%d0%b8%d0%b7%d1%80%d0%b0%d0%b8%d0%bb%d1%8c — со всех языков на все языки
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский
Я живу в относительно небольшой стране Израиль, и из восьми миллионов израильтян я не знаком с большинством из них. | I come from a relatively small nation, Israel, and of eight million Israelis, I never met most of them. |
Нет, курды, а со временем Ирак, Израиль и Иран улучшат своё положение. | No, the Kurds will do better, and Iraq, Israel, Iran over time. |
Транспорт вылетает из Довера в Израиль через три часа. | A transport leaves Dover for Israel in three hours. |
Я продлеваю свой визит в Израиль ещё на один день. | I’ve extended my stay in Israel for another day. |
Израиль без повода атаковал флотилию, которая везла помощь в Сектор Газа. | Israel’s unprovoked attack on the flotillas supplying aid to Gaza. |
Американские чиновники были удивлены, когда Советский Союз позволил 1.500 советским евреям иммигрировать в Израиль. | And in a development that seems to have taken American officials by surprise, the Soviet Union has granted the request of 1,500 Soviet Jews to emigrate to Israel. |
К поездке в Израиль мы начали готовиться уже во время восьмичасового путешествия в Теннеси. | We’d begun preparing for our trip to Israel during the eight-hour drive from Tennessee. |
Предсказуемые выводы Комитета, который каждый год утверждает подстрекательскую резолюцию, осуждающую Государство Израиль, будут предвзяты и ошибочны. | The predictable conclusions of the Committee, which every year endorsed an inflammatory resolution condemning the State of Israel, would be biased and flawed. |
Израиль должен осознать, что мирный процесс — это единое целое и его невозможно поделить на две части. | Israel must recognize that the peace process is an indivisible whole that cannot be separated into parts. |
С одной стороны, мы считаем, что такие полеты нарушают «голубую линию», но, с другой стороны, в сложившейся ситуации мы Израиль понимаем. | Simply put, we have not succeeded in ensuring that Lebanon has secured its borders in order to prevent the entry of illegal arms or related materiel. |
В связи с этим Израиль призывает мелких фермеров становиться сельскими предпринимателями. | Israel thus encouraged smallholder farmers to become agricultural entrepreneurs. |
В нарушение международных конвенций и норм Израиль также продолжает захоранивать ядерные отходы на оккупированных Голанских высотах. | Israel also continues to bury nuclear waste in the occupied Syrian Golan in contravention of international conventions and norms. |
Согласно докладу Государственного департамента Соединенных Штатов 2003 года, Израиль находится в центре международной. | According to a 2003 United States State Department report, Israel was at the centre of international trafficking in ecstasy. |
Израиль стремится участвовать в осуществлении программ, которые сократили бы спрос и запретили поставки наркотических средств. | Israel is eager to participate in the implementation of programmes that will reduce demand and inhibit the supply of narcotic drugs. |
На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира. | Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace. |
Выдвигались обвинения в том, что Израиль стремился расшириться территориально и не желал идти на географические компромиссы. | The allegation was that Israel was trying to expand territorially and was unwilling to compromise geographically. |
Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры. | In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay. |
Израиль продолжает делать все от него зависящее, с тем чтобы улучшить положение и повысить уровень жизни палестинцев на этих территориях. | Israel continues to do as much as it can to improve further the welfare and standard of living of Palestinians in the territories. |
Сирия и Ливан нуждаются в мире точно так же, как Израиль и весь остальной Ближний Восток. | Syria and Lebanon need peace as much as Israel and the rest of the Middle East. |
Если бы строительством этой стены Израиль действительно добивался обеспечения своей безопасности, то он возводил бы ее на собственной территории. | Had Israel’s objective in the construction of the wall truly been to ensure its own security, it would have built it on its own land. |
Оратор призывает Израиль проявить политическую волю, необходимую для политического урегулирования. | He called on Israel to display the political will necessary for a political solution. |
Артобстрел комплекса БАПОР свидетельствует о том, что, несмотря на неоднократные заверения, Израиль продолжает проявлять полное неуважение к гуманитарным принципам. | The shelling of the UNRWA compound illustrates that, despite repeated assurances, Israel has continued to display utter disregard for humanitarian principles. |
С 2010 года Израиль разрешает ввоз в сектор Газа строительных материалов в связи с утвержденными проектами БАПОР. | Since 2010, Israel has permitted construction materials to enter the Gaza Strip for approved UNRWA projects. |
Действительно, 40 тыс. палестинских детей не могут ходить в школу в текущем учебном году, потому что Израиль не разрешает поставлять в Газу строительные материалы. | Indeed, 40,000 Palestinian children were unable to start school during the current academic year because Israel had not allowed construction materials into Gaza. |
Продовольствие и другие предметы потребления, а также топливо, электроэнергия, строительные материалы и другие товары доставляются из Израиля или через Израиль. | Food and other consumable items as well as fuel, electricity, construction materials and other items are traded from or through Israel. |
До последнего времени Израиль удерживал у себя поступления Палестинского органа, собираемые в силу соглашения в рамках системы оплат, включая таможенные сборы и акцизные налоги. | Until recently, Israel had withheld Palestinian Authority revenues collected by agreement under the clearance system, including customs duties and excise taxes. |
В этой связи вызывает сожаление тот факт, что Израиль задерживает перевод налогов и таможенных сборов на товары, предназначенных для оккупированной палестинской территории. | In that regard, it is regrettable that Israel has withheld taxes and customs duties levied on goods destined for the occupied Palestinian territory. |
Пока не принят пересмотренный вариант мандата Израиль сожалеет, что он не будет в состоянии удовлетворить Вашу просьбу от 22 декабря 1998 года. | Until a revision is adopted, Israel regrets that it remains unable to accede to your request of 22 December 1998. |
Сотрудники полиции прибыли в этот населенный пункт, чтобы задержать палестинцев, пытавшихся незаконно проникнуть в Израиль. | The policemen had come there to catch Palestinians trying to enter Israel illegally. |
Лица с палестинскими удостоверениями личности должны иметь пропуск для въезда в Восточный Иерусалим и Израиль. | Palestinian identity cardholders required a permit to enter East Jerusalem and Israel. |
В качестве элемента соглашения с представителями Палестины Израиль также требует права на вход во все эти районы для целей обеспечения безопасности. | As a matter of agreement with the Palestinian representatives, Israel also claims the right to enter all areas for purposes of security. |
Согласно протоколу судебного разбирательства, мальчик заявил суду, что он не собирался войти в Израиль. | According to the protocol of the trial, the boy told the court that he had not intended to enter Israel. |
Палестинцы оказались рабочими, которые пытались незаконно въехать в Израиль. | The Palestinians were identified as workers who were trying to enter Israel illegally. |
Девушке удалось въехать в Израиль лишь после того, как за нее вступилась Ассоциация. | The girl was allowed to enter the country only after the Association intervened on her behalf. |
9 октября органы безопасности разрешили около 10000 рабочих с территорий въехать в Израиль. | On 9 October, the security authorities allowed some 10,000 labourers from the territories to enter Israel. |
13 октября официальные представители министерства обороны заявили, что в принципе было принято решение допустить въезд в Израиль 35000 палестинских рабочих. | On 13 October, Defence Ministry officials stated that it had been agreed in principle to allow 35,000 Palestinian labourers to enter Israel. |
До создания Палестинского органа в Израиль пропускалось приблизительно 2700 грузовиков из Газы. | Some 2,700 Gazan trucks were allowed to enter Israel prior to the establishment of the Palestinian Authority. |
Пациенты по-прежнему умирают, так и не получая разрешения на въезд в Израиль. | Patients have continued to die for lack of a permit to enter Israel. |
30 апреля правительство Израиля разрешило 56000 палестинцев из Западного берега и сектора Газа прибыть в Израиль. | On 30 April, the Government of Israel allowed 56,000 Palestinians from the West Bank and Gaza Strip to enter Israel. |
Примерно 65000 палестинцев получили разрешения на въезд в Израиль. | Approximately 65,000 Palestinians have received permits to enter Israel. |
Он не сможет получить разрешение на въезд в Израиль и выполнить свою работу по поручению своего клиента. | He would not be able to enter Israel and do his work on behalf of his client. |
29 июля высокопоставленный представитель вооруженных сил сообщил о том, что еще 10000 палестинских рабочих получат разрешение на въезд в Израиль. | On 29 July, a high-ranking army officer reported that 10,000 additional Palestinian labourers would be allowed to enter Israel. |
Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев. | The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees. |
Другим же юристам пропуск на въезд в Израиль получить не удалось. | But no other lawyers managed to get a permit to enter Israel. |
Этот Комитет ни разу не получил разрешения посетить ни Израиль, ни территории для выполнения своего мандата. | It has never been authorized to enter Israel or the territories in order to fulfil its mandate. |
Число палестинцев, имеющих разрешение на выезд из Газы и на въезд в Израиль, остается минимальным. | The number of Palestinians with permits to leave Gaza and enter Israel remains minimal. |
Сегодня не только Израиль терзает боль. | It is not only Israel that is in pain today. |
Это можно объяснить тем фактом, что западные правительства продолжают поддерживать Израиль, который щедро субсидируется американскими налогоплательщиками. | This can be explained by the fact that Israel is supported by Western governments and generously subsidized by American taxpayers. |
Сорок лет назад Израиль захватил Западный берег, сектор Газа и Голанские высоты в результате молниеносной шестидневной войны, разгромив армии Египта, Иордании и Сирии. | Forty years ago, Israel captured the West Bank, Gaza, and the Golan Heights after a lightning six-day war that repelled the armies of Egypt, Jordan, and Syria. |
В результате Израиль приобрел потенциал производства ядерного оружия, которым он угрожает своим соседям. | As a result, Israel had acquired a nuclear weapons capability, with which it threatened its neighbours. |
Большую часть экспортной продукции Израиль поставляет в Соединенные Штаты, а большую долю импорта закупает в Европейском союзе. | Israel exports most of its products to the USA, and imports most of its products from the European Union. |
В отношении того, что в действительности сделал Израиль, г-н Ланкри привел следующую цитату:. | As for what Israel actually did, Mr. Lancry quotes:. |
Вслед за этим решением министр финансов Палестины обратился к г-ну Нееману с требованием, чтобы Израиль незамедлительно выплатил эту сумму. | Following the decision, the Palestinian Finance Minister appealed to Mr. Ne’eman, demanding that Israel remit the payments immediately. |
И все это происходит потому, что Израиль открыто пренебрегает легитимной волей международного сообщества и всеми гуманитарными и моральными нормами. | That is because Israel flouts the will of international legitimacy and all humanitarian and moral standards. |
Вместе с тем следует уважать и гарантировать суверенитет и безопасность всех государств Ближнего Востока, включая Израиль. | At the same time, the sovereignty and security of all countries in the Middle East, including Israel, should be respected and guaranteed. |
Израиль пытается раздробить палестинскую территорию на части и создать там контрольно-пропускные пункты, барьеры и разного рода препятствия. | Israel is trying to cut the Palestinian territory into pieces, and to establish checkpoints, barriers and impediments of all sorts there. |
В этих обстоятельствах Израиль вынужден принять меры, которые упорно отказываются принимать председатель Арафат и палестинское руководство. | In these circumstances, Israel is compelled to take the measures Chairman Arafat and the Palestinian leadership have steadfastly refused to take. |
В-четвертых, Израиль отказался от возобновления переговоров по сирийскому направлению с этапа, на котором они были прерваны. | Fourthly, Israel has rejected the resumption of talks on the Syrian track from the point where talks stopped. |
Израиль не успокоится до тех пор, пока все эти заключенные не будут выпущены на свободу. | Israel will not rest until all the prisoners are released. |
В более недавнее время Израиль принял меры по прекращению водо- и энергоснабжения сектора Газа. | More recently still, Israel had taken steps to cut water and electricity supplies to the Gaza Strip. |
Другие результаты |
Топик 0113. (B). Загадочная страна Израиль
Живайкина Дарья. УлГУ, Ульяновск, Ульяновская область, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Наш мир.
I was lucky this year to visit Israel. This country became a real revelation to me. Nowadays, it’s easier to visit Israel, because non-visa regime was opened for Russians in 2008. I lived in my friend’s place in the city called Haifa in the north of the country. I
srael has two capitals — Jerusalem and Tel-Aviv. They call Tel-Aviv “Little Moscow”. It`s absolutely modern city with skyscrapers, offices and world-brand shops.
If you want to get to another city you can go by bus, car or by commuter train or electric train. The latter type of transport is very popular. Electric trains are double-deck, noiseless, fast, incredible clean and with fitted carpet. If all of the seats are reserved, people just sit on the floor, because there is really very clean.
Israel has many faces of nature. There are forests in the north. Living in Haifa, we can even heard coyotes. But don`t worry, they don’t attack people. Mountains and deserts in the south. In the south we saw the life of real Bedouins and wild camels.
As well as there are three seas: Mediterranean Sea, Dead Sea and Red Sea. Beaches are fabulous there. There was time when the sea brings jelly-fishes and one of them stung me.But everything turned out all right.
I made two excursions. I was on the Dead Sea and in Jerusalem. The Dead Sea is a unique place, of course! It’s the only such place on the planet. Its surface and shores are 422 metres below sea level,the lowest elevation on the Earth`s surface on dry land. The Dead Sea is 74 km long and 18 km wide at its widest point. Standing on the shore you can see Jordanian Mountains. It is one of the world`s saltiest bodies of water, with 33.7% salinity. As well as almost the whole Mendeleev’s Table is there. Bathing in this sea is very useful for the health. Swimming is forbidden there. Because of the high density, the water hold you, but if you loose your balance you’ll just suffocate. You won’t find sand on the bottom, instead there are salt crystals.
As for Jerusalem, it’s truly saint place. I was at The Church of the Holy Sepulchre and I still can’t believe it! There a lot of people from all over the world, but the opportunity to visit the tomb of Jesus is given everybody. We went up on Golgotha, where Christ was crucified. Our guide told us the history of everything touching the widely-known events. And then we were in the room where the Last Supper had been held, and found out how was it. All we know, that after supper where Jesus told “One of you will betray me”, he and his disciples went in the Olive grove. 2000 years has past,but 8 trees still stand there, in Jerusalem. It’s impossible to express all my feelings and emotions at this moment. We visited the Church of Blessed Virgin. It’s been standing since 4th century.
And of course, we were near the Western Wall. It’s a magic place. We visited it on Saturday, it`s a religion holiday and any work is forbidden. So we were asked not to make photos. The wall is not huge. Only men can pray there. But a little piece of this wall is for women. I really like that so many young girls, students, who are good-looking, fashionable respect their religion, honour their traditions and spend some time near the wall, reading religious books. There are a lot of notes in the wall. Once in a week all of them are collected and put them in the box. Then this box is buried on the top of the mountain. Jerusalem is a place everybody should visit just for once.
As for people, they are very kind and always ready to help. The population contains a very high ratio of the Jewish, the Arabs and ex-citizens of Russia and CIS. Young people are polite and nurtured. They study, work and do military service. In spare time they have fun, and believe me, they can do it!
I advice you to visit Israel. There are another people, another culture and nature. The country is rather little, but interesting and keeps a lot of secrets.
Сочинение на английском языке ранее было опубликовано на странице http://bordersoff.ru/publ/13-1-0-206
В этом году мне посчастливилось побывать в Израиле.Эта страна стала для меня настоящим открытием. Сейчас посетить Израиль стало проще,потому что в 2008 году ввели безвизовый режим для граждан России. Я жила у своей подруги в Хайфе, в городе на севере страны.
В Израиле две столицы — Иерусалим и Тель-Авив. Тель-Авив называют «Маленькой Москвой». Он представляет собой современный город с небоскрёбами,множеством офисов и магазинами известных во всем мире марок.
Если вы хотите добраться из одного города в другой, то можете отправиться на автобусе, на машине или электричке. Последние очень популярны в стране. Эти электрички двухэтажные, бесшумные, быстрые, невероятно чистые и с ковровым покрытием.Если все места в поезде заняты,то люди прост осадяться нав пол,потому что там действительно очень чисто.
В Израиле природа многолика. На севере страны леса. Будучи вХайфе, мы слышали кайотов. Но не беспокойтесь, на людей они не нападают.Горы и пустыни находяться на юге страны. Там мы увидели, как живут настоящие бедуины, и увидели диких верблюдов.
Также в Израиле три моря: Средиземное море, Мертвое море и Красное море. Пляжи там просто потрясающие. Было время,когда к берегу прибивало медуз и одна из них меня ужалила. Но всё обошлось.
Я совершила две экскурсии: на Мертвое море и в Иерусалим. Мёртвое море — это, безусловно, уникальное место! Такое место на планете — единственное. Воды Мёртвого моря находяться на уровне 422 метров ниже уровня моря. Это самая низкая отметка на планете Земля. В длину море 74 км,в ширину 18 км в самом широком месте. Стоя на берегу Мертвого моря,можно любоваться горами Иордана. Мертвое море — это один из самых соленых водоемов на Земле, соленость достигает 33.7%. А также в море почти вся таблица Менделеева. Купание в море очень полезно для здоровья. Но плавать здесь запрешено. Так как плотность высокая, вода Вас держит, но если вы потеряете равновесие, захлебнётесь. На дне песка вы не найдёте, вместе этого там кристалы соли.
Что касается Иерусалима, то это действительно святое место. Я побывала в Храме Гроба Господня и до сих пор в это не могу поверить! Туда приходит огромное количество людей со всего света, но возможность посетить могилу Иисуса даётся каждому. Мы поднимались на Голгофу, где Иисуса распяли. Наш гид рассказал нам историю всех широко известных событий. Мы заходили в комнату, где когда-то состоялась Тайная Вечеря, и узнали от гида подробности этой встречи. Все мы знаем, что после ужина, на котором Иисус объявил «Один из вас меня предаст», он и его ученики отправились в Оливковую рощу. Прошло 2000 лет, а 8 оливковых деревьев до сих пор стоят там. Невозможно передать все мои чувства и эмоции в тот момент. Кроме того, мы посетили Церковь Усыпальницы Девы Марии, которая стоит с 4 века.
И конечно же, мы были у Стены Плача. Волшебное место. Мы были там в субботу, а это религиозный праздник, когда любая работа запрещена. Поэтому нас попросили даже не делать снимков. Стена небольшая и только мужчины могут молиться около не неё. Хотя часть стены отведена для женщин. Мне очень понравилось, что многие девушки, студентки, которые хорошо выглядят, следят за модой, уважают свою религию, чтут традиции и проводят некоторое время у стены, читая религиозные книги. В стене множество записок. Один раз в неделю их собирают и кладут в коробку, которую затем закапывают на вершине горы. Иерусалим — это место, которое стоит посетить каждому.
Что же касается людей, то они все очень добры и всегда готовы помочь.Насаление состоит из евреев, арабов и бывших граждан России и стран СНГ. Молодые люди вежливы и воспитаны. Они учатся, работают и служат в армии. В свободное время они веселяться и отдыхают, и, поверьте, это они умеют делать!
Я советую Вам посетить Израиль. Там другие люди, другая культура и другая природа. Страна довольно маленькая, но интересная и хранит множество секретов.
Copyright © Russian centres of City and Guilds
TAU: как учиться в Израиле на английском языке
Спустя пять лет после создания OLE HADASH сбылась мечта блогера. На мой проект обратил внимание не абы кто, а крупнейший университет Израиля. Я побеседую с Леной Блиман, координатором международного отдела Университета Тель-Авива.
Лена, здравствуйте. Слово «координатор» одновременно и солидное, и непонятное. Можете рассказать подробней, чем именно вы занимаетесь? Да и как вообще жизнь привела вас в Университет Тель-Авива?
Здравствуйте, Павел. Прежде всего, перед рассказом обо мне и университете, хочу поделиться важной новостью в связи с текущей ситуацией пандемии и карантина. Университет Тель-Авива, действуя в согласовании с Министерством здравоохранения, продлил приём международных студентов и готовится приветствовать всех на кампусе в начале нового учебного года. Обучение на большинстве программ смешанное: частично в классах, частично онлайн. По этому поводу мы записали короткое видеообращение к нашим будущим студентам.
Теперь обо мне. После 13 лет работы в успешной международной компании в Санкт-Петербурге у меня возникло ощущение, что, как бы ни было хорошо, пора двигаться дальше. Причём, в моей ситуации, вырваться можно было, если только с корнями. Корни меня и заставили задуматься об Израиле. Так вышло, что решение о репатриации я принимала очень быстро. У меня не было возможности выучить иврит. Но при этом хотелось сделать алию мягкой и дать себе больше шансов для успешной адаптации. Процесс переезда хотелось сделать более полезным, поэтому возникла идея получить степень магистра. Тель-Авивский университет был выбран по нескольким параметрам: возможность обучения на английском языке (об этом я узнала от друзей), местоположение, интересные программы магистратуры, репутация ВУЗа и преподавателей и, конечно, отзывы студентов.
Я окончила программу MA in Security and Diplomacy в 2019 году. Эта программа позволила находиться в одном из самых интересных мест с точки зрения политики и современных дипломатических дебатов, и одновременно ощущать себя в полной безопасности. На нашем курсе были ребята из Европы, Америки, Сингапура, Австралии, Монголии, Африки и Индии. За счёт этого я получала не только знания от профессоров, но и одногруппники с радостью делились своим опытом и связями. Во время первого семестра мы объездили все границы Израиля, и у каждого была возможность составить собственное представление о том, что происходит в регионе. Помимо этого у нас проводились различные встречи с дипломатами, консулами и послами разных стран, а также посещение МИД Израиля. Трудно представить себе другую ситуацию, где за такой период времени я могла бы встретить столько интересных людей и получить такой объем информации.
В итоге — интереснейшие люди, уникальный опыт, волшебные воспоминания и неограниченные перспективы. Так получилось, что ещё во время учебы мне предложили работать в международном отделе Тель-Авивского Университета и помогать будущим студентам (в том числе и русскоязычным), выбирать наиболее подходящую программу и при необходимости помогать с процессом зачисления. Поскольку я сама прошла через все этапы, стараюсь делиться своим опытом и быть полезной.
Мои познания об Университете Тель-Авива ограничены тем, что такой университет существует, и что туда на экскурсии иногда возят группы Таглита. Уверен, что и у многих читателей так же. Расскажите о нём.
Университет Тель-Авива был основан в 1956 году и является самым большим междисциплинарным университетом Израиля. Если пройтись по цифрам, то это 30 000 студентов, 9 факультетов и 125 научных центров и отделений в области естественных, информационных и гуманитарных наук, а также искусств.
Университет Тель-Авива в цифрах
- 30 000 студентов, из которых 10% составляют международные студенты.
- 54 здания на территории кампуса, который занимает территорию более одного квадратного километра, являясь самым большим университетом страны.
- 9 факультетов и 125 научных и исследовательских центров.
- Более 400 лабораторий, которые ежегодно ведут более 3500 проектов.
- #8 среди мировых университетов по количеству выпускников — основателей компаний, получивших венчурное финансирование, согласно исследованию проведенному среди 13 000 предпринимателей по всему миру (Pitchbook 2019). TAU остается единственным ВУЗом за пределами США, входящим в первую десятку.
- #8 среди мировых университетов, выпускники которого основали «компании-единороги» (Unicorns), капитал которых оценивается более чем в миллиард долларов (Sage 2017).
- #19 по индексу цитируемости в мире; количество цитат в научных изданиях, которое приходится на каждого преподавателя кафедры. Согласно U.S. News и World Report,
именно этот показатель помогает оценить исследовательские возможности и эффективность научной деятельности преподавательского состава университета. - #66 в мире по количеству выданных патентов Американской Ассоциацией Изобретателей (2018 NAI & IPO).
- #77 в мире по количеству исследовательских публикаций и публикаций в наиболее престижных журналах (Leiden Ranking 2019).
- #85 в мире среди 27 000 мировых университетов (CWUR 2018-19).
- #174 среди 1000 мировых университетов (U.S. News and World Report’s Best Global Universities ranking, 2019).
- #95 среди мировых университетов в области искусств и гуманитарных наук.
- Входит в список Reuters в категории «Топ 100 Инновационных университетов» (2019).
- Входит в топ 200 (189-е место) и #1 в Израиле среди 1 400 мировых университетов (2020 Times Ranking).
- Входит в топ 151-200 мировых университетов (2019 Shanghai Ranking).
- Входит в топ 15 школ киноискусств (Hollywood Reporter 2016).
- Входит в топ 30 Бизнес школ, и #1 в Израиле (2019 Eduniversal Ranking).
- Входит в топ 75 по Математике, Юриспруденции, Биологии и Психологии (2018 Shanghai Ranking).
Порядка 10% студентов — это международные студенты из более, чем ста стран. Это достаточно большое количество, чтобы ощутить мультикультурную атмосферу, но при этом, не слишком большое, чтобы потерять «местный колорит». Здесь всем хватает дополнительного внимания и «заботы» в лице международного отдела — TAU International.
На мой взгляд, здорово, что все факультеты находятся на одной территории. Это значит, что во время ланча в одном из десяти кафетериев, или фуд-кортов, или в одном из 55 зданий, можно встретить людей абсолютно разных специальностей и позиций. Например, профессора, регулярно комментирующего политическую или экономическую обстановку по телевизору. Или же полковника в отставке, которая была советником премьер-министра Израиля и участвовала во многих мирных переговорах. Также бывшего посла Израиля в США, или даже действующего посла России в Израиле.
Это позволяет не просто расширить свой кругозор и встретить интересных людей, но за чашечкой кофе или тарелкой салата придумать новый междисциплинарный проект, или принять участие в каком-нибудь интересном исследовании, или попасть на «закрытый просмотр» нового фильма или лекцию о самых актуальных методах борьбы с вирусами. Очень часто подобная случайная встреча может закончиться приглашением на Шаббат к одному из профессоров, что позволит международному студенту побыть немного в семейной атмосфере и узнать, какими разными могут быть Шаббаты в Израиле.
9 факультетов и 125 научных и исследовательских центров
Также очень важно местоположение университета: Тель-Авив считается финансовой, технологической и культурной столицей Израиля. На кампусе можно ощутить этот особый дух, где поощряются инновации, поддерживается звание Start-Up Nation, и у иностранных студентов есть возможность в полной мере стать частью молодого научного сообщества и при этом испытать все преимущества жизни в большом городе. Кроме всего прочего Тель-Авив находится прямо на побережье Средиземного моря, что делает этот город еще привлекательнее.
Вы упомянули про особый дух. Как проходит студенческая жизнь в университете?
Все международные студенты на время обучения находятся «в руках» команды мадрихов (вожатых), доступных в режиме 24/7, которые готовы всегда прийти на помощь в случае необходимости. Надо отметить, что во время локдауна из-за COVID 19, все наши студенты были постоянно на связи и обеспечены масками и алкогелями!
В обычное время мадрихи организуют различные мероприятия, которые позволяют больше узнать израильскую культуру и жить полноценной студенческой жизнью! В течение года у студентов есть возможность проявить свои таланты в караоке, отметить различные национальные праздники и традиционно встретить рассвет на Масаде или полюбоваться звездным небом в пустыне.
На кампусе университета есть большое количество мест для учёбы и работы. У каждого факультета есть своя собственная библиотека и кафетерий. В Израиле связь между духовной и реальной пищей неразрывна, невозможно учиться на голодный желудок. Помимо этого, есть отдельный фуд-корт, где можно выбрать любую еду, начиная от вегетарианской и заканчивая кошерным Макдональдсом. Территория кампуса позволяет проводить концерты, также раз в неделю на главной улице случается небольшой ярмарка (не во время пандемии, конечно), где студенты могут купить вещи первой необходимости, продегустировать домашнюю израильскую еду и просто побаловать себя небольшим шоппингом.
Международные студенты живут в студенческом городке, который находится в трёх минутах ходьбы от основного кампуса. В этом году были построены ещё несколько зданий, поскольку студентов с каждым годом становится все больше, и многие Израильтяне предпочитают жить на территории университета, а не снимать квартиры или комнаты в Тель-Авиве. В то же время, у студентов есть возможность снять удобный для них вид проживания и вне кампуса.
Более 400 лабораторий, которые ежегодно ведут более 3500 проектов
В зависимости от программы студентам предоставляется комната или квартира в общежитии. Чаще всего это студия, где есть все необходимое для учёбы, небольшая кухня и ванная комната. Я лично прожила в такой студии год и хочу сказать, что условия гораздо лучше, чем во многих тель-авивских квартирах: безупречно чисто, хорошо работающий кондиционер (что жизненно необходимо в августе и январе) и почти всё новое. В случае какой-либо проблемы можно просто оставить заявку на сайте, и всё исправят, пока Вы находитесь на занятиях. Стоимость проживания в подобной студии составляет 800 $ в месяц, включая все расходы.
Также на территории студенческого городка есть собственный бар, универсам, парикмахерская, кафе «Арома», «Burgerim» и возможность поесть и заказать пиццу! В радиусе 20-100 метров всегда можно найти скутер/самокат, на котором за 15 минут можно добраться и до пляжа, и до центра города.
Итак, вы сказали о возможности учиться на английском языке и сами окончили одну из таких программ. Расскажите, какие ещё направления доступны?
Их перечисление, пожалуй, займет несколько страниц: в рамках международного отделения Тель-Авивского университета у студентов есть возможность выбрать из более чем 60 программ.
Первая категория — это летние краткосрочные курсы такие, как Cyber Security («Кибербезопасность»), Entrepreneurship, Innovation and Business («Предпринимательство, Инновации и Бизнес»), Advanced Epidemiology and Preventive Medicine («Углубленная Эпидемиология и Профилактическая Медицина») и многие другие. Также во время летних каникул у студента есть возможность пройти стажировку в одной из Израильских компаний в рамках курсов Summer Internship Program или Focus on FinTech: Summer Internship program. Вот здесь можно просмотреть полный список.
Безусловно, в этом году пришлось сделать перерыв с летними программами, но был создан специальный on-line курс по «свежим следам», основанный на проблемах сегодняшней ситуации в рамках кризиса. На мой взгляд, это показывает чрезвычайную адаптивность университета и возможность уже сейчас дать студентам необходимые инструменты, чтобы преодолеть возникшие обстоятельства.
Следующая категория — это получение первой степени, то есть, программы бакалавриата, среди которых есть совместная программа Двойного диплома с Columbia University, где у студентов есть возможность проходить обучение, как в Тель-Авиве, так и в Нью-Йорке. По окончании этой программы выпускники получают и диплом Тель-Авивского университета, а также Columbia University.
Также студенты, в которых уже есть степень бакалавра могут выбрать одну из программ магистратур. На данный момент в Университете Тель-Авива есть 17 программ второй степени, включая области кинематографии, медицинские науки, дипломатии и безопасности и т. д. Каждая из них разрабатывалась специально с учётом востребованности в современном мире и интереса для международных студентов. Где ещё можно изучать древнюю историю, как не в библейской стране, или воспользоваться возможностью находиться в эпицентре ежедневных телевизионных новостей и при этом ощущать себя в полной безопасности? Программы университета всегда актуальны, в связи с чем с этого года запускаются 2 новые программы, Cyber Politics and Government и Emergency and Disaster Management, которые позволяют студентам получать информацию не просто от преподавателей, а от представителей из релевантной сферы, которые практикуют теоретические знания за пределами университета.
Третья категория — это возможность получить докторскую степень: PhD и PostDoc. Для этих программ студентам необходимо найти подходящего научного руководителя, лабораторию, исследование или проект. На кампусе находятся более 500 лабораторий, и каждый день приходят запросы на новых участников различных исследований. Много наших профессоров с радостью ждут достойных студентов!
А насколько тяжело стать студентом Университета Тель-Авива? Как это вообще происходит?
Процесс зачисления на все программы достаточно прост: всё можно сделать on-line. Будущему студенту необходимо зарегистрироваться на нашем портале. Далее система сама укажет, какие документы необходимо загрузить и на каком этапе находится рассмотрение дела. Среди документов обычно требуется подтверждение предыдущего образования с необходимым средним баллом, подтверждение знания английского языка, рекомендательные письма, мотивационное эссе и другие документы, которые может запросить та или иная программа. Хотя сам процесс зачисления прост, приемная комиссия серьезно относится к каждому кандидату. Тель-Авивский университет занимает достаточно высокие места в мировых рейтингах, поэтому требования к абитуриентам соответствующие. На этапе зачисления студенту необходимо оплатить регистрационный сбор, размер которого зависит от выбранной программы: от 60 до 150 $.
Далее приемная комиссия рассматривает заявление, и вы получаете письмо с результатами. В случае успешного зачисления, вам надо будет подтвердить серьезность ваших намерений: подписать контракт и оплатить либо депозит, либо полностью программу.
Лена, не могу не задать вопрос, на который все израильские продавцы отвечают только по телефону или в личных сообщениях. Сколько стоит учёба в Университете Тель-Авива?
Поскольку мы не продавцы, и наша задача состоит в том, чтобы подобрать наиболее подходящее сочетание студента и программы, то никто здесь не скрывает стоимость обучения. Во-первых, всю информацию о каждой конкретной программе можно посмотреть на нашем сайте. В принципе, цена зависит от выбора программы. Если мы говорим о летних программах, то стоимость начинается от 950 $ + проживание для студентов из других стран. Если мы говорим о бакалавриате, то от 5000 $ в год + проживание. Программы магистратуры от 10 500 $ в год. Список всех расходов более подробно можно изучить здесь.
Продолжительность обучения на летних программах составляет от 4 до 8 недель, программы бакалавриата длятся от 3 до 4 лет, программы магистратуры в большинстве своем занимают 10 месяцев + есть возможность написать диссертацию. Некоторые программы магистратуры имеют более длительную продолжительность. Также стоит учесть, что у многих программ есть свой стипендиальный фонд, а также есть дополнительные источники финансирования.
Раз уж вы сами затронули тему грантов и стипендий, я слышал, что для новых репатриантов есть привилегии, которые позволят учиться на льготных условиях. Какие тут есть возможности и варианты?
Что касается стипендий и грантов, здесь есть несколько вариантов. Сразу хочу заметить, что это не всегда простой и доступный процесс. Из личного опыта могу сказать, что этим вопросом надо озадачиться заранее и оценить реальные шансы и свои преимущества.
Во-первых, это программа МАСА. Студенты могут использовать грант МАСЫ для наших программ продолжительностью от четырех месяцев. Более подробную информацию о процессе подачи на грант и кто может им воспользоваться можно найти на сайте программ МАСА. Это позволит студенту частично оплатить свое обучение.
Также у новых репатриантов есть возможность обратиться в Управление по делам студентов в Министерстве Алии и Абсорбции и проверить, какие льготы доступны для оплаты программ в Tel Aviv University International. Здесь, конечно, надо обратить внимание, что обучение проводится на английском языке, и стоимость отличается от программ на «ивритоговорящем» отделении. При этом важно знать, что часть наших программ магистратуры имеет специальные привилегии, которые также доступны для новых репатриантов и международных студентов.
В этом году Тель-Авивский университет также учредил дополнительную стипендию в виде COVID Scholarship. Честно говоря, хочется верить, что в следующем году это будет уже не актуально, но, возможно, появятся другие источники дополнительного финансирования.
Помимо этого, существуют еще дополнительные международные фонды и правительственные стипендии в каждой стране. У каждого абитуриента есть возможность самостоятельно изучить этот вопрос и использовать все доступные варианты.
Хотите ещё что-то дополнить для потенциальных студентов?
Во-первых, я бы рекомендовала посмотреть вот эти два вебинара (первый и второй). Мы их сделали специально для русскоговорящих студентов. На мой взгляд, увидеть своими глазами лучше, чем прочитать самый подробный текст. В этих вебинарах вы можете посмотреть, как выглядит кампус Университета Тель-Авива изнутри. Безусловно, лучше приехать лично, и мы регулярно вплоть до марта проводили кампус-туры для всех желающих посмотреть кампус. Очень надеюсь, что это скоро вернется в наше повседневное расписание.
Во-вторых, в связи с текущей ситуацией большинство международных программ предлагают комбинировать онлайн и оффлайн обучение по крайней мере в течение первого семестра.
И главное, более подробную информацию всегда можно получить у меня. Я готова сориентировать вас по программам, срокам подачи и стоимости. И как русскоговорящий координатор буду рада помочь с зачислением и детально ответить на интересующие вопросы. Вы можете написать e-mail, позвонить или назначить zoom-встречу.
Рада также поделиться информацией, что набор на большинство программ был продлён, и еще есть возможность начать обучение в этом учебном году!
Ещё раз хочу сказать спасибо за возможность обратиться к будущим студентам. Важно знать, Тель-Авивский университет — это, в том числе, и место для международных студентов и совсем «свежих» репатриантов, которые уже имеют хорошее образование, владеют английским языком и хотят достойно интегрироваться в Израильскую действительность и открыть для себя другие международные пути. Поэтому, как здесь говорят, надо пробовать, и очень надеюсь встретиться с вами у нас на кампусе уже в ближайшее время!
Лена Блиман, координатор международного отдела Университета Тель-Авива Email: [email protected] |
Экскурсии по Израилю на английском языке
Предлагаем ознакомиться с экскурсиями по Израилю на английском языке, представленными в нашем каталоге. Все экскурсионные поездки проводятся лицензированными англоязычными гидами. Узнать цены на экскурсии по Израилю на английском языке, изучить отзывы и сделать заказ можно прямо сейчас!
Выезд из города:
АккоАрадАриэльАфулаАшдодАшкелонАэропорт ОвдаАэропорт Тель Авива (Бен-Гурион)Бат-ЯмБейт-ШеанБеэр-ШеваБней БракВифлеемГерцлияДимонаЗихрон ЯковИерихонИерусалимЙокнеамКармиэльКейсарияКирьят ГатКирьят-БяликКирьят-МоцкинКрайотКфар СабаЛатрунЛодМертвое мореМигдаль ЭмекМицпе РамонНагарияНазаретНес ЦионаНетанияНетивотНоф агалиль (Нацерет Илит)Од-АшаронОр АкиваОфакимПардес ХанаПетах-тикваРаананаРамат-ГанРамлеРеховотРишон ЛеционРош АникраРош ПинаРош-Ха-АйнСдеротТверияТель-АвивтестХадераХайфаХевронХолонЦфатЭйлатЭйн ГедиЯффо
На ближайшие 7 дней найдено 8 экскурсий стоимостью от 89$
28. 02 вс. | 01.03 пн. | 02.03 вт. | 03.03 ср. | 04.03 чт. | 05.03 пт. | 06.03 сб. |
---|---|---|---|---|---|---|
от 115$ | от 115$ | от 115$ | от 115$ | от 115$ | от 115$ | от 115$ |
28.02 вс. | 01.03 пн. | 02.03 вт. | 03.03 ср. | 04.03 чт. | 05.03 пт. | 06.03 сб. |
---|---|---|---|---|---|---|
от 89$ | от 89$ | от 89$ |
28.02 вс. | 01.03 пн. | 02.03 вт. | 03.03 ср. | 04.03 чт. | 05.03 пт. | 06.03 сб. |
---|---|---|---|---|---|---|
от 103$ | от 103$ | от 103$ |
28.02 вс. | 01.03 пн. | 02.03 вт. | 03.03 ср. | 04.03 чт. | 05.03 пт. | 06.03 сб. |
---|---|---|---|---|---|---|
от 114$ | от 114$ | от 114$ | от 114$ | от 114$ | от 114$ | от 114$ |
28.02 вс. | 01.03 пн. | 02.03 вт. | 03.03 ср. | 04.03 чт. | 05.03 пт. | 06.03 сб. |
---|---|---|---|---|---|---|
от 89$ | от 89$ | от 89$ | от 89$ | от 89$ | от 89$ | от 89$ |
28.02 вс. | 01.03 пн. | 02.03 вт. | 03.03 ср. | 04.03 чт. | 05.03 пт. | 06.03 сб. |
---|---|---|---|---|---|---|
от 95$ | от 95$ | от 95$ | от 95$ | от 95$ | от 95$ | от 95$ |
28.02 вс. | 01.03 пн. | 02.03 вт. | 03.03 ср. | 04.03 чт. | 05.03 пт. | 06.03 сб. |
---|---|---|---|---|---|---|
от 125$ | от 125$ | от 125$ | от 125$ | от 125$ | от 125$ | от 125$ |
28. 02 вс. | 01.03 пн. | 02.03 вт. | 03.03 ср. | 04.03 чт. | 05.03 пт. | 06.03 сб. |
---|---|---|---|---|---|---|
от 175$ | от 175$ | от 175$ | от 175$ | от 175$ | от 175$ | от 175$ |
Заполните заявку на экскурсию и мы свяжемся с вами в ближайшее время
В таблицах выше указано сколько стоит экскурсия в Израиле на английском языке на одного при условии заказа для двух человек. Чтобы узнать точную стоимость, нажмите на цену и укажите количество туристов.
Английский язык в израиле, изучение, школы
Израиль был основан совсем недавно – в 1948 году. Его быстрые темпы развития привлекают иммигрантов, особенно молодых людей. Эта страна открывает перед ними яркие перспективы развития и реализации.
Во время планирования переезда перед молодыми людьми возникает ряд вопросов, которые касаются организации своего обучения и дальнейшей жизни. Чтобы решиться на такие кардинальные изменения, важно быть уверенным в своем выборе.
Один из важных аспектов, волнующий подрастающее поколение, а также родителей, которые беспокоятся о будущем своих детей, – это отношение в Израиле к английскому языку. Не секрет, что евреи уважают традиции своего народа, сохраняют национальные обычаи и берегут культурные особенности, поэтому в стране все коренное население старается говорить на иврите. Однако именно английский принят в качестве интернационального языка, и его изучение важно для доступа к актуальной информации в любой сфере, профессионального развития, возможности путешествовать, познавать мир и расширять свой кругозор. Поэтому для иммигрантов так важно, чтобы в стране изучение международного языка было на высоком уровне.
Израиль – это современное государство, в котором приветствуется знание международного языка. Его изучение доступно для детей даже с дошкольного возраста. На этом языке в Израиле даже заполняются некоторые бланки в государственных учреждениях, его можно встретить на почтовых марках и денежных купюрах. Также население Святой земли ежегодно пополняется англоязычными гражданами, которые в период изучения иврита объясняются на понятном всем языке.
В Иерусалиме и других популярных местах Святой земли много англоязычных туристов. Для местных жителей важно владеть языком приезжих на высоком уровне, чтобы предоставлять качественные услуги при общении с иностранцами без языкового барьера. Поэтому иммигрантам не стоит переживать по поводу возможностей для языкового обучения – в Израиле с большим уважение относятся к тому, что может привести к развитию страны в будущем.
Особенности изучения английского в Израиле
В школах на Израиля международный язык начинают изучать обычно со второго класса, а в некоторых учебных учреждениях даже с первого. Также там открываются частные школы, где преподают на иностранном.
Лингвисты настаивают на том, что заниматься с ребенком дополнительно следует не ранее, чем предмет начнется в школе. В пользу этого есть несколько аргументов:
- Сначала важно изучить основной язык. «English» не похож на иврит: у них различается алфавит и даже направление письма (на иврите пишут справа налево). Также в устной речи существенно различается произношение и схема построения предложений. Чтобы ребенок не перепутал основные грамматические и орфографические правила, с раннего детства его нацеливают на изучение иврита, а только после того, как основные знания будут получены, в программу обучения можно вводить предмет «English language». Если пренебречь этим советом, можно вызвать ряд проблем, вплоть до дислексии, которые придется исправлять в течение нескольких лет.
- Проще изучать дополнительный язык, основываясь на основном. Если у ребенка есть знания по ивриту, полученная языковая база даст возможность не останавливаться на изучении основных понятий в грамматике и общих правилах.
- С возрастом растет мотивация. Если предмет уже начали изучать в школе, ребенку будет важно «похвастаться» своими успехами перед учителями и одноклассниками. В таком случае дополнительные занятия станут хорошей возможностью заинтересовать ученика и развивать в нем желание учиться.
Конечно, из каждого правила есть исключения. Например, если речь идет о семье, которая часто путешествует или выезжает в другие государства по рабочим вопросам родителей, детям будет гораздо легче изучать новый предмет даже в дошкольном возрасте. Также если семья готовится к переезду в англоязычную страну на длительный срок, лучше начинать языковое обучение с раннего детства: это ускорит адаптацию на новом месте.
Получите бесплатную консультацию специалиста
Популярные англоязычные курсы в Израиле
На Святой земле международные языки учат не только в школьном возрасте: никогда не поздно получить новые знания, поэтому учениками курсов часто становятся взрослые местные жители и иммигранты из других стран. В стране ежегодно открываются новые курсы и школы, однако среди наиболее популярных можно выделить:
- Wall Street English. Международная сеть курсов располагается в нескольких городах на территории Израиля и ежегодно обучает десятки тысяч студентов на Святой земле. Уникальный запатентованный метод преподавания дает возможность быстро освоить особенности грамматики, орфографии, произношения, употребления локальных выражений. Занятия проводятся как в учебном центре, так и с помощью дистанционных технологий.
- Школа OXFORD Excellence Center. Учебное учреждение предлагает обучение в таких городах, как Хадера, Биньямина, Нетания, Зихрон-Яков, Пардес-Хана. Филиалы языковых школ предоставляют большой выбор программ обучения для детей и взрослых, курсы подготовки к международным экзаменам, уроки разговорной речи, помощь школьникам для лучшего овладения стандартной школьной программой.
- Delta – Kalman’s Class в Петах-Тикве. Курсы ориентированы на иммигрантов из России и других стран, где говорят на русском. Преподаватели курсов уверены, что первый выученный язык влияет на дальнейшее языковое обучение, поэтому авторская программа подобрана с учетом всех особенностей русскоязычного населения Святой земли. В школе предъявляются высокие требования к преподавателям, поэтому студенты школы могут быть абсолютно уверены в качестве занятий. На уроках учителя, понимающие русский, используют только современные учебные материалы курсов Cambridge, Oxford, Longman.
- Master Class English в Тель-Авиве. Курсы отличаются инновационной педагогической методикой, которая основана на сочетании современных обучающих технологий – Blended Learning. Занятия по тренировке памяти, уроки развития ассоциативного мышления, креативные подходы к изучению иностранных слов и запоминанию идиом, курс мнемотехники и другие уникальные методы ускоряют языковое обучение и надолго закрепляют полученные знания. Филиалы курсов располагаются во многих городах, поэтому жителям Земли обетованной будет легко найти подходящий вариант, расположенный рядом с домом.
Языковое обучение в современном мире – это необходимость.
Преимущества изучения английского в Израиле
Языковое обучение в современном мире – это даже не дополнительное преимущество, а необходимость. Без понимания международного иностранного не получится путешествовать, читать современные литературные источники и даже пользоваться некоторыми приложениями. Свободное владение иностранным дает ряд преимуществ при трудоустройстве – это говорит о высоком уровне развития человека, а также возможности работать с зарубежными партнерами.
Подход к образованию у евреев отличается упором на качество. В израильских школах преподают только квалифицированные преподаватели, опыт и знания которых дают детям крепкие знания. При языковом обучении используются только актуальные учебники, для детей организовывают встречи с носителями, просмотры фильмов и другие активности, которые дают «окунуться» в языковую среду.
Передовые методики и высокое качество обучения – это то, что отличает израильский подход к изучению английского языка.
Копия — Экскурсии на английском языке
Иерусалим 3-х религий
День Выезда: Воскресенье, Среда, Пятница
Цены:
Выезд с точек общего сбора | 150 шек. |
Выезд из Хайфы | 140 шек. |
Выезд из Кармиэля или Нагарии | 175 шек. |
Иерусалим 3-х религий
День Выезда: Воскресенье, Среда, Пятница
Цены:
Выезд с точек общего сбора | 150 шек. |
Выезд из Хайфы | 140 шек. |
Выезд из Кармиэля или Нагарии | 175 шек. |
Иерусалим 3-х религий
День Выезда: Воскресенье, Среда, Пятница
Цены:
Выезд с точек общего сбора | 150 шек. |
Выезд из Хайфы | 140 шек. |
Выезд из Кармиэля или Нагарии | 175 шек. |
Иерусалим 3-х религий
День Выезда: Воскресенье, Среда, Пятница
Цены:
Выезд с точек общего сбора | 150 шек. |
Выезд из Хайфы | 140 шек. |
Выезд из Кармиэля или Нагарии | 175 шек. |
Ценители классической литературы справедливо считают, что литературное произведение нужно читать на языке оригинала. Тогда восприятие образов и сюжета будет ярче и насыщенней. Тоже самое можно сказать и о путешествиях. Экскурсии на языке, носителем которого Вы являетесь, будут более интересными, живыми и увлекательными. Израиль на английском – это услуга для тех, кто говорит на английском языке. Путешествуя по известным местам Израиля в сопровождении гида, который будет вести свою экскурсию на английском языке, вы получите наиболее полное представление о нашей стране. Получая информацию на своем родном языке, вы сможете узнать об Израиле и о его главных туристических местах, гораздо больше, чем с переводчиком. Экскурсии на английском языке по Иерусалиму, Назарету, Галилеи, Кесарии, Хайфе, Вифлеему и другим известным туристическим местам Израиля, помогут Вам глубже погрузиться в историю нашей страны, больше узнать о людях, которые живут в Израиле, проникнуться атмосферой Израиля. И, несомненно, Вы захотите еще раз вернуться сюда. Пройтись по уже знакомым маршрутам или открыть для себя новые уголки гостеприимного Израиля.
Excursions | Day of Departure | cost in a group of up to 18 people | cost in a group of up to 55 people |
Jerusalem | daily | 110$ | 90$ |
Half day Jerusalem tour | daily | 60$ | |
Bethlehem and the Old City | daily | 130$ | 120$ |
Half day Bethlehem | daily | 100$ | 90$ |
Galilee. Sea of Galilee. | Monday Wednesday, Saturday | 110$ | 90$ |
Caesaria, Haifa, Acre and Rosh haNikra | Sunday Tuesday Thursday Friday | 125$ | 110$ |
Jerusalem and Dead sea | daily | 150$ | 130$ |
Dead Sea. | daily | 110$ | 90$ |
Massada & Dead sea | daily | 130$ | 120$ |
Bethlehem and The Old City.
Bethlehem, the Church of Nativity — according to legend the place in which Jesus was born. The Church of Nativity is one of the greatest shrines of the world. The Old City of Jerusalem is a holy city for the whole world. The Way of the Cross (the last five stops), the Church of Holy Sepulchre, Calvary. Western Wall.
* Passport is required for travel to Bethlehem (the Palestinian Autonomy).
Jerusalem. The city of three religions
Visit the Old City of Jerusalem. Excursion with a visit to Jewish Quarter (Mount Zion, Little room of Last Supper, Tomb of King David, Cardo- the Roman road, Western Wall), Christian quarter (Calvary, Church of Holy Sepulcher, Via Dolorosa).
Jerusalem
Panorama of ancient and modern Jerusalem. Mount of Olives, Garden of Gethsemane. Church of the Passion of the Lord and the Church of the Assumption of the Virgin. Visit Mount Zion, south of the Old City of Jerusalem. Room of Last Supper. 5 last stops of Christ (Way of the Cross). Calvary, Church of Holy Sepulchre. Western Wall.
9 gates of the old city Jerusalim.
Did you know, that there are 9 gates in the old city of Jerusalem? Each of which played or will still play a role in the history of the city. Jerusalem: Gates of the old city.
Beginning of the excursion from panorama of the Old City of Jerusalem. Visually : New Gate, Damascus Gate, Flowers Gate. In details : Lions Gate , Golden Gate.
The Zion gates . Visit to Mount Zion south of the Old City of Jerusalem. Room of Last Supper. Tomb of King David, synagogue of David. Nabi-Daud Mosque.
Jaffa Gate-Church of Holy Sepulcher. Cardo, the roman road . 5 last stops of Christ. Via Dolorosa. Western Wall. Dung Gate.
Pearls of the seaside valley. (Haifa, Caesarea, Zichron Jacob).
Haifa: Bahai Garden, the center of Bahai is a place of pilgrimage and an administrative center for followers of Bahai faith. It is located in Haifa. Known for its gardens spread over the Carmel mountain range. Caesarea: port city of King Herod the Great, with a large artificial harbor, built in the 10th century BC. Zichron Jacob: the birthplace of Israel’s winemaking. The main tourist sites are Carmel Mizrachi winery (cellar excursion and wine tasting) and Gan Ha-Nadiv park
Galilee, Sea of Galilee,Nazareth.
Panorama of Armageddon Valley , Nazareth — Church of Annunciation. Cana of Galilee, Sea of Galilee, Tabha — the Church of the Multiplication of Loaves and Fishes, Capernaum — Monastery of 12 Apostles. The Jordan River is the place of Jesus’ baptism/
Jericho . The Dead Sea.
Jericho is the oldest city in the world with a ten-thousand-year history. Sightseeing tour of the city, with a visit to Temptation Monastery on Mount Karantal, the Spring of Elisha, the Fig Tree of Zacchaeus. Monastery of Saint Gerasimus, (Monastery of Saint Hozevit (St. George)) Rest on the beach of The Dead Sea
For travel to Jericho, you need a passport.
* Additional payment for a lift on the cable car to the mountain Karantal — $ 15/60 NIS.
Tel Aviv-Yafo-Diamond Exchange (Gift)
Excursion along the streets of old Jaffa with a visit to the Ancient Port. Rock Andromeda. Sightseeing tour of Tel Aviv. Visit the diamond exchange Ramat Gan.
Заказать экскурсию
языков в Израиле | Frommer’s
Двумя языками, наиболее широко используемыми в Израиле, являются иврит и арабский. Английский широко распространен и понятен, а арабский язык является повседневным языком и языком обучения арабских граждан Израиля. Но для израильтян-евреев, которые составляют 83% населения страны, повседневным языком является иврит — воскресший язык библейских времен. Иврит снова ожил как средство повседневной речи только за последние 100 лет.Хотя иврит («язык Ханаана», согласно Пророку Исайе) был языком большей части времен Ветхого Завета, он постепенно вытеснялся после Вавилонского плена (586 г. до н.э.) арамейским, другим семитским языком, который стал лингва-франка региона на следующие 500 лет. По мере продвижения еврейской истории в диаспору, еврейские общины говорили на греческом и греческом койне, иудео-персидском, латинском и арабском языках, ладино — позднесредневековом испанском языке еврейской общины, изгнанной из Испании в 1492 году (на которой говорят многие из их потомков по сей день. ) — и выразительный, склонный к идишу идиш, который еврейские общины Северной Европы поддерживали и развивали по мере того, как на протяжении веков все глубже и глубже блуждали в Восточной Европе.
В конце XIX века, когда сионистские лидеры начали предвидеть возвращение в Израиль евреев со всех частей света, они задавались вопросом, на каком языке следует говорить на еврейской родине, родные языки жителей которой варьируются от идиш до русского , С английского и венгерского на марокканский арабский, аргентинский испанский, урду и узбекский. Многие важные лидеры считали, что официальным языком еврейской родины должен быть язык, который в то время считался выдающимся языком науки, культуры, музыки, медицины и философии: одним словом, немецкий.У горстки сионистов были другие идеи.
Когда Элиэзер Бен-Иегуда (1858-1922), лингвист польского происхождения, приехал в Иерусалим в 1881 году, он считал, что древний иврит, используемый в основном в качестве литургического языка с V века до нашей эры, должен быть языком возрожденное сионистское видение. Он систематизировал грамматику иврита, написал первый современный словарь и придумал слова, необходимые для современного словарного запаса. Бен-Иегуда и его жена, также лингвист, говорили только на иврите со своим сыном Итамаром, который стал первым в современном мире человеком, говорящим преимущественно на иврите.
С первоначальной решимости семьи Бен-Иегуда и их друзей еврейский язык с его уникальностью и жизненной силой был возвращен к жизни, изменяясь и увеличиваясь каждый день — великое произведение искусства израильского народа. Израильтяне, говорящие на современном иврите, растягивают его с каждым часом, поскольку они берут язык и лексику лаконичной, пасторальной цивилизации железного века и переделывают его в соответствии с потребностями чрезвычайно космополитического, общительного и гетерогенного общества 21 века.
Написанный собственным алфавитом, иврит должен быть транслитерирован в латинский алфавит для людей, не говорящих на иврите. Различные способы транслитерации еврейских имен обязательно запутают вас — кажется, что у большинства мест есть несколько разных названий и вариантов написания. Это Яффо, Иоппия или Яффо? Цфат, Сафад, Цфат или Цфат? Озеро Тверия, Галилейское море или озеро Кинерет?
Путаница происходит частично из-за долгой истории Израиля, частично из-за бесчисленных культур и языков, а частично из самого иврита. Гласные обычно не пишутся на иврите (это справедливо и для арабского языка), поэтому при транслитерации вы получаете такие труднопроизносимые слова, как Sde (для Sede) и Sderot (для Sederot). Дальнейшее замешательство добавляется звуками, такими как гортанный звук «кх», хрип в задней части глотки, обычно переводимый как «ч», но произносимый совсем иначе, чем «ч» в слове «церковь». Вы можете встретить «Хен» и «Чен», одно и то же слово на иврите, которое произносится как «хен». Как справиться? Единственный способ — произнести нужное слово и сравнить его с найденным.Если это звучит так же, вероятно, это: Микве Исраэль / Микве Исраэль, Эйлат / Эйлат, Тверия / Теверья и т. Д.
Арабский — второй язык Израиля, а английский — основной международный язык Израиля, поэтому вы обнаружите, что уличные и дорожные знаки написаны на иврите, арабском и английском языках. Английский язык будет работать практически в каждом магазине, ресторане и отеле в трех крупных городах страны, а также в большинстве других мест. Однако, если вы встретите кладовщика, который говорит только на русском, иврите, арабском или на одном из 17 или около того других относительно распространенных языков, просто поищите его отпрыск, который, вероятно, изучал английский в школе.
Если вы обнаружите, что нащупываете другой язык, попробуйте французский, немецкий или идиш. Многие израильтяне румынского происхождения знают французский язык, а израильтяне из Марокко, Алжира и Туниса часто бегло говорят по-французски.
Примечание : Эта информация была точной на момент публикации, но может быть изменена без предварительного уведомления. Перед планированием поездки обязательно подтвердите все цены и детали непосредственно у соответствующих компаний.
Англоязычный блиц для израильских старшекурсников
Совет по высшему образованию (CHE) одобрил реформу, которая направлена на «значительное» улучшение знания английского языка израильскими студентами колледжей и университетов, чтобы лучше подготовить их к «успеху на рынке труда 21 века». ”
В рамках реформы в течение следующих пяти лет академическим учреждениям необходимо будет разработать методы обучения, чтобы учащиеся приобрели базовые навыки чтения, письма, понимания прочитанного и речи на английском языке. Программы будут основаны на Общеевропейских компетенциях владения иностранным языком (CEFR), говорится в заявлении совета во вторник. CEFR — это руководство по измерению достижений изучающих иностранные языки в Европе.
В рамках новой реформы все студенты, поступающие в бакалавриат в 2021-22 учебном году, пройдут как минимум два курса английского языка.Курсы, которые будут посещать студенты, будут определяться в зависимости от их уровня английского языка при поступлении, говорится в заявлении CHE во вторник.
Получите ежедневный стартап The Start-Up Israel по электронной почте и никогда не пропустите наши главные новости
Бесплатная регистрация
В результате реформы в израильских университетах и колледжах будут разработаны десятки новых курсов английского языка. Реформа является результатом отчета, представленного отделом оценки качества CHE, в котором рассматривались различные области обучения, включая английский язык, в высшем образовании с целью повышения качества академического обучения.
Комитет согласился с тем, что знание английского языка необходимо для понимания базовых материалов академических курсов, а также для обеспечения наилучшей интеграции студентов в рабочую силу.
Толчком к изучению английского языка является то, что CHE стремится увеличить количество иностранных студентов, обучающихся в Израиле в рамках своей программы «Обучение в Израиле», которая позволит академическим учреждениям открывать программы, преподаваемые на английском языке, и которая будет интегрировать студентов со всего света.
CHE и его комитет по планированию и бюджету будут помогать академическим учреждениям в подготовке к этой инициативе и рекомендуют создание систем для обучения преподавателей английского языка навыкам обучения английскому языку и перевода курсов на английский. CHE также рекомендует высшим учебным заведениям разработать способы выявления студентов, у которых возникают проблемы с изучением английского языка, и оказания им помощи.
Я горжусь тем, что работаю в The Times of Israel
Скажу вам правду: жизнь здесь, в Израиле, не всегда легка.Но он полон красоты и смысла.
Я горжусь тем, что работаю в The Times of Israel вместе с коллегами, которые изо дня в день вкладывают душу в свою работу, чтобы запечатлеть всю сложность этого необычного места.
Я считаю, что наши репортажи задают важный тон честности и порядочности, необходимый для понимания того, что на самом деле происходит в Израиле. Это занимает много времени, целеустремленность и трудолюбие от нашей команды, чтобы получить это право.
Ваша поддержка через членство в The Times of Israel Community позволяет нам продолжать нашу работу.Вы бы присоединились к нашему Сообществу сегодня?
Спасибо,
Сара Таттл Сингер, редактор New Media
Присоединяйтесь к сообществу Times of Israel
Присоединяйтесь к нашему сообществу
Уже участник? Войдите, чтобы не видеть это
Ты серьезно. Мы ценим это!
Нам очень приятно, что вы прочитали статей X Times of Israel за последний месяц.
Вот почему мы приходим на работу каждый день — чтобы предоставить таким взыскательным читателям, как вы, обязательные к прочтению материалы об Израиле и еврейском мире.
Итак, теперь у нас есть запрос . В отличие от других новостных агентств, мы не создали платный доступ. Но поскольку журналистика, которую мы делаем, стоит дорого, мы приглашаем читателей, для которых The Times of Israel стала важной, поддержать нашу работу, присоединившись к The Times of Israel Community .
Всего за 6 долларов в месяц вы можете поддержать нашу качественную журналистику, наслаждаясь The Times of Israel AD-FREE , а также получая доступ к эксклюзивному контенту, доступному только для членов сообщества Times of Israel.
Присоединяйтесь к нашему сообществу
Присоединяйтесь к нашему сообществу
Уже участник? Войдите, чтобы не видеть это
университетских программ на английском языке: обучение в Израиле
Еврейский университет : Международная школа Ротберга — это зарубежная программа Еврейского университета. Он может похвастаться международным составом студентов и предлагает магистерские программы по иудаике, изучению Библии и древнего Ближнего Востока, исламоведению и ближневосточным исследованиям, израильским исследованиям: общество и политика и лидерству в управлении некоммерческими организациями.
Мелтонский центр еврейского образования Еврейского университета в Иерусалиме предлагает смешанную магистерскую программу по еврейскому образованию для преподавателей формального и неформального образования, директоров и общественных работников. Программа преподается 1 год онлайн, всего 6 недель в кампусе. Это программа префекта до алии , которая позволяет вам укрепить свои знания в области социальных наук, философии образования и еврейского и израильского образования, не отрываясь от работы.
Для получения дополнительной информации: www.majewisheducation.com
Международные биомедицинские науки M.Sc. Программа — это уникальная двухлетняя программа на получение степени, предлагаемая англоязычным студентам. По завершении программы студенты получат степень магистра наук. сертификат Еврейского университета в Иерусалиме, который высоко ценится в академическом мире и в настоящее время входит в число 50 лучших исследовательских институтов мира. Наша программа объединяет фундаментальные, прикладные и клинические исследования в самых разных областях, связанных с биологией.В дополнение к уникальной и продуктивной учебной среде наша программа предлагает замечательные социальные возможности. Обучение со студентами со всего мира открывает разные способы мышления и обучения. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт программы.
Еврейский университет теперь предлагает годичную степень магистра делового администрирования в области предпринимательства и инноваций. Эта программа предназначена для обучения студентов знаниям и навыкам для успешной адаптации к новым тенденциям в бизнесе, и студенты приобретут инструменты, необходимые для создания услуг и продуктов, подходящих для глобальных рынков.
Программа Glocal Community-Development Studies — это инновационная программа магистратуры факультета социальных наук Еврейского университета в Иерусалиме. 18-месячная программа направлена на предоставление студентам академической теории и знаний, а также профессиональных навыков и инструментов для работы с сообществами по всему миру. Неотъемлемой частью программы является четырехмесячная стажировка в международной НПО в развивающейся стране, проводимая в течение третьего семестра программы. Glocal признан студенческим авторитетом, поэтому стоимость обучения составляет ок.3500 долларов США в год.
За дополнительной информацией обращайтесь к координатору программы Идо Бенвенисти по телефону + 972-2-5882267 или по адресу [email protected]
Еврейский университет предлагает однолетнюю международную степень магистра наук в области питания. Годичная программа приводит к получению степени магистра в области питания без защиты диссертации. Квалифицированные студенты могут продолжить работу над диссертацией на второй год, а затем получить степень доктора философии. Для получения дополнительной информации: http://intschool.agri.huji.ac.il/book/nutrition
Чтобы просмотреть полный список международных программ магистратуры, предлагаемых Еврейским университетом, щелкните здесь.
Преподавайте английский язык в Израиле | За границу
Где и когда искать работу:
Учебный год длится с конца августа до середины / конца июня, поэтому большая часть приема на работу происходит в августе. Однако, поскольку учителя очень востребованы и могут нуждаться в курсах иврита и других сертификационных курсах в Израиле, прежде чем приступить к работе, прием на работу происходит круглый год. Если вы работаете в школах Министерства образования, вы можете связаться с ними и сообщить о своем местонахождении, и они найдут вам работу поблизости.
Квалификация:
Существуют различные необходимые квалификации для преподавания в Израиле. Прежде всего, вы должны уметь говорить, читать и писать на иврите. Министерство образования Израиля предлагает учителям принять участие в интенсивном курсе иврита Ulpan , который предлагается как в Израиле, так и в различных городах Америки.
Учителя также должны иметь утвержденную степень по любой специальности, но языком обучения для получения степени должен быть английский.Наличие сертификата TEFL, хотя и не обязательно, сделает вас более конкурентоспособным кандидатом в процессе приема на работу. Даже если они сертифицированы в другом месте, Министерство образования требует, чтобы учителя были сертифицированы и по израильской программе. Это предлагается через израильские университеты и субсидируется.
Заработная плата и прожиточный минимум:
Стоимость жизни в Израиле довольно высока и в последние годы является горячей темой. Базовая заработная плата учителей в Израиле очень низкая (500-700 долларов в месяц), но вы получаете дополнительные бонусы за дополнительный опыт, сертификаты и другие качества (например, посещение предлагаемых конференций и семинаров).Молодые, менее опытные учителя могут оказаться в нижней части этого спектра. Частное репетиторство — отличное дополнение к этой зарплате, зарабатывая от 20 до 50 долларов в час.
Жить в центре города дороже, чем на окраине или в небольшом городке. Квартира с одной спальней в городе стоит около 785 долларов в месяц против 650 долларов в других местах, так что обязательно подумайте о поиске соседа по комнате. Часто школа, в которой вы работаете, поможет вам найти жилье. Продовольственные товары обойдутся вам примерно в 400 долларов в месяц в зависимости от того, где вы делаете покупки, а коммунальные услуги будут стоить где-то около 180 долларов.
Вы можете получать стипендии на проживание, а некоторые программы предлагают жилье, но это не гарантия. В противном случае вы можете найти жилье в Интернете.
Классная и рабочая культура:
- Отношения между учениками и учителями : Израильские учителя суровы, но дружелюбны со студентами. Класс не всегда находится в идеальном порядке, так как учителя не считают, что в классе необходим полный порядок. Ученики также называют учителей по имени.
- Дресс-код : Дресс-код учителей в Израиле очень свободный. Конечно, используйте здравый смысл, чтобы надеть что-то подходящее (читай: никаких шорт), но степень непринужденности действительно зависит от вас. Иногда говорят о более строгом дресс-коде.
- Приветствия : Обычно люди пожимают руки при встрече. Когда два человека знают друг друга, принято целоваться в обе щеки. Однако, если вы встречаетесь с религиозным евреем, религиозный закон запрещает им прикасаться к представителям противоположного пола (если они не состоят в браке или семье).В этом случае вам следует опасаться их реакции и плыть по течению в отношении того, как они вас приветствуют.
Предоставлено Эммой Крамер
лучших мест для обучения английскому языку в Израиле 2020
Последнее обновление: 11 ноября 2020 г.
С прекрасными университетами и колледжами, множеством курсов английского языка и субсидиями на обучение, если вы только что совершили алию, сейчас отличное время, чтобы потратить немного времени на себя, узнать о том, что вам нравится о себе, и повысить свою привлекательность на рынке труда. Вот некоторые из наших любимых мест для обучения английскому языку в Израиле.
Познакомьтесь с этими школами на выставке Secret Tel Aviv Virtual Jobs + Education, которая состоится 15–16 ноября 2020 года. Зарегистрируйтесь здесь и посещайте Facebook, чтобы получать регулярные обновления.
Chaim Levanon St 30, Тель-Авив
Ежегодно TAU International привлекает тысячи талантливых студентов со всего мира.
Глобальный центр на территории кампуса, TAU International предлагает студентам с открытыми глазами академический опыт в английском языке.TAU с более чем 60 программами на выбор и различными уровнями обучения — это место, где обучение происходит повсюду. Наши программы предназначены для расширения возможностей нашего разнообразного студенческого сообщества с помощью инноваций, роста и непрерывных открытий.
Студенческая жизнь TAU International выходит за рамки классной комнаты, где студенты могут погрузиться в динамичную среду израильской жизни и жизни кампуса. Учебные программы разрабатываются ведущими преподавателями и экспертами Израиля и дополняются практическими семинарами, профессиональными стажировками и экскурсиями по стране.Существует также команда студенческой жизни на территории кампуса, доступная для постоянной поддержки 24/7. Это включает в себя ориентацию по прибытии студентов и внеклассные мероприятия.
Выберите одну из наших программ, все преподаются на английском языке; от программ бакалавриата и магистратуры до докторантов и докторантов, программ обучения за рубежом и наших коротких летних курсов. Прочитайте больше.
Ha’Universita 8, Герцлия
IDC Herzliya, созданная по образцу известных небольших колледжей в США, является некоммерческой организацией, стремящейся к совершенству в области образования и исследований.Его основатели стремились создать израильский университет третьего тысячелетия — университет, в котором личные достижения идут рука об руку с социальной ответственностью. Здесь находится самая большая международная школа в Израиле; Международная школа Рафаэля Реканати (RRIS), в которой обучается более 2000 иностранных студентов из 90 стран — 1/3 всех студентов — иностранцы!
IDC Herzliya в течение последних пяти лет был признан самым успешным начинающим университетом в Израиле и за пределами США, занимая 1-е место в Израиле и 21-е место в мире и 1-е место по удовлетворенности студентов.Для получения степени на английском языке выберите одну из 9 программ бакалавриата. RRIS также предлагает 12 программ магистратуры, полностью на английском языке, 3 из которых являются программами MBA. Кандидаты также могут присоединиться к программе обучения за рубежом на семестр или год, и школа предлагает более 120 программ обмена с ведущими университетами со всего мира. Подробнее
Рамат-Ган
Университет Бар-Илана — крупнейшее и одно из самых рейтинговых учебных заведений в стране. Имея более 32 000 студентов, современное оборудование и известный преподавательский состав, у вас есть доступ к ресурсам наравне с лучшими университетами мира! В его ДНК вплетено прекрасное стремление интегрировать еврейскую культуру и традиции во все программы.
Университет Бар-Илан предлагает широкий выбор программ бакалавриата, магистратуры и докторантуры, признанных во всем мире, включая ряд международных степеней, которые преподаются на английском языке. Программа International MBA — это годичная программа, преподаваемая полностью на английском языке в стране стартапов.Присоединяйтесь к их программе IMBA в Израиле в Университете Бар-Илан и изучите предпринимательство, глобальный менеджмент, финансы и маркетинг. Учитесь в талантливом и разнообразном сообществе, которое является бесценным сообществом на всю жизнь. Получите бизнес-навыки, необходимые для успеха. Подробнее
Хайфа
Хайфский университет — ведущий университет Израиля в области гуманитарных и социальных наук, морских исследований и образования. Здесь 7 факультетов, 8 школ и 72 исследовательских центра. Присоединяйтесь к одной из наших 18 международных магистерских программ на английском языке по различным дисциплинам. Одно- и двухлетние программы предназначены для того, чтобы вооружить вас инструментами и навыками, необходимыми для достижения успеха в выбранной вами области. Мы стремимся предоставить вам практический опыт, который приведет вас к успеху на высококонкурентном мировом рынке. У вас будет возможность учиться со студентами из Израиля и со всего мира и получить пользу от поддерживающей сети администрации и профессорско-преподавательского состава. Подробнее .
Ахад Хаам 35, Тель-Авив
Developers.Institute — это учебный курс по выборочному и интенсивному программированию, посвященный обучению нового поколения технических талантов в Израиле. Мы предлагаем передовые курсы под руководством наставников по веб- и мобильной разработке, работая с лучшими профессионалами отрасли, чтобы создать максимум, который обещает превратить вас из новичка в готового к работе разработчика за 3 месяца.
Уникальное расположение в центре технологических экосистем в Тель-Авиве, разработчики.Институт создан, чтобы открыть новые двери для всех, кто хочет изучать код. Наша методика обучения не только учит вас тактическим навыкам, но и показывает, как учиться и мыслить как разработчик, выполняя практические проекты у наших партнеров. В дополнение к нашему профессиональному обучению наиболее востребованным навыкам мы также предлагаем индивидуальное карьерное наставничество и связи с компаниями. Подробнее .
Шокен 18, Тель-Авив
Основанная в 2014 году, Israel Tech Challenge (ITC) занимается решением проблемы нехватки квалифицированных инженеров в области высоких технологий в Израиле.Привлекая талантливых молодых специалистов со всего мира, ИТЦ предлагает интенсивные и элитные программы обучения, вдохновленные разведывательным подразделением 8200 IDF.
Программы рассчитаны в среднем от 4 до 5 месяцев и охватывают практическое и полезное обучение технологиям, от разработки программного обеспечения до науки о данных. Все программы разрабатываются в тесном сотрудничестве с отраслевыми партнерами, включая Intel, Apple, Samsung, Dell, MobilEye, HP, Mellanox, Checkpoint, Taboola, Outbrain, Intuit, Innoviz.
Впервые в Израиле ИТЦ предлагает уникальную модель финансирования, которая позволяет студентам ничего не платить, пока они не найдут работу. Студенты могут посещать курсы без предоплаты; и плата за обучение выплачивается в виде процента от заработной платы после получения более значимой суммы на соответствующей работе. Подробнее .
Познакомьтесь с этими школами на выставке Secret Tel Aviv Virtual Jobs + Education, которая состоится 15–16 ноября 2020 года. Зарегистрируйтесь здесь и посещайте Facebook, чтобы получать регулярные обновления.
БОЛЬШЕ НАШИХ ЛЮБИМЫХ ШКОЛ
Mt. Кампус Scopus, Иерусалим
Еврейский университет является лидером в изменении мирового сообщества во многих областях, включая сельское хозяйство, качество окружающей среды и общественное здравоохранение. Студенты из развивающихся стран проходят углубленное обучение в Еврейском университете и возвращаются в свои страны, где применяют полученные знания для улучшения жизни своих местных сообществ.
Еврейский университет Иерусалима неизменно входит в число лучших университетов Израиля и входит в 100 лучших университетов мира. Его студенческий состав насчитывает 23 000 студентов из Израиля и 90 других стран. Университет активно участвует в международном сотрудничестве в области исследований и обучения, подписал 300 соглашений о совместных проектах с другими университетами и более 90 соглашений об обмене студентами с 27 странами. Предлагаем полную степень магистра английского языка в области сельского хозяйства, бизнеса, гуманитарных наук, права, медицины, естественных наук, социальных наук, социальной работы; а также программ обучения за рубежом , краткосрочных программ , языковых программ и подготовительных программ . Подробнее .
Herzl St 267, Реховот
Международная школа сельскохозяйственных наук Еврейского университета в Иерусалиме, факультет сельского хозяйства, продовольствия и окружающей среды Роберта Х. Смита, с 1988 года предоставляет англоязычные программы по сельскохозяйственным наукам. В семинаре приняли участие около 3000 участников из 125 стран. На факультете проводятся программы Международной школы, из которых более 200 студентов из 45 стран прошли обучение на международной англоязычной программе M.Sc. Сельское хозяйство и M.Sc. Программы питания.
Основные цели программ Международной школы — предоставить студентам возможность получить передовые академические знания и ознакомиться с современными практическими приложениями. Другие цели — изучение новых областей и культур; обмениваться идеями, расширять знания и делиться опытом; способствовать созданию потенциала и решению проблем; и создать партнерские отношения для будущего сотрудничества. Подробнее .
Беэршева
Университет Бен-Гуриона в Негеве — центр международных междисциплинарных исследований и научных инноваций, кибер-столица Израиля. Факультет бизнеса и менеджмента им. Гилфорда Глейзера GGFBM служит основой для лидерства в израильском бизнесе, с необычным сочетанием программ академических степеней и приверженностью социальной и экологической ответственности, которая отвечает на вызовы местного и глобального развития бизнеса в целом. секторов. Это видение привлекает студентов и исследователей новаторскими рассуждениями, а также социальной, гражданской совестью и вовлеченностью. Подробнее .
Urban Place, Ah’ad Haam 9, Тель-Авив
Запущенный в Париже 6 лет назад бывшим инженером Google и бывшим инженером HSBC, который хотел сделать кодирование доступным и актуальным для всех, Le Wagon теперь базируется в 39 городах в 20 странах. Более 6700 выпускников окончили Le Wagon в области веб-разработки, и такие компании, как IKEA, Decathlon, American Express, LVMH, BNP Paribas и другие, выбрали Le Wagon, чтобы вооружить своих сотрудников цифровыми навыками.
Они передают навыки программирования творческим людям, которые стремятся начать свою карьеру в сфере технологий, получить работу в качестве разработчиков программного обеспечения или менеджеров по продуктам или запустить собственный стартап. В результате Le Wagon является ведущей школой программирования для предпринимателей и творческих людей в Европе и три года подряд занимает первое место в мире по обучению программированию.
Интенсивная программа полнофункциональной веб-разработки
Le Wagon превратит вас из новичка в младшего разработчика программного обеспечения за 9 недель. К концу учебного курса вы узнаете, как создать надежное и удобное программное обеспечение, отвечающее потребностям ваших пользователей, и научитесь следовать правильному рабочему процессу для сотрудничества с другими разработчиками, дизайнерами и менеджерами по продуктам. От основ программирования до архитектуры программного обеспечения / БД и интерфейсной разработки, вплоть до лучших практик, используемых в большинстве успешных стартапов. Подробнее .
Mt. Кампус Scopus, Иерусалим
Еще в 2016 году Мелтон-центр еврейского образования Еврейского университета в Иерусалиме начал одногодичную комбинированную магистерскую программу в области образования, специализирующуюся на еврейской образовательной программе, которая сочетает в себе дистанционное обучение с интенсивным четырехнедельным интенсивным летним семестром в кампусе. Израиль, следовательно, «смешанный». Этот формат позволяет участникам программы сохранить свою текущую работу, одновременно развивая свой карьерный потенциал и изучая новейшие идеи, предметы, методы и инструменты в мире еврейского образования.Программа предлагается на английском языке, а с марта 2020 года будут доступны треки для говорящих на испанском и португальском языках. Прочитайте больше.
Хайфа
Отрицание Холокоста и антисемитизм растут по всему миру. Степень магистра в области изучения Холокоста направит вас на карьерный путь, который позволит вам влиять на мир. Сейчас, когда мы учимся на 7-м курсе, у нас более 150 выпускников из более чем 20 разных стран. Наши выпускники продолжают работать в области просвещения по вопросам Холокоста и геноцида, памяти или музеологии, и многие продолжают работать в академических кругах, чтобы получить докторскую степень.Д.
Международная магистерская программа Weiss-Livnat по изучению Холокоста — это одногодичная аспирантура, посвященная воспитанию нового поколения ученых и преподавателей Холокоста. Мы предлагаем нашим студентам междисциплинарный подход к изучению Холокоста, предлагая курсы, которые проводят известные ученые-исследователи Холокоста в дисциплинах истории, антропологии, психологии, образования и искусства. Программа предоставляет возможности стажировки в ведущих израильских учреждениях, посвященных Холокосту, таких как Яд Вашем и Дом-музей борцов из гетто. Мы также предлагаем студентам возможность пройти стажировку в организациях Холокоста по всему миру. Некоторые из наших партнерских учреждений включают: USHMM, Музей POLIN в Варшаве, Еврейский музей в Будапеште, Еврейский музей в Нью-Йорке, Библиотека Вайнера в Лондоне, Дом Ванзее и Музей Холокоста в Вирджинии.
Бульвар Ротшильда 8, Тель-Авив
Хотите получить степень MBA? Попробуйте умнее! Ну наконец то. Деловая программа, которая дает вам конкурентное преимущество с самого первого занятия.Готовы начать обучение?
Jolt Alternative MBA — это бизнес-школа для самостоятельных. Наша программа Not an MBA ® предназначена для всех, кто хочет большего, но не хочет ставить свою жизнь на паузу. Мы отвечаем не на академические нормы, а на нужды наших студентов. Это означает, что каждый час создан для одной цели: дать вам конкурентное преимущество.
Разблокируйте самый практичный контент самым практичным способом. Выберите темп, место и узнайте, что для вас актуально.
- 29 уроков по 1,5 часа0ns — Лекция и дебаты
- 36 3-часовых семинаров — Практические инструменты и практика
- 10 мини-курсов — углубленное изучение выбранной темы
Галерея Альфреда, Симтат Аарон Челуш 5, Тель-Авив
Название дает понять… This Is Not An Ulpan — это альтернативная языковая школа, основанная в 2012 году, которая бросает вызов традиционному изучению языков взрослых своим освежающим и нетрадиционным стилем.Это не ульпан или ТИНАУ для краткости, обучает ивриту и арабскому языку и направлено на создание сообщества изучающих язык, уверенных в обсуждении сложностей израильского и палестинского общества и политики.
Они не настолько ульпаны, что вряд ли придется сидеть сложа руки, изучая бесконечные учебники и грамматические схемы. Вместо этого уроки гораздо менее жесткие с грамматикой, чтение и письмо подходят гораздо более увлекательно. Основное внимание на уроке уделяется разговорной речи и повседневным разговорам, с упором на обучение вне класса в реальных жизненных ситуациях (подумайте о посещении Шука, кулинарии или даже уроках йоги!). Курсы здесь не только для новичков, продвинутые ученики могут освежить свой иврит, изучая «Что происходит в Израиле?», Или попытаться улучшить свой арабский через «Палестинскую культуру и политику».
Познакомьтесь с этими школами на выставке Secret Tel Aviv Virtual Jobs + Education, которая состоится 15–16 ноября 2020 года. Зарегистрируйтесь здесь и посещайте Facebook, чтобы получать регулярные обновления.
Ищете другие идеи?
Безопасность | Стеклянная дверь
Мы получаем подозрительную активность от вас или от кого-то, кто использует вашу интернет-сеть.Подождите, пока мы убедимся, что вы настоящий человек. Ваш контент появится в ближайшее время.
Если вы продолжаете видеть это сообщение, напишите нам
чтобы сообщить нам, что у вас проблемы.
Nous aider à garder Glassdoor sécurisée
Nous avons reçu des activités suspectes venant de quelqu’un utilisant votre réseau internet.
Подвеска Veuillez Patient que nous vérifions que vous êtes une vraie personne. Вотре содержание
apparaîtra bientôt. Si vous continuez à voir ce message, veuillez envoyer un
электронная почта à
pour nous informer du désagrément.
Unterstützen Sie uns beim Schutz von Glassdoor
Wir haben einige verdächtige Aktivitäten von Ihnen oder von jemandem, der in ihrem
Интернет-Netzwerk angemeldet ist, festgestellt. Bitte warten Sie, während wir
überprüfen, ob Sie ein Mensch und kein Bot sind. Ihr Inhalt wird в Kürze angezeigt.
Wenn Sie weiterhin diese Meldung erhalten, informieren Sie uns darüber bitte по электронной почте:
.
We hebben verdachte activiteiten waargenomen op Glassdoor van iemand of iemand die uw internet netwerk deelt.Een momentje geduld totdat, мы исследовали, что u daadwerkelijk een persoon bent. Uw bijdrage zal spoedig te zien zijn.
Als u deze melding blijft zien, электронная почта:
om ons te laten weten dat uw проблема zich nog steeds voordoet.
Hemos estado detectando actividad sospechosa tuya o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера
mientras verificamos que eres una persona real. Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo
este mensaje, envía un correo electrónico
a para informarnos de
que tienes problemas.
Hemos estado percibiendo actividad sospechosa de ti o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера
mientras verificamos que eres una persona real. Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este
mensaje, envía un correo electrónico a
para hacernos saber que
estás teniendo problemas.
Temos Recebido algumas atividades suspeitas de voiceê ou de alguém que esteja usando a mesma rede. Aguarde enquanto
confirmamos que Você é Uma Pessoa de Verdade.Сеу контексто апаресера эм бреве. Caso продолжить Recebendo esta
mensagem, envie um email para
пункт нет
informar sobre o проблема.
Abbiamo notato alcune attività sospette da parte tua o di una persona che condivide la tua rete Internet.
Attendi mentre verifichiamo Che sei una persona reale. Il tuo contenuto verrà visualizzato a breve. Secontini
Visualizzare questo messaggio, invia un’e-mail all’indirizzo
per informarci del
проблема.
Пожалуйста, включите куки и перезагрузите страницу.
Это автоматический процесс. Ваш браузер в ближайшее время перенаправит вас на запрошенный контент.
Подождите до 5 секунд…
Перенаправление…
Заводское обозначение: CF-102 / 627ff469897e7b73.
Globes — Новости бизнеса Израиля
МНЕНИЕ И ОСОБЕННОСТИ
Нет шансов на образование пузыря кибербезопасности
Инвестиционные эксперты на конференции Globes Cybersecurity Conference согласились с тем, что в этот сектор вливаются деньги, потому что существует растущая и жизненно важная потребность в защите данных.Стартапов
Исследования туберкулеза могут помочь победить и СПИД
Доктор Наталья Фройнд из Тель-Авивского университета объясняет, что туберкулез не обязательно является болезнью прошлого.
Здравоохранение
Киберразведка — здесь, чтобы остаться
Соучредитель
NSO Group Омри Лави говорит, что индустрия кибератак выполняет важнейшую функцию, беззастенчиво помогая в войне с террором.
ЭТО
Показатели экономики Израиля в 2020 году не такие, как кажется
Снижение всего на 2.4% ВВП выглядят как успех в борьбе с пандемией, но, как всегда, дьявол кроется в деталях.
Экономика
У Эль Аль есть деньги, но лететь некуда
Предложения акций и банковские ссуды обеспечат краткосрочное выживание Эль Аль, но небо Израиля вряд ли откроется до конца марта.
Туризм
Дубайский магнат с амбициями в отношении порта Хайфа
Председатель и главный исполнительный директор DP World Султан Ахмед бин Сулайем видит, что Израиль становится логистическим центром мирового класса, и его видение не останавливается на достигнутом.Транспорт и инфраструктура
«Генеральный директор Microsoft любит нас, и не за деньги»
Мони Хассид, глава инвестиционного фонда M12 Microsoft по региону EMEA, о том, что он глаза и уши софтверного гиганта в израильском мире стартапов.
Стартапов
Израильские технологии, ускоряющие реализацию инфраструктурных проектов
Доктор Джад Джарруш и Тал Мейрзон возглавляют Datumate, технологическую компанию BIM, родившуюся в Назарете, теперь в Йокнеаме, с мировыми амбициями.Транспорт и инфраструктура
«Израильская недвижимость будет расти — это фантастический рынок»
Вместе со своим давним партнером Гилом Дойчем Рони Бирам планирует вывести компанию Bareket на рынок недвижимости. Он рассказывает «Глобусу» почему.
Финансовые услуги
«То, что идет вверх, не обязательно падает»
Глава Frost & Sullivan Israel Тиран Ротман настаивает на том, что на быстрорастущих фондовых рынках нет пузыря.Рынок
Действительно ли харедим Израиля живут за счет государства?
В период выборов нападение на ортодоксальную общину харедим дает политическую выгоду, но цифры показывают, что нападения не соответствуют действительности.
Экономика
Прививки против роста числа инфекций Covid
Эксперты в области общественного здравоохранения видят рост инфицирования, несмотря на вакцинацию, и ожидают, что впереди будет трудный месяц.
Здравоохранение
Covid выводит быструю диагностику Picodya из-под радара
Picodya, основанная на кибуце Хацерим из известного Netafim, разработала быструю, многоразовую и экономичную технологию Lab-on-a-Chip.Здравоохранение
Tesla собирается разрушить авторынок Израиля
Неожиданно низкая цена на электромобили — тревожный сигнал для израильских импортеров автомобилей и переломный момент для отрасли.
Транспорт и инфраструктура
Apple Pay приходит в Израиль — и не только
Сфера платежей в Израиле вот-вот присоединится к глобальной революции, которая затронет также банки, компании, выпускающие кредитные карты, и розничных торговцев.Финансовые услуги
Спрос на дома с садами в Израиле увеличивается вдвое
Данные сайта о недвижимости Yad2 показывают, что интерес к переезду из городских центров резко возрос во время пандемии Covid-19.
Leave a Reply