10 + 1 факт об итальянском языке, которыx вы (вероятно) не знаете – Италия по-русски
Сколько людей в мире говорят по-итальянски? Когда было сделано первое письменное упоминание об итальянском языке? Что подразумевается под термином «neoitaliano»? Насколько легко дается итальянский иностранцам? Читайте 11 любопытных фактов об итальянском языке в нашей статье.
Итальянский язык является двадцать первым языком в мире по численности людей, говорящих на нем во всем мире: носителей итальянского языка, по оценкам сайта Ethnologue, около 63 миллионов человек. Тем не менее, несмотря на то, что итальянский менее распространен в мире, чем язык урду или тамильский язык, он считается одним из наиболее важных языков на планете, благодаря итальянскому культурному наследию, миллионам людей, которые говорят на нем в качестве второго языка (мигранты, дети и внуки итальянцев, проживающие за рубежом, и т.д.) и его влиянию на торговлю и мировую промышленность.
Но что мы знаем об итальянском языке? Вот некоторые интересные факты . ..
То, что итальянский происходит от латинского языка — научно установленный факт. Однако, итальянский зародился не из классического латинского, который учат в ВУЗах, а от так называемой вульгарной латыни (latino volgare), на которой говорили солдаты, фермеры и жители римских провинций. В классической латыни, например, слово «голова» звучит как «капут» (caput). Итальянское же слово «теста» (testa) происходит от плебейско-латинского слово «Testam», что в классической латыни означает «глиняный горшок». Это слово использовали в шутливом тоне в вульгарной латыни именно для обозначения головы.
На этом эволюция итальянского не закончилась: к вульгарной латыни примешались языки оккупантов Италии (лангобардов, франков, готов). Так возник язык «il volgare», который после долгой эволюции подарит миру прекрасный итальянский язык. Первым культурным деятелем, предложившим заменить латинский язык на общеупотребляемый в тот период в Италии «иль вольгаре» стал Данте Алигьери, подняв вопрос в своей работе «О народном красноречии» (1303-1305).
Самый старый документ на итальянском языке? Это нотариальный акт Placito Capuano, 960 г., где появляются некоторые словосочетания на «иль вольгаре»в документе почти почти полностью составленном на латинском языке. Однако самое старое письменное свидетельство использования «вульгарного» итальянского языка находится на стене в катакомбах Commodilla (улица Семи церквей в Риме) — оно восходит к VI-IX вв и является призывом «не рассказывать секреты вслух «(вероятно, обращенное к членам религиозного общества, которых призывали читать молитвы тихим голосом).
В Италии настолько много диалектов, что, согласно Итальянской энциклопедии Treccani, их даже трудно подсчитать. Для удобства ученые делят Италию на три основных диалектных области: линия Ла Специя-Римини отделяет северную область от центральной, которая, в свою очередь, отделена от южной линией Рим-Анкона.
В Италии также существуют местные языки, от которых происходят различные диалекты. По данным сайта Ethnologue, наиболее распространенным является неаполитанский — на нем в качестве первого языка говорят 5,7 миллионов итальянцев. Далее следуют сицилийский (4,7 миллиона говорящих), венецианский (3,8 миллиона), ломбардский (3,6 млн), пьемонтский (1,6 млн). Меньше всего в Италии говорящих на молизанском (всего 1000 человек).
В год основания Королевства Италии (1861), 80% итальянцев были неграмотны и лишь 8,9 человек на тысячу людей населения закончили начальную школу. Ровно через сто лет, в 1961 году, число неграмотных итальянцев составляло менее 9%. В 1971 году эта цифра упала до чуть более 5%. В 2001 году, по данным Istat, показатель составил 2%.
Согласно исследованиям лингвиста Туллио Де Мауро языковой унификации с момента образования Королевства Италии послужило не только обязательное обучение в школе на флорентийском диалекте итальянского языка, принятом за стандарт, но и несколько других факторов: пресса, иммиграция, бюрократия, армия (обязательная военная служба) и урбанизация. Война также внесла свой вклад: солдаты на фронте были вынуждены говорить на итальянском языке, чтобы понять друг друга. Позже немалую роль в распространении итальянского сыграли радио и телевидение …
Итальянский язык, которому учат в итальянской школе, считается общепринятым стандартом (Italiano standard), однако в быту среди населения Италии и особенно молодежи более широко распространен «neoitaliano» или разговорный итальянский, не всегда «уважающий» правила грамматики (например, в нем считается нормой замена сослагательного наклонения прошедшим несовершенным временем).
В 1964 году Пазолини предрекал (и страшился) появления неоитальянского языка (neoitaliano), основанного на синтаксических упрощениях, потере многих латинских конструкций и использовании многих технологических терминов. Это был плод — по его мнению — гегемонии буржуазной и индустриальной культуры в Северной Италии, где располагались все крупные заводы: по мнению Пазолини, именно они первыми «приправили» итальянский англицизмами (маркетинг, таргетирование и т. д.).
Сегодня итальянская молодежь зашла еще дальше: согласно лингвистам, на смену «неоитальянскому» вскоре придет «italiano selvaggio» («дикий итальянский», как его назвал лингвист Франческо Бруни), язык с большими пробелами в грамматике и синтаксисе, который сегодня все чаще используют учащиеся средней школы и университета.
Насколько трудно выучить итальянский язык для иностранца? «На итальянском языке, — сообщает BBC, — большинство слов читаются, как пишутся, и написанное слово выглядит аналогично тому, как оно звучит. Произношение ясное, четкое, интонация — певучая, что делает звуки легко идентифицируемыми. Существительные в итальянском могут быть лишь мужского или женского пола, и, следовательно, прилагательные должны согласовываться с ними. Для каждого итальянского глагола в разных временах существуют шесть окончаний. Хотя некоторые особенности итальянского языка могут показаться сложными, на первый взгляд, достаточно выучить и понять некоторые простые правила, чтобы иметь возможность свободно общаться на итальянском в различных ситуациях «.
12 интересных фактов об итальянском языке Linguis
Согласно легенде, Карл V, император Священной Римской империи, однажды произнес следующие слова: «Я говорю на испанском языке с Богом, на итальянском с женщинами, на французском с мужчинами и на немецком с моей лошадью».
Итальянский язык не зря был выбран именно для общения с прекрасными дамами. Он действительно очень красив и милозвучен, при этом прост в изучении и легко воспринимается на слух. Но даже если вы свободно говорите на итальянском, есть некоторые факты об этом языке, о которых вы наверняка не знали.
1. Итальянский язык принадлежит к романской группе индоевропейских языков. Произошел он от разговорной латыни и первоначально использовался лишь в простонародье. Первым литературным произведением, написанным и изданным на итальянском, стала «Божественная комедия» Данте Алигьери. Кстати, за последние 7 веков литературный итальянский язык практически не подвергся изменениям ни в звуковом, ни в формальном строе.
2. До начала ХХ века преподавание в высших учебных заведениях Италии проводилось исключительно на латыни. Пока королевское правительство Италии в 1912 году официально не узаконило переход высшей школы на итальянский язык.
3. Все слова итальянского языка, за исключением некоторых артиклей и предлогов, заканчиваются гласной буквой. Более того, у жителей северной Италии фамилии традиционно заканчиваются на «i», а у жителей южной — на «o». Самая распространенная итальянская фамилия — Руссо.
4. Итальянский язык подарил миру практически все существующие на сегодняшний день музыкальные термины (концерт, маэстро, ария, соната, фортепиано, сопрано) и большинство кулинарных (моцарелла, амаретто, паста, пицца, капучино).
5. Букв J, K, W, X и Y первоначально в итальянском языке не было. А потому все слова, в которых они на сегодняшний день встречаются, являются заимствованными — whisky, taxi, jeans.
6. Итальянцы очень быстро подхватывают иностранные слова и вводят их в свой обиход. Вот почему в 30-е годы ХХ века политическим лидером того времени Бенито Муссолини даже была предпринята попытка избавиться от заимствованных слов. Так, даже Дональд Дак в Италии превратился в Paperino, а Микки Маус — в Topolino.
7. Италия на протяжении многих столетий была раздроблена на мелкие княжества и города-государства. Вот почему большая часть жителей Италии говорят на территориальных диалектах, которые имеют мало общего с их государственным языком. Более того, 14% итальянцев не понимают никакого другого языка, помимо своего диалекта. Даже итальянского.
8. Самое длинное слово в итальянском языке — precipitevolissimevolmente, которое переводится как «очень быстро». Это слово состоит из 26 букв.
9. В итальянском языке нет слова «похмелье». Переводится это понятие длинным описательным предложением — dopo aver bevuto troppo (после того, как выпил слишком много).
10. Итальянский язык насчитывает 15 времен. Примечательно, что времена passato prossimo (ближайшее прошедшее время) и passato remoto (давнопрошедшее время) используют правильно только жители Тосканы. В других регионах давнопрошедшее время используют лишь при составлении деловых документов, а ближайшее прошедшее время — вообще произвольно.
11. По произношению итальянца легко определить, выходцем из какого региона страны он является. Так, например, жители Тосканы произносят звук «с» как «h». То есть, «Coca-Cola» из их уст звучит примерно так — «Hoha-Hola».
12. Окончания в итальянском языке играют особенную роль, так как способны кардинально изменить значения слова. К примеру, «bella donna» переводится с итальянского как «красавица». Слово «bellissima» означает «прекрасная», «bellina» — «хорошенькая», «bellona» — «несколько поблёкшая, но все еще красивая», а «belloccia» — «приятная во всех отношениях».
Итальянский язык полон сюрпризов, наталкиваться на которые — настоящее удовольствие. Ведь приведенные выше факты — лишь малая часть того, что можно узнать об этом языке в процессе его изучения.
P.S. Кстати, название страны «Италия», как ни странно, имеет греческие корни и в переводе означает «страна телят». Традиционно бык являлся символом народов, населяющих юг Италии, и не раз изображался бодающим римскую Волчицу.
Читай также:
15 интересных фактов о японском языке
12 интересных фактов о нидерландском языке
12 интересных фактов о литовском языке
Римский диалект romanesco — О Рим, Рим! О Италия! Чья рука вырвет меня отсюда?
?
LiveJournal
- Main
- Ratings
- Interesting
- iOS & Android
Disable ads
Login
- Login
CREATE BLOG
Join
English
(en)
- English (en)
- Русский (ru)
- Українська (uk)
- Français (fr)
- Português (pt)
- español (es)
- Deutsch (de)
- Italiano (it)
- Беларуская (be)
Диалекты в итальянском языке.
Поделиться статьёй:
Если собрать всех итальянцев за одним большим столом и задать им тему для общения, вполне возможно, что многие собеседники не поймут друг друга. Все дело в диалектах, за каждым из которых стоит история страны, ее развитие и становление. Сегодня на итальянском разговаривают около 65 миллионов человек в мире и не только в пределах страны: на Мальте, Корсике, Тичино, Сан-Марино, в Южной Америке, на северо-восточной части Адриатического побережья. Современный нормативный язык сформировался постепенно, основан на литературных канонах, с интеграцией местных диалектов.
Предлагаем углубиться в историю итальянского — одного из самых красивых языков в мире — и проследить, как он формировался, каким был сотни лет назад, и что мы слышим в наши дни.
Содержание статьи:
Рождение итальянского языка
Итальянский относится к романской группе, италийской подсемье, с базой от латыни (точнее ее разговорной формы). Литературный латинский остался лишь в христианских литургиях, древних научных трудах.
Примитивная форма латыни, попав на территорию Италии, быстро слилась с диалектами и породила различные языковые подвиды, отличающиеся друг от друга фонетически и семантически. И сегодня между жителями Юга и Севера при произношении одного и того же слова может возникнуть недопонимание.
Значимую лингвистическую роль в итальянский внесли писатели из Флоренции. Они “подчистили” лексику, усовершенствовали грамматику и фонетику. Язык стал приближен к литературному — в него вошли неологизмы, обороты и словоформы из классической латыни. Не обошлось без флорентийских особенностей в произношении звуков, которые стали в дальнейшем восприниматься как нормативные. Таким в 12 столетии стал общепризнанный письменный и устный italiano. На нем разговаривали герои произведений Ариосто, Боккаччо, Тассо и других авторов периода Ренессанса. Первый словарь, собранный лексикографами из Флоренции, вышел в свет в 1612 году и долгое время оставался уникальным среди других языков романской группы.
Освежил итальянский Данте Алигьери. Представленная публике легендарная поэма “Божественная комедия” завоевала сумасшедший успех. И язык произведения стал проецироваться на разговорную речь жителей Италии. Так в italiano вошли диалекты Тосканы и уголков Южной Италии.
Языком цифр. Сегодня 60% жителей Италии в своей речи используют диалекты, а 14% — говорят исключительно на них, считая своим единственным родным языком.
Как формировались диалекты
Давайте разберемся, почему итальянский считается одним из самых лингвистически раздробленных языков. Темпераментные итальянцы в этом совсем не виноваты. Так сложилось исторически. За несколько столетий страна множество раз попадала в руки различных правителей, завоевывалась и меняла свой политический статус.
Если начинать с самого начала, в древности на территории Италии жили лигуры, этруски и сиканы. Им на смену в 1-2 вв до нашей эры пришли италики, которые заняли практически весь Апеннинский полуостров. Через несколько столетий страна стала частью Римской империи. В конце 8 века Италия снова сменила свой статус и оказалась во власти франков и лангобардов. Так продолжалось вплоть до средневековья, когда за Италию начали воевать Франция и Испания. К слову сказать, испанский язык плотно влился в диалекты, некоторые фонетические нюансы spanish прослеживаются и сегодня.
Современный italian включает в себя три диалектических направления: юга, центра и севера.
Диалекты современного итальянского
Если пятьсот лет назад жители полуострова из Южной и Северной части с трудом находили общий язык — диалекты настолько отличались друг от друга, что воспринимались как звучание разных языков, — то сегодня итальянский един. Но диалекты все же имеют место быть. Разделим их на три основные географические группы.
Язык жителей Центра Италии
Тоскана считается языковым центром страны. Именно здесь лексика и фонетика обрели нормативную, литературную форму. Тосканский диалект по сути не является диалектом, а скорее каноном в произношении. Возможно, если бы историческая ситуация сложилась иначе, italianо не был бы таким красивым, мелодичным и характерным.
- К тосканской группе относятся говоры, свойственные жителям Ареццо, Пизы, Сиены, Флоренции.
Если говорить о соседствующих регионах — Марке и Умбрия — их речь приближена к идеальной (по современным меркам), то есть основана на тосканском говоре. Но в некоторых городах и селениях можно все еще услышать нотки сабинского диалекта.
Как общаются в Риме
Здесь разговорная речь основана на истоках, латинской базе — точнее ее разговорной форме, на основе которой и был построен итальянский. В современный римский диалект также входят тосканские и неаполитанские черты. Эти лингвистические особенности характерны и жителям региона Лацио.
Южные диалекты Италии
Сотни лет назад жители южной части страны разговаривали на неаполитанском языке. Отметим: именно языке, а не диалекте — потому что говором его сложно было назвать, слишком много было в нем лексических, грамматических и фонетических отличий с нормативным italian. Сегодня на Юге полуострова основным признан разговорный итальянский, но неаполитанские нотки все же прослеживаются.
К южным диалектам можно отнести лингвистические особенности речи в Абруццо и Молизе, которые отличаются от соседствующего неаполитанского диалекта, обладают своими уникальными чертами. В Апулии и Калабрии разговаривают с албанским акцентом, а иногда и на чистом албанском языке — часть населения составляют этнические албанцы. В Калабрии также можно услышать сицилийский говор.
Как говорят на Севере Италии
Эта часть страны делится на восемь административных областей, каждой из которых характерны свои диалекты. Если раньше они сильно отличались друг от друга, то сегодня все-таки приближены к нормативному italianо.
Северо-западный регион, граничащий с Швейцарией и Францией, обозначен областью Валле-д`Аоста. Место живописное: красивый ландшафт, горы, леса. Язык жителей вобрал в себя черты соседствующего французского, диалект называется франкопровансальским, но зачастую используется french в чистом виде. Также один из говоров Валле-д’Аоста — окситанский (или провансальский).
Чуть южнее расположена область Пьемонт. Здесь господствует пьемонтский диалект, охват которого составляет 2 миллиона итальянцев. В западной части распространен окситанский говор, жители востока Пьемонта говорят на ломардском.
Следом за Пьемонтом — Лигурия, курортный регион, уютно расположенный у моря. Здесь можно услышать несколько местных разговорных подвидов, базирующихся на лигурийском диалекте. Один из распространенных говоров — генуэзский, рожденный в областном центре Лигурии, Генуе.
Одна из густонаселенных и экономически развитых областей Италии — Ломбардия. Местные жители в своем большинстве, не считая приезжих, разговаривают на ломбардском языке, который разделяется на диалекты: восточно-ломбардский и западно-ломбардский. Итальянский язык в этой местности считается вторым разговорным italian. На нем общаются более 10 миллионов людей.
Двигаясь на северо-восток, мы попадаем в Трентино-Альто-Адидже — область, граничащую со Швейцарией и Австрией. Отсюда и диалекты: местное население разговаривает на немецком и ладинском (соединивших в себе черты итальянского и ретороманских языков).
На востоке от Ломбардии — административная область Венето с легендарной столицей, привлекающей внимание туристов из разных уголков мира, — Венецией. На этой территории используется несколько типов венетского диалекта. На фриульском языке разговаривают жители региона Фриули-Венеция-Джулия, граничащего со Словенией и Австрией. Географическое расположение сыграло существенную роль на изменении итальянского, в который вошли фонетические черты ретороманской группы.
Южная часть севера Италии — регион Эмилия-Романья. Здесь можно услышать романьольский и эмилинаский диалекты. Эти лингвистические особенности вошли в речь более 3 миллионов человек.
Диалекты островов Италии
Сицилия и Сардиния — знаковые курортные места Италии, куда ежегодно съезжаются ценители качественного отдыха и средиземноморской кухни со всей планеты. В течение многих сотен лет эти острова находились под разными правителями, культурами и языковыми канонами. Изменения не могли сказаться на языке местных жителей, который вобрал в себя различные этно-черты: греческие, арабские, римские.
Сегодня язык Сицилии можно разделить на три основных диалекта: западный, центральный и восточный. На Сардинии ситуация иная, говоров гораздо больше: нуорский, логудорский, галлурский, сассарийский, прослеживаются черты испанского языка. В северной части Сардинии широко распространен корсиканский язык, на территории Альгеро — каталанский.
Подводим итог
Приступая к изучению итальянского языка, ответьте на вопрос: с какой целью он вам нужен? Планируете менять место жительства и переезжать в конкретную область полуострова — изначально делайте упор на разговорной речи с употреблением конкретных фонетических особенностей.
Так вы быстрее и легче наладите контакт с итальянцами, найдете приятных собеседников, партнеров по бизнесу и новых друзей.
Поделиться статьёй:
Существительные, географические названия на итальянском языке
Род существительных обозначающих географические названия:
а) Государства и области;
названия, имеющие окончание — а, ж. р.
например: L’Italia, l’Austria.
Исключение,- il Canadà, il Guatemala, il Venezuela-
Имеющие любые другие окончания, все м.р.
например:il Perù, il Giappone
б) Города и деревни;
Все названия ж.р.
например: Mosca è popolosa, Parigi è bella.
в) Моря и озера
Все названия м.р.
например: il Garda, l’Iseo.
г) Горные цепи
Все названия м.р.
например: gli Urali, i Pirenei.
д) Реки:
Все названия м.р.
например: il Volga, il Po.
В итоге,- все естественные выпуклости и впуклости на лице Земли, на итальянском языке имеют м.р., все, что возведено человеческими руками,- ж.р., а то, что определяется геополитикой, то бишь, государства и области,- м.р., но если оканчивается на -а, ж.р. за исключением трех стран,- il Canadà, il Guatemala, il Venezuela.
Артикль перед существительными, географическими названиями:
1) Континенты, государства, области:
a) Ставится артикль перед названиями крупных государств, и областей,
например: il Belgio, la Lombardia.
б) Не ставится перед названиями маленькие государств,
например: San Marino, Monaco.
в) Не употребляется артикль, если пред названием континента, государства, области, стоит предлог — in
например: in Europa, in Lombardia.
г) Употребляется артикль, если название континента, государства, области, сопровождается определением.
например: E’stato nell’Italia centrale.
д) С сочлененными предлогами такие названия как;
например: Negli Stati Uniti, nel Venezuela, nel Perù.
е) Ставится перед названиями крупных островов, и групп островов.
например: le Filippine.
ж) Не ставиться перед названиями мелких островов.
например: Capri, Creta.
2) Города и деревни:
С названиями мест не употребляется артикль,
например: andare a Palazzo Vecchio, fermare a Villa Borghese, partire a Mosca.
Упражнение №1
Ricopiate le frasi inserendo le parole.
(Перепишите предложения вставив нужные слова.)
E abbiamo sempre voluto visitare ___Italia.
(Нам всегда хотелось побывать в Италии.)
Vengo _____Italia e parlo italiano.
(Я из Италии, и я говорю по-итальянски. )
Non è ___Italia o ___Grecia.
(Это не Италия или Греция. )
Il Canada non è aldilà dell’Atlantico.
(Канада не на другой стороне Атлантики. )
___Canada è uno dei 50 stati migliori al mondo.
(Канада — одна из 50 лучших стран мира. )
___Giappone è formato da più di 300 isole.
(Япония состоит из более чем 300 островов. )
___ Giappone è leader dell’industria high-tech mondiale.
(Япония — мировой лидер в индустрии высоких технологий. )
Упражнение №2
Ricopiate le frasi inserendo le parole.
(Перепишите предложения вставив нужные слова.)
___Roma diranno che sei pazzo.
(В Риме скажут, что ты сошел с ума. )
La pasta, ___Roma, non è buona come quella che fai tu!
(Паста в Риме не такая вкусная, как твоя. )
Che fortuna aver vissuto ___ Parigi.
(Поверить не могу, что вы жили в Париже. )
Cari miei, mi trasferisco ___ Parigi.
(Дорогие мои, я уезжаю в Париж. )
Dovrei incontrare il corriere ___ Mosca.
(Мне нужно будет встретиться с курьером в Москве. )
Ho vissuto ___ Mosca fino a nove anni.
(Я жила в Москве до девяти лет. )
Упражнение №3
Ricopiate le frasi inserendo le parole.
(Перепишите предложения вставив нужные слова.)
Sulle sponde ___ fiume Po… a leggere tutti i versi di Virgilio.
(На берегах реки По мы читали каждый стих Вергилия. )
È Annibale che attraversa ___ Alpi
(Был Ганнибал который перешел через Альпы. )
Ristamperanno l’articolo ___ Caucaso, ___ Crimea, perfino ___ Urali!
(Перепечатывают статью на Кавказе, в Крыму, и даже на Урале. )
Però, sai, ___ Lago di Garda è lì da 500.000 anni…
(Однако, знаешь, Озеро Гарда там уже 500.000 лет… )
L’ho preso dalle coste ___Sebastopoli. Acque così profonde, da venir chiamato ___ Mare Nero.
(Я подобрал её у берегов Севастополя, море там такое глубокое, его называют Черным морем. )
Posso organizzarti una fuga via mare ___ Mar Nero.
(Я могу организовать для тебя план побега через Чёрное море. )
Правильные ответы на задание можно посмотреть нажав на значек итальянского флага, справа в верху страницы.
Я старалась! Поставьте лайк!
Ваш репетитор Ирина Ггулевич.
Итальянский язык – самый красивый язык в мире!
Почему так много людей влюбляется в итальянский язык и начинает его изучать? Ведь он не самый распространенный – официальным является только в Италии и одним из 4 языков Швейцарии, также на нем говорят в нескольких прилегающих к Италии областях – на Корсике, Мальте, вот и все.
Около 65 миллионов человек считают итальянский родным и в тоже время количество людей, которые хотят овладеть им, постоянно растет. И причин этому несколько.
Во-первых, итальянский язык входит в романскую группу языков, но по сравнению с другими языками этой группы (французский, испанский, португальский, румынский и др.) его возникновение, становление и развитие происходило на территории Римской империи, он не только произошел из разговорной латыни, но и может похвастаться непрерывной устной традицией. Вот почему именно итальянский язык оказался наиболее близким к латыни. Так самые первые памятники итальянского языка – это свидетельские показания, датированные 960 годом и записанные в латинских документах.
Во-вторых, итальянский язык – это язык всей культуры Возрождения, благодаря чему он значительно повлиял на языки не только Западной Европы, но и целого мира. Больше всего это влияние ощутили английский, французский, испанский и немецкий языки. В каждом из них можно найти сотни слов итальянского происхождения, которые в большинстве своем относятся к различным областям культуры, например, музыке, литературе, искусствам. Русский язык – не исключение, в него также пришло немало итальянских слов: карнавал, маскарад, гондола, канал, гирлянда, вендетта, концерт, комедия, таверна, пицца, спагетти, балкон, лоджия, фреска, граффити, консерватория, бас, баритон, тенор, фирма, авизо, инкассо, сальдо, кавалерия, контрабандист, фонтан, парапет, гранит и многие, многие другие. А итальянской музыкальной терминологией до сих пор пользуются во всем мире.
В-третьих, это сама Италия и итальянцы. Страна, которая вызывает трепет, дрожь от прикосновения ко времени. Здесь его по-настоящему начинаешь чувствовать. Можно заехать в любой, даже совсем крохотный, городок и встретить несколько колон, вытесанных еще до Цезаря, прикоснутся к ним, и представить, как кто-то две тысячи лет назад эти колоны делал или перевозил. Все книги и эпохи начинают оживать, становятся реальными, происходит переворот сознания. Это трудно описать, нужно пережить самому – невероятные ощущения!
Итальянцы очень эмоциональны и общительны, но учить чужие языки не любят — им хватает своего. В небольших городах может не быть ни одного (!) человека, знающего английский или другой мировой язык. Поэтому, если вы хотите поговорить с итальянцем, нужно выучить хотя бы пару слов. Расположить к себе итальянца – нетрудно. Достаточно сказать ему несколько фраз на его родном диалекте и его сердце растает, ведь в первую очередь, он миланец (житель Венеции, Рима, Неаполя…), а только потом уже итальянец. Такой феномен объясняется многовековой политической раздробленностью Италии. Поэтому здесь так много диалектов, порой они настолько не похожи друг на друга, что воспринимаются как совершенно разные языки. Обычно выделяют 3 группы диалектов: северные, южные и диалекты средней Италии. Развитие единого итальянского языка по сравнению с остальными языками романской группы произошло довольно поздно. В 14 веке творили такие гении как Данте, Бокаччо и Петрарка. Они писали на флорентийском (тосканском) диалекте, благодаря этим выдающимся литераторам он и вырвался вперед.
Италия стала политически единой в 1870 году, после этого стал распространяться стандартный язык, его понимают все итальянцы. Все чаще встречаются случаи, когда более молодое поколение пользуется стандартным итальянским и в повседневной жизни, прибегая к словам из своих диалектов только в некоторых случаях. Это и понятно, ведь стандартный язык слышится из телевизора, на нем написаны книги, происходит обучение в школе и университетах.
Последние сто лет значительно пополнили словарный запас итальянского языка, в него вошли новые термины из таких областей как: политика, социология, техника и наука. Чаще всего это заимствования из английской лексики.
Не зря итальянский язык считается самым красивым в мире, преобладание открытых слогов и гласных в словах делает его мелодичным, приятным. На нем так и хочется петь, говорить о любви и счастье.
И на десерт анекдот:
Группа итальянцев приехала на экскурсию к Ниагарскому водопаду. Все стоят и восхищенно смотрят, гид говорит: — А вот если вы сейчас все одновременно замолчите, тогда мы также сможем услышать рев водопада!
Чтобы быть в курсе самого интересного, подпишитесь на рассылку:
Википедия, Либеральная энциклопедия
Da Wikipedia, L’enciclopedia libera.
Перейти к навигации
Перейти к поиску
La battaglia di Vittorio Veneto o terza battaglia del Piave fu l’ultimo scontro armato tra Italia e Impero austro-ungarico nel corso della prima guerra mondiale. Si combatté tra il 24 ottobre e il 4 novembre 1918 nella zona tra il fiume Piave, il Massiccio del Grappa, il Trentino e il Friuli e seguì di pochi mesi la fallita offensiva austriaca del giugno 1918 che non era riuscita a infrangere la resistenza italiana Пьяве-суль-Граппа и эпоха заключена в заключении с могилой бессмертия делла форза и делла вместимостью боевых действий имперского региона Эсерсито.
L’attacco decisivo italiano, fortemente sollecitato dagli alleati che erano già passati all’offensiva generale sul fronte occidentale, ebbe inizio solo il 24 ottobre 1918 mentre l’Impero austro-ungarico dava di cafactiac degno degno sociali tra le numerose nazionalità presenti nello stato asburgico, e mentre erano in corso tentativi di negoziati per una sospensione delle ostilità.
La battaglia di Vittorio Veneto fu caratterizzata da una fase iniziale duramente combattuta, durante la quale l’esercito austro-ungarico fu ancora in grado di opporre valida resistenza sia sul Piave sia nel settore del Monte Seaore crollo della difesa, con la progressiva disgregazione dei reparti e defzioni tra le minoranze nazionali, che Favorirono la rapida avanzata final dell’esercito italiano fino a Trento e Trieste.
Il 3 novembre 1918, con entrata in vigore dal giorno successivo, venne заключение l’armistizio di Villa Giusti che sancì la fine dell’Impero austro-ungarico e la vittoria dell’Italia nella Grande Guerra.
- Leggi la voce · Все голоса в ветрине
Коби Бин Брайант (Филадельфия, 23 года назад 1978 г. — Калабасас, 26 января 2020 г.) è stato un cestista statunitense.
Ha giocato prevalentemente nel ruolo di guardia tiratrice ed, c учетом того, что и лучшие игры della storia dell’NBA.Figlio di Joe Bryant e nipote da parte di madre di Chubby Cox, entrambi ex giocatori di basket, Bryant è cresciuto cestisticamente in Italia, dove ha imparato i fondamentali europei, e ha disputato tutta la sua carriera Professionalistica, nequi Los Angeles Lakers, con ; Он стал первым игроком НБА в составе боевой команды за 20 лет. Con la Nazionale statunitense ha partecipato ai FIBA Americas Championship 2007 и ai giochi olimpici di Pechino 2008 e di Londra 2012, vincendo la medaglia d’oro во всех и трех проявлениях.
4 марта 2018 года с премией «Оскар» в регистре и аниматоре Глена Кина, в лучшей категории «Уважаемый баскетбол» , где исполняется все, что нужно, добавить в корзину.
Rientra tra gli sportivi pi conosciuti al mondo e la sua carriera è ritenuta una delle migliori nella storia dello sport professionalistico.
4 апреля 2020 года — статус участников Зала баскетбольной славы Мемориала Нейсмит.
- Leggi la voce · Все слова качества
Il lupo di Ansbach (conosciuto anche come lupo mannaro di Ansbach ) fu un lupo antropofago che, nel 1685, attaccò un numero imprecisato di persone nel Principato di Ansbach, all’epoca parte del Sacro Romano Impero.
Nel 1685 un lupo cominciò ad attaccare il pascolo nei dintorni di Ansbach, una piccola città Sud-ovest di Norimberga. Tali avvenimenti erano considerati comuni nell’Europa del XVII secolo, созданная в seguito l’animale iniziò ad agredire anche contadini e pastori, uccidendo alcuni bambini.Parte degli abitanti di Ansbach credette che quello non fosse un normale lupo, bensì che si trattasse dell’anima del defunto borgomastro Michael Leicht, odiato dal popolo perché dispotico e disonesto, che per punizione divina si sarebbe reincarnato in un canide.
Leggi la voce · Proponi un’altra voce
— Википедия
Simone Adolphine Weil (Parigi, 3 febbraio 1909 — Ashford, 24 agosto 1943) è stata una filosofa, mistica e scrittrice francese, la cui fama è legata, oltre che alla обширная produzione saggistico-letteraziali en Аттракционы, dalla scelta di lasciare l’insegnamento per sperimentare la condizione operaia, fino all’impegno come attivista partigiana, nonostante i persistenti problemi di salute.
Sorella del matematico André Weil, fu Vicina al pensiero anarchico e all’eterodossia marxista. Ebbe un contatto diretto, sebbene conflittuale, con Lev Trotsky, e fu in rapporto con varie figure di rilievo della cultura francese dell’epoca. Nel corso del tempo, legò se stessa all’esperienza della sequela cristiana, pur nel volontario distacco dalle forme istituzionali della Religione, per fedeltà alla propria vocazione morale di presenziare fra gli esclusi. La strenua Accettazione della Sventura, tema centrale della sua Riflessione matura, ebbe ad essere, di pari passo con l’attivismo politico e sociale, una costante delle sue scelte di vita, mosse da una vivace dedizione solidaristica, spinta fino al sacri.
La sua complessa figura, accostata in seguito a quelle dei santi, divenuta Celebre anche grazie allo zelo editoriale di Albert Camus, che dopo la morte di lei a soli 34 anni, ne ha divulgato e Promosso le opere, i cui argomenti dall’etica alla filosofia politica, dalla metafisica all’estetica, comprendendo alcuni testi poetici.
- Leggi la voce · Все голоса в ветрине
Antonio Stoppani , battezzato Narciso Carl’Antonio Stoppani (Лекко, 15 лет назад 1824 — Милан, 1 ° gennaio 1891), стато un geologo, paleontologo, patriota, accademico e presbitero italiano.Di idee liberali, si impegnò durante il risorgimento per l’unità d’Italia e fu favorevole a una politica di conciliazione tra Stato e Chiesa. Autore di numerose pubblicazioni sia Scientifiche sia di tipo divulgativo, он учитывает фигуру первого пианино в истории геологии, делла палеонтология, делла палетнология и делла гляциологии в Италии.
Ebbe notevole popolarità Il Bel Paese (1876), sua opera divulgativa sulle scienze naturali, che rimase a Lungo tra i libri Educativi più diffusi in Italia, insieme a Le avventure di Pinocchio (1881-1882) di Carlodi ea Cuore (1886) Эдмондо Де Амицис.
- Leggi la voce · Все слова качества
Il lupo di Ansbach (conosciuto anche come lupo mannaro di Ansbach ) fu un lupo antropofago che, nel 1685, attaccò un numero imprecisato di persone nel Principato di Ansbach, all’epoca parte del Sacro Romano Impero.
Nel 1685 un lupo cominciò ad attaccare il pascolo nei dintorni di Ansbach, una piccola città Sud-ovest di Norimberga. Tali avvenimenti erano considerati comuni nell’Europa del XVII secolo, созданная в seguito l’animale iniziò ad agredire anche contadini e pastori, uccidendo alcuni bambini. Parte degli abitanti di Ansbach credette che quello non fosse un normale lupo, bensì che si trattasse dell’anima del defunto borgomastro Michael Leicht, odiato dal popolo perché dispotico e disonesto, che per punizione divina si sarebbe reincarnato in un canide.
Leggi la voce · Proponi un’altra voce
italien — Викисловарь
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation Springen
Зур Суше спринген
Siehe auch: итальянский, итальянский. |
Siehe auch:
Итальянский, итальянский.
Inhaltsverzeichnis
- 1 итальянский (Französisch)
- 1,1 Основное, м
- 1.1.1 Übersetzungen
- 1,2 Адъектив
- 1.2.1 Übersetzungen
- 1,1 Основное, м
Substantiv, м [Bearbeiten]
Единственное число | Множественное число |
---|---|
l’italien | — |
Worttrennung:
- , kein Множественное число
Aussprache:
- IPA: [i. ta.ljɛ̃]
- Hörbeispiele: italien (информация)
Bedeutungen:
- [1] die italienische Sprache; Italienisch
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen [Bearbeiten]
|
Referenzen und weiterführende Информация:
- [1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: «italien»
- [1] Национальный центр ресурсов Textuelles et Lexicales «italien»
- [1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: «italien»
Adjektiv [Bearbeiten]
Singular | Множественное число | |
---|---|---|
Маскулин | итальянский | итальянцев |
Femininum | итальянский | итальянских |
Worttrennung:
- , множественное число:
Aussprache:
- IPA: [i. ta.ljɛ̃]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] italienisch
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen [Bearbeiten]
|
Referenzen und weiterführende Информация:
- [1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: «italien»
- [1] Национальный центр ресурсов Textuelles et Lexicales «italien»
- [1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: «italien»
Абгеруфен фон „https: // de.wiktionary.org/w/index.php?title=italien&oldid=7637972 “
Kategorien:
- Französisch
- Substantiv (Französisch)
- Singularetantum (Französisch)
- Substantiv м (Französisch)
- Adjektiv (Französisch)
Versteckte Kategorien:
- Siehe AUCH
- Rückläufige Wörterliste (Französisch)
- Приложение: Audio-Datei
- Викисловарь: Beispiele fehlen (Französisch)
- Übersetzungen (Deutsch)
- Übersetzungen (Italienisch)
- Übersetzungen (Englisch)
- Übersetzungen (Englisch)
- Übersetzungen (Englisch)
- Übersetzungen (Русский)
Итальянская Википедия
Из Википедии, свободной энциклопедии
Логотип итальянской Википедии
Итальянская Википедия — это
Издание на итальянском языке
Википедия. Это издание было начато в
Январь 2002 г. и содержит более 220 438 статей, по состоянию на
5 декабря,
2006 г.
[1]
В августе 2005 г. итальянская Википедия обогнала
Испанский и
Издания на португальском языке стали 8-м по величине
издание по количеству статей. Основная причина стремительного прыжка
от 56 000 до 64 000 статей было автоматизировано
бот, который создал статьи о более чем 8000
муниципалитеты
Испания
в операции, получившей название «Comuni spagnoli».[2]
[3]
Вкл.
8 сентября итальянская Википедия обогнала
Голландская Википедия, а днем позже, 9 сентября, она прошла
100 000 статей. На
11 сентября он обогнал
Шведская Википедия становится пятым по величине языком
издание. Опять же, автоматизированные скрипты внесли большой вклад в
рост. Например, бот создал более 35 000 статей на
муниципалитеты
Франция.
http://it.wikipedia.org/wiki/Progetto:Comuni_della_Francia]
Однако его обогнала
Польское издание на
23 сентября,
2005 г.
Во время
В декабре в итальянской Википедии было более 220 000
статей и прошли 100 000 пользователей, а 88
сисоп. Количество администраторов значительно увеличилось.
увеличился за последние несколько месяцев из-за роста
проблема с
вандализм и нарушение авторских прав (которые в некоторых случаях
оставались незамеченными в течение двух или трех лет). Большее число
администраторов, вероятно, потребуется избавиться от
нарушения авторских прав, которые не были распространены на несколько
сотни статей.Из-за этого общие правила
обсуждаются и принимаются новые меры. Например,
новые пользователи теперь смогут пройти исчерпывающее «руководство»
относительно авторских прав на текст и изображения.
Внешняя ссылка
(Итальянский)
Итальянская Википедия
Категории:
Википедии по языкам |
Итальянский язык |
Учреждения 2002 года |
Заготовки Википедии
Итальянская Википедия
Итальянская Википедия (итальянский: Википедия на итальянском языке ) — это издание Википедии на итальянском языке.Это издание было создано 11 мая 2001 г. [1] и впервые отредактировано 11 июня 2001 г. По состоянию на 2011 г. в нем более 862 000 статей и более 690 000 зарегистрированных аккаунтов. [2] Это 4-я по величине Википедия по количеству статей (после английского, немецкого и французского изданий). [3]
История
В августе 2005 года итальянская Википедия обогнала издания на испанском и португальском языках, став 8-м по величине изданием по количеству статей.Основной причиной быстрого скачка с 56 000 до 64 000 статей был автоматизированный бот, который в ходе операции, получившей название « Comuni spagnoli », создавал короткие статьи о более чем 8000 муниципалитетов Испании. [4] [5]
8 сентября 2005 г. итальянская Википедия обогнала голландскую Википедию, а днем позже, 9 сентября, она разместила 100 000 статей. 11 сентября он обогнал шведскую Википедию, став пятым по величине языковым изданием. Опять же, автоматизированные скрипты внесли большой вклад в рост. Например, бот создал более 35 000 статей о муниципалитетах Франции. [6] Однако 23 сентября 2005 г. его обогнало польское издание.
В 2009 году итальянская Википедия была удостоена Премиолино, старейшей и самой престижной премии итальянской журналистики в категории новых медиа.
22 июня 2010 г. прошло 700 000 статей (Robie House — 700 000-я статья). 28 сентября 2010 года итальянская Википедия обогнала польскую Википедию, став 4-м по величине изданием, хотя в октябре 2010 года цифры в обеих Википедиях были очень близкими, а с 2011 года польская Википедия снова лидирует. [7] 12 мая 2011 г. прошло 800 000 статей. В тот же день он обогнал польскую Википедию.
Массовый протест 2011 г.
С 4 по 6 октября 2011 года все страницы итальянского проекта Википедия были перенаправлены на этот одностраничный манифест.
С 4 по 6 октября 2011 г., после решения, принятого волонтерами итальянского сообщества Википедии, все статьи сайта были скрыты, и сайт был заблокирован его администраторами в знак протеста против параграфа 29 DDL intercettazioni (Закон о прослушивании телефонных разговоров) [8] , который в то время обсуждался в Палате депутатов итальянского парламента. [9]
Предлагаемый законопроект дает право любому, кто считает себя оскорбленным содержанием веб-сайта, даже если оно соответствует действительности, требовать публикации ответа в том же месте и с равным вниманием к соответствующему содержанию в течение 48 часов и без предварительной оценки иска судьей. Если по прошествии 48 часов ответ не был опубликован, лицо, запрашивающее ответ, может в конечном итоге обратиться в гражданский суд, который рассмотрит запрос и оценит оспариваемое содержание.Санкция составит от 9500 до 12000 евро. Если законопроект будет принят, предполагается, что он серьезно ограничит «горизонтальную» свободу доступа и редактирования, которая является общей для проектов Викимедиа.
Это был первый случай, когда Википедия закрыла все свое содержание в знак протеста. [10] [11] [12] Фонд Викимедиа официально поддержал решение итальянской Википедии заявлением, опубликованным в тот же день. [9] По состоянию на 5 октября 2011 г. (2011 -10-05) [обновление] манифест, заменивший итальянскую Википедию, был просмотрен примерно 8 миллионов раз. [13] 6 октября 2011 г. контент веб-сайта был восстановлен, и в верхней части каждой страницы был размещен баннер, объясняющий причину протеста. [14]
Журналист итальянской газеты Il Tempo Альберто Ди Майо назвал закрытие итальянской Википедии «неожиданным достоинством» закона о прослушивании телефонных разговоров. [15]
Список литературы
Внешние ссылки
итальянский — Викисловарь
См. Также: итальянский
Содержание
- 1 финский
- 1.1 существительное
- 1.2 Анаграммы
- 2 окситанский
- 2.1 Этимология
- 2.2 Прилагательное
- 2.3 Существительное
- 3 Румынский
- 3.1 Произношение
- 3,2 Прилагательное
- 3.2.1 Склонение
- 3.2.2 Синонимы
- 3.3 Существительное
- 3.3.1 Склонение
- 3.3.2 См. Также
финский [править]
Существительное [править]
итальянский
- Форма родительного падежа единственного числа italia .
Анаграммы [править]
- laitain, liaanit, litania
Occitan [править]
Этимология [править]
Италия + -ан
Прилагательное [править]
итальянский m ( женский род единственного числа italiana , мужской род множественного числа итальянцы , женский род множественного числа italianas )
- итальянский
Существительное [править]
итальянский m ( множественное число итальянцы , женский род italiana , женский род множественного числа italianas )
- итальянец
итальянец м ( бесчисленное количество )
- итальянский язык
румынский [править]
Произношение [править]
- IPA (ключ) : / ˌi.ta.liˈan /
Прилагательное [править]
итальянский m или n ( женский род единственного числа итальянский , мужской род множественного числа italieni , женский и средний род множественного числа итальянский )
- итальянский
Cклонение [править]
Склонение от итальянский
единственное число множественное число мужской средний женский мужской средний женский именительный падеж /
винительный падежнеопределенный итальянский итальянский итальянский итальянский определенный итальянский italiana italienii итальянский родительный падеж /
дательный падежнеопределенный итальянский итальянский итальянский итальянский определенный italianului итальянский italienilor italienelor Синонимы [править]
- italienesc
Существительное [править]
итальянский m ( множественное число italieni , женский эквивалент italiană )
- итальянец
Cклонение [править]
Склонение от итальянский
единственное число множественное число неопределенная артикуляция определенное сочленение неопределенная артикуляция определенное сочленение именительный / винительный падеж (un) итальянский итальянский (niște) italieni italienii родительный падеж / дательный падеж (unui) итальянский italianului (unor) italieni italienilor звательный italianule italienilor См.
Leave a Reply