Турецкая иммиграция в Швейцарию: добро пожаловать, или вход запрещен!
Хусейн Яваш (первый слева) с друзьями у бассейна и легендарный синий Фольксваген «Жук». Бругг, кантон Аргау, около 1964 г. Privatfotografie: Familie Yavaş
Гастарбайтеры из Турции в Швейцарии – этот сюжет до сих пор не был как следует исследован с исторической точки зрения. Новая экспозиция закрывает этот пробел.
Этот контент был опубликован 18 июня 2022 года
Иммиграция из Турции в Швейцарию — это историческое явление до сих пор было куда менее известно, нежели история притока в страну трудовых переселенцев из Италии, Португалии, Югославии или Испании. Однако турецкие иммигранты также внесли заметный вклад в экономическое развитие Швейцарии в 1960-х гг и в рост ее благосостояния. Новая выставка, основанная в основном на семейных фотоальбомах гастарбайтеров, проливает свет на этот сюжет и на жизнь этих людей, проходившую в ситуации одновременно общественного отторжения и экономической востребованности.
«Я попросил своего друга Сабита переправить меня через реку на лодке, потому что не хотел никого видеть перед моим отъездом. Меня бы просто не отпустили!» Хусейн Яваш (Hüseyin Yavas) рассказывает о своём отъезде из Турции в Швейцарию как о процессе обретения свободы, полном, тем не менее, душевных терзаний. Он был одним из тысяч турок, откликнувшихся в поисках лучшей жизни в 1960-х годах на предложение о трудоустройстве в одной из крупных швейцарских компаний.
Габи Фирц берет интервью у Айше Яваш. Ayse Yavas
Пятьдесят лет спустя в Городском музее города Аарау (Stadtmuseum Aarau) его дочь, фотограф Айше Яваш (Ayse Yavas), организовала выставку под названием Und dann fing das Leben an… («И тогда началась жизнь…»)Внешняя ссылка, рассказывающую историю ее семьи и десятков других таких семей турецких трудовых мигрантов в Швейцарии. В основу экспозиции легли личные фотографии, архивные документы и даже звукозаписи, воспроизводящие рассказы самых обычных людей о своём опыте в Швейцарии, о своей работе, об учебе в школе, о своих хобби, о личной жизни. Свой вклад в создание выставки внесла и этнолог Габи Фирц (Gaby FirzВнешняя ссылка).
Между отторжением и востребованностью
Хусейн Яваш (Hüseyin Yavas), отец Айше, решил иммигрировать в Швейцарию скорее случайно. В 1963 году он прибыл на главный вокзал города Бругг в кантоне Аргау в качестве рабочего на заводе. В течение следующих нескольких лет он помог трудоустроиться примерно семи десяткам соотечественников. Его история стала основной сюжетной опорой всей выставки. Парадокс: в отличие от Германии, которая уже в 1961 году открыла свои двери сотням тысяч турок, Швейцария так никогда и не заключила с Турцией какого-то соглашения о массовом найме иностранной рабочей силы. Граждане Турции имели право въезжать в Швейцарию только в том случае, если у них уже была работа или имелся вид на жительство. А вот с Италией в 1946 году и Испанией в 1961 году такие соглашения подписаны были. Почему?
Середина 1960-х: Ибрагим Кыран и Хусейн Яваш на сталелитейном заводе компании Georg Fischer AG, город Бругг, кантон Аргау. Privatfotografie: Familie Yavaş.
Конец 1960-х. Старшие и двоюродные братья Джахита Юрцевера часто посещали своих отцов на работе, город Бругг, кантон Аргау. Privatfotografie: Familie Yurtsever.
Ибрагим Киран в рабочем общежитии завода компании Georg Fischer AG. Бругг, кантон Аргау, 1964 г. Privatfotografie: Filiz Kolcu.
Джевет и Оя Реджан катаются на лыжах. 1972 г. Privatfotografie: Familie Recan.
Начало 1980-х: семья Саркани (соседи семьи Яваш) на экскурсии к Рейнскому водопаду в кантоне Шаффхаузен с друзьями. Privatfotografie: Familie Sarkany
Хусейн Яваш демонстрирует свою ловкость, город Бругг, кантон Аргау, около 1964 г. Privatfotografie: Familie Yavaş
Айше Яваш впервые гостит у тёти Судэ. Стамбул, 1971 г. Privatfotografie: Familie Yavaş
Нестерен Тураль отмечает своё 10-летие в кругу друзей. Город Бирр, кантон Аргау, 1982 г. Privatfotografie: Nesteren Tural.
Гёкшин Варан в жилом квартале In den Wyden, город Бирр, кантон Аргау, 1982 г. Privatfotografie: Familie Varan.
Отдых по дороге в Турцию, 1970-е. Privatfotografie: Familie Yeşiltepe
Семья Яваш в поезде, следующем до Стамбула, около 1980 г. Privatfotografie: Familie Yavaş
Элиф и Пери Ла Рош по пути в Стамбул на пароме, отплывающем в порт греческого порта Игуменица из Анконы, Италия, 2015 г. Familie Yavas
Хусейн и Мерьем Яваш переоборудовали родной дом Хусейна в отель. Стамбул, 2016 г. ©AyseYavas
Семья Реджан отмечает Рождество: их соседи из Турции сочли это отказом от культурной самобытности. Город Бирр, кантон Аргау, 1990 г. Privatfotografie: Familie Recan
Семья Юрцевер строит четырёхэтажный дом. Побережье Черного моря, 1982-1983 гг. Privatfotografie: Familie Yurtsever.
Нестерен в детском саду в жилом районе In den Wyden. Город Бирр, кантон Аргау, 1976 г. Privatfotografie: Nesteren Tural
Айше Яваш в школьном летнем лагере, 1983 г. Privatfotografie: AyseYavas
Эрджан Реджан в 9 классе районной школы, город Виндиш, кантон Аргау, 1990 г. Privatfotografie: Ercan Recan
Маргрит Циммерманн и Хамди Улукурт на танцевальной вечеринке. Подпись на обороте фото: «С надеждой на счастливое совместное будущее». Город Баден, кантон Аргау, 1964 г. Privatfotografie: Margrit Zimmermann
Молодая пара Уммюгюль и Муаррем Варан в Турции, 1973 г. Privatfotografie: Familie Varan
Мерьем и Хусейн Яваш женятся во второй раз, потому что Швейцария не признала их турецкое свидетельство о браке, город Бругг, кантон Аргау, 1971 г. Privatfotografie: Atiye und Ahmet Yavaş
Во-первых, в Швейцарии иначе, нежели в странах Европейского сообщества, устроен рынок труда. «Швейцария никогда массово не приглашала рабочих из Турции — они целенаправленно нанимались отдельными компаниями», — отмечают Айше Яваш и Габи Фирц. Кроме того, в Швейцарии, стране прямой демократии, существовали влиятельные общественные группы противников турецкой иммиграции. С их точки зрения, культура и религия иммигрантов из Турции были «чуждыми для Швейцарии». Часто речь шла о «засилье иностранцев» или «турецкой проблеме». Ситуация ещё более обострилась в 1980-х годах, когда убежища в Конфедерации начало искать растущее число политических курдских активистов. В Швейцарии их называли «неправильными беженцами».
Показать больше
Впрочем, швейцарцы могли быть и вполне даже радушными хозяевами. «Те, кто мог себе это позволить, снимали жильё у швейцарцев», — рассказывает Мерьем Яваш (Meryem Yavas), супруга Хусейна. Она помнит, что её лично в стране приняли очень даже хорошо. Однако, когда пара захотела создать семью, им ясно дали понять: «Детям у нас тут места нет». А в то время найти квартиру иностранцам было очень непросто. Проявления расизма тоже не были тогда редкостью. «Многие риэлторские фирмы так и говорили, мол, увы, но иностранцам у нас здесь не слишком рады, вы ж понимаете…». Эти и другие свидетельства Муаррем Мурат Варан (Murat Muharrem Varan) также вошли в состав экспозиции.
Проблемы интеграции и межнациональные браки
Айше Яваш и Габи Фирц также говорят о том, что в Швейцарии многие семьи мигрантов, работая целый день, не могли обеспечивать внешкольный присмотр за своими детьми, поскольку эти услуги были для них слишком дороги. Справедливости ради следует сказать, что дороги они и для «исконных» швейцарцев. Вот почему в 1970-х и 1980-х годах многие дети оставались дома с родственниками, что затрудняло социальную интеграцию подрастающего поколения. С другой стороны, дети турецкого происхождения, даже посещавшие школу, тоже интегрировались со сложностями, сталкивались с общественным неприятием.
Одно из свидетельств, вошедших в экспозицию, предоставлено женщиной, которая рассказывает о том, как однажды у нее в классе у кого-то пропало дорогое украшение. И в краже заподозрили сразу именно её. А когда выяснилось, что она не имеет к краже никакого отношения, то никто даже не извинился перед ней. Тем не менее годы шли и результатом появления в стране новой иностранной диаспоры стали межнациональные браки. Здесь тоже процесс шел сначала медленно. Такие браки сегодня составляют около половины всех брачных союзов в стране, но еще полвека назад они были еще относительно редки. Однако у турецких мужчин были и свои преимущества на брачном рынке.
Детство Эрджана Реджана прошло в жилом комплексе In den Wyden. В возрасте 13 лет он уехал в Стамбул, где учился в австрийской средней школе, а затем изучал экологию в Стамбульском политехническом университете (İstanbul Teknik Üniversitesi) и Швейцарской высшей технической школе (ETH) в Цюрихе. Цюрих, 2021 г. © Ayse Yavas
Уммюгюль и Муаррем Мурат Варан. Будучи сапожником по образованию, Уммюгюль приехал в Швейцарию в конце 1960-х годов и сначала работал на небольшой обувной фабрике в городе Волен. Затем он перешёл в компанию Bally, потом в Suhner. Проработав несколько лет в Bally, Уммюгюль вернулся в Стамбул, где провёл последующие 17 лет со своими двумя сыновьями. Сегодня супруги снова живут вдвоём в районе In den Wyden. город Бирр, 2021 г. // Нестерен Реджан Тураль. Подруга детства Айше Яваш. Их родители также были друзьями. Нестерен Реджан Тураль провела ранние годы с бабушкой и дедушкой по материнской линии в Стамбуле, затем жила в квартале In den Wyden. Получив образование в сфере коммерции и торговли, она провела год в Стамбуле, где работала в туристическом агентстве гидом. Сегодня она мать двоих детей и работает в сфере торговли. Город Рютихоф, 2021 г. © Ayse Yavas
Гюзин Мерве, председатель правления стамбульского муниципального образования Анадолу Хисары. К политической работе её приобщила мать. Анадолу Хисары, Стамбул. © Ayse Yavas
Ахмет Яваш — двоюродный брат Хусейна Яваша. Они выросли вместе в районе Стамбула Сары Кысла, где прошло детство Хусейна Яваша, а теперь располагается отель. Анадолу Хисары, Стамбул // Пери Ля-Рош, дочь Айше Яваш и Андреаса Ля-Рош. Цюрих, 2021 г. © Ayse Yavas
Мерьем Яваш, мать Айше Яваш. Она проработала в Швейцарии более 30 лет, вместе со своим мужем Хусейном Явашем управляла рестораном, а затем отелем в районе Стамбула Анадолу Хисары. Сегодня она на пенсии. Город Доганджылы, 2021 г. © Ayse Yavas
Генчосман Яваш, брат Айше Яваш, с конца 1980-х годов живёт в Стамбуле, где работает музыкантом, автором детских книг и переводчиком. Кадыкёй, Стамбул. 2021 г. // Тюба Заксер, дочь Мемдуха и Несрин Йешильтепе. Мемдух Йешильтепе был одним из одиннадцати человек, прибывших из Стамбула в Бругг летом 1963 года вместе с Хусейном Явашем. Тюба Заксер выросла со своей семьёй в жилом комплексе при заводе компании Georg Fischer AG, в общине Бананенблёкен, город Бругг. Имея экономическое образование, сегодня она вместе с мужем возглавляет компанию SATO AG, занимающуюся поставками электрических клапанов, насосов, труб, сантехники и аксессуаров для ванных комнат. Город Меллиген, 2021 г. © Ayse Yavas
Девин Тураль, сын Нестерен Реджан Тураль. Община Рютихоф, 2021 г. © Ayse Yavas
Маргрит Циммерманн была замужем за Хамди Улукуртом (1936–1969), который, как и Хусейн Яваш, приехал из Стамбула в Швейцарию в начале 1960-х годов. Потом у них родилась дочь. Маргрит Циммерманн работала на швейцарской почте, затем в компании Swisscom и много лет занималась политикой, в том числе в конце 1980-х и 1990-х годах представляла партию Центра (Mitte, тогда это была партия Демохристиан CVP) в городском совете г. Бругг // Нихаль и Ибрагим Кыран. Тётя и дядя Айше Яваш по материнской линии. Ибрагим Кыран — один из семи десятков мужчин из Доханджылы, получивший при содействии Хусейна Яваша работу на сталелитейном заводе компании Georg Fischer AG. Позже он работал на сталелитейном заводе компании Oehler в Арау. Фото: г. Доханджылы, 2021 г. © Ayse Yavas
Озгюр Озан Акчай провёл своё детство в жилом комплексе In den Wyden и дружит с Генчосманом Яваш и Эрджаном Реджан. Город Бирр, 2020 г. © Ayse Yavas
Маркус Медер, учитель в средней школе города Виндиш. Фото: г. Аарау, 2020 г. // Малик Кольджу. Сын и внучатый племянник Филиз Колджу Кыран по материнской линии Айше Яваш. Фото: г. Оберрордорф, 2021 г. © Ayse Yavas
«Они были привлекательнее, опрятнее и порой даже элегантнее наших швейцарских мужчин», — вспоминает Маргрит Циммерманн, вышедшая замуж за Хамди Улукурта (Hamdi Ulukurt), молодого турка, приехавшего в Швейцарию на заработки. А познакомились они в городском бассейне — как тогда, так и сегодня бассейны были и остаются в Швейцарии местом контактов молодых людей. В итоге в настоящее время в Швейцарии постоянно проживают примерно 130 000 человек турецкого происхождения. Почти половина из них стала гражданами страны, получившими красный паспорт с белым крестом и преодолевшими все связанными с процедурой натурализации бюрократические сложности. Но это уже иная история.
Показать больше
Показать больше
В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch
Показать больше
Как переехать в Швейцарию —
Одна из самых экономически стабильных мировых держав, Швейцария стабильно лидирует в многочисленных рейтингах уровня жизни ее граждан. Банковская тайна и политика долгосрочного монетарного обеспечения привлекает зарубежных инвесторов, а основные направления швейцарской промышленности – фармацевтика, машиностроение и текстильная отрасль отличаются высокой специализацией труда. Интересуетесь, как переехать в Швейцарию? Будьте готовы к непростой и достаточно продолжительной процедуре получения ВНЖ.
Легальные способы переехать в Швейцарию на ПМЖ
- Эмигрировать в страну можно, став обладателем рабочей визы. Для ее получения придется заручиться поддержкой швейцарской компании, пригласившей на работу иностранца. Обычно в эту категорию соискателей вида на жительство в Швейцарии могут попасть только высококвалифицированные специалисты, знающие несколько иностранных языков.
- Открытие бизнеса – еще один путь получить вид на жительство в Швейцарии. Бизнес-программы не одинаковы в разных кантонах страны и должны быть непременно одобрены местными властями.
- Заключение брака с гражданином или гражданкой Швейцарии позволяет получить вид на жительство, а в будущем – и гражданство страны.
- Обучение в Швейцарии – еще один законный способ постоянно проживать на территории государства.
Как правило, статус постоянного резидента в Швейцарии удается получить после 10 лет проживания с временным ВНЖ. Это разрешение требует ежегодного продления.
С чего начать?
Процесс иммиграции в Швейцарию для граждан России и других стран начинается с получения визы. Швейцарские власти выдают краткосрочные (С) и долгосрочные (D) визы, которые делятся на несколько категорий в зависимости от целей поездки:
- Деловая виза выдается предпринимателям, прилетающим в страну для ведения переговоров или заключения контрактов.
- Рабочая виза требуется иностранцу, отправляющемуся в Швейцарию для работы по найму.
- С гостевыми визами приезжают навестить родственников. В эту категорию входит разрешение на посещение страны для тех, кто собирается вступить в брак.
- Срок действия студенческой визы зависит от продолжительности контракта на обучение.
Гражданство Швейцарии
Стать обладателем швейцарского паспорта могут иностранцы, прошедшие все этапы процесса натурализации. Сроки получения гражданства существенно различаются в зависимости от причины, выдвинутой соискателем. Например, семейная пара, один из членов которой – гражданин Швейцарии, а второй – иностранец, обязана прожить на территории страны не менее пяти лет. Иммигранты, прибывшие по трудовому контракту, должны безупречно работать и соблюдать законы государства не менее 10-12 лет. Очень лояльна Швейцария к беженцам, которые смогли доказать невозможность проживания на исторической родине. Им достаточно провести в стране на законных основаниях всего пять лет.
Все работы хороши
Работать в Швейцарии значит получать стабильную и достойную зарплату. Но иностранцу найти вакансию бывает очень непросто, ведь первоочередное право на работу в республике имеют местные жители и граждане стран, входящих в Евросоюз. Самые востребованные профессии на рынке труда Швейцарии – специалисты в области IT-технологий, врачи, финансисты и работники сферы телекоммуникаций.
Если вам удалось найти работодателя и подходящую вакансию, придется собрать пакет документов для получения рабочей визы. Ее выдают на основании заключенного контракта с нанимателем, и она дает право иностранцу получить такой же рабочий социальный пакет, как и местные жители.
Бизнес-план для состоятельных
Прямой путь стать обладателем вида на жительство в Швейцарии – регистрация бизнеса и инвестирование денежных средств в экономику государства. Два способа бизнес-иммиграции представляют собой активный и пассивный. В первом случае иностранному бизнесмену предстоит зарегистрировать компанию, которая станет приносить доход и создаст рабочие места для местных жителей. Второй вариант предусматривает уплату так называемого аккордного налога. Его величина эквивалентна полутора миллионам швейцарских франков, а ежегодное продление разрешения на постоянное пребывание в стране будет обходиться в 50 тысяч швейцарских франков.
Иностранцам придется соблюсти ряд важных условий для открытия компании. Потенциальный иммигрант должен быть старше 18 лет и иметь опыт ведения бизнеса в аналогичной сфере не менее 10 лет. Справка об отсутствии судимостей и диплом о высшем образовании также входят в набор обязательных условий.
Думайте сами, решайте сами
Процедура регистрации швейцарского гражданства начинается с подачи документов в местные органы власти кантона. Затем дело передается в центральное министерство по делам мигрантов. Стоимость процедуры отличается в зависимости от региона и составляет не менее 5000 долларов.
Швейцария позволяет иметь двойное гражданство. Для получения паспорта придется сдать экзамен на знание традиций, культуры и одного из государственных языков страны.
Newland Chase Глобальная иммиграционная служба для корпораций и частных лиц
Имея офисы, стратегически расположенные в Женеве, Newland Chase Switzerland предоставляет корпорациям и частным лицам, работающим в Швейцарии, полную поддержку во всех их иммиграционных и визовых потребностях — при въезде в Швейцарию и выезде в более чем 190 стран. во всем мире. Наш полный спектр услуг позволяет нам управлять всеми вашими потребностями в деловой визе и иммиграции сотрудников.
Швейцарские иммиграционные законы сложны и подвержены частым изменениям. Благодаря нашему консультативному подходу, большому опыту ведения дел, ключевым отношениям с властями и надежным протоколам связи мы сопровождаем клиентов на протяжении всего процесса, поддерживая компании и частных лиц на каждом этапе прохождения иммиграционных процедур в Швейцарии.
Наша команда имеет отличную репутацию на швейцарском рынке и за годы работы установила важные отношения с различными кантональными/федеральными властями и швейцарскими представительствами за рубежом. Наша команда является междисциплинарной и сочетает в себе глубокие знания швейцарского иммиграционного законодательства и местных правил с конкретными языковыми навыками.
Наши подробные меры по обеспечению качества, включая специальные протоколы связи и процедуры проверки, позволяют нам предлагать высококвалифицированные специалисты и индивидуальные иммиграционные решения по всем иммиграционным вопросам Швейцарии и во всех юрисдикциях.
Мы оказываем поддержку во всех областях швейцарской иммиграции для корпораций и частных лиц — от краткосрочного разрешения на работу и временного проживания до долгосрочного разрешения на работу, постоянного проживания и гражданства, включая как сотрудников компании, так и сопровождающих членов семьи. Наш подход включает в себя всестороннее руководство и предварительное планирование новых заданий и вариантов иммиграции, выполнение всех требований внутри страны и непрерывный мониторинг соблюдения требований.
Актуальную информацию о наиболее распространенных способах получения разрешения на работу в Швейцарии см. на вкладке Сводка иммиграционной службы .
Для корпораций и частных лиц, находящихся в Швейцарии, мы также оказываем поддержку во всех сферах иммиграции в более чем 190 стран мира. Наша команда в Швейцарии является частью более крупной глобальной команды Newland Chase, состоящей из более чем 1700 специалистов по иммиграции и визам, специализирующихся на самых разных вопросах, от краткосрочных рабочих заданий и временного проживания до долгосрочных рабочих заданий, постоянного проживания и гражданства по всему миру.
Деловые визы
являются ключевым компонентом глобальной мобильной рабочей силы, позволяя людям въезжать в Швейцарию и другие страны для нерабочей деловой деятельности. Деловые визы обычно применяются для деловых встреч, семинаров, конференций, торговых выставок, ограниченных продаж, переговоров по контрактам и некоторых видов надзорной деятельности. Newland Chase Switzerland предлагает комплексные услуги для деловых путешественников, как въезжающих в Швейцарию, так и выезжающих в более чем 19 стран.0 стран.
Наши услуги включают в себя все: от индивидуальной оценки деятельности и места назначения на соответствие требованиям визы до получения надлежащих виз и отслеживания количества и продолжительности пребывания ваших деловых путешественников для соблюдения требований законодательства.
Наши швейцарские специалисты по иммиграции предлагают обширный набор консультационных услуг и стратегий соблюдения иммиграционного законодательства, чтобы ваша организация и сотрудники соответствовали всем иммиграционным и визовым требованиям Швейцарии. Наши услуги включают в себя стратегическое руководство по иммиграционным планам, разработку и реализацию иммиграционной политики, соблюдение требований спонсоров, обучение и подготовку, поддержку аудита (включая пробные проверки) и технологические решения для соблюдения иммиграционного законодательства.
Наши швейцарские специалисты по иммиграции выступают в качестве надежных бизнес-консультантов, помогая вам практически в любых уникальных или сложных вопросах, связанных с иммиграцией. Наша команда в Швейцарии может управлять масштабами иммиграции в крупномасштабных проектах и перемещениях сотрудников, а также поможет вам преодолеть иммиграционные сложности, связанные с корпоративной реструктуризацией, слияниями и поглощениями.
В Швейцарии действует система квот на определенные виды разрешений. Квоты рассчитываются на календарный год и распределяются между кантонами в соответствии с экономической необходимостью. Федеральное миграционное управление держит дополнительные квоты в резерве.
Долгосрочное (B) разрешение , на которое распространяется система квот, обычно утверждается на неопределенный срок для местных контрактов и на срок до четырех лет (в исключительных случаях на пять лет) для назначений. Однако разрешительная карта выдается с шагом в 12 или 24 месяца. Обратите внимание, что если квота разрешений B исчерпана, заявителю может быть выдано разрешение L.
Краткосрочное (L) разрешение выдается для местных контрактов или заданий на срок до одного года (хотя это может быть продлено до максимального срока пребывания в 24 месяца) и подлежит системе квот.
Для пребывания до 4 месяцев , виза типа D действует как виза, разрешение на работу и вид на жительство, и освобождается от системы квот. Четырехмесячное разрешение не может быть продлено более чем на четыре месяца в течение 12-месячного периода без подачи заявки на получение квоты.
Правопреемники (или иногда местные наемные работники), которые будут работать в Швейцарии в течение 120 дней или менее в течение 12-месячного периода (или, в некоторых кантонах, в течение календарного года), могут подать заявление на получение 120-дневного разрешения на работу , которое освобождены от квот. Обратите внимание, что эта работа должна выполняться блоками не более чем по 90 дней за полугодие.
Для местных контрактов требуется тест на рынке труда, если заявитель не является старшим менеджером, переводящимся в той же группе компаний на руководящую должность в Швейцарии.
Для заданий проверка рынка труда не требуется. Заявитель, как правило, должен проработать в отправляющей компании не менее 12 месяцев, а также может потребоваться подтверждение соответствующего опыта работы.
Заявителям, которые работают за пределами Швейцарии и будут работать в Швейцарии до восьми дней в течение одного календарного года, может не потребоваться получение разрешения на работу, но может потребоваться получение въездной визы в зависимости от их гражданства. Обратите внимание, что продолжительность освобождения от разрешения на работу будет зависеть от местонахождения отправляющей организации. Освобождение от 8-дневного разрешения на работу не распространяется на определенные отрасли.
A Уведомление за 90 дней без разрешения на работу может применяться к заявителям из стран ЕС/ЕАСТ, которые будут работать в Швейцарии в качестве местных наемных работников, а также к любым иностранным гражданам, нанятым компанией, базирующейся в ЕС, ЕАСТ или Великобритании, работающей в Швейцария по командировке на срок более восьми дней, но менее 90 рабочих дней в течение одного календарного года. Квота не применяется.
Сотрудники, нанятые на месте в Швейцарии и являющиеся гражданами и резидентами страны ЕС/ЕАСТ, которые будут ездить в Швейцарию из своей родной страны или места жительства, могут подать заявление на получение Разрешение на пересечение границы (G) . Он выдается кантоном без подачи заявления в Федеральную миграционную службу и без системы квот. Владелец разрешения G должен возвращаться в свою страну проживания не реже одного раза в неделю.
Члены нашей команды в Швейцарии являются высококвалифицированными и преданными своему делу профессионалами с большим опытом работы во всех аспектах швейцарской иммиграции. Они имеют лучший юридический, консалтинговый, корпоративный и государственный опыт и обладают обширным опытом и знаниями как в иммиграции, так и во многих отраслях промышленности. Два члена нашей руководящей группы являются бывшими сотрудниками кантональных миграционных органов в Женеве и имеют опыт работы в операционных, политических и организационных областях этих органов.
Кроме того, многие члены нашей команды сами являются мигрантами и искренне сочувствуют иммиграционному опыту. Помимо английского, некоторые члены нашей команды могут общаться с клиентами на их родных языках, таких как русский, немецкий, французский и испанский.
Благодаря приверженности обслуживанию и консультативному подходу наши сотрудники выступают в качестве ваших надежных советников и партнеров в достижении ваших бизнес-целей в Швейцарии.
История Швейцарии – Эмиграция в Россию
Мастерская Голдбитера в Городском музее Швабаха. WikimediaBlogШвейцарский национальный музей. Национальный музей Швейцарии. Национальный музей свизцеро. Museum naziunal svizzer
Тридцатилетняя война опустошила Европу. Хотя Швейцария и не участвовала в войне, она тоже пострадала. Бесчисленное количество людей эмигрировало, двигаясь на север, а также на восток. Некоторые, такие как золотоискатель Генрих Шлаттер, нашли более счастливое будущее на своей новой родине.
Катрин Бруннер — работающая не по найму журналистка, специализирующаяся на истории и летописце Нидервенингена.
Когда Генрих Шлаттер родился в 1663 году в Вентале, недалеко от границы с Германией, Тридцатилетняя война уже закончилась на 15 лет. Тем не менее, последствия войны все еще ощущались по всей Европе. Голод и болезни обезлюдели южную Германию. В то время как Швейцария была в значительной степени избавлена от хаоса войны, условия жизни были плохими, и многие семьи были вынуждены эмигрировать.
Когда Генриху было два года, его отец, на самом деле мельник по профессии, пытался найти дополнительную работу каменщиком, чтобы прокормить семью. Это была непростая задача; цены на продовольствие быстро падали, и люди всегда были в долгах. И население Швейцарии было высоким, в отличие от стран, которые раньше находились в состоянии войны; это было дополнительным бременем для общества. Так что неудивительно, что в послевоенные годы тысячи людей из Цюриха, Берна и Шаффхаузена перебрались на юго-запад Германии. Несколькими годами ранее около трети гражданского населения Германии в этом районе было убито на войне или стало жертвой последовавшего за ней голода. Тридцатилетняя война была жестокой и унесла бесчисленное количество жизней. Wikimedia
Редкая и востребованная профессия
20-летний Генрих освоил необычную, но очень востребованную профессию золотобойщика. Ученик направился сначала в Базель эпохи Реформации. Наряду с Цюрихом город на Рейне был центром швейцарской золоточеканочной промышленности, где производилось тонкое сусальное золото, которое использовалось плотниками, архитекторами и ювелирами для изготовления мебели, структурных украшений и ювелирных изделий.
Теперь Европа была разделена по религиозному признаку. Уже испытав первоначальную горячую точку в 16 веке с французскими религиозными войнами и изгнанием гугенотов из районов, где преобладали протестанты, два города оказались в опасности потерять свой монопольный статус в производстве сусального золота.
Местные ремесленные гильдии не согласились с массовым увеличением числа хорошо обученных протестантских конкуренций. Итак, Генрих, его брат Якоб и еще 22 молодых человека двинулись дальше. В 1687 году швейцарская группа прибыла в Берлин. Там экономическая жизнь быстро восстановилась после прихода к власти курфюрста Фридриха Вильгельма в середине 17 века. Вскоре после прибытия в немецкий город Генрих Шлаттер женился на «девице Катарине Типкен». У него также была мастерская золотого и серебряного плетения и магазин «галантерейных товаров». Это заработало ему достаточно денег, чтобы содержать свою жену и их девять детей. Сусальное золото, результат работы золотого чеканщика. Pixabay
Прислушиваясь к царскому призыву
Русский царь Петр Великий был большим поклонником западной культуры и искусства. Санкт-Петербург, город, который он основал, характеризовался рядом реформ в западном стиле и архитектурой по образцу Запада. Петр I привез с Запада целую армию специалистов: виноделов, сыроваров, купцов и, конечно же, златокопателей.
Leave a Reply