Государственные языки Израиля — | Статьи по туризму от votpusk.ru
Государственные языки Израиля — | Статьи по туризму от votpusk.ru
Топ-7 лучших
спа-отелей России
Топ-7 лучших
спа-отелей России
2222 просмотра
0 нравится
поделиться
Вконтакте
Одноклассники
Скопировать
Что еще почитать?
- Где находится Мертвое море?
- Флаг Израиля
- Новый год в Израиле
- Туры в Эйлат
- Лечение в Израиле
- Что привезти из Израиля
- Курорты Израиля
- Аэропорты Израиля
- Отдых в Эйлате
- Отдых в Израиле в феврале
Все статьи
Многоязычный Израиль хоть и занимает небольшую территорию, но по количеству ежегодно посещающих его туристов способен дать фору многим сверхдержавам. Государственными языками в Израиле являются иврит и арабский, а объявления, наименования улиц, названия остановок общественного транспорта и вывески обычно продублированы на обоих.
Немного статистики и фактов
- На территории Израиля распространено солидное количество языков со всего мира.
- Самым популярным после иврита и арабского на Земле Обетованной является русский. На нем общается около 20% жителей страны.
- Эмигранты в Израиле говорят также на французском и эфиопском, румынском и польском, идиш и венгерском.
- Число русскоязычной прессы и книг, выходящих в Израиле, близко к тому, что появляется на иврите и превышает тиражи англоязычных изданий.
- Арабский, несмотря на статус государственного языка, в Израиле входит в школьную программу только как иностранный.
Экскурсии в Израиле
Хозяева медной горы: Тимна и копи царя Соломона
Невероятные творения природы в парке Тимна, древний храм богини Ходхор и скиния завета
Групповая экскурсия в Петру
На автобусе — в город из восточной сказки к древним руинам и разноцветным скалам
Живая старина Акко: крестоносцы, султаны и Наполеон
Посетить древнюю крепость, мечеть, арабский Шуг и узнать все о крестоносцах и османском завоевании
показать еще
Три тысячи лет истории иврита
Иврит имеет многовековую историю и он был письменным и разговорным уже во времена Второго Храма. С началом изгнания и расселения евреев по миру иврит утратил статус разговорного и стал для иудеев священным и ритуальным языком.
Иврит называют уникальным явлением в лингвистике. Он стал мертвым, но был возрожден в конце XIX века благодаря стараниям Элиэзера Бен-Йехуды, который посвятил жизнь возрождению теперешнего государственного языка Израиля. Сегодня на иврите объясняются около 5 млн. человек.
Каждый пятый
Примерно 20% населения Израиля составляют арабы, но их язык, несмотря на статус государственного, не всегда имеет равные права де-факто. Например, уличные вывески стали дублироваться на арабском лишь после обращения в Верховный суд страны в 90-х годах прошлого века, но сегодня большинство их, как и дорожных указателей выполнены на обоих государственных языках Израиля.
Туристу на заметку
Отправляясь в Израиль, не волнуйтесь о возможном языковом барьере и трудностях перевода. Местные жители шутят, что если русский турист заблудился в Иерусалиме или Тель-Авиве, ему достаточно громко спросить, говорит ли вокруг кто-то по-русски. В большинстве случаев ответ будет положительным. В остальных ситуациях вокруг вас непременно найдутся израильтяне, владеющие английским. Все известные достопримечательности, объединенные Министерством туризма страны, имеют в информационных центрах брошюры и карты на русском и английском языках.
Ольга Соколова
Все статьи автора
Понравилась статья?
Подпишитесь на наш канал и не пропустите новые статьи!
Наш канал в Yandex дзен
Что еще почитать?
- Где находится Мертвое море?
- Флаг Израиля
- Новый год в Израиле
- Туры в Эйлат
- Лечение в Израиле
- Что привезти из Израиля
- Курорты Израиля
- Аэропорты Израиля
- Отдых в Эйлате
- Отдых в Израиле в феврале
Все статьи
Категории Израиля
- Пересечение границ
- Паспорта
- Страховки
- Таможня
- Как добраться
- Авиа
- Водный
- Достопримечательности
- Каньоны
- Водопады
- Подводный мир
- Скалы
- Пещеры
- Пляжи
- Пустыни
- Национальные парки
- Курорты
- Религиозные
- Флора и фауна
- Зоопарки
- Развлечения
- Галереи
- Набережные
- Парки развлечений
- Небоскребы
- Культурное наследие
- События
- Фестивали
- Праздники
- По типу отдыха
- Морской
- Экстремальный туризм
- Активный отдых
- Горнолыжный туризм
- Коньки
- Горные лыжи
- Природный отдых
- Пешеходные прогулки
- Походы
- Рыбалка
- Сафари
- Автотуризм
- Дайвинг
- Водные лыжи
- Тусовочный отдых
- Ночные клубы
- Бары
- Культурный отдых
- Концерты
- Экскурсионный отдых
- Отдых с детьми
- Лечение и SPA
- Spa
- Романтика
- Паломничество
- Христианство
- По времени года
- Майские праздники
- Куда поехать зимой
- Новый год и Рождество
- Куда поехать летом
- Куда поехать в январе
- Куда поехать в феврале
- Куда поехать в марте
- Куда поехать в апреле
- Куда поехать в мае
- Куда поехать в июне
- Куда поехать в июле
- Куда поехать в августе
- Куда поехать в сентябре
- Куда поехать в октябре
- Куда поехать в ноябре
- Куда поехать в декабре
- Куда поехать на 8 марта
- Куда поехать 23 февраля
- Куда поехать на ноябрьские праздники
- Куда поехать на зимние каникулы
- Куда поехать на летние каникулы
Достопримечательности
Израиля
Все достопримечательности
Отели
Израиля
Все отели
Туры со скидками
в Израиль
Все туры
Прокладывайте удобный маршрут!
Откуда
Статьи набирающие популярность
Все статьи
Вконтакте
Одноклассники
Скопировать
Язык в Израиле: какой язык является официальным
Израиль — многонациональная страна, в которой можно услышать самые разные языки: английский, арабский, иврит, русский и т. д. Большинство жителей свободно говорит на двух и даже трех языках. Для иностранцев важно заранее сориентироваться в том, на каком из них будет уместно говорить в том или ином случае.
Какой язык официальный в Израиле
Официальный язык страны — иврит. Он уникален тем, что сумел возродиться спустя почти полторы тысячи лет забвения. На протяжении столь долгого времени иврит можно было услышать лишь на богослужениях в синагоге. Такая ситуация возникла из-за того, что евреи столетиями не имели собственного государства и жили среди других народов.
Освоение национального языка началось в конце 19 века
При взгляде на еврейскую письменность может показаться, что иврит — очень сложный язык. Однако в действительно это не так, хотя бы потому, что в нем нет падежей. Также в иврите используется всего 3 времени глаголов: прошедшее, настоящее и будущее (для сравнения: в английском существует целых 12 глагольных времен).
Артикль один – определенный, родов – два: мужской и женский (среднего рода нет). Некоторые сложности могут возникнуть из-за отсутствия гласных букв в алфавите. Для правильной огласовки используются специальные символы, расположенные под или над согласными буквами.
Ивриту посвящен отдельный государственный праздник, проходящий 21 тевета по еврейскому календарю. В григорианском летоисчислении эта дата выпадает на декабрь-январь. 21 тевета было выбрано неслучайно: это День рождения Элиэзера Бен-Йехуды, которого называют “отцом современного иврита”. Девизом его работы была фраза “Иври, дабер иврит!”, что означает “Еврей, говори на иврите!”.
Большие споры ведутся вокруг того, можно ли однозначно отнести современный иврит к группе семитских языков. Это связано с тем, что он совсем не идентичен древнему ивриту — на его формирование в значительной степени повлияли индоевропейские языки. Так, немецкий лингвист Готхельф Бергштрессер говорил об иврите как о “европейском языке в прозрачных древнееврейских одеждах”.
Вы владеете ивритом?
нет
да
Poll Options are limited because JavaScript is disabled in your browser.
Другие языки в Израиле
Для израильтян привычно использовать в обиходе и другие языки помимо родного. Рассмотрим основные из них.
Арабский
Арабский является вторым государственным языком страны после иврита. У этих языков есть масса сходств, поскольку они относятся к одной языковой группе. Арабский использует в повседневной речи около 20% населения страны — израильские мусульмане, христиане, друзы.
Этот язык обязателен для изучения в государственных школах Израиля. Вся важная информация — свод законов, дорожные знаки, состав продуктов, инструкции к лекарствам и т. д. печатаются на иврите и арабском. Это касается и Интернета: большинство израильских сайтов предлагает свои услуги на арабском.
Английский
Английский язык можно смело назвать уже третьим государственным языком Израиля. В израильском Министерстве образования отмечают, что студентов образовательных учреждений, не знающих английского языка, можно назвать “инвалидами” в экономической сфере страны.
Английский язык начинают преподавать в 3-ем классе
Чем лучше гражданин Израиля владеет английским, тем выше считается его социальное положение, ведь обеспеченные люди могут позволить себе более качественное образование. В недавнем прошлом некоторые политики даже подвергались откровенным насмешкам за недостаточное владение английским.
Несмотря на это, около 40% израильского населения признаются, что плохо владеют даже основными навыками английского — устной речью, чтением, письменностью, а 13% сообщают, что совсем не знакомы с этим языком.
Русский язык в Израиле
Русский — самый распространенный неофициальный язык страны. Им свободно владеет более 20% израильского населения. Такая ситуация сложилась на фоне массовой репатриации евреев из России и СССР в период с 1970-2000-х годов.
Как государственные, так и частные учреждения пользуются русским языком в устной и письменной речи. Курсы русского есть во многих местных школах. Здесь даже вещает отдельный русскоязычный канал. Всего на сегодняшний день в Израиле проживает около 2 миллионов русскоговорящих граждан.
“Русской столицей” Израиля считается город Хайфа. Почти половина его 300-тысячного населения – русскоговорящая. Русский язык здесь слышится буквально отовсюду: из отелей, ресторанов, аптек, супермаркетов. Местные магазины имеют двойные вывески: на иврите и на русском.
Идиш
Идиш – “еврейский язык” – возник в средневековой Германии в среде ашкеназских евреев. В начале 20 века его использовали около 11 миллионов евреев, живших в разных уголках мира. Постепенно он был вытеснен ивритом. Идишу пророчили полное вырождение, однако сегодня наблюдается всплеск интереса к этому языку, во многом благодаря развитию Интернета.
Идиш отличается очень мелодичным звучанием. Его интонации используются в современном иврите в их первозданном виде. Услышать идиш можно в религиозных районах Иерусалима, особенно рядом с хедерами – религиозными начальными школами.
На идише говорит примерно 200 тысяч человек
Кто-то учит идиш просто “для общего развития”, кто-то таким образом хочет почувствовать связь с предками. Владение этим языком также открывает возможность для близкого знакомства с еврейским культурным наследием 19-20 века – литературой, кино, театром.
Французский
Французский язык называют родным около 2% населения Израиля. Его используют в разговорной речи евреи из Франции, Марокко, Алжира и Туниса.
Распространению этого языка во многом способствовали дружественные израильско-французские отношения, установившиеся вскоре после основания независимого государства Израиль. Французский входит в программы обучения многих школ и университетов страны.
Израильский пасхальный седер
Каждый праздник в Израиле имеет не только свои особенные традиции и обычаи, но и блюда, которые обязательно должны быть на столе
Почему нужно изучать иврит в Израиле
Многие репатрианты задаются вопросом: можно ли обойтись в Израиле без иврита, ведь здесь широко распространены другие языки, например, английский?
Без знания иврита действительно можно совершать покупки, общаться с местным населением и даже работать в приличной компании. Однако выучить его все же стоит, и вот основные причины для этого:
- Полная интеграция в общество. В небольших компаниях евреи предпочитают общаться именно на своем родном языке. Без знания иврита, будет невозможно понять менталитет израильтян, тонкости их юмора, глубину культуры.
- Быстрое решение бытовых и бюрократических проблем. Отсутствие владения государственным языком приводит к лишней волоките в банке, налоговой службе, полицейском участке. При составлении договоров и соглашений зачастую отдается предпочтение ивриту. Его знание может пригодиться даже в мелочах: например, при покупке электронных билетов.
- Возможность получения высшего образования и построения карьеры. Учебная программа в израильских университетах ведется на английском и иврите. Чтобы получить повышение в местной компании, понадобится хорошее владение официальным языком государства. А многие работодатели считают это условие обязательным для работы на любой должности.
Сколько занимает обучение ивриту?
Большинство курсов предлагает базовую программу обучения с нуля, рассчитанную на 4-5 месяцев. За это время можно освоить алфавит, корневую систему, спряжение глаголов и правильное произношение слов. На некоторых курсах дополнительно преподают историю, географию и религию Израиля.
Почему евреи пишут справа налево?
Ответ на этот вопрос кроется в способе письма. В большинстве мировых языков применяется египетская техника письма на папирусе. Египтяне вырезали символы на листе острым тонким ножом, который они держали в правой руке (т.к. 90% людей — правши). Так было удобнее видеть уже написанный текст.
Однако еврейская и арабская письменность основана на совершенно другой технике — древневавилонской. Здесь символы высекали при помощи молотка и зубила на каменных табличках. Молоток при этом находился в правой руке, а зубило — в левой. Поэтому написанный текст хорошо просматривался слева.
Почему в иврите нет письменных гласных букв?
Для огласовки согласных в иврите, как и в других языках семитской группы, применяются мелкие подстрочные обозначения. Согласно одной из теорий, таким образом писцы экономили место на камне и собственные силы.
Обязательно ли знать иврит, чтобы получить гражданство Израиля?
Владение ивритом не является обязательным условием для репатриации. Выучить язык можно уже после получения израильского гражданства, причем на бесплатной основе.
Нужно ли дополнительно изучать английский в Израиле?
Знание английского дает больше свободы в общении и увеличивает шансы на получение высокооплачиваемой работы. Поэтому изучить его однозначно стоит.
Поделиться статьей в соц. сетях:
Вконтакте
Подписаться на телеграм
Подписаться
Язык в Израиле
Блог JYAN
27 апреля 2014 г.
В конце британского мандата в регионе, который сейчас является Израилем, было три официальных языка: иврит (для евреев), арабский (для арабов) и английский (для британцев). После обретения Израилем независимости в 1948 году и окончания британского правления в регионе израильские лидеры исключили английский язык из числа официальных, чтобы отметить конец британского влияния в регионе. Иврит, который был официальным языком мандата с 1923, оставался официальным языком наряду с арабским. Иврит и арабский языки являются официальными языками Израиля по закону, а не по конституции. Хотя иврит и арабский являются официальными языками Израиля, существует много различий между официальностью и действительностью, как и в языковой политике стран по всему миру.
Сегодня, однако, английский язык в Израиле имеет почти все черты официального языка, в то время как арабский язык, хотя и является официальным языком, имеет ограниченную известность. Гуляя по улицам Тель-Авива, я почти не вижу вывесок на арабском языке. Он почти исключительно на иврите, многие из них имеют английские переводы. В еврейских районах в ресторанах нельзя получать меню на арабском языке. Напротив, в ту минуту, когда человек входит в арабский квартал или район, языковой ландшафт тут же меняется. Вывески магазинов почти исключительно на арабском языке. Этикетки на батончиках Kit Kat теперь на английском, а не на иврите. Это совершенно другое ощущение, которое можно испытать, просто пройдя несколько кварталов.
В еврейских школах современный стандартный арабский язык преподается в классах с седьмого по девятый. Эта практика преподавания арабского языка в значительной степени считается неэффективной и в целом неудачной, поскольку подавляющее большинство студентов не усваивают арабский язык после завершения вышеупомянутой курсовой работы. В арабских школах иврит обычно вводится в качестве второго языка во втором классе, и, хотя он более эффективен, чем преподавание арабского языка в еврейских школах, считается, что эта практика не соответствует стандарту, которым она должна быть.
В настоящее время преподавание во всех университетах Израиля ведется на иврите. Это создает трудности для арабских студентов, которым часто приходится либо уезжать за границу, либо бороться за получение степени, выполняя курсовую работу на своем неродном языке. Однако есть планы по созданию университета в арабском городе Назарет, где преподавание будет вестись на арабском языке.
Существует огромная разница между официальным языком и тем, как этот язык поддерживается и используется на практике на местах. Потребовалось решение Верховного суда, чтобы включить арабские переводы на дорожные и дорожные знаки. Мы также можем видеть статус некоторых языков, которые не являются официальными языками. Английский, например, преподается как иностранный как в еврейских, так и в арабских школах. Говорят, что большинство евреев говорят на иврите и английском на двух языках, и, по моему опыту, так оно и было. Арабы обычно владеют диалектом арабского, иврита и английского языков. Когда массовая волна еврейских иммигрантов из бывшего Советского Союза прибыла в 19В 90-х они выучили и иврит, и английский язык в Израиле. Английский язык используется в самых разных контекстах, имеет высокий привилегированный статус и рассматривается как ворота к расширению профессиональных и экономических возможностей.
Возрождение иврита считается одним из крупнейших достижений сионистского движения. Увековечение этой идеологии объединения еврейского народа через общий язык иврита также проявляется в политике, которая способствует бесплатным курсам иврита для людей, совершающих алию. Хотя, если и иврит, и арабский языки являются официальными языками Израиля, можно было бы подумать, что у них будет возможность участвовать в курсах как иврита, так и арабского языка. Это еще один пример различия между официальной и де-факто языковой политикой. С повышением воспринимаемого статуса английского языка в Израиле и знанием актуальности языкового ландшафта будет чрезвычайно интересно увидеть различные изменения, если таковые будут, в языковой политике Израиля в ближайшие годы.
Opens in a new window
Краткий обзор языков, на которых говорят в Израиле
(последнее обновление: 10 июня 2022 г.)
Родной язык, на котором говорят в Израиле
Святая земля, они обязательно возьмут с собой свои путеводители и Библии, чтобы люди узнали о ее официальном языке. На каком родном языке говорят в Израиле? Большинство людей предположило бы, что иврит и арабский языки являются наиболее распространенными языками, но это не всегда так! На самом деле в Израиле говорят более чем на 30 различных языках, о некоторых из которых вы, возможно, никогда не слышали!
Ниже приводится краткий обзор разговорного языка и еврейских языков в Израиле в 20 веке в соответствии с языковой политикой.
Иврит
Из-за своего относительно небольшого размера Израиль имеет множество родных языков. Официальным родным языком современного Израиля является иврит, семитский язык, тесно связанный с арабским и арамейским языками. Иврит имеет особый статус, и на нем говорит большинство израильтян, но английский и русский языки также широко распространены среди израильтян из-за их общего использования среди различных групп иммигрантов.
Современный иврит считается священным языком и национальным языком и основан на мишнаистском (классическом) иврите, который использовался в религиозных целях в древние времена. Современный иврит содержит заимствования из нескольких других языков, включая арабский, идиш, ладино (иудео-испанский), греческий и другие. Он написан с использованием модифицированной версии латинского алфавита, известной как израильский алфавит или сценарий иврита, который напоминает тот, который используется для идиша.
Помимо того, что он является официальным языком, он служит важным лингва-франка между носителями различных еврейских этнолектов, таких как евреи-сефарды, говорящие на ладино, или евреи-мизрахи, говорящие на иудео-арабском языке. Литературным языком Израиля является современный иврит, возникший как возрождение библейского иврита. Библейский язык обязан своим происхождением высокогорью Ханаана. Это также дипломатический язык и язык обучения. Более того, он считается языком большинства, потому что на нем хорошо говорят в израильских школах.
Арабский
Сегодня три четверти израильских арабов говорят на арабском языке как на родном и повседневном языке. Хотя их чаще всего называют современными стандартными арабскими языками, они имеют особый статус и используются в израильских и арабских школах. Существуют десятки и десятки региональных диалектов, которые помогают отличать израильтян от палестинцев и других арабских граждан.
Большинство государственных чиновников, включая Нетаньяху, должны знать стандартный арабский язык для публичных выступлений и сообщений в социальных сетях. Однако этот факт не относится к носителям иврита; нужно выучить оба языка, чтобы читать все уличные знаки и формально письменно общаться с другими людьми, у которых есть акцент или вообще нет заметного языкового фона.
Сегодня в пределах границ Израиля проживает несколько миллионов носителей арабского языка, что составляет около 20% населения. Кроме того, есть много арабоязычных стран, включая Центральную и Восточную Европу. Несмотря на политические беспорядки между евреями и арабами на протяжении всей истории, усилия многих с обеих сторон позволили сегодня обеспечить мирное сосуществование между различными религиями.
Вы ищете качественных переводчиков арабского языка для своего бизнеса или для любых индивидуальных потребностей? У нас есть талантливая, опытная команда профессиональных переводчиков.
Английский
Хотя английский не является официальным языком, он широко распространен в Израиле. Английский язык такой разнообразный и увлекательный язык, и он имеет богатую историю, которая охватывает весь мир. По оценкам, 80% израильтян немного говорят по-английски, что важно, поскольку английский язык является одним из двух языков, используемых на израильских дорожных знаках, включая этикетки на продуктах питания, и имеет официальный статус.
Имея базовые знания иностранного языка, английский может быть полезен при навигации в общественном транспорте и при перемещении по Иерусалиму и Тель-Авиву. Однако за пределами этих крупных городов вам может быть трудно найти кого-то, кто говорит или понимает хотя бы базовый английский, но иммигранты-евреи могут вам в этом помочь.
На каких языках говорят в Израиле?
Официальными языками Израиля являются иврит и арабский.
Иврит и арабский — это одно и то же?
Это разные языки. Тем не менее, есть много общего, но есть и различия. В еврейском алфавите 22 буквы, а в арабском 28 букв.
На скольких языках говорят в Израиле?
Сегодня говорят на 34 языках. Однако официальными языками Израиля являются иврит и арабский.
Идиш
Хотя идиш в основном используется евреями-ашкеназами, он подвергся стандартизации, и даже предпринимаются попытки использовать его в качестве еврейского лингва-франка. На идиш в основном говорят в Израиле, с меньшим населением в Восточной Европе и Северной Америке.
Этот язык когда-то широко использовался европейскими евреями до Холокоста, но к тому времени практически исчез из-за сионизма и эмиграции. С тех пор большинство современных носителей языка являются носителями языка, которые выучили идиш как второй язык через культуру ашкеназского еврейского народа или иммигрантов из Восточной Европы, которые передали свой родной язык после переезда в Израиль.
Русский
Хотя русский не является родным языком в Израиле, на нем говорят около 9 процентов израильтян, в основном русские иммигранты и еврейские иммигранты из России и стран бывшего Советского Союза, которые говорят в своей повседневной жизни. Однако меньше людей говорят и понимают по-русски, чем используют его в качестве второго языка. Есть три основных диалекта русского языка, на которых говорят израильтяне: петербургский, московский и одесский. Одесский считается более распространенным среди старшего поколения, в то время как молодые поколения более склонны говорить на петербургском или московском диалектах из-за среднего школьного образования во время коммунистического режима. правило.
Амхарский
Большинство израильтян с корнями из Эфиопии или Эритреи говорят на амхарском, семитском языке. Это также один из двух официальных языков Эфиопии и Эритреи. Хотя эфиопские евреи обычно говорят на иврите, это в первую очередь литургический язык, используемый для еврейских молитв и учебы.
Leave a Reply