риоха
Напитки – Bebidas – “бэбИдас”
Кофе с молоком – Cafe con leche – “кафЭ кон лЕчэ”
Пиво – Cerveza – “сэрбЭса”
Самая важная фраза для освоения Испании: “два пива, пожалуйста!”- Dos cervezas, por favor! – “дос сэрбЭсас, пор фавОр!”
Вода с газом – Agua con gas – “Агуа кон газ”
Вода без газа – Agua sin gas – “Агуа син газ”
Черный чай – Té Negro – “тэ нЭгро”
Зеленый чай – Té Verde – “тэ вЭрдэ”
Сахар – Azúcar – “ацУкар”
Ложка – Cuchara – “кучАра”
Ложечка (маленькая) – Cucharilla – “кучарИйя”
Вилка – Tenedor – “тЕнедор”
Совет Ездили-Знаем.
Хорошее вино в Испании можно купить даже в обычном магазине. Причем недорого, до 10 евро. Рассказываем, как выбрать и какое вино купить в Испании в супермаркете (названия и бренды).
У испанцев звуки “б” и “в” почти что одинаковы. Это будет заметно когда вы упоминаете, например, “вино”
Вино белое – El vino blanco – “эль бИно блАнко”
Розовое вино- Rosado – “эль бИно росАдо”
Красное вино – Tinto – “эль бИно тИнто”
Если вы хотите заказать два бокала красного вина: “два бокала красного, пожалуйста!”- Dos copas de vino tinto, por favor! – “дос кОпас дэ бИно тИнто, пор фавОр!”
Сок – Zumo – “зУмо” (звук з нечеткий, шепелявящий)
Апельсиновый сок, пожалуйста – Zumo de Naranja, por favor! – “зУмо дэ наранха, пор фавОр!”
7 самых важных слов и фраз на испанском
Перед первой поездкой сложно запомнить всё, поэтому запомните хотя бы 7 самых важных слов и фраз на испанском, которые вам обязательно пригодятся:
- Привет! – Hola! – “Ола”
- Спасибо – Gracias – “грАциас”
- Пожалуйста – por favor – “пор фавОр”
- Я не понимаю – No entiendo – “но энтиЕндо”
- Два пива, пожалуйста! – Dos cervezas, por favor! – “дос сэрвЭсас, пор фавОр!”
- Еда “на вынос” — Para llevar – “пАра йебАр”
- Очень хорошо! — Muy bien! – “мУй бьЕн!”
Запомнив эти слова и фразы на испанском, вы будете вполне нормально услышаны местными жителями во время отдыха в Испании.
Loading…
Друзья, присоединяйтесь к нам в – Facebook или Vkontakte или Одноклассники — обмениваемся опытом, выдаем ЛАЙФХАКИ, рассказываем о текущих скидках! А также фотки и советы путешественникам в Инстаграм и Telegram.
← Жми «Нравится» и читай нас в Фейсбуке
Топ-100 фраз на испанском для туристов + упражнения
Собрались в Испанию или в Латинскую Америку? Тогда вам обязательно необходимо выучить хотя бы самый простой набор слов на испанском языке. Предлагаем вам подборку популярных фраз на испанском языке и несложные упражнения для их запоминания.
В данной статье представлены следующие группы слов и выражений:
- Простые фразы и приветствия
- Числа, даты, вывески
- Вопросы и просьбы
- Анкетные данные
- Чрезвычайные ситуации
В конце каждого раздела предлагается несколько простых вопросов для проверки знаний, а также упражнения для запоминания фраз на испанском языке. Вы можете возвращаться к этим заданиям снова и снова, пока не запомните все нужные слова (для этого можно поставить страницу в закладки).
Благодаря этим несложным заданиям вы сможете выучить основные испанские выражения, которые вам очень пригодятся в путешествиях.
Основные слова, простые фразы и приветствия
Приветствие
Доброе утро | Buenos días | Буэнос диас |
Добрый день/вечер | Buenas tardes | Буэнас тардес |
Доброй ночи | Buenas noches | Буэнас ночес |
Привет | Hola | Ола |
До свидания | Adiós | Адиос |
До свидания | Hasta luego | Аста луэго |
До скорого | Hasta pronto | Аста пронто |
Простые слова
Да | Sí | Си |
Нет | No | Но |
Спасибо | Gracias | Грасиас |
Большое спасибо | Muchas gracias | Мучас грасиас |
Пожалуйста | Por favor | Пор фавор |
Простите | Perdóname | Пэрдонамэ |
Мне очень жаль | Lo siento | Лосьенто |
При встрече
Как дела? | ¿Qué tal? | Кэ таль? |
Как у тебя дела? | ¿Cómo estás? | Комо эстас? |
Как ваши дела? | ¿Cómo está? | Комо эста? |
Хорошо, спасибо | Bien, gracias | Бьен, грасиас |
Очень хорошо | Muy bien | Муй бьен |
А ты? | ¿Y tú? | И ту? |
А вы? | ¿Y usted? | И устэд? |
Договорились | Esta bien | Эста бьен |
Полезные прилагательные
Хороший | Bueno | Буэно |
Плохой | Malo | Мало |
Холодный | Frío | Фрио |
Горячий | Caliente | Кальентэ |
Большой | Grande | Грандэ |
Маленький | Pequeño | Пекеньо |
Дорогой | Caro | Каро |
Достаточно | Bastante | Бастантэ |
Тест на проверку знаний (выберите ответ)
Упражнение на запоминание испанских фраз
Числа, даты, вывески
Числа
Ноль | Cero | Сэро |
Один | Uno | Уно |
Два | Dos | Дос |
Три | Tres | Трэс |
Четыре | Cuatro | Куатро |
Пять | Cinco | Синко |
Шесть | Seis | Сэйс |
Семь | Siete | Сьетэ |
Восемь | Ocho | Очо |
Девять | Nueve | Нуэвэ |
Десять | Diez | Диес |
Дни и время суток
Сегодня | Hoy | Ой |
Вчера | Ayer | Айер |
Завтра | Mañana | Маньяна |
Утро | La mañana | Ла маньяна |
Вечер | La tarde | Ла тардэ |
Ночь | La noche | Ла ноче |
Поздно | Tarde | Тардэ |
Рано | Temprano | Тэмпрано |
Вывески
Закрыто | Cerrado | Серадо |
Открыто | Abierto | Авьерто |
Вход | Entrada | Энтрада |
Выход | Salida | Салида |
Слева | A la izquierda | А ла искьерда |
Справа | A la derecha | А ла дереча |
Запрещено | Prohibido | Проивидо |
Лифт | Ascensor | Ассенсор |
Туалет | Servicio | Сервисио |
Вокзал | La estación | Ла эстасьон |
Улица | La calle | Ла кайе |
Дом | La casa | Ла каса |
Магазин | La tienda | Ла тиенда |
Тест на проверку знаний (расставьте по порядку)
Лимит времени: 0 ИнформацияВыберите правильный ответ. Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова. Тест загружается… Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест. Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
|
Тест на проверку знаний (найдите пару)
Упражнение на запоминание испанских фраз
Вопросы и просьбы
Общие вопросы
Когда? | Cuándo? | Куандо? |
Где? | Dónde? | Донде? |
Откуда? | De dónde? | Де донде? |
Как? | Cómo? | Комо? |
Что? | Qué? | Ке? |
Кто? | Quién? | Кьен? |
Сколько? | Cuánto? | Куанто? |
Почему? | Porqué? | Порке? |
Трудности понимания
Я не понимаю | No entiendo | Но энтьендо |
Я понимаю | Entiendo | Энтьендо |
Вы понимаете? | ¿Entiende usted? | Энтьендэ устэд? |
Я не говорю по-испански | No hablo español | Но абло эспаньол |
Вы говорите по-английски? | ¿Habla ingles? | Абла инглес? |
Вы говорите по-русски? | ¿Habla ruso? | Абла русо? |
Можно вас спросить? | ¿Le puedo preguntar? | Ле пуэдо прэгунтар? |
Можете говорить медленнее, пожалуйста? | Mas despacio, por favor | Мас дэспасио, пор фавор |
Повторите пожалуйста | Repita por favor | Рэпита пор фавор |
Вы можете это написать? | ¿Me lo puede escribir? | Мэ ло пуэдэ эскривир? |
Я потерялся | Me he perdido | Мэ э пэрдидо |
Популярные вопросы
Сколько стоит? | ¿Cuánto cuesta? | Куанто куэста? |
Сколько стоит? | ¿Cuánto vale? | Kуанто балэ? |
Который час? | ¿Qué hora es? | Ке ора эс? |
У вас есть…? | ¿Tiene …. ? | Тиене? |
Где находится….? | ¿Dónde está….? | Дондэ эста….? |
Как дойти до..? | ¿Por dónde se va a….? | Пор дондэ се ва а….? |
Где я могу поменять деньги? | ¿Dónde puedo cambiar dinero? | Дондэ пуэдо камбьяр динеро? |
Могу я расплатиться кредитной картой? | ¿Puedo pagar con tarjeta? | Пуэдо пагар кон тархета? |
Могу я расплатиться наличными? | ¿Puedo pagar en efectivo? | Пуэдо пагар эн эфективо? |
Где можно купить…? | ¿Dónde se puede comprar….? | Дондэ сэ пуэдэ компрар….? |
Просьбы
Вы не могли бы дать мне это? | Puede darme esto? | Пуэдэ дармэ эсто? |
Вы не могли бы показать мне это? | Puede enseñarme esto? | Пуэдэ энсэнярмэ эсто? |
Вы не могли бы помочь мне? | Puede ayudarme? | Пуэдэ айюдармэ? |
Могу я померить (попробовать) это? | Puedo probarmelo? | Пуэдо пробармэло? |
Я хотел бы. .. | Quisiera… | Кисиэра |
Дайте мне это, пожалуйста. | Damelo, por favor | Дамэло пор фавор |
Тест на проверку знаний (выберите ответ)
Упражнение на запоминание испанских фраз
Анкетные данные и чрезвычайные ситуации
Анкета
Имя | Nombre | Номбре |
Фамилия | Apellido | Апейидо |
Возраст | Edad | Эдад |
Дата рождения | Fecha de nacimiento | Феча дэ насимиенто |
Адрес | Dirección | Дирексион |
Национальность | Nacionalidad | Насионалидад |
Номер телефона | Número de teléfono | Нумеро дэ телефоно |
Дети | Hijos | Ихос |
Знакомство
Как тебя зовут? | ¿Cómo te llamas? | Комо тэ йямас? |
Меня зовут (Хуан) | Me llamo (Juan) | Ме йямо (Хуан) |
Сколько тебе лет? | ¿Cuántos años tienes? | Куантос аньос тиенес? |
Мне 30 лет. | Tengo 30 años | Тэнго трэинта аньос |
Откуда ты? | ¿De dónde eres? | Дэ дондэ эрэс? |
Я из России | Soy de Rusia. | Сой де Русиа. |
Кем ты работаешь? | ¿A qué te dedicas? | А ке тэ дэдикас? |
Я врач | Soy médico. | Сой медико |
Приятно познакомиться | Mucho gusto | Мучо густо |
Приятно познакомиться | Encantado | Энкантадо |
Чрезвычайные ситуации
Вызовите пожарных! | ¡Llame a los bomberos! | Йямэ а лос бомбэрос! |
Вызовите полицию! | ¡Llame a la policía! | Йямэ а ла полисия! |
Вызовите скорую! | ¡Llame a una ambulancia! | Йямэ а уна амбулансья! |
Вызовите врача! | ¡Llame a un medico! | Йямэ а ун мэдико |
Помогите! | ¡Socorro! | Сокорро! |
Cтойте! | ¡Pare! | Парэ! |
Аптека | Farmacia | Фармасия |
Врач | Medico | Медико |
Тест на проверку знаний (найдите соответствие):
Тест на проверку знаний (вставьте слово):
Упражнение на запоминание испанских фраз
Читайте также:
Какой язык на кубе является официальным – приветствие по кубински
Горящие туры в Щелково
На каком языке говорят на Кубе?
Куба относится к странам, чьим государственным языком считается испанский.
На каком языке говорят на Кубе?
До того, как на остров прибыли испанские колонисты, на нём проживали индейцы, но их язык влияния на речь потомков не оказал.
Узнав, какой на Кубе язык, туристы садятся за учебники испанского и пытаются выучить хотя бы основные фразы и выражения. И действительно, практически все население Кубы не владеет кроме кубинского-испанского языка, больше никакими другими. Возможно, что при вашей поездке, вам попадется кубинец, знающий русский язык, но это будет человек, который учился в Советском Союзе, а таких людей на Кубе очень мало. Некоторые работники дорогих отелей категории 4 и 5 звезд в Варадеро и в Гаване могут сносно говорить на английском языке, но не потому, что они его учили в школе, а потому что здесь отдыхает много канадцев, говорящих на английском языке.
А вот рабы из Африки, французские, немецкие, итальянские и американские переселенцы внесли свою лепту в то, что сейчас принято называть кубинским диалектом или же кубинским испанским (Español cubano).
На каком языке говорят на Кубе?
Отличия от, скажем так, материнского языка есть и довольно существенные, например, нюансы произношения, полное отсутствие множественного числа местоимения второго лица.
Официальный язык Кубы — испанский, но в разговоре жители Кубы используют множество слов, заимствованных из языков стран Африки, привезенных сюда чернокожими рабами, а также из английского языка. В курортных зонах большая часть персонала отелей и магазинов говорит на английском языке; в крупных городах многие представители старшего поколения достаточно хорошо владеют русским языком.
Но пусть туриста это не настораживает: на Острове Свободы многие говорят ещё и на французском, английском и даже русском языке – в память о тесных связях Кубы и Советского Союза.
На каком языке говорят на Кубе?
Ну а если выучить несколько фраз из русско-испанского разговорника, то уважение к вам местных жителей возрастёт многократно.
На каком языке говорят на Кубе?
Русско-испанский разговорник для туристов (Куба)
Основные слова и фразы:
hola («óла») — здравствуйте, привет
adios («адьóс») — до свидания, пока
por favor («пор фавóр») — пожалуйста в значении «будьте добры»
gracias («грáсиас») — спасибо
si («си») — да
no («но») — нет
perdon («пердóн») — прошу прощения
vale («бáле») – о’кей, годится
no hablo español («но áбло эспаньóль») — я не говорю по-испански.
Покупки:
estoy mirando («эстóй мирáндо») — я смотрю
quería eso («кериа эсо») — я бы хотел вон то
cuanto vale? («куáнто бáле»?) — сколько стóит?
probarme («пробáрме») — примерить на себя
probadores («пробадóрэс») — кабинки для примерки
mirar («мирáр») — смотреть, посмотреть
tarjeta («тархета») — кредитная карточка
en efectivo («эн эфективо») — заплатить наличными деньгами
Бар, ресторан:
la carta («ла кáрта») — меню, список блюд
tiene menu? («тьéнэ менý») — есть ли у вас комплексные обеды?
sin hielo («син йéло») — без льда
del tiempo («дэль тьéмпо») — комнатной температуры
bien hecho («бьен эчо») — хорошо прожаренное (о мясе)
caña («кáньа») — стакан пива
jarra («хáрра») — кружка
cerveza («сэрвéса») — пиво
vino («вино») — вино, по умолчанию красное
tinto («тинто») — красное вино
rosado («росáдо») — розовое вино
blanco («блáнко») — белое вино
agua («áгуа») — вода
cafe («кафэ») — кофе
cafe solo («кафэ сóло») — черный кофе
cafe cortado («кафэ кортáдо») — черный кофе с небольшим количеством молока
cafe con leche («кафэ кон лéчэ») — черный кофе пополам с молоком
capuchino («капучино») — капуччино
té («тэ») — чай
cenicero («сэнисэро») — пепельница
servicios («сервисиос») — туалет
cuenta («куэнта») — счет
Отель:
habitación («абитасьóн») — комната, гостиничный номер
quería una habitación («кериа ýна абитасьóн») — я бы хотел(а) снять номер
doble («дóбле») — номер на двоих
individual («индивидуáль») — номер на одного
tiene plancha? («тьéнэ плáнча») — у вас есть утюг?
Некоторые числительные:
0 — cero («сэро»)
1 — uno («ýно»)
2 — dos («дос»)
3 — tres («трэс»)
4 — cuatro («куáтро»)
5 — cinco («синко»)
6 — seis («сэйс»)
7 — siete («сьéтэ»)
8 — ocho («óчо»)
9 — nueve («нуэвэ»)
10 — diez («дьес»)
Транспорт:
pare aquí («пáрэ аки») — остановите здесь
pasa por («пáса пор») — проходит через, идет до
estación («эстасьóн») — станция
Критическая ситуация:
ayuda! («аюда») — «на помощь!»
llamе («йáмэ») — позвоните, позовите
policia («полисиа») — полиция
urgencias («урхéнсиас») — скорая помощь
bomberos («бомбéрос») — пожарные
Популярные темы:
- Воронеж бим
Традиция ставить скульптурные памятники героям литературных произведений, родилась сравнительно недавно, но подобных памятников в мире…
- Язык на Кипре
Южный Кипр 1 место. Греция Государственный язык Южного Кипра. Правда, греческим в чистом виде назвать…
- Горнолыжный Газпром
Статус открытых трасс можно посмотреть в виджете в правом верхнем углу сайта, в телеграм-канале gazprom_resort,…
полезных фраз на кубинском испанском для путешественников на Кубу
Кубинский испанский — непростая задача даже для носителей языка из других стран. Он быстрый, часто с меньшим количеством слогов и включает слова из западноафриканских языков, таких как йоруба.
Фото © iStock / LembiBuchanan
Если вы сначала не понимаете, о чем говорят, не волнуйтесь: уху нужно немного времени, чтобы привыкнуть. Конечно, они могли также говорить на кубанольском языке.Эти кубинские испанские фразы помогут вам найти дорогу.
Кубинские приветствия
Что случилось ?: Que bola, acere?
Как вас зовут ?: ¿Como se llama?
Меня зовут _____: Миламо _____.
Спасибо: Gracias
Извините: Lo siento
Поехали: Дейл
Более или менее: Más o Menos
Автобус: Эль Гуагуа
Где ____ ?: ¿Dónde está ______?
Ла Юма: Америка — это может быть уничижительное или дерзкое.
La Revolución: The 1959 Revolution.
Кубинская еда
Crema: суп ( sopa понимается, но не используется как обычно.)
Ропа вьеха: местное фирменное блюдо из измельченной говядины. Буквально «старая одежда».
Арроз морро (иногда просто «морро»): Черная фасоль и рис.
Fruta bomba: Папайя («папайя» на жаргоне женской анатомии.)
Гуаяба: Гуава.
Мани: Арахис (уличные торговцы продают их в маленьких белых бумажных рожках)
Palomitas, сокращение от palomitas de maiz: попкорн (уличные торговцы продают его в больших белых бумажных рожках)
Cajita: Буквально маленькая коробочка, обычно содержащая вкусный дешевый обед из риса, бобов и жареной курицы.
________ Наполитано: В красном соусе, например. спагетти.
Собираетесь на Кубу? Загрузите БЕСПЛАТНОЕ руководство для участников программы предварительной оценки!
Положите сигары и выходите из старинных автомобилей! Исследуйте исторические места революции, попробуйте еду в песо или займитесь дайвингом среди ярких морских обитателей.
Делия Харрингтон,
Участник World Nomads — ср, 19 апреля 2017 г.
9 способов поздороваться на испанском
Если вы изучаете испанский язык, одна из самых важных вещей, которые вы можете выучить, — это как сказать «привет». Несмотря на то, что hola — один из наиболее распространенных и стандартных способов сделать это, существует множество распространенных выражений и слов, которые испаноговорящие используют для этой цели.
По этой причине мы составили список из 9 различных и популярных способов поздороваться на испанском языке. Хотя все эти выражения очень распространены, имейте в виду, что некоторые из них могут быть более подходящими для формального или неформального контекста.
Кроме того, вы найдете некоторые выражения, которые популярны только в некоторых испаноязычных странах.Внимательно прочтите описания, чтобы лучше понять, какой вариант лучше всего подходит для вашей ситуации.
К концу этого срока вы сможете произносить Hola как носитель испанского языка.
1. Привет —
Привет / Привет
Как вы, возможно, знаете, hola — это наиболее распространенный и стандартный способ поздороваться на испанском языке. Поскольку это стандартное слово, «hola» можно использовать во всех испаноязычных странах. В зависимости от контекста это слово можно перевести как «привет» или «привет».
При использовании этого слова следует помнить, что, хотя «хола» является стандартным термином, оно чаще всего используется в неформальных или случайных ситуациях, таких как приветствие:
- Друзья
- Семья
- Знакомые
- Люди одного возраста
Hola , me llamo Tim y soy irlandés
Привет, Я Тим, и я ирландец
Hola , Jenny, ¿está tu hermana?
Привет, Дженни, как твоя сестра?
Ay, ¡ hola ! No las había visto
О, привет, Я вас там не видел, ребята
¿Дэвид? ¡ Здравствуйте, ! ¿У Cómo есть estado?
Дэвид? Привет! Как дела?
2.
¿Qué tal? — Привет / Что случилось
¿Qué tal? — еще одно популярное выражение, которое можно использовать как способ сказать «привет» по-испански. В отличие от других выражений из этого списка, «qué tal?» Имеет двойное назначение: приветствовать и спрашивать людей, как они себя чувствуют. В результате, в зависимости от контекста, «¿qué tal?» Можно перевести как:
- Привет
- В чем дело?
- Как дела?
- Как все?
Вот несколько примеров того, как использовать это выражение в реальных жизненных ситуациях.
Qué tal chicas , qué gusto verlas
Как дела, , девочки? Так приятно видеть вас
Qué tal , todavía no nos han Presentado, soy la novia de Sául
Привет, нас еще не представили, я подруга Сола
Испанский | Английский |
Вт: Chavos, esta es Paulina, mi novia. | Вы: Ребята, это Паулина, моя девушка. |
Tus amigos: Qué tal, Paulina, mucho gusto. | Tus amigos: Привет, Паулина, приятно познакомиться. |
Примите к сведению: Как упоминалось ранее, é qué tal? — это популярное выражение, чтобы спросить, как дела по-испански. Чтобы узнать, какое значение используется, вам нужно обратить внимание на контекст разговора.
3. Buenos días —
Доброе утро
На испанском языке buenos días может использоваться в официальных ситуациях как вежливый способ приветствовать кого-то.В зависимости от того, в какое время дня вы находитесь, вам может потребоваться изменить это выражение на одно из следующих:
- Buenas tardes — Добрый день
- Buenas noches — Спокойной ночи / Добрый вечер
Buenas noches, Don Paco
Спокойной ночи, Mr. Paco
Buenas tardes , doña Silvia, ¿cómo está?
Добрый день, Мисс Сильвия, как вы?
Дон Карлос, buenas noches , ¿todavía tiene tacos?
г.Карлос, добрый вечер, у вас еще есть тако?
Maestra, buenos días , ¿le ayudo con sus cosas?
Доброе утро, профессор, вы хотите, чтобы я вам помог с вашими вещами?
Обратите внимание: Buenos días — популярное и стандартное выражение в испанском языке. Однако вы также можете услышать, что люди говорят «buen día». Оба выражения верны и означают одно и то же, поэтому вы можете использовать любое из них.
4. ¡Qué milagro! —
Давно не видел
В латиноамериканских испаноязычных странах: ¡qué milagro! можно также использовать как способ поздороваться. Однако вы можете использовать это выражение только тогда, когда встречаетесь с человеком, которого давно не видели.
Помимо приветствия, фраза «¡qué milagro!» Выражает удивление и радость от того, что снова увидела этого человека. В этом контексте это выражение является прямым переводом « давно не видел ».
¿Хосе Мария? ¡Qué milagro! ¿Cómo has estado?
Хосе Мария? Давно не виделись! Как дела?
¡Qué milagro! ¡Qué gusto verte!
Давно не виделись! Рад тебя видеть!
¡Марсела! ¡Qué milagro! ¿Cómo estás? ¿Vives por aquí?
Марсела! Давно не виделись! Как дела? Вы живете поблизости?
Обратите внимание: ¡Qué milagro! также можно использовать для текстовых сообщений или электронных писем, когда вы долгое время не получали известий от человека, а он до вас доходил.Кроме того, это выражение также можно применять для выражения вашего удивления или счастья по поводу определенной ситуации.
5.
¡Qué onda! — Что случилось / Привет
Qué onda — популярное и неформальное выражение, которое люди используют как обычный способ поздороваться на испанском. Это выражение можно перевести как « в чем дело?», «Привет», «как дела?» и «как дела». Хотя это выражение очень распространено в Мексике, вы также можете использовать его в следующих испаноязычных странах:
- Аргентина
- Гватемала
- Гондурас
- Никарагуа
- Чили
В Мексике этот случайный способ сказать «привет» широко используется среди всего населения.Однако в других испаноязычных странах это выражение может быть популярным только среди молодежи.
¡ Qué onda ! Hace mucho que no te veía
Что случилось! Давно не виделись
Ey, ¡ qué onda! No sabía que ibas a venir hoy
Эй, как дела? Я не знал, что вы приедете сегодня
¡Qué onda, chavos! Miren les presento a mi novia
Как дела, ребята! Посмотри, это моя девушка
Обратите внимание: «¡Qué onda!» Очень популярна в Мексике. Однако у мексиканцев есть и другие популярные и более неформальные вариации этой фразы, такие как ¡Qué hongo !, ¡Qué honduras !, ¡Qué pex!
Связанный ресурс: Как мексиканцы приветствуют друг друга?
6. Буэнас —
Привет / Привет
Buenas — это неофициальная и сокращенная версия выражений «buenos días», «buenas tardes» или «buenas noches». В результате вы можете использовать его как обычный способ поздороваться на испанском.Несмотря на то, что buenas — разговорный термин, это слово довольно хорошо известно и широко применяется во всех испаноязычных странах.
Buenas , ¿estará Gustavo?
Привет, Густаво здесь?
Buenas , Bárbara, ¿qué tal estás?
Привет, Барбара, как дела?
Хулио, буэнас, Паулина те установила автобускандо
Привет, Хулио, Паулина искала тебя
7.
¿Ало? / ¿Буэно? — Здравствуйте
Когда нужно сказать «привет» по-испански по телефону, вы можете использовать выражения ¿aló? или ¿буэно? Оба этих выражения используются для ответа на телефонный звонок и приветствия. Однако в основном они используются в повседневных разговорах. Другими словами, когда вы отвечаете на свой личный телефон.
Хотя у них одна и та же цель, ¿bueno? используется только в Мексике, а ¿aló? более популярен в остальных испанских латиноамериканских странах.Вот как вы его используете:
Sí, ¿ bueno ? ¿Quién habla?
Здравствуйте? Кто говорит?
¿ Aló ? ¿Con quién desea hablar, señorita?
Здравствуйте? С кем вы хотите поговорить, мисс?
¿ Буэно ? Дэйвид? ¿Cómo estás? ¿En qué te puedo ayudar?
Здравствуйте? Дэвид? Как твои дела? Что я могу сделать для вас?
Обратите внимание: «¿Bueno?» И «¿aló?» Подходят для ответа на телефонный звонок и позднего приветствия в очень непринужденной манере. Однако, если вам нужно быть немного более формальным, вам нужно использовать «buenos días» или «buenas tardes».
8. ¡Qué bola! —
Как дела!
На Кубе, ¡qué bola! — это простой и популярный способ сказать «привет» по-испански. «¡Qué bola!» Не только подходит для неформальных ситуаций, но и популярно только на Кубе, и даже если вы можете использовать его в других странах, вам, возможно, придется быть готовым объяснить его значение.
«¡Qué bola!» — кубинская версия слова «¡qué onda!», Поэтому его можно перевести как «как дела?», «Привет», «как дела?» И «как дела?» ‘.
Asere, ¿ qué bola ? ¿Cómo está el viejo?
Как дела, приятель? Как старик?
Oye, qué bola , vieja, qué bueno verte
Эй, , как дела, чувак, так приятно видеть тебя
Eddy, qué bola, ¿cómo va todo?
Эдди, в чем дело? Как у тебя дела?
Обратите внимание: Qué bola — это настолько характерное кубинское выражение, что весьма вероятно, что говорящие из других стран знают его значение. В худшем случае вы всегда можете использовать свой испанский, чтобы объяснить людям, что означает «qué bola».
9. ¡Quihubo! —
What’s Up / Hi
В Мексике, Колумбии и Сальвадоре, ¡quihubo! — это неформальное слово, которое можно использовать, чтобы сказать «привет». В качестве неформального слова это выражение подходит только для случайных разговоров. Quihubole — это вариант слова quihubo, поэтому вы можете использовать это слово с теми же целями и значениями.
Вот несколько примеров использования слова quihubo:
Quihubo , Moisés, ¿cómo andas?
Как дела, Мойзес, как дела?
¿Андреа? ¡Quihubo! No sabía que trabajabas aquí
Андреа? Привет! Я не знала, что ты здесь работаешь
¡ Quibuho, morros! ¿Ya nos vamos?
Как дела, ребята? Мы сейчас уезжаем?
Обратите внимание: Так же, как и «что случилось?», quihubo и quihubole также можно использовать, чтобы спросить людей, что происходит в определенной ситуации. В этом случае quihubo нужно будет работать с большим количеством элементов, и вам нужно будет упомянуть ситуацию или действие, о которых вы просите.
¿ Quihubo con el azúcar? Te pedí que fueras a comprar más
Что случилось, с сахаром? Я просил вас пойти купить еще
Заключение
Если вы изучаете испанский язык, возможно, вы уже знаете, что есть несколько слов или выражений, которые можно использовать, чтобы сказать одно и то же. Таким образом, хотя hola — стандартное слово и наиболее распространенный способ сказать «привет» на испанском языке, вы заметите, что говорящие на испанском также используют другие выражения.
По этой причине в этой статье мы собрали 9 различных способов поздороваться на испанском языке. Хотя все эти выражения очень популярны, вам нужно убедиться, что вы применяете их в правильном контексте и в правильной стране.
Теперь вы можете оставить «hola» позади и использовать эти выражения, чтобы сказать hello на испанском.
кубинских выражений
20 июля 2015 года Соединенные Штаты и Куба возобновили дипломатические отношения после перерыва, который длился более 50 лет.Как результат,
Американцы смогут поехать на Кубу и наоборот.
Мы очень рады, что долгие годы напряженных отношений сменились новой возможностью для сотрудничества между двумя странами.
и мы хотим это отпраздновать. Наш вклад в это историческое изменение
о языке. Приближаясь к
Куба также изучает их язык и культуру.
Путешествие
Представьте, что вы впервые приехали на Кубу и хотите осмотреть Гавану.Первое, что вам нужно знать, это как
общественный транспорт называется. Ну, у кубинцев есть особые имена для этого:
Гуагуа — В то время как в других странах guagua означает «ребенок», на Кубе это означает «автобус». Итак, езжайте на пляж на guagua !
Almendrón — так называются старые автомобили, выпущенные до 1960 года, когда было введено эмбарго США. Фактически,
альмендрону может быть 90 лет! Многие из этих автомобилей используются в качестве частных такси, поэтому вы можете воспользоваться одним из них, если приедете на остров.
Camello — Из-за экономического кризиса в 1990 году родился своеобразный общественный транспорт: camello , огромный автобус, который перевозят
грузовик. Это был такой большой автобус, что на нем могло проехать более 300 человек. Они больше не работают, но были так важны для
Кубинцы, о которых стоит знать.
Cocotero — так кубинцы называют очень своеобразное мототакси, которое широко используется в Гаване и других крупных городах.
Parar botella — Если вы путешествуете по Кубе и путешествуете автостопом, вы должны знать, что имя
потому что это парар ботелла .
Знакомство с новыми друзьями
Acere, consorte, monina и bróder — все это синонимы. Они означают «приятель», «чувак» и «брат».
Que volá или qué bolá — это местное приветствие, дружеский способ сказать «как дела?», Его можно перевести как «как дела?». Тогда ¿Qué volá, acere? — это что-то вроде «Что случилось, чувак?».
Алабао — Это очень необычное местное выражение, которое немного сложно перевести. Это может быть выражение удивления, например, ¡Alabao,
eso es genial! , что можно перевести как «Вау, это здорово!». Или это тоже может быть приветствие, эквивалент поздравления.
Parranda — Обычно используется во фразе irse de parranda , что означает «выходить в город».Но праздничное настроение во время
parranda может длиться всю ночь или даже три дня и более. Ближайшее английское слово для parranda — «выпивка».
Descarguita — Нет перевода для descarguita . Люди на Кубе часто собираются после работы, чтобы поиграть на гитаре и немного спеть.
Это их «пост-офис». Они могут делать это в баре, дома или даже на улице. Они называют это descarguita .
Candela — это очень разностороннее слово.Он может иметь разное значение в зависимости от контекста и региона. Но в целом это
используется во фразе dar candela , что означает «избить».
Comemierda — Это очень распространенное оскорбление, что-то вроде «идиот» или «засранец». Если кто-то скажет вам comemierda , он / она определенно
зол на тебя. Попробуйте извиниться.
Фасовочные пакеты домой
Если вы собираете чемодан домой с Кубы, вам может быть интересно узнать, как называются предметы одежды.Помните, что blúmer — это
Кубинское слово означает «трусики», saya означает «юбка», pitusa означает «джинсы», а popis — «кроссовки». А еще … не забывай
ваш espejuelos за ночным столиком! (это были бы твои очки).
В VidaLingua мы видим свою миссию как нечто большее, чем помощь людям в изучении языков и знакомство с людьми из других культур. Мы думаем
язык может сыграть важную роль в улучшении понимания между людьми, а новые технологии, такие как приложения, могут стать катализатором
дружба через границы. Рост взаимопонимания и дружбы приводит к более стабильному миру, и в это стоит инвестировать.
Вот почему мы были заняты добавлением слов и выражений из Кубы и США в
Испанский английский словарь + и
PhraseMates. Посмотрите эти и многие другие кубинские слова в наших приложениях.
Виктория Сфризо
Ведущий лингвист испанского языка
VidaLingua
10 испанских слов, которые я выучил во время учебы на Кубе
Иногда вы путешествуете не только для того, чтобы путешествовать, вы путешествуете, чтобы по-настоящему быть единым целым с местными жителями.Поскольку я уже выгляжу соответствующе, я решил сотрудничать с Apple Languages, чтобы практиковать свой испанский с местным кубинским учителем с некоторыми частными уроками.
Мне посчастливилось выучить испанский у невероятно умного и харизматичного учителя, который превратился в кубинца по имени Педро. Хотя я и раньше изучал испанский язык, я никогда не получал такого индивидуального и тщательного обучения; Каждый вопрос, который я задавал, приводил к 10-минутному объяснению с историческими и фактическими причинами в каждом ответе.
Я задавал так много вопросов, что мой учитель дразнил меня, говоря, что я никогда не покидал стадии «тройки» в моей жизни, когда дети постоянно спрашивают «ПОЧЕМУ?» Самым большим было то, что он тоже постоянно задавал вопросы, что делало его идеальным учителем для моих 20 часов интенсивных уроков испанского языка с Apple Language. Во время наших многочисленных бесед и лекций я добавлял различные слова в свою словарную тетрадь, которые переводились не только в текст, они имели значение и ценность, которые я мог понять, только если бы я был в стране, изучающей язык.
Вот некоторые из моих любимых испанских слов, изучаемых на Кубе:
Jinetero (N) Разговорное слово для «Hustler»
Куба — земля, заполненная людьми, которые, к сожалению, лишены возможности экономически процветать. В то время как западный мир живет в быстро меняющихся странах возможностей и технологических достижений, кубинцы застревают в попытках выжить , просто выжить в . Это означает, что чрезвычайно трудно получить доступ к основным вещам, которые большинство из нас считает само собой разумеющимися; туалетная бумага, шампунь, одежда и т. д.Учитывая, что кубинские зарплаты в среднем составляют 20 долларов в месяц, неудивительно, что «Jinetero» используется на Кубе; почти каждому приходится торопиться, чтобы свести концы с концами. Это слово происходит от испанского «Jinete», что означает всадник; Идея состоит в том, чтобы цепляться за кого-нибудь достаточно долго, как если бы вы едете на лошади, чтобы как можно дольше толкать его.
Guagua (N) Кубинский способ сказать «автобус»
Когда я впервые услышал это слово, я засмеялся над тем, как по-детски оно прозвучало, хотя оно исходило от моего очаровательного 60-летнего хозяина Casa.Она объясняла, как добраться до ближайшего города, и случайно уронила там «гуагуа», заставив меня хихикать. Раньше я учился в Латинской Америке и никогда не слышал такого выражения «автобус». Мой учитель Педро объяснил мне, что причина, по которой кубинцы называют автобусы «гуагуа», связана со старой системой автобусов, которая использовалась в Гаване, когда они управлялись лошадьми, кондуктор звонил в колокол, который издавал звук «вава». С тех пор местные жители стали называть автобус гуагуа.
Piropear (V) «Catcalling»
Как цветная женщина, которая прекрасно сочетается с остальными кубинскими женщинами, я должна сказать, что это было одно из первых слов, которые мне нужно было выучить; чтобы я мог сказать мужчинам, чтобы они перестали меня обзывать.На Кубе мужчины всех возрастов постоянно обзывают женщин, сладко это или грубо (чаще последнее). Обычно цель состоит в том, чтобы заставить женщину улыбнуться, но как человек, который хочет, чтобы меня видели за пределами того, на что я выгляжу физически, я был очень расстроен количеством «пиропосов», которые мне приходилось слышать, независимо от того, были ли они направлены мне или другие женщины. Пришлось смириться с тем фактом, что в кубинской культуре прихорашиваются женщины. Итак, чтобы внести свой вклад в культуру, я бы сразу вернулся на пиропер.
Mareado (а) (N) Кубинский сленг, означающий «Голова в облаках / Out of it»
Это слово идеально подходило для начального изучения испанского языка; Я постоянно был так задумчив со всем процессом, что мне снился сон (чаще всего на испанском), и мой учитель шутил, спрашивая меня, был ли я «маредой». «Мне понравилось дружелюбное поддразнивание кубинской культуры, они не боятся заставить вас почувствовать себя семьей, и я ценил искренность всего этого.
Paladar (N) «Частные кубинские рестораны»
Бродя по улицам Гаваны, я все время обращал внимание на слово «Paladar», которое было напечатано на нескольких вывесках перед ресторанами. Я взял его на урок испанского и спросил, что на самом деле означает это слово. Профессор Педро сломал его и сообщил мне, что Paladar на самом деле означает «Palatte», и по совпадению это слово стало использоваться для частных ресторанов из-за популярной бразильской новеллы, которую любили кубинцы.В новелле рассказывается о жизни очень бедной женщины, которая открыла в своем доме небольшой ресторан и назвала его «Паладар». После многих лет испытаний и невзгод она стала миллионером из своей частной горячей точки. С начала 1990-х годов кубинский закон разрешал частные рестораны, но со строгими ограничениями, включая количество столов и стульев, что позволяло немногим предпринимателям открывать собственные предприятия. В 2010 году в закон были внесены поправки, благодаря которым стало немного легче управлять Paladares, и все больше кубинцев назвали свои рестораны в честь истории успеха, основанной на новелле, в надежде добиться такого же денежного успеха, как изображено в новелле.
Гуаджиро (н.) «Фермер или сельский человек»
Объяснение этого слова моим учителем заставило меня взбеситься. Судя по всему, во время войны за независимость Кубы в 1898 году тысячи североамериканских войск пришли, чтобы помочь Кубе добиться независимости от Испании. Кубинские войска состояли из простых сельских фермеров, которые все верили в необходимость бороться и защищать идею о том, что Куба должна быть собственной нацией. Эти храбрые фермеры вышли на передовую с варварскими мачете, а североамериканские войска пришли с необычным оружием, чтобы поддержать их.Англоговорящие солдаты обратились к кубинцам и назвали их «героями войны» из-за их храбрости. Между тем кубинские мужчины все думали, что называют их фермерами, поэтому согласились: «Да, мы Гуахирос». С этого момента фермеры стали «гуахиро».
Tranquilo (ADJ) «Спокойный и безопасный, спокойный, легкий»
Я уже знал значение этого слова, но когда я прибыл на Кубу, я действительно понял его суть; Нет другой страны, в которой я бывал, с более спокойными улицами, более безопасными районами и безобидными людьми.Это одно из лучших мест для женских путешествий в одиночку, просто держитесь подальше от джинетеро!
El Paquete (N) «Пакет, он же USB-накопители, содержащие цифровые файлы, которые кубинцы передают друг другу еженедельно»
Как вы, возможно, уже знаете, Интернет на Кубе очень медленный, дорогой и в целом сложный для доступа . Но это не значит, что кубинцы остались в пыли из-за последних увлекательных сериалов Netflix или безумных танцев. Paquete — это кубинская альтернатива потоковой передаче в Интернете, и, если вы спросите меня, это великолепно.Возможно, один из трехсот человек имеет достаточно сильный сигнал, чтобы еженедельно загружать новые фильмы, сериалы, новости и даже контент YouTube, который сохраняется на USB-накопителе емкостью 1 терабайт. Затем эти файлы копируются на несколько USB-накопителей и продаются кубинцам за небольшую цену (2-6 долларов в неделю). Несмотря на то, что он «незаконен», он является крупнейшим работодателем Кубы и настолько хорошо известен, что правительство не может остаться незамеченным. Правительство терпит распространение Paquete, но не способствует этому.
Un Refran (N) «A Saying»
Когда мой учитель и я обсуждали различные темы и обсуждали историю, он учил меня различным «рефранам» или высказываниям, чтобы полностью выразить себя. Моим любимым было то, что он использовал, чтобы помочь мне вспомнить причастие прошедшего времени «decir» и «hacer», оно звучит так: «Del dicho al hecho hay un gran trecho». Это переводится как «от того, что сказано, к тому, что сделано, — это долгий путь».
El Bloqueo (N) «Кубинское слово, обозначающее« эмбарго »»
Не путать с «эмбарго греха» или испанским способом сказать «тем не менее» кубинцы называют эмбарго блокадой. Понимание того, как США и Куба по-разному относятся к разорванным отношениям, интересно с лингвистической точки зрения. В то время как «Эмбарго» звучит более политически корректно и авторитетно, «Bloqueo» прямо звучит эмоционально болезненно и неправильно с моральной точки зрения. Он показывает вам язык, на котором оба правительства обращаются к своему народу, и заставляет задуматься о том, почему каждая страна использует определенный язык.
Чтобы забронировать курс с Apple Languages на любом языке в любой точке мира, не забудьте использовать наш код APPLEGO для получения скидки!
10 общеупотребительных слов и фраз
Кубинский испанский не часто слышно за пределами Кубы.Конечно, в США, Пуэрто-Рико и других странах живут тонны кубинцев и кубинских потомков, но через 30-50 лет за пределами Кубы их испанский язык должен отличаться от испанского, который в настоящее время используется на Кубе. Вот список распространенных слов испанского сленга, которые все еще используются на Кубе.
Список испанских сленговых выражений, используемых на Кубе: 10 общеупотребительных слов и фраз
1. Jinetero или jinetera: Буквально это переводится как жокей. Однако на Кубе этим словом можно охарактеризовать проститутку-женщину.Когда используется для описания мужчины, это означает уличного ребенка или мужчину, который продаст вам что-нибудь на черном рынке. Это может быть что угодно, от сигар до проститутки.
2. Camello: Это слово используется для обозначения автобусов, запряженных грузовиками, которые видели вокруг Гаваны. Этот термин был придуман из-за формы горба в середине автобуса, которая призвана облегчить посадку в автобус.
3. Asere или acere: Хороший друг
4. Radio bemba: Относится к человеку, который сплетничает или распространяет неофициальные новости.«Бемба» на сленге означает «губы», поэтому эта фраза на самом деле означает «губное радио».
5. Юма: Слово, используемое для описания иностранца или человека из Соединенных Штатов. Также используется «Гринго», но чаще встречается юма .
6. ¿Qué volá contigo? или Qué bolá contigo ?: Что случилось? В чем дело? Буквально «что с тобой летает?»
7. Me tienes hasta el último pelo: Ты держишь меня до последнего волоса. Это в основном означает: «Вы сводите меня с ума, и я не могу больше терпеть».”
8. Хамонеро: Слово, используемое для описания очень специфического вида крипа. Этот термин относится к мужчине, который пытается нащупать девушек в переполненных автобусах camello .
9. Rayar la pintura: Буквально, чтобы поцарапать краску, но используется для описания измены другому значимому человеку.
10. Фрутабомба: Название плода папайи . Так как папайя — это сленг вагины на Кубе, люди называют плод фрутабомба.
Есть ли что добавить?
Инфографика: Испанские сленговые выражения, используемые на Кубе
Не забудьте поделиться этим с помощью лайка, твита или пина!
Ознакомьтесь с другими статьями о Кубинском испанском сленговом выражении.
Связанные
Лучшая кубинская поваренная книга для начинающих [Книга 1]
Описание
Попробуйте ароматы мира на вашей кухне ✩ ★ ✩ Прочтите эту книгу БЕСПЛАТНО на Kindle Unlimited СЕЙЧАС СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО электронную книгу (PDF), включающую ИЛЛЮСТРАЦИИ 96 кубинских рецептов сразу после заключения! ✩ ★ ✩ Учитывая то, что сегодня на рынках представлено множество замечательных ингредиентов со всего мира, это прекрасное время для работы на кухне.Выбор здоровой пищи очень доступен вместе с разнообразием вкусов, чтобы удовлетворить наши вкусовые рецепторы, и все это из-за глобализации, за которую мы должны быть благодарны. Кулинарная серия World Cuisines представляет широкий спектр самых вкусных блюд со всего мира и позволяет столько свободы на кухне. Ваш выбор сегодня: « Привет! 96 кубинских рецептов: лучшая кубинская поваренная книга для начинающих » с приведенными ниже частями. В большинство рецептов были включены аутентичные кулинарные техники и ингредиенты, чтобы воссоздать подобное блюдо по сравнению с местными блюдами страны, где он возник.Ингредиенты, необходимые для этих рецептов, легко найти и доступны практически везде. Не волнуйтесь, если в продуктовых магазинах не будет какого-либо ингредиента, я включил здесь альтернативу, которую легко найти. От вашей кухни и, в конечном итоге, до обеденного стола, пусть эта серия удивит вас, доставив в ваши умелые руки некоторые из всемирно известных блюд. Я могу гарантировать, что все рецепты полезны для здоровья и их легко приготовить, поскольку я лично тестировал каждый рецепт на своей кухне. . Вам повезло, потому что нетрудно найти ингредиент. Эта серия посвящена балансу, умеренности и разнообразию. Больше рецептов различных кухонь мира вы можете найти:
- Африканские рецепты
- Азиатские рецепты
- Европейские рецепты
- Рецепты мохито
- Рецепт свиной вырезки
- Кубинские рецепты
- Рецепты салатов из фасоли
- Лучшая поваренная книга для стейков
- Рецепты из говяжьего фарша
- Поваренная книга с рисом и фасолью
- …
✩ Купите печатную версию и ПОЛУЧИТЕ цифровую копию БЕСПЛАТНО через Kindle MatchBook ✩ Спасибо за вашу поддержку и за выбор « Привет! 96 кубинских рецептов: лучшая кубинская поваренная книга для начинающих ». Пусть эта поваренная книга, а также серия статей станут источником вдохновения при приготовлении еды на вашей кухне. Надеюсь, вам понравится вкус …!
Более 40 вещей, которые вы должны знать перед поездкой на Кубу в 2020 году (особенно если вы американец)
Куба всегда была страной в списке желаний для многих путешественников, но после недавнего возобновления дипломатических переговоров между США.Южная и Куба, страна оказалась в центре внимания и стала одним из основных направлений для американских путешественников.
За последние несколько лет туризм на Кубе вырос в геометрической прогрессии. Его посещает не только больше путешественников со всего мира, но и теперь американцы добавили себя в туристический микс, даже когда они еще не совсем в «зеленой зоне Кубы».
Еще в 2015 году у меня была возможность впервые побывать на Кубе, а затем снова в 2019 году. Оба раза я прекрасно провел там время, о чем уже рассказывал здесь и здесь.Но поездка на Кубу может быть немного хлопотной.
Чего ожидать при посещении Кубы?
Одна из вещей, которые следует знать о Кубе (особенно если вы американец), заключается в том, что правила передвижения могут измениться в любой момент. Эти изменения навязаны не самой Кубой, а США. Тем не менее, есть обходные пути, чтобы поехать на Кубу в качестве американца.
Здесь я покажу вам, как путешествовать на Кубу, и поделюсь всеми советами, которые, я считаю, вам следует знать, прежде чем отправиться туда, особенно если вы американец.
Обновление: По состоянию на 2020 год все еще есть способы посетить Кубу независимо и на законных основаниях как американец (даже с учетом новых ограничений на поездки, введенных Трампом в июне 2019 года). Подробности ниже. Этот пост полон советов по путешествиям на Кубу!
ПРИБЫТИЕ НА CUBA И НЕКОТОРЫЕ СОВЕТЫ ПО ПЛАНИРОВАНИЮ
1. Большинству людей для поездки на Кубу нужна виза. Как получить визу на Кубу?
Когда дело доходит до планирования поездки на Кубу, самым важным является получение правильной визы.Путешественники из 18 стран (см. Список здесь) могут путешествовать на Кубу без визы. Путешественники из остального мира могут приобрести «Туристическую карту» в аэропорту перед регистрацией на рейс. Для американцев все немного сложнее.
На данный момент только американцы, путешествующие по одной из 12 категорий виз, могут посещать Кубу:
- Свидания с семьей;
- Официальный бизнес правительства США, иностранных государств и некоторых межправительственных организаций;
- Журналистская деятельность;
- Профессиональные исследования и профессиональные встречи;
-
Образовательная деятельность и межличностные поездки; (больше не вариант) - Религиозная деятельность;
- Публичные выступления, поликлиники, мастер-классы, спортивные и прочие соревнования, выставки;
- Поддержка кубинцев (если вы собираетесь туда в качестве туриста, это может быть ваша категория… продолжайте читать, чтобы узнать больше об этом) ;
- Гуманитарные проекты;
- Деятельность частных фондов или научно-исследовательских или образовательных институтов;
- Экспорт, импорт или передача информации или информационных материалов;
- Определенные экспортные операции, которые могут рассматриваться для получения разрешения в соответствии с действующими правилами и руководящими принципами Министерства торговли в отношении Кубы или в которых участвует U. Иностранные фирмы, принадлежащие или контролируемые S.
Эти визы можно получить в туристической компании, на веб-сайте OFAC или в посольстве Кубы в Вашингтоне. Регулярный туризм по-прежнему запрещен. И сейчас, к сожалению, запрещен и самый простой способ получить визу — категорию людей. Но все же есть способы посетить Кубу самостоятельно.
ДЛЯ УТОЧНЕНИЯ: Поскольку я довольно часто получаю этот вопрос по электронной почте. «Туристическая карта» применяется почти ко всем путешественникам, посещающим Кубу (за исключением 18 стран, упомянутых выше), но 12 категорий виз — , только для американцев (если они решат лететь прямо из США).Ниже я приведу более подробную информацию для неамериканцев, желающих лететь прямо из США на Кубу.
Посольство Кубы в Вашингтоне, округ Колумбия, выдает визы / туристические карты в рамках одной из 12 утвержденных OFAC категорий, даже если вы едете на Кубу только для туризма (теперь с туроператором). Стоимость заявки 50 долларов лично или 70 долларов по почте.
Их сайт посольства: беспорядок в настоящее время не работает, но вот их контактная информация на случай, если вы захотите обратиться, чтобы подать заявку или узнать больше о туристических картах и OFAC.
Посольство Кубы в Вашингтоне, округ Колумбия
Важное примечание: С июня 2019 года американцы, желающие поехать на Кубу, больше не могут совершать образовательные поездки по категории «люди-люди» или совершать круизы.
Тем не менее, есть много способов легально въехать на Кубу в качестве американца, включая категорию « для поддержки кубинского народа », что означает, что вы не можете останавливаться в государственных отелях или посещать государственные рестораны, среди прочего, что я Расскажу ниже.
В категории «Поддержите кубинский народ», которая является наиболее распространенной категорией для самостоятельных поездок на Кубу, вы должны придерживаться следующего:
- Полный график мероприятий в поддержку кубинского народа. Эти мероприятия могут варьироваться от еды в частных ресторанах до траты денег в местных компаниях, посещения местных художников и проживания в casas speculares. (ViaHero сделает это за вас. Подробнее о них ниже)
- Вам нужно избегать тратить деньги на предприятия, принадлежащие военным, и не останавливаться в отелях, запрещенных Государственным департаментом США.
- Вы должны хранить все свои записи и квитанции в течение 5 лет.
В качестве альтернативы, если вы не ищете тур или у вас есть постоянный график, который «поддерживает кубинский народ», вы можете вернуться к «старому способу» использования Мексики или любой другой третьей страны в качестве отправной точки. добраться до Кубы, которая, хотя и легальна, по-прежнему считается «серой зоной» (см. совет № 4 ниже).
Также обратите внимание, что американцам по-прежнему разрешены индивидуальные поездки в рамках 11 из 12 категорий, включая гуманитарные и религиозные поездки; семейные посещения; журналистская деятельность; профессиональные исследования; и участие в публичных выступлениях, клиниках, семинарах, спортивных и других соревнованиях. Но эти категории не относятся к типичному туристу.
американца, путешествующие в этих категориях, по-прежнему смогут забронировать рейс и забронировать номер онлайн. Однако им следует продолжать деятельность на Кубе, на которую им выдана виза, и вести записи о своем посещении в течение необходимых пяти лет.
Как вы все еще можете самостоятельно посетить Кубу как американский турист?
Хотя ограничения сейчас ужесточились, существует все еще законный способ для вас путешествовать по Кубе самостоятельно как американец .Я рекомендую использовать ViaHero для путешествия на Кубу в качестве туриста без необходимости экскурсии. Я использовал их во время своей последней поездки на Кубу (2019) и очень рекомендую их услуги.
Этот сайт поможет вам спланировать индивидуальную независимую поездку на Кубу с помощью местного кубинского эксперта, которая считается «туром».
Но на самом деле вы самостоятельно путешествуете по интересующим вас местам и при этом соответствуете требованиям категории визы «Поддержка кубинского народа» (что делает ViaHero таким уникальным).
При желании вы можете выбросить маршрут «в окно» и делать все, что хотите, на Кубе, но, по крайней мере, у вас есть доказательство «тура», подготовленное ViaHero.
Еще лучше! Читатели GloboTreks получают скидку 5% на услуги планирования, перейдя по этой ссылке или используя код GLOBOCUBA при оформлении заказа.
Если вы пользуетесь ViaHero, вы по-прежнему несете ответственность за получение собственной визы / туристической карты, но с их запланированным маршрутом вы попадаете в категорию «Поддержка кубинского народа».
Мой опыт работы с ViaHero во время моей недавней поездки на Кубу в 2019 году был отличным! Мой «Герой» (как они называют своих местных экспертов) подготовил индивидуальный и подробный маршрут со всеми моими отзывами о местах, которые я хотел бы посетить, и вещах, которые я хотел бы сделать.
Он даже посоветовал сделать намного больше, пока я был там, что тоже было круто! Поскольку я был на Кубе раньше, я знал, что мне не нужен гид.
Мне было комфортно передвигаться самостоятельно, но наличие этого полного маршрута (даже когда я изменил некоторые вещи и проигнорировал другие в пути) сделало мою поездку «законной» в глазах США.
Еще одним плюсом ViaHero является то, что многие вещи, такие как местный транспорт и местные туры, нельзя забронировать онлайн, а те немногие, которые можно забронировать онлайн, имеют завышенные цены. Мой «Герой», с другой стороны, заказал их для меня по местным ценам и даже сделал для меня несколько столиков в ресторанах и на мероприятиях.
Пока я платил за услуги ViaHero, в итоге я сэкономил деньги и сэкономил много хлопот благодаря им.
Важная информация о туристических картах и о том, как их получить:
Существует два типа туристических карт: Зеленая туристическая карта и Розовая туристическая карта.
Зеленая туристическая карта необходима, если вы летите на Кубу из любой страны, кроме США. Этот стоит 20 долларов в аэропорту или больше, если вы покупаете его в Интернете перед поездкой. Я знаю, что вы можете купить его у ворот в Мексике и Панаме (которые являются двумя из самых популярных точек для прыжков на Кубу).
Если вы летите из Канады, ваша авиакомпания уже включит в билет стоимость зеленой туристической карты.
Если вы летите прямо из США на Кубу, вам понадобится Pink Tourist Card (включая прямые рейсы из материковой части США, Пуэрто-Рико и Виргинских островов США).Стоимость розовой туристической карты составляет 50 долларов, но некоторые авиакомпании и визовые сайты взимают сбор за оформление.
В зависимости от авиакомпании, вы сможете договориться об этом через Интернет, по почте или у выхода на посадку. Более подробно рассказываю по пункту №3.
Важно: Для прямых рейсов между США и Кубой, , вы не сможете сесть на рейс с зеленой туристической картой . Но если у вас есть стыковочный рейс (например, в Мексике) по пути на Кубу, вам необходимо использовать Зеленую туристическую карту (которую вы приобретете во время пересадки или онлайн), потому что рейс, который доставил вас на Кубу, вылетел. из другой страны, а не из США (даже если это было то же бронирование).
Сайт Cuba Visa Services предлагает простой способ приобрести онлайн визу / туристическую карту (без необходимости заполнять все «документы» OFAC). Просто выберите одну из 12 утвержденных OFAC категорий, которые лучше всего подходят для вашей поездки. Текущая стоимость 85 долларов.
Кроме того, CubaVisa предлагает туристические карты для американских и иностранных туристов от 25 евро (это самая дешевая цена, которую вы найдете в Интернете). Их единственный недостаток заключается в том, что на данный момент они отправляются только в Канаду, Европу, Австралию, Новую Зеландию и США.
г. н.э.
Моя кубинская туристическая карта с американским и доминиканским паспортами.
2. Куба БУДЕТ приветствовать вас, даже если вы американец без «одобренной визы» из США.
В то время как у США все еще есть «проблемы», позволяющие каждому свободно путешествовать на Кубу, Куба, с другой стороны, приветствует всех в своей стране, если у них есть действующая «Туристическая карта». (подробнее об этом # 4)
3. Есть прямые рейсы на Кубу из США, но…
Никто не из U.С. может просто улететь из своей страны. Легко. Американцы с визой могут летать прямо из таких городов, как Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Майами, Форт-Лодердейл, Орландо, Шарлотта, Атланта, Ньюарк и Хьюстон. Неамериканцы также могут лететь прямо из США, если у них есть «Розовая туристическая карта».
Обновление: Теперь, когда выпущены новые правила (исключающие независимые поездки между людьми), вам нужно будет получить одно из 12 разрешений на визу или использовать ViaHero, чтобы по-прежнему путешествовать легально как независимый путешественник рекомендуемый вариант).
При бронировании рейса из США вам просто нужно указать категорию «поддержка кубинского народа», чтобы получить разрешение на его легальное бронирование (а также во время повторного въезда в США). То же самое и с проживанием.
Поскольку эта информация может измениться в любой момент, я рекомендую проверить прямо на специальной странице «Кубинские путешествия» вашей авиакомпании, чтобы узнать, продают ли они «Туристическую карту» во время регистрации в аэропорту, сколько и сколько документы нужны. Ниже приведен список текущей стоимости и того, как получить розовую туристическую карту для каждой крупной авиакомпании, выполняющей прямые рейсы из США.
- American Airlines: 85 долларов (50 долларов за визу + 35 долларов за оформление), приобретается онлайн и отправляется по почте. AA отправит инструкции.
- Delta: 50 долларов США, покупка на выходе или по почте.
- JetBlue: 50 долларов, покупка у выхода.
- Southwest Airlines: 50 долларов США, приобретается онлайн и доставляется к выходу на посадку
- United: 75 долларов (50 долларов за визу + 25 долларов за оформление), покупка на выходе.
.
4. Техника остановки в пути по-прежнему остается легкой задачей для обычных американских туристов.
Любой житель США, желающий посетить Кубу в качестве обычного независимого туриста, может сделать это, прилетев в страну промежуточной остановки (например, Мексику), а затем вылетев из Мексики на Кубу.
Эта техника «батута» десятилетиями использовалась «изгоями» американских путешественников. Мексика, Панама, Доминиканская Республика и Багамы — одни из самых популярных стран для остановки в пути, хотя Мексика почти всегда самая дешевая.
Важная деталь заключается в том, что вы должны пройти иммиграционный контроль в этой стране остановки в пути, чтобы иметь возможность купить свою «Кубинскую туристическую карту» во время регистрации на рейс там. На данный момент туристическая карта стоит 20 долларов.
Еще одна важная деталь — это покупать билеты как два разных рейса туда и обратно. Например, из Денвера в Канкун туда и обратно, а из Канкуна в Гавану — как отдельно.
Чтобы помочь в поиске рейса через страну остановки, проверьте эту страницу Википедии, где перечислены все авиакомпании, которые в настоящее время летают на Кубу и из каких аэропортов.
Обновление: По состоянию на ноябрь 2019 года я могу подтвердить, что вы все еще можете купить «Зеленую туристическую карту» в аэропортах Мехико, Канкуна и Панамы за 20 долларов во время регистрации.
5. На Кубу можно въехать с паспортом США
Американский паспорт не представляет проблемы при въезде на Кубу, даже без одной из 12 виз. Как я уже сказал, у Кубы нет проблем с американцами. Просто купите свою туристическую карту в стране, где вы остановитесь (или теперь даже в США), и однажды на кубинской иммиграционной службе они поставят штамп только на вашей туристической карте, но не в паспорте.
Для лиц, не имеющих визы, это позволит избежать некоторых потенциальных проблем при возвращении в США. Когда я вернулся в США, у меня не было никаких проблем.
Обновление: Несколько американских друзей уехали на Кубу с американским паспортом и только с туристической картой, купленной в аэропорту, и ни у кого из них не было проблем с возвращением в США. На самом деле они сказали, что иммиграционные агенты США даже не удосужились задавать дополнительные вопросы после того, как сообщили им, что только что вернулись с Кубы.
И во время моей последней поездки (2019 г.) у меня не было проблем с возвращением в США. Иммиграционная служба даже не удосужилась спросить, почему я был на Кубе, и даже не спросила о поездке.
6. Некоторые поисковые системы не показывают рейсы на Кубу
Expedia, Orbitz и другие поисковые системы не показывают рейсы на Кубу. Период. На момент написания на сайтах skyscanner.com, momondo.com и kayak.com действительно показаны рейсы из США, которые можно приобрести в Интернете.
Показывают рейсы, вылетающие из U.S. (и во всем мире), но предупредит вас, что вы можете купить их только при наличии визы — в противном случае вам будет отказано в посадке. При покупке авиабилета вам не нужно предъявлять документы, подтверждающие наличие визы.
Туризм на Кубе все еще процветает, поэтому я ожидаю, что в ближайшем будущем другие агрегаторы рейсов начнут показывать рейсы на Кубу из США.
Обновление: Хотя рейсы все еще появляются, и вы можете купить их в Интернете, вам необходимо убедиться, что вы соответствуете одной из 12 категорий OFAC, чтобы получить «Розовые туристические карты» в аэропорту, теперь, когда установлены новые правила. Для подтверждения лучше позвонить в авиакомпанию. Без него вы не сможете сесть на рейс.
7. Лучшее время для посещения Кубы
Лучшее время для поездки — с середины ноября по март, когда погода самая прохладная и сухая, но это самый загруженный сезон. Май и июнь — влажные сезоны, но кубинские достопримечательности, такие как сбор табака и карнавал, происходят именно в это время.
С июля по ноябрь — сезон ураганов, поэтому между этими месяцами есть вероятность ненастной погоды, особенно с конца августа до начала октября, когда это пик сезона ураганов.
8. Покупать тур на Кубу или нет?
Если вы хотите выбрать легкую, но более дорогую дорогу, купите туры до прибытия на Кубу. Путешествие по Кубе — это хлопот, но не невероятно сложный, если вы готовы справиться с трудностями. В этом случае не покупайте туры и не ждите, пока попадете на Кубу.
Там местные агентства часто предлагают туры и отели за небольшую часть цены (или «национальных тарифов»). Так мне удалось остановиться в отеле Melia Cayo Coco примерно за 1/3 его стоимости в Интернете.Но будьте готовы к тому, что в некоторых городах будет сложно найти туристические магазины.
Кроме того, ваш хозяин всегда может порекомендовать вам несколько туров, которые часто проводят местные жители, а не туристические компании, что делает их еще более интересными. Это лучшая часть кубинского туризма.
Обновление: Теперь, когда введены новые правила, путешествие с американским туроператором — это «законный» способ посетить Кубу в качестве обычного туриста (как американец, летящий из США).
Для американцев и людей с любым другим гражданством я рекомендую проверить Intrepid Travel, так как у них есть несколько хороших туров на Кубу, но у них есть конкретный тур, который соответствует американским нормам «поддержки кубинского народа», поэтому он законен для США. путешественники!
G Adventures также предлагает действительно хорошие туры на Кубу, но пока ни один из них не соответствует на 100% новым правилам, поэтому они больше рекомендуются для неамериканцев (или американцев, которые не против немного изменить правила с помощью уловок. упомянутый выше).
Независимо от того, с какой компанией вы едете, перед бронированием онлайн убедитесь, что тур соответствует вашей американской визе (если вы хотите на 100% соответствовать правилам). Со всеми остальными гражданами все в порядке!
9. А как насчет круиза?
К сожалению, американские круизы пока ограничены. Carnival, Norwegian, Royal Caribbean и несколько других компаний предлагают предлагаемых круизов на Кубу с отправлением из Майами (с 2016 по 2019 год).
Другие круизные компании , предлагающие , которые предлагали поездки на Кубу из американских портов, включают Pearl Seas Cruises и Oceania Cruises, которые, кажется, предлагают более одной остановки на Кубе на некоторых своих маршрутах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Поскольку правила постоянно меняются, я рекомендую следить за новостями или делать закладку на этот пост на случай, если основные круизные компании снова начнут посещать Кубу.
Вам по-прежнему понадобится туристическая карта во время круиза, а если круиз отправляется из США, вам понадобится розовая туристическая карта. Некоторые круизы продают их, а другие — нет, поэтому вам придется покупать их самостоятельно.
10. Распечатайте документы перед отъездом
Технологии нелегко найти на Кубе, и пока я там не видел ни одного интернет-кафе.Распечатайте и возьмите любые проездные документы, бронирования, страховку или другую необходимую информацию перед отъездом.
Возможно, вам потребуется предъявить доказательство вашей туристической страховки в иммиграционной службе на Кубе, и вам нужно будет показать подтверждение бронирования отеля на контрольно-пропускном пункте при поездке на Кайо-Коко, среди прочего.
Прекрасный Плайя Пилар на Кайо Коко, Куба.
11. Вам нужна туристическая страховка
Для въезда на Кубу требуется , чтобы иметь туристическую страховку. Они могут попросить или не попросить доказательства в аэропорту, а если у вас их нет, они могут отказать вам во въезде.
Ни меня, ни других людей, которых я спрашивал или читал, об их въезде на Кубу не спрашивали. Но мало ли, так что лучше перестраховаться и купить туристическую страховку.
Итак, мы наконец на Кубе! Что теперь?!
ДЕНЬГИ НА КУБЕ
12. Американцы не могут использовать дебетовые или кредитные карты
И это отстой. Кубинские санкции, введенные США, не позволяют американцам снимать деньги или платить дебетовой или кредитной картой, находясь на Кубе. Фактически, мой банковский счет был заморожен только за то, что я вошел в свой мобильный банкинг, находясь на Кубе.
Мой банк даже не хотел размораживать его до тех пор, пока я не покинул страну и не предъявил подтверждение в виде копии посадочного талона. Предполагается, что это ограничение будет снято в ближайшее время, когда отношения улучшатся, поэтому я рекомендую проверять последние обновления относительно санкций на этой странице.
Граждане других стран могут использовать кредитные карты, если они приняты.
Письмо, которое я получил из своего банка, в котором говорилось: «Дурак, разве ты не знаешь, что существует эмбарго? Да, мы собираемся заблокировать вашу учетную запись до тех пор, пока вы не покинете Кубу. «Я, конечно, перефразирую.
13. Сообщите в банк, что собираетесь на Кубу
Хотя это настоятельно рекомендуется каждый раз, когда вы выезжаете за пределы своей страны, при поездке на Кубу это очень важно. Вы захотите убедиться, что ваша дебетовая / кредитная карта будет работать там (конечно, для неамериканцев).
С другой стороны,
американцев, рекомендуется ничего не сообщать своему банку, поскольку в США действуют санкции против Кубы и они могут заблокировать ваш счет, чтобы убедиться, что вы не тратите свои деньги на Кубе.Просто снимите все деньги, необходимые для поездки на Кубу, перед отъездом и оплатите все наличными.
14. Все дело в большом количестве наличных
Куба по-прежнему в основном экономика наличных денег, поэтому даже если вы не американец, вам следует взять с собой достаточно денег, чтобы их хватило на большую часть поездки. Американцы, конечно, должны забрать все свои деньги наличными, а затем еще несколько на случай непредвиденных обстоятельств.
В свою последнюю поездку я взял с собой то, что, по моим расчетам, было моими полными расходами наличными (в евро), а затем взял еще примерно на 25% на непредвиденные расходы в долларах США (так как обменный курс там хуже).
Некоторые компании начинают принимать кредитные карты, а банкоматы действительно позволяют снимать деньги с неамериканских карт.
15. Не принимайте доллары США при обмене
.
Пункты обмена валюты известны как CADECA. Можно обменять доллары США, евро, британские фунты, мексиканские песо и некоторые другие валюты, но худшей валютой для обмена здесь является доллар США.
Взимается комиссия в размере 10% в дополнение к текущему обменному курсу, в то время как для всех других валют не взимается дополнительная комиссия, кроме обменного спреда.
Желательно получать евро или британские фунты в США, так как они имеют лучший обменный курс, так как они более ликвидны. Или снимите деньги в банкомате в стране вашей остановки в местной валюте (предпочтительно в Мексике), чтобы затем обменять их на Кубе на конвертируемые кубинские песо (CUC).
Вы можете рассчитать ожидаемую сумму CUC, которую вы получите за свою валюту, на этой странице национального банка. (Он на испанском, но вы хотите заполнить поля «Canje», чтобы рассчитать его.«Recanje» предназначен для случаев, когда вы хотите обменять CUC обратно на свою валюту.) Или просто проверьте текущий обменный курс на странице CADECA.
16. На Кубе две валюты
Сначала это может сбить с толку, но вы быстро к этому привыкнете. На Кубе действуют две валюты: национальное песо (CUP) и конвертируемое песо (CUC).
Как ни странно, конвертируемые песо оцениваются в соотношении 1 к 1 с долларом США, в то время как национальный песо стоит около 26 песо за доллар.
Деньги, на которые вы должны обменять, — это CUC, конвертируемое песо, так как это валюта, используемая там почти для всего (особенно среди туристов).Я не рекомендую обменивать CUP, так как вы, вероятно, вообще не собираетесь его использовать.
CUP используется только для местного транспорта, для покупки фруктов и овощей на улице, а также для некоторых ресторанов, которые обслуживают больше местных жителей. Например, если вам нужно воспользоваться общественным автобусом, вы можете заплатить в CUC и получить сдачу в CUP.
Обе кубинские валюты. CUP слева (1 $ = 26 CUP) и CUC справа (1 $ = 1 CUC).
17. Всегда проверяйте, какая валюта запрашивается
Будь то CUC или CUP, кубинцы называют это просто «песо».Итак, когда кто-то говорит, что это «2 песо», вы должны убедиться, что он имеет в виду, поскольку сумма существенно отличается.
Вы можете спросить: « это в CUC или Moneda Nacional? ”Или, если цена кажется действительно высокой, скорее всего, это CUP.
РАЗМЕЩЕНИЕ НА КУБЕ
18. Самый распространенный вид жилья на Кубе — Casa Particular
.
На Кубе есть несколько отелей, но наиболее распространенной формой размещения являются Casas Particulares.Это комнаты или апартаменты, которые местные жители снимают за посуточную плату.
Иногда вы можете снять квартиру для себя, а в других случаях вы можете снять комнату в семейном доме и делить с ними общие помещения.
Многие семьи превратили свои дома в Casas Particulares с несколькими комнатами, чтобы зарабатывать на жизнь на Кубе. Если можете, остановитесь в Casa Particular, чтобы познакомиться с местными достопримечательностями и помочь семье в местном бизнесе.
Базовая цена за ночь в Casa Particular составляет более 25 долларов, что составляет небольшую часть того, что вы заплатите в отеле.
Обновление: Многие Casas Particulares теперь можно забронировать через Airbnb.
19. Каучсерфинг «незаконен»
Хотя это место само по себе не является незаконным, бесплатное пребывание в чьем-либо доме является незаконным на Кубе. Согласно кубинским законам, каждый иностранец должен платить за проживание, если он не дружит с местным жителем.
В этом случае местный житель должен обратиться в соответствующее агентство с обменом электронной почтой, фотографиями и другими сообщениями, подтверждающими, что вы знаете друг друга. Власти могут это одобрить, а могут и не одобрить.
20. Бронирование в основном происходит из уст в уста (но теперь возможно через некоторые сайты)
Учитывая, что доступ к Интернету там по-прежнему ограничен, большинство отелей и особняков не имеют ни Интернета, ни веб-сайта. Большинство заказов осуществляется по телефону и по рекомендациям других местных жителей.
Например, я «каучсерфил» в Гаване, и мой хозяин из Гаваны порекомендовал (и забронировал номер по телефону) другие дома для отпуска в Тринидаде и Виньялес, где я остановился.
Для поездки в 2019 году я заранее забронировал билеты на Casas Particulares через Airbnb, что упростило задачу.
Многие Casas Particulares используют Airbnb для саморекламы без необходимости создания веб-сайта. Вам стоит рассмотреть этот вариант. На этой странице вы найдете одни из лучших Airbnb в Гаване и на Кубе.
Кроме того, Couchsurfing — еще один хороший вариант, если у вас ограниченный бюджет (хотя, в отличие от остального мира, вам все равно придется платить).
Рекомендуется забронировать хотя бы первую ночь до прибытия на Кубу.Остальное вы можете забронировать или продлить по мере необходимости.
Некоторые отели теперь можно забронировать онлайн, отправив им электронное письмо прямо через их веб-сайт, а в некоторых даже есть собственная система бронирования.
Я рекомендую вам прочитать отзывы об отелях на TripAdvisor, а затем бронировать в соответствии с вашими предпочтениями (отсортируйте их по «рейтингам путешественников», чтобы сначала получить лучшие отзывы).
Есть также несколько хостелов в Гаване и других городах, о которых тоже стоит подумать.
Обновление: Новая директива, принятая 24 апреля 2019 г., запрещает «прямые финансовые операции» с военными активами, включенными в Список ограниченного доступа Кубы, который включает десятки отелей и магазинов в Гаване, Сантьяго-де-Куба, Варадеро, Баракоа и другие места.
Итак, если вы американец и бронируете отель или какое-то мероприятие, не используйте ничего из приведенного выше списка, если вы хотите совершить «легальную» поездку. Airbnb и Casas Particulares в порядке!
ЕДА НА КУБЕ
21. Больше еды на Кубе не чем похвастаться
Из-за торговых ограничений во многих ресторанах Кубы не хватает кулинарных изысков; так что не ждите, что везде найдете самые вкусные блюда.
Да, вы можете найти хорошую еду здесь и там, но вам нужно провести исследование и спросить, где лучше всего поесть.Избегайте государственных и действительно дешевых ресторанов. Подробнее об этом на № 23 и № 24.
ОБНОВЛЕНИЕ: Основываясь на моей недавней поездке в 2019 году, я могу сказать, что мои впечатления от еды были намного лучше, чем в моей первой поездке. Кулинарная сцена, ориентированная на туристов (частные дворцы), значительно улучшилась. Большинство блюд в этой последней поездке были восхитительны!
22. Не пей воду
Просто и легко. Купить воду в бутылках. Иначе вашему животику и попке это не порадует.
23.
Ешьте только в Paladares Particulares.
На Кубе есть два типа ресторанов: государственные и частные, известные как паладарес частюларес. Попробуйте поесть в частных паладарах, поскольку они стоят примерно столько же, как и государственные, но обычно имеют лучшее качество.
Как говорят местные жители, государственные рестораны не заботятся о качестве еды, поскольку, в конце концов, им не нужна прибыль (потому что они поддерживаются государством).А вот частные, если они плохи, разоряются.
Как узнать, какой из них государственный, а какой частный? Либо спросите их перед заказом, либо просто обратите внимание на то, где местные жители едят и стоят в очереди.
кубинцев (которые могут позволить себе обедать на улице) не любят государственные рестораны, поэтому они предпочитают стоять в очереди у какого-нибудь паладара.
Хемингуэй сделал знаменитую La Bodeguita del Medio, но на самом деле это государственный ресторан с завышенной ценой. Лучше возьмите мохито где-нибудь в другом месте.
24. Не ешьте в действительно дешевых местных ресторанах
Я обычно ем уличную еду из очень дешевых мест, но Куба была исключением. Часто можно увидеть заведения, в которых продают пиццу, мороженое или другие блюда за небольшую плату, которую они должны стоить и взимать в рамках CUP (например, 10 CUP или 0,50 доллара США и намного меньше).
Эти продукты, хотя и дешевые, местные жители считают «мусором», поскольку они готовятся из местных продуктов самого низкого качества.
25. Возьмите с собой любимые закуски
Неудивительно, что рынки там не предлагают большого разнообразия, поскольку они сосредоточены на продаже предметов первой необходимости местным жителям, в которые не входят сладости и закуски.Здесь и там вы можете найти несколько закусок, но они редки, и их будет немного.
ТРАНСПОРТИРОВКА НА КУБЕ
26. С Кубой относительно хорошо налажено автобусное сообщение
.
Вы сможете посетить все крупные города и путешествовать по стране на автобусе. Хотя там есть несколько автобусных компаний, насколько мне известно, только Viazul принимает туристов, путешествующих самостоятельно.
27. Съездить на автовокзал не менее чем за час до отправления
Несмотря на то, что на Viazul есть сайт с текущим расписанием обслуживания, заказать билеты онлайн невозможно.Вы должны прийти на автовокзал заранее и встать в очередь за билетом. Поскольку автобусы ходят не так часто, они, как правило, быстро распродаются. Но есть вариант…
Мое винтажное такси из Сьего-де-Авила в Гавану.
28. Маршрутные такси — тоже хороший вариант
Таксисты стоят перед автовокзалом, чтобы забрать лишних пассажиров без билетов. Они предлагают совместную поездку на такси в некоторые из самых популярных и хорошо связанных городов Кубы примерно по той же цене, что и автобус, и быстрее.
Если вы собираетесь в небольшой город, на который не распространяется маршрутное такси, вы можете сесть на маршрутное такси до ближайшего возможного города, а оттуда — на местном маршрутном такси под названием «Альмендронес».
Если они оценивают совместную поездку на такси намного выше, чем автобус, тогда вам придется торговаться. О, и не удивляйтесь, если местный житель, поделившийся вашей поездкой, заплатил часть того, что заплатили вы. Это Куба. Иностранцам почти всегда приходится платить больше, чем местным жителям.
29. Аренда автомобиля и водителя / шофера предпочтительнее аренды автомобиля
Первым делом, поскольку все компании по аренде автомобилей на Кубе принадлежат государству, как американцу, вам не следует брать напрокат автомобиль (чтобы водить самостоятельно), если вы хотите совершить легальную поездку.При этом вы все равно можете арендовать его, если захотите (или если у вас есть другое гражданство).
Основными компаниями по аренде автомобилей являются REX, Havanautos и Transtur. Однако имейте в виду, что аренда автомобилей на Кубе стоит очень дорого (помните, это государственная монополия, поэтому не очень ориентирована на клиента), они не оснащены GPS, многие дороги в очень плохом состоянии, и, самое главное, вы не можете покинуть Кубу, если попали в аварию (не раньше, чем дело в суде).
Лично я предпочитаю и рекомендую использовать маршрутное такси или арендовать машину с водителем.Во время моей последней поездки на Кубу мы с семьей наняли одного водителя (на старинной машине 1958 года, которая могла вместить нас 5 человек плюс водитель), чтобы он возил нас по всей стране.
Это было не только дешевле, чем аренда машины, но и безопаснее и проще, потому что он знал все дороги и лучшие способы добраться из пункта А в пункт Б. (помните, у нас нет интернета или GPS, если мы водители. !)
Хотя вы можете нанять местных водителей, находясь в Гаване, я рекомендую Роберто, водителя, которого я использовал в своей поездке. Если вы хотите с ним связаться, его WhatsApp: +53 52
3.
30. В Гаване ходят местные автобусы и такси.
Местные автобусы стоят 1 CUP (около 0,04 доллара, которые вы можете заплатить CUP или дать 5 центов CUC). Трудно понять маршруты, но ваш хозяин может сказать вам, какие из них вам следует выбрать, чтобы добраться до большинства важных мест. Такси недорогое, их стоимость составляет около 5 CUC от Старой до Центральной Гаваны.
31. У старинных такси установлен маршрут
Все эти симпатичные старинные такси, которые вы видите на фотографиях, предназначены исключительно для туристов (а не для езды), и они едут только по избранному маршруту в Гаване.Тем не менее, вам может посчастливиться прокатиться на старинном автомобиле в качестве совместного такси из одного города в другой.
32. Гавана доступна пешком
Гавана большая, но если у вас есть несколько дней, вы можете сэкономить на транспорте, прогуливаясь по ней и осматривая объекты в более медленном темпе. Я рекомендую гулять; именно тогда вы увидите лучшие пейзажи города. Приготовьтесь вспотеть… Я имею в виду, потеть безумно!
Также можно легко прогуляться до Виньялеса, Тринидада и других популярных городов.
ТЕХНОЛОГИИ НА КУБЕ
33. Интернет… есть, но не рассчитывайте
Не ожидайте, что в вашем отеле или частном доме будет Интернет, и даже если он у них есть, вы не сможете им воспользоваться.
С 2015 года местная телекоммуникационная компания (ETECSA) начала добавлять точки доступа Wi-Fi в крупных городах, которые можно использовать, купив карту Wi-Fi под названием Nauta, которая позволяет использовать ее в течение часа.
Горячие точки находятся в избранных парках Гаваны и перед зданием ETECSA в других городах.Карты Nauta можно купить в ETECSA по цене 2,00 CUC за час использования. У них часто быстро заканчиваются карты из-за спроса, поэтому обязательно купите несколько, когда они доступны.
Карты также можно купить у уличных торговцев за 2,00 CUC. Они часто гуляют по паркам с Wi-Fi. В Гаване, например, вы найдете их на Plaza del Cristo и перед La Floridita, которые являются двумя точками с Wi-Fi и некоторыми другими.
Да, и не ожидайте, что WiFi будет надежным или быстрым.
ОБНОВЛЕНИЕ: В 2019 году на одном из моих Airbnb был Wi-Fi! Мне все еще нужно было использовать карту Nauta, но мне было удобно, что мне не нужно было выходить в парк, чтобы выйти в Интернет. Скорость Wi-Fi оставалась такой же, как и во всех других точках WiFi.
34. Получите Tarjeta Propia
.
Tarjeta Propia — это телефонная карта, которую вы можете купить в ETECSA, чтобы звонить на местные телефонные номера на Кубе с любого общественного телефона, который можно найти по всему городу во всех городах. Это спасло меня, когда мне нужно было согласовать время прибытия с хозяевами.
35. Не ждите услуги телефонной связи в роуминге
Просто … только не рассчитывай. Любой (дорогой) международный звонок необходимо будет совершать из телефонного центра.
ОБНОВЛЕНИЕ: Американские компании, такие как Sprint и Verizon, теперь имеют соглашение с ETECSA о предоставлении услуг роуминга. Конечно, эти звонки и текстовые сообщения дороги.
36. Вы можете арендовать местную сим-карту
Другой способ использовать свой мобильный телефон на Кубе — взять напрокат SIM-карту в Cubacel (отделение мобильной связи ETECSA). У вас должен быть разблокированный телефон с поддержкой GSM, работающий на частоте 900 МГц, чтобы иметь возможность использовать эту SIM-карту.
Вы можете арендовать SIM-карту Cubacel во многих крупных аэропортах Кубы. Вам нужно будет предъявить паспорт, чтобы получить его, и заплатить 3 CUC в день за аренду SIM-карты.
Предоплаченные SIM-карты Cubacel доступны на сумму 10, 20 или 40 CUC (плюс ежедневная арендная плата).
К сожалению, на данный момент нет пакетов данных для предоплаченных SIM-карт.
37. Используйте офлайн-карты или предварительно загрузите Google Maps
Приложение
Galileo Offline Maps позволяет использовать GPS вашего телефона для отображения вашего местоположения на обычных и предварительно загруженных картах с других сайтов (продолжение в следующем пункте). Конечно, вы скачаете их перед поездкой на Кубу. Это платное приложение, но оно того стоит.
В этой последней поездке я отметил все места, которые хотел посетить, на Google Maps и загрузил карту в приложение, чтобы она была доступна офлайн.
38.Куба Джанки — хороший источник информации
Хороший блог о стране и отличный источник, где можно найти особенности. У них есть приложение-каталог для особых случаев на iTunes. Похоже, у него нет хороших отзывов, но он все равно может быть полезен в пути. Вы можете загрузить карту Cuba Junky с частями кассы в свое приложение Galileo, чтобы найти их, находясь на Кубе.
39. Будьте в курсе событий с приложением CubaWhat’sOn и Cuba Travel Services
Если вас интересуют музыка, искусство и события, на CubaWhat’sOn перечислены все текущие события в городе.Сайт также полон актуальных новостей и советов. В приложении Cuba Travel Services есть обширный список достопримечательностей Кубы, которым можно пользоваться даже в автономном режиме.
ПРОЧИЕ РАБОТЫ
40. Гавана не опасна, но мошенничество — обычное дело
Кроме мелких краж, насильственные преступления здесь не распространены. Однако многие люди «дружат с вами» и рассказывают вам об отличной вечеринке в ресторане или кафе или о другом мероприятии в другом месте.
Они отвезут вас туда, сядут, поболтают, выпьют / съедят и заставят платить за все.
Кроме того, они будут просить деньги за «рекомендации», данные во время вашего «милого чата». Они также получают комиссию от ресторана. Не бойтесь сказать им «нет».
При этом кубинцы в целом дружелюбны, поэтому не бойтесь открыто болтать с ними, но будьте осторожны с их намерениями.
41. Вы можете купить или обменять
Из-за торговых ограничений кубинцы не имеют доступа ко многим нашим товарам.При покупке сувениров продавец может предложить обменять что-нибудь (футболку, брюки, школьные принадлежности, старые бывшие в употреблении телефоны, кусок мыла, закуски или все, что у вас есть) на сувениры.
С экономической точки зрения они могут получить больше от продажи ваших проданных предметов, а вы практически ничего не платите за свои сувениры.
Это не всегда так, но случается часто. Не забывайте при необходимости торговаться!
42.
Теперь вы можете вернуть кубинские продукты в США.С.
Американцы теперь могут импортировать с Кубы товаров на сумму до 400 долларов, включая табак и алкогольные изделия на сумму до 100 долларов. Итак, теперь нет необходимости провозить эти кубинские сигары контрабандой, если они меньше установленного лимита.
43. Учите испанский
Там тебе будет легче жить. По крайней мере, выучите несколько основных слов для общения. Местные жители также гораздо дружелюбнее относятся к туристам, которые хотя бы стараются что-то сказать на испанском.
Путешествовать по стране может быть хлопотно, и может быть много бюрократических ограничений, которых вы, возможно, не понимаете, но это часть кубинского опыта.Вы должны пройти через это, чтобы ощутить богатство его культуры и, в определенной степени, невзгоды их повседневной жизни.
44. Путешествие на Кубу с дроном?
Вы можете отправиться на Кубу с дроном, но имейте в виду, что вас будут часами допрашивать в аэропорту, прежде чем они решат впустить вас в страну, и действительно ли вы можете сесть в дрон.
Leave a Reply