Голубая карта ЕС: как получить, список профессий
Голубая карта (Blue Card) объединяет в себе разрешение на работу и вид на жительство на территории ЕС для граждан не из стран Евросоюза. Стартовав в 2012 году, эта программа стала возможностью не только для высококвалифицированных специалистов получить лучшее место работы и выбирать, где жить, но и для стран-участников пригласить к себе недостающих профессионалов. В какие условия нужно вписаться, чтобы получить Blue Card? У каких специалистов есть шанс? Какие возможности открывает эта программа? Prian.ru ответит на все интересующие вопросы.
Голубая карта создавалась по аналогии с американской Green Card. Но, в отличие от последней, ориентирована на опытных специалистов. Хотя, возможно, недавно предложенная Дональдом Трампом реформа RAISE все поменяет – и США также будет отбирать счастливчиков, которым повезло реализовать «американскую мечту», сугубо по профессиональным достижениям.
Читайте также: Как получить грин-карту США?
Причина такой «щедрости» со стороны Европы – старение населения, а потому – нехватка кадров по определенным специальностям. От проекта отказались только Ирландия, Дания и Великобритания. В остальных странах условия получения Blue Card, перспективы, связанные с ней, и даже большинство вакансий очень схожи.
Читайте также: Как найти работу в США?
Требования для Blue Card
Чтобы стать счастливым обладателем Голубой карты, достаточно выполнить три условия (помимо того, чтобы быть не гражданином ЕС):
Образование
Обязательно высшее, срок обучения – не менее трех лет с присвоением степени специалиста или магистра. Причем для приема на работу ваш диплом должен соответствовать европейскому диплому по рассматриваемой специальности той страны, в которую едете.
К примеру, посмотреть список ВУЗов, которые соответствуют требованиям Голубой карты, для Германии можно здесь. Если вашего учебного заведения в базе нет, придется делать подтверждение диплома. Подробности о данной процедуре описаны на местном сайте министерства миграции или образования. Например, для Германии – здесь, для Финляндии – здесь. Есть также отдельный официальный сайт Евросоюза, где предоставлены все необходимые контакты для получения консультаций по признанию диплома, востребованным для Blue Card специальностям и т.д. А также – FAQ, где публикуются ответы на наиболее частые вопросы.
В некоторых странах обязательное требование помимо высшего образования – опыт работы по соответствующей специальности, который вы можете подтвердить документально. В случае если ваша специальность – особенно востребована, подтвержденный рабочий опыт в течение как минимум пяти лет может заменить диплом о высшем образовании.
Читайте также: Как найти работу в Германии?
Работа
Для получения Blue Card не достаточно иметь высшее образование по востребованной профессии – нужно, чтобы на руках уже был трудовой контракт с потенциального места работы сроком не менее чем на год.
Зарплата
Причем гарантированный уровень оплаты труда – фиксированный для каждой конкретной страны. Например, минимум для Германии – €49600 в год и не менее €38688 для особо востребованных в стране специалистов (инженеры, врачи, IT и т.д.), для Финляндии – €4809 в месяц, для Чехии – €18300 в год, Испании – €33908, Польши – €1366 в месяц. Ежегодно этот уровень меняется.
Читайте также: Как найти работу в Чехии?
Высококвалифицированным специалистам, желающим получить Blue Card, содействие оказывает не только отдельная страна, но и Евросоюз в целом, помогая найти потенциальных нанимателей и наладить с ними общение. С этой целью на сайте Евросодружества размещена подробная информация для тех, кто хочет жить и работать в Европе. Здесь можно найти условия для трудоустройства, список востребованных профессий и минимальный порог зарплат, а также посетить сайты каждой отдельной страны-участника программы.
Есть также ряд порталов, где можно узнать о рынке труда и особенностях переезда в ту или иную страну – к примеру, отдельно для Германии, Чехии, Австрии, Нидерландов, Финляндии, Испании.
На первых стадиях рекомендуем заняться пассивным поиском работы: заполнить на сайте ЕС или той страны, куда вы хотите переехать, электронную анкету, указав как можно более подробную информацию об образовании, профессиональных навыках и опыте работы. Ваши данные после публикации попадают в базу и с этого момента доступны потенциальным нанимателям. В случае заинтересованности работодатель свяжется с вами, проведет он-лайн интервью или, что вероятнее – пригласит на очное собеседование.
Какие специалисты смогут получить Голубую карту?
Конкретный перечень актуальных профессий составляет Министерство труда каждой страны. Несмотря на то, что точные специальности могут разниться, есть общий список сфер, где высококвалифицированные работники всегда востребованы на рынке труда ЕС:
- физики-математики: преподаватели для школ, университетов, колледжей; IT-разработчики, сетевые администраторы;
- знатоки в естественно-научной области: ветеринары, зоологи, биологи, ботаники, экологи;
- медики: хирурги, анестезиологи, фармацевты, урологи, кардиологи;
- юристы: нотариусы, адвокаты;
- инженеры, конструкторы и архитекторы: самые разные отрасли промышленности, а также разработка альтернативных источников энергии.
Несмотря на то, что при получении Голубой карты знание языка – не обязательный критерий, владение им (а еще лучше – несколькими) станет вашим существенным преимуществом.
Читайте также: Как найти работу в Финляндии?
Что дает Голубая Карта?
Обладатель Blue Card в отличие от иммигранта, получающего обычное ВНЖ, имеет ряд преимуществ.
Рабочие условия
Прежде всего, высококвалифицированный специалист получает право на те же условия труда и зарплату, что и граждане ЕС. Входной «порог» минимальной оплаты для получения Голубой карты – ниже, хоть и примерно в 1,5 раза выше среднего по стране.
Есть плюс и для работодателя: ему не придется доказывать ведомству по трудоустройству, что он должен вас принять только потому, что в родной стране не нашлось подходящего кандидата. А значит, срок утверждения документов сокращается, а ваши шансы получить разрешение на въезд – увеличиваются. К тому же, требования по знанию местного языка отсутствуют (если того не предполагает ваша профессия).
Если контракт с указанной фирмой завершился – у обладателя Blue Card есть три месяца, чтобы найти новое место работы. Причем искать можно и в другом государстве: через 1,5 года можно обменять имеющееся удостоверение на Голубую карту любой другой страны, входящей в программу, при наличии трудового договора с тамошним нанимателем.
Семья
Голубая карта упрощает процесс переезда супруга/супруги: ему выдается вид на жительство с правом на работу даже без наличия контракта и знания местного языка. Причем ограничений по специальности нет.
Путешествия
Имея Blue Card, вы можете без проблем передвигаться по территории Евросоюза с целью туризма, отдыха, учебы. Максимальный период непрерывного пребывания в другом государстве – 12 месяцев без потери существующего ВНЖ.
ПМЖ
Сокращается и срок, спустя который можно претендовать на ПМЖ: подать документы на получение постоянного места жительства можно уже через 21 месяц. Но все это время нужно обязательно делать взносы в пенсионный фонд, а процедура рассмотрения документов включает сдачу экзамена на знание местного языка. Если доказывать знание языка не захотелось – можно подождать еще год и подать документы на ПМЖ через 33 месяца.
Читайте также:
Необходимые документы
Если вы еще не проживаете на территории Евросоюза, перед получением Blue Card необходимо вначале получить рабочую визу. После въезда в страну и до истечения срока действия визы нужно подать документы на выдачу Голубой карты в местное миграционное ведомство.
Потенциальному участнику программы Blue Card потребуется собрать и подать следующий пакет документов:
- Анкета для получения визы и заявление на пребывание в стране.
- Биография заявителя с указанием всех контактных данных, а также справка об отсутствии судимости.
- Трудовой договор, где обязательно указывается наименование и адрес компании, обязанности специалиста, величина заработной платы и прочие условия работы. Обязательно визируется обеими сторонами, а также заверяется Министерством труда страны, куда планируется переезд.
- Диплом о высшем образовании, соответствующий требованиям ЕС.
- Загранпаспорт, срок действия которого – не меньше периода, на который заключается трудовой контракт, а также внутренний паспорт.
- Трудовая книжка.
- Медицинская страховка.
- Фото.
- Квитанция об уплаты пошлины за рассмотрение документов. Варьируется в зависимости от страны, в которую вы планируете переехать. К примеру, самый низкий сбор – для Кипра (€50), а самый высокий – для Нидерландов (€881). Размеры пошлин наравне с требованиями по минимальной зарплате можно посмотреть здесь.
Если вы собрали полный пакет документов, то ответ о получении Blue Card получите максимум через 12 недель. Зачастую если вы сделали все правильно – оповещение может прийти и раньше: через 8-9 недель. Положительный ответ публикуется на официальном сайте, отрицательный сообщается потенциальному работодателю, после чего тот говорит о решении кандидату.
Действует Голубая карта до четырех лет с момента выдачи с условием, что трудовой договор заключен на данный либо больший срок. Если контракт действует меньше четырех лет, то карта выдается на указанный в нем период плюс три месяца. Если в течение первых двух лет вы решите поменять место работы, предварительно придется согласовать свое решение с ведомством по делам иностранцев.
Читайте также: Всё, что вы хотели знать о программах иммиграции. Все условия и список документов
Получить Blue Card – не такая уж неподъемная задача. Все что вам потребуется – усидчивость в сборе и утверждении документов, упорство в поиске работы и наличие образования по актуальной в странах ЕС профессии. Зато взамен вы получите возможность не только достойно зарабатывать, трудясь по любимой профессии, но и переехать на новое место в компании близких родственников, беспрепятственно путешествовать по территории Евросоюза и при желании – без особых усилий получить ПМЖ. Такой результат стоит затраченных усилий!
Больше полезных статей о недвижимости на нашем канале в Яндекс.Дзен.
Условия цитирования материалов Prian.ru
получение Blue card, список профессий
Получения вида на жительство в странах Евросоюза – процесс, который занимает несколько лет. С 28 июня 2012 года появилась возможность получить специальное разрешение на проживание и работу в Евросоюзе: Blue card. Голубая карта – бумага, которая подтверждает вид на жительство в одной из стран Европейского союза. Она дает право работать на территории государства квалифицированным специалистам. Узнаем, кто может получить Blue card, какие бумаги для этого необходимы, сколько времени занимает процесс оформления.
Цель выдачи разрешения
Система выдачи blue card разработана с целью, сделать Европу привлекательнее для людей, которые имеют высшее образование и являются профессионалами в своей сфере.
Голубая карта выдается государствами-членами ЕС. Исключение составляют Великобритания, Ирландия, Дания.
Условия для выдачи blue card в каждой стране, которая подписала соглашение в 2009 году, различаются. Каждое государство выдает свои собственные карты.
Что дает голубая карта ЕС
Образец трудового договора
Имея разрешение, гражданин может проживать в той стране, которой оно выдано. Предоставляется возможность в туристических целях посещать страны ЕС.
Первые 2 года пребывания менять место работы разрешают по согласованию с компетентными органами.
Обладатель blue card:
- Получает одинаковые условия труда и зарплату с гражданами ЕС.
- Имеет свободу объединения, вступления, приема в организации работодателей, работников или любых других профессиональных организаций.
- Получает право на получение образования и профессиональное обучение.
- Пользуется правом доступа к услугам и товарам, которые предоставляются общественности. Это распространяется на процедуры покупки жилья, консультационные и информационные услуги, которые предлагают службы занятости.
- Имеет перспективу остаться в стране Евросоюза на ПМЖ.
Дипломы, сертификаты о получении образования и квалификаций обладателя blue card признаются в стране ЕС, где он работает и проживает.
Для обладателей blue card созданы благоприятные условия для воссоединения с семьей. Перечисленные преференции распространяются на членов семьи гражданина, который получил разрешение.
Через 5 лет проживания и работы, обладатель blue card имеет право на получение статуса «долгосрочного резидента ЕС», который предоставляет более обширные возможности для проживания и работы на территории стран Шенгенского соглашения.
Требования к соискателю
Диплом о высшем образовании
Заявка на получение разрешения подается онлайн на официальном сайте или в посольстве, консульстве страны, карту которой собираются получить.
Голубая карта ЕС выдается тем, кто соответствует требованиям:
- Не является гражданином станы, которая входит в состав Европейского Союза.
- Имеет высшее образование. В стране ЕС, в которой он будет работать, разрешают трудоустраиваться лишь по специальности, которая указана в дипломе.
Какие необходимы документы
Претендент на получение разрешения предоставляет:
Образец анкеты для получения Голубой карты
- Заполненную анкету, в которой указывается личная информация. К ней прикрепляют резюме и сведения о втором высшем образовании, если таковое имеется.
- Диплом о высшем образовании.
- Бумаги, подтверждающие наличие предложения о работе или трудовой договор, который действителен еще не менее года. В договоре прописывается размер заработной платы. Ее уровень не ниже предусмотренного. Для каждой из стран, которые выдают blue card сумма разная.
- Действующий заграничный паспорт.
- Прошение о предоставлении шенгенской визы и все необходимые для этого бумаги.
- Справки о заключении или обращении для заключения договора о медицинском страховании. Страховка покрывает виды рисков, которые предусмотрены для граждан соответствующей страны ЕС.
Как долго ждать ответ
Если пакет бумаг для получения blue card собран правильно, то получить разрешение можно через 12 недель, именно столько времени потребуется на рассмотрение бумаг.
Необходимый уровень заработной платы
Сумма годовой заработной платы, указанная в договоре, который предоставляют для получения разрешения различная для каждой из стран, которые выдают разрешение. В Германии сумма составляет 48400 евро в год, во Франции брутто должно быть не мене 53331 евро в год. Для Чехии достаточно 16254 евро ежегодно. В Словакии голубая карта выдается претенденту, ежемесячный доход которого не менее 1260 евро без уплаты налогов.
Нижний предел суммы заработной платы, достаточный для подачи заявки, меняется ежегодно. С актуальной информацией можно ознакомиться на официальном сайте посольства страны, на получения blue card которой, претендует заявитель.
На какие профессии будет спрос в ЕС 2021 году
Голубая карта ЕС выдается лишь тем, чья специальность востребована и имеется нехватка специалистов среди граждан своей страны.
Востребованные профессии в 2021 году:
- Фармацевт.
- Анестезиолог.
- Ветеринар.
- Нотариус.
- Менеджер по продажам.
- Преподаватель точных наук.
- Психолог.
- Врачи, которые представляют высокотехнологичные направления медицины: сосудистые хирурги, кардиологи и так далее.
Следует знать
Гражданам, которые находятся в стране ЕС, голубая карта которой им нужна для постоянной работы, могут подавать заявление в местном компетентном ведомстве по делам иностранных граждан.
Разрешение на работу: что важно знать о немецкой ″голубой карте″ | На работу в Германию | DW
«Голубая карта» (EU Blue Card) — электронное удостоверение, которое подтверждает право на проживание и работу в одной из стран ЕС (за исключением Дании, Великобритании и Ирландии). По сути это программа ЕС по трудоустройству квалифицированных кадров из-за рубежа. При этом у каждого государства ЕС свои особенности ее реализации, «синяя карта», полученная в одной стране, не дает автоматически право на работу в другой стране.
В Германии «голубые карты» начали выдавать после 1 августа 2012 года, когда вступил в силу закон, упростивший условия трудоустройства в ФРГ специалистов из стран, не входящих в ЕС. С каждым годом число «голубых карт», выданных в ФРГ, растет. В списке тех, кто чаще всего оформляют этот вид разрешения на работу, — специалисты из Индии, Китая, России, Украины и Сирии. По сравнению с другими странами ЕС в Германии программа Blue Card применяется наиболее широко.
Кто может претендовать
Претендовать на немецкую «голубую карту» могут специалисты из стран, не входящих в ЕС, при условии, что у них есть диплом о высшем образовании, полученный в самой Германии или за ее пределами. Второе важное требование: наличие трудового договора с работодателем в Германии или конкретной оферты, подтверждающей намерение работодателя заключить трудовой договор. Минимальный ежегодный доход при этом должен быть 53600 евро (до уплаты налогов) или 4466 евро в месяц. Для специалистов в сферах, где нехватка кадров ощущается особенно остро, достаточно 41808 евро в год (до уплаты налогов) или 3448 евро в месяц. К ним относятся врачи (за исключением стоматологов), инженеры, специалисты в сфере информационных и коммуникационных технологий, специалисты в области естественных наук и математики. Найти работодателя претендент должен сам.
Где оформить Blue Card
«Голубые карты» выдают ведомства по делам иностранцев по месту жительства в Германии. Тот, кто живет за пределами ФРГ, должен подать заявление на получение национальной визы в немецкое консульство. В пакете документов должны быть трудовой договор, резюме в форме таблицы на немецком языке и переведенный на немецкий язык диплом о высшем образовании с вкладышем.
Резюме надо предьявить и работодателю, и в посольстве
Диплом о высшем образовании, полученный не в немецком вузе, должен быть признан в Германии или проверен на соответствие немецким стандартам. Сделать это можно, находясь за рубежом. Центральное ведомство по вопросам зарубежного образования (ZAB) проводит индивидуальную экспертную оценку на платной основе. Ее результат необходимо будет предъявить в посольстве для получения визы. Предварительно проверить, признают ли ваше образование в Германии, можно на сайте www.anabin.kmk.org.
Общих требований к знаниям немецкого или английского языка для оформления Blue Card нет. Все зависит от работодателя и профессии. Так, врачи должны владеть немецким языком на уровне B2-C1.
Срок действия Blue Card
«Голубая карта» выдается на срок от одного до четырех лет в зависимости от трудового договора. Если контракт заключен на срок менее четырех лет, то в разрешении на пребывание в Германии к этому сроку добавляется еще три месяца.
Тот, кто хотя бы полгода является обладателем «голубой карты» другого государства ЕС, может оформить немецкую Blue Card в течение месяца после переезда в Германию.
Вид на жительство в Германии и другие преимущества
По программе Blue Card при сохранении трудовых отношений уже после 33 месяцев специалист может получить бессрочный вид на жительство. При владении немецким языком на уровне B1 оформить ВНЖ можно уже после 21 месяца пребывания в Германии.
Обладатель «голубой карты» может находиться до 90 дней в полгода без визы в любой стране ЕС (кроме Великобритании и Ирландии). Кроме того, он имеет право провести до 12 месяцев в стране, не входящей в ЕС, его разрешение на пребывание в Германии при этом не будет аннулировано.
«Голубая карта» облегчает переезд в Германию не только для самого специалиста, но и для его супруга/и и детей. Разрешение на пребывание им выдается без знаний немецкого. Муж или жена также получает разрешение на работу.
Виза для поиска работы
По закону, принятому в 2012 году, иностранцы, окончившие немецкие вузы, имеют право оставаться в Германии до 18 месяцев для поиска подходящего места работы. В этот период им можно подрабатывать без всяких ограничений и без особого разрешения ведомства по делам иностранцев, причем даже индивидуальным предпринимателем. Правда, эта деятельность должна быть связана с полученным в вузе образованием.
Иностранцы, живущие за пределами Германии, могут получить визу на шесть месяцев для въезда в страну с целью поиска работы. Но подрабатывать или заниматься предпринимательской деятельностью в Германии в этот период им не разрешается.
Смотрите также:
Кто в Германии зарабатывает больше всех
Кто в Германии зарабатывает больше всех
Доход зависит от региона
Средняя зарплата квалифицированных специалистов (то есть специалистов с высшим образованием) в Германии — около 58 тысяч евро брутто в год. Самые высокие доходы у жителей федеральной земли Гессен — более 63 тысяч до вычета налогов. Наиболее низкие зарплаты на востоке страны: в Мекленбурге — Передней Померании, Бранденбурге и Саксонии-Анхальт.
Кто в Германии зарабатывает больше всех
Лидеры рейтинга
В рейтинге, опубликованном порталом StepStone в 2018 году, врачи оказались на первом месте. Надо сказать, уже не в первый раз. Средняя годовая зарплата немецких докторов — 84 233 евро до вычета налогов. Самые высокие доходы у профильных специалистов и главврачей, которые зарабатывают более ста тысяч в год.
Кто в Германии зарабатывает больше всех
Деньги к деньгам
За большой зарплатой работникам финансовой сферы стоит отправляться в Гессен, а именно во Франкфурт-на-Майне. В среднем банкирам, страховщикам и финансистам здесь платят более 66 тысяч евро в год. Самые высокие доходы у сотрудников, задействованных в сфере кэш-менеджемента — специалистов по оптимизации услуг для корпоративных клиентов.
Кто в Германии зарабатывает больше всех
Сколько платят инженерам
Высокие зарплаты у инженеров, задействованных в химической и нефтеперерабатывающей промышленности, — более 68 тысяч евро в год. Чуть меньше зарабатывают инженеры в фармацевтике, телекоммуникациях и энергетике: они получают от 64 до 66 тысяч евро брутто.
Кто в Германии зарабатывает больше всех
Работники IT-сектора
Айтишники зарабатывают в немецких компаниях в среднем 64 тысячи евро брутто в год. Их зарплата сильно зависит от высшего образования: без диплома можно рассчитывать только на 58 тысяч. Мужчины-работники IT-сектора получают в год на шесть тысяч больше своих коллег женского пола. Наиболее перспективный регион — Гессен.
Кто в Германии зарабатывает больше всех
Юристы — на пятом месте
Специалисты с юридическим образованием находятся на пятом месте в топе самых высокооплачиваемых профессий Германии. В среднем они зарабатывают 63 тысячи в год. Юристы, трудящиеся на предприятиях, могут рассчитывать на более высокую зарплату — более 74 тысяч брутто.
Кто в Германии зарабатывает больше всех
Топ самых высокооплачиваемых профессий
Замыкают десятку самых высокооплачиваемых профессий в Германии страховые агенты, финансисты, торговые работники, маркетологи и специалисты в области естественных наук. К наиболее перспективным направлениям, которые сейчас стоит выбирать абитуриентам, эксперты отнесли медицину, юриспруденцию, экономическую инженерию и прикладную информатику в экономике.
Кто в Германии зарабатывает больше всех
Опыт имеет значение
На величину зарплаты влияет не только полученное образование и регион, но и опыт работы. Еще один важный фактор — количество сотрудников в компании. В крупных немецких концернах можно рассчитывать на более высокий заработок.
Автор: Ксения Сафронова
________________
Хотите читать нас регулярно? Подписывайтесь на наши VK-сообщества «DW на русском» и «DW Учеба и работа» и на Telegram-канал «Что там у немцев?» или читайте нас в WhatsApp
Аренс и Шварц — Немецкий Центр Киев/Украина
Ein Fachbeitrag für Rechtsanwalt.com mit folgendem Inhalt: Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Ukraine zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
Далее
Ein Fachbeitrag für Anwalt.de und Rechtsanwalt.com mit folgendem Inhalt: Aufenthaltsgenehmigung wegen Arbeitsaufnahme in der Ukraine Beantragung einer Arbeitserlaubnis in der Ukraine Besonderheiten Widerrufung und…
Далее
Ein Fachbeitrag für Anwalt.de und Rechtsanwalt.com mit folgendem Inhalt: Arbeiten in der Ukraine, Arbeitsrecht in der Ukraine Beschäftigung von Ausländern in der Ukraine Sozialversicherung /Abgaben/ Lohnsteuer,…
Далее
Ein Fachbeitrag für Anwalt.de und Rechtsanwalt.com mit folgendem Inhalt: Devisenvorschriften, Valutakontrollregelungen und Zahlungsverkehr in der Ukraine
Далее
Ein Fachbeitrag für Anwalt.de und Rechtsanwalt.com mit folgendem Inhalt: Umsatzsteuer/Mehrwertsteuer in der Ukraine (PDV/NDS) Körperschaftssteuer/Gewinnsteuer in der Ukraine Vereinfachtes Steuersystem für kleine und…
Далее
Ein Fachbeitrag für Anwalt.de und Rechtsanwalt.com mit folgendem Inhalt: Kosten der Gründung Buchhaltung Gesellschafter Geschäftsführer Stammkapital Veräußerung und Übertragung von Geschäftsanteilen Austritt…
Далее
Ein Fachbeitrag für Anwalt.de und Rechtsanwalt.com mit folgendem Inhalt: Einzelunternehmer (FOP) Personengesellschaften Kapitalgesellschaften Sonderformen
Далее
Ein Fachbeitrag für Anwalt.de und Rechtsanwalt.com mit folgendem Inhalt: Immobilienerwerb für Ausländer in der Ukraine Steuerliche Aspekte und Gebühren bei Immobiliengeschäften in der Ukraine Erforderliche Unterlagen…
Далее
Ein Fachbeitrag für Anwalt.de und Rechtsanwalt.com mit folgendem Inhalt: Ukraine, Ehevertrag, Gültigkeit ukrainischer Eheverträge in Deutschland und der Ukraine
Далее
Правила и условия получения голубой карты
У граждан, которые проживают не на территории стран Евросоюза, есть возможность получить разрешение на работу и вид на жительство в ЕС. Сделать это можно при наличии Голубой карты (Blue Card). С 2012 года – момента выдачи голубых карт – тысячи работников-иностранцев получили возможность найти достойные рабочие места за рубежом, а страны-участники программы теперь могут пригласить к себе специалистов, которых не хватает на местном рынке труда.
Голубая карта была создана как аналог грин-карт, но рассчитана лишь на специалистов высокой квалификации. Решение внедрить программу Blue Card было продиктовано тенденцией старения населения, которая привела к нехватке кадров. Голубые карты нельзя получить только в три сраны: Данию, Ирландию и Великобританию. Во всех остальных странах ЕС правила и условия получения Blue Card практически одинаковы для всех иностранцев.
Условия для получения голубой карты
Для получения голубой карты существует три главных условия:
1. Обязательное наличие диплома о высшем образовании. Документ должен соответствовать европейскому диплому по аналогичной специальности в той стране, куда переезжает претендент на Blue Card. На определенных сайтах можно просмотреть список соответствующих ВУЗов. Если же в предоставляемом перечне учебного заведения мигранта нет, то имеющийся диплом необходимо подтвердить. Все основная информация относительно данной процедуры есть на официальном сайте Евросоюза (http://www.enic-naric.net/regulated-professions.aspx)
Некоторые страны требуют не только диплом о высшем образовании, но и опыт работы по данной специальности. Если профессия востребована в стране, то официально подтвержденный опыт работы в данной конкретной сфере может на протяжении пяти лет заменять диплом о высшем образовании.
2. Обязательное наличие трудового контракта. Голубая карта выдается в том случае, когда у претендента на руках имеется контракт с компанией-работодателем минимум на один год.
3. Гарантируемая зарплата. Для каждой страны. Уровень минимальной заработной платы для мигранта с голубой картой разный в каждой стране. Причем, каждый год сумма меняется. Например, в Польше минимальная зарплата составляет 1 366 евро ежемесячно, в Финляндии – 4 809 евро, для Чехии гарантированная ежегодная ставка составляет 18 300 евро, для Испании – 33 908 евро, а для Германии – 49 600 евро и не меньше, чем 38 688 евро для востребованных специалистов.
Страны Евросоюза заинтересованы в выдаче голубых карт, так как нуждаются в профессиональных работниках. Поэтому претенденты на участие в программе Blue Card могут рассчитывать на активное содействие. На сайте Евросодружества (http://ec.europa.eu/immigration/bluecard/essential-information_en) можно найти данные об условиях приема на работу, перечень востребованных специальностей и минимальные уровни зарплат в странах Евросоюза.
Самый первый шаг, который следует предпринять мигрантам, — это заполнение анкеты на сайте Евросоюза. Претендентам на голубую карту необходимо предоставить информацию о своем образовании, опыте работы, профессиональных качествах. Эти данные будут рассматриваться работодателями и на основании анкетной информации может быть предоставлено предложение о трудоустройстве.
Востребованные специальности
Министерство труда каждой определенной страны составляет свой перечень востребованных специальностей, но есть и общий список профессиональных сфер, куда постоянно и в каждой стране ЕС требуются опытные работники с высшим образованием. К таким специальностям относятся:
- Системные администраторы;
- IT-разработчики;
- Физики-математики;
- Педагоги;
- Ветеринарные врачи, зоологи и ботаники, экологи и биологи;
- Работники медицины: хирурги, анестезиологи, кардиологи, урологи и фармацевты;
- Нотариусы и адвокаты;
- Инженеры;
- Конструкторы;
- Архитекторы.
Получить голубую карту поможет также знание иностранных языков. Хотя этот критерий является не обязательным условием.
Преимущества для обладателей Blue Card
Мигранты с голубыми картами получают не только вид на жительство в стране Евросоюза, но и ряд определенных преимуществ:
1. У обладателя голубой карты точно такие же условия труда, как и у граждан ЕС. Отсутствует требование обязательно знать язык. Приглашение от работодателя увеличивает срок рассмотрения документов на получение Blue Card. После окончания рабочего контракта иностранец с Blue Card имеет в запасе три месяца, чтобы найти новую работу. Бонусом есть то, что после 1,5 лет работы по Blue Card можно искать работу в других странах ЕС, которые участвуют в программе выдачи голубых карт.
2. При наличии голубой карты процесс переезда мужа или жены обладателя намного упрощается. Супругам выдается разрешение на работу без ограничения вида деятельности. Заключение контракта и знание языка также не требуются.
3. Претендовать на постоянное место жительства можно уже через 21 месяц работы по Blue Card. Единственные требования для получение ПМЖ, это ежемесячно отчислять определенную сумму в пенсионные фонды и выучить местный язык, так как при рассмотрении заявки необходимо будет сдать языковой тест.
Сбор документов
Если мигрант, претендующий на Blue Card, не проживает на территории ЕС, то для начала ему необходимо получить рабочую визу. А уже после въезда в страну можно подавать заявление на получение голубой карты. Для подачи заявки необходимы такие документы:
- Анкета и заявление на пребывание в данной стране;
- Биография претендента;
- Контактные данные;
- Справка об отсутствии судимостей;
- Диплом о высшем образовании, соответствующий требованиям страны ЕС;
- Загранпаспорт и внутренний паспорт;
- Трудовая книжка;
- Трудовой договор, в котором указаны все условия труда и уровень заработной платы, также в договоре должны быть указаны обязанности работника, наименование компании и прочие детали. Контракт должен быть заверен местным Министерством труда;
- Медицинская страховка;
- Фотографии;
- Квитанции об уплате госпошлин (суммы варьируются в зависимости от страны, куда отправляется мигрант). Самый высокий сбор установлен для Нидерландов – 881 евро, самый низкий – для Кипра (50 евро).
При наличии всех необходимых и правильно заполненных документов ответ на заявку будет готов максимум через 12 недель. Об отрицательном вердикте претендента на Blue Card оповещает работодатель, положительный ответ можно увидеть на официальном сайте.
Если контракт заключен минимум на четыре года, то столько же действительна и голубая карта. Если трудовой договор заключен меньше, чем на четыре года, то Blue Card выдается на оговоренный рабочий термин и три дополнительных месяца. В случае, когда обладатель голубой карты за первые два года пребывания в стране ЕС захочет сменить работу, то о данном решение он должен будет оповестить ведомство по делам иностранцев.
Процесс получения голубой карты не так уж и сложен, а взамен предлагает множество преимуществ. Чтобы стать участником программы Blue Card необходимо иметь диплом о высшем образовании, а также внимательно собрать все документы. При наличии голубой карты можно не только получить престижную высокооплачиваемую должность, но и жить в европейской стране, перевезти туда семью и свободно путешествовать в пределах ЕС.
Регламент. Голубая карта ЕС | Русская Испания
Высококвалифицированные специалисты
{more}
(Исп. яз.) Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, tras su reforma por Ley Orgánica 2/2009
(Оглавл. рус. яз.) Регламент 2011 года к закону об иностранцах 4/2000, реформированному законом 2009 года 2/2009
TÍTULO IV. RESIDENCIA TEMPORAL
Глава 4. Временная резиденция
Capítulo V. Residencia temporal y trabajo de profesionales altamente cualificados titulares de una tarjeta azul-UE
Раздел V, Резиденция с правом на работу для высококвалифицированных специалистов — обладателей голубой карты ЕС. («СПЕЦЫ»)
Artículo 85. Definición.
Статья 85. Описание
1. Se halla en situación de residencia temporal y trabajo de profesionales altamente cualificados, aquel trabajador extranjero autorizado a desempeñar una actividad laboral para la que se requiera contar con cualificación de enseñanza superior o, excepcionalmente, acredite un mínimo de cinco años de experiencia profesional que pueda considerarse equiparable a dicha cualificación, relacionada con la actividad para cuyo desempeño se conceda la autorización.
1. На положении высококвалифицированного иностранного специалиста (здесь мы в дальнейшем будем уважительно использовать короткий сленговый термин «спец») в Испании находятся иностранцы, получившие от испанских властей разрешение на трудовую деятельность, требующую высокой квалификации и высокого образовательного уровня, или, в виде исключения обладающие 5-летним стажем по специальности, но основании владения которой ему присвоен статус резидента.
2. A los efectos del presente capítulo, se entenderá por cualificación de enseñanza superior aquélla derivada de una formación de enseñanza superior, de duración mínima de 3 años y que proporcione el nivel de cualificación necesario para ejercer una profesión que exija un alto nivel de capacitación o para ingresar en un programa de investigación avanzada.
2. Под квалифицированными высоко образованными специалистами — спецами — в этом разделе будут подразумеваться обладатели высшего образования на получение которого понадобилось, как минимум три года обучения. Квалификация спеца должна соответствовать требованиям должностных обязанностей.
Artículo 86. Autorización de residencia y trabajo de profesionales altamente cualificados.
Статья 86. Резиденция для спецов.
1. La autorización inicial de residencia y trabajo de profesionales altamente cualificados habilita a los extranjeros que residen fuera de España y han obtenido el correspondiente visado de residencia y trabajo a iniciar, una vez se produzca la eficacia de la autorización, la relación laboral para la que han sido autorizados.
1. Первичное резиденция для спецов позволяет иностранцам, имеющим постоянное место жительства за пределами Испании, временно жить в Испании и работать на оговоренной должности, если они въехали в страну по специальной визе.
No será requerible la obtención de visado de residencia y trabajo previo, en casos de ejercicio del derecho a la movilidad, tras haber sido titular de una de dichas autorizaciones en otro Estado miembro de la Unión Europea.
Виза не обязательна в случаях, когда спец переезжает на работу в Испанию из другой страны ЕС, где имеет резиденцию, в рамках права на перемещение для этой категории иностранцев.
2. La autorización inicial de residencia y trabajo de profesionales altamente cualificados tendrá una duración de un año.
2. Первичная резиденция для спецов выдается на год.
3. Los extranjeros que obtengan una autorización deberán solicitar la tarjeta de identidad de extranjero correspondiente, en el plazo de un mes desde el comienzo de su vigencia. En la leyenda de la tarjeta expedida constará la mención “Tarjeta Azul-UE”
3. Иностранцы, получившие положительный ответ на прошение о резиденции, должны запросить резидентскую карточку в течении месяца со дня получения разрешения. На резидентской карточке будет надпись “Tarjeta Azul-UE” («Голубая карта ЕС») .
Artículo 87. Requisitos.
Статья 87. Требования
Para la concesión de una autorización de residencia temporal y trabajo de profesionales altamente cualificados será necesario cumplir los siguientes requisitos:
Получение резиденции для спецов предполагает соответствие следующим требованиям:
1. En relación con la residencia de los extranjeros que se pretende contratar será necesario que:
1. В отношении прав на проживание:
a) No se encuentren irregularmente en territorio español.
a) Иностранец не должен находиться в Испании нелегально.
b) Carezcan de antecedentes penales, tanto en España como en sus países anteriores de residencia durante los últimos cinco años, por delitos previstos en el ordenamiento español.
b) Иностранец должен не иметь судимостей в странах, где проживал последние 5 лет, за деяния, наказуемые по испанским законам.
c) No figuren como rechazables en el espacio territorial de países con los que España tenga firmado un convenio en tal sentido.
c) Не иметь запретов на въезд в страны Шенгенского соглашения.
d) Se haya abonado la tasa por tramitación de la autorización de residencia temporal.
d) Иметь подтверждение уплаты соответствующей госпошлины.
2. En relación con la actividad a desarrollar será necesario que:
2. Относительно трудовой деятельности спецов должны быть соблюдены следующие требования:
a) El empleador presente un contrato de trabajo que garantice al trabajador una actividad continuada durante el período de vigencia de la autorización de residencia temporal y trabajo.
a) Должен быть контракт, подписанный иностранным работником и испанским нанимателем на условиях гарантии трудовой занятости на весть период первичной резиденции.
b) Las condiciones fijadas en el contrato de trabajo se ajusten a las establecidas por la normativa vigente y el convenio colectivo aplicable para la misma actividad, categoría profesional y localidad, así como que el salario bruto anual especificado en el contrato de trabajo sea, al menos, 1,5 veces el salario bruto anual medio.
b) Условия, прописанные в контракте на работу должны соответствовать нормам, установленным местным коллективным соглашениями для вида деятельности и должности. Годовая зарплата до вычетов должна быть в 1,5 раз выше средней, соответствующей испанскому показателю «salario bruto anual medio».
No obstante, siempre que el contrato se ajuste a la normativa vigente y al convenio colectivo aplicable, el umbral salarial podrá ser 1,2 veces el salario bruto anual medio establecido para aquellas profesiones en las que haya una necesidad particular de trabajadores nacionales de terceros países y que pertenezcan a grupos 1 y 2 de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones, CIUO.
Тем не менее, исходя из местных условий, для категорий 1и2 международной классификации должностей (Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones, CIUO) годовая зарплата спецов до вычетов («грязными») может быть в 1,2 раза выше средней, соответствующей испанскому показателю » salario bruto anual medio».
La Dirección General de Inmigración informará anualmente a la Comisión Laboral Tripartita de Inmigración sobre la evolución de las profesiones a las que resulte de aplicación el párrafo anterior.
Критерии распределения специалистов по уровням квалификации устанавливаются центральными иммиграционными властями.
c) El empleador haya formalizado su inscripción en el correspondiente régimen del sistema de Seguridad Social y se encuentre al corriente del cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social.
c) Работодатель контролирует исполнение обязательств по налогам и по платежам в систему социального страхования.
d) El empleador cuente con medios económicos, materiales o personales, suficientes para su proyecto empresarial y para hacer frente a las obligaciones asumidas en el contrato frente al trabajador.
d) Работодатель обеспечивает спеца работой и несет перед ним ответственность согласно контракту.
e) El extranjero posea la titulación, en su caso, debidamente homologada o acredite su capacitación o cualificación para el ejercicio de la profesión.
e) Спец подтверждает наличие у него достаточной квалификации.
f) Se haya abonado la tasa relativa a la autorización de trabajo.
f) Взимаемая госпошлина соответствует процедуре предоставления права на работу.
g) Que la situación nacional de empleo no impida la contratación del trabajador extranjero en los términos previstos en el artículo 65 de este Reglamento.
g) Состояние национального рынка труда не препятствует найму иностранного специалиста, как в соответствии со статьей 65 настоящего регламента он препятствует иммиграции обычных трудовых иммигрантов.
Artículo 89. Procedimiento.
Статья 89. Процедура
1. El empleador que pretenda contratar a un trabajador extranjero no residente en España, deberá presentar personalmente, o a través de quien válidamente tenga atribuida la representación legal empresarial, la correspondiente solicitud de autorización de residencia y trabajo de profesionales altamente cualificados, ante el órgano competente para su tramitación, de la provincia donde se vaya a ejercer la actividad laboral.
1. Процедура получения разрешения на работу по найму иностранца в Испании начинается с подачи работодателем (лично или по доверенности) прошения о первичной рабочей резиденции в компетентный орган провинции, где будет работать приглашенный спец.
2. Con la solicitud de autorización de residencia y trabajo, en modelo oficial, deberá acompañarse la siguiente documentación:
2. К прошению должны быть приложены следующие документы:
a) El NIF y, en el caso de que la empresa esté constituida como persona jurídica, documento público que otorgue su representación legal en favor de la persona física que formule la solicitud.
a) Налоговый код NIF и документ, подтверждающий полномочия просителя, если он выступает от имени юридического лица.
Si el empleador fuera persona física, no se le exigirá la presentación del NIF si accede a la verificación de sus datos a través del Sistema de verificación de datos de identidad.
Если наниматель — физическое лицо, то NIF не обязателен. Достаточно документа, удостоверяющего личность, и учтенного в идентификационных базах данных.
b) El contrato de trabajo, en el modelo oficial establecido.
b) Контракт на работу, составленный по установленному образцу.
c) Los documentos acreditativos de los medios económicos, materiales o personales de los que dispone para su proyecto empresarial y para hacer frente a dichas obligaciones, de acuerdo con lo establecido en el artículo 66.
c) Документы о платежеспособности работодателя, описанные в статье 66 этой главы.
d) Copia del pasaporte completo, o documento de viaje, en vigor, del trabajador extranjero.
d) Полная копия загранпаспорта работника.
e) La titulación o acreditación de que se posee la capacitación exigida para el ejercicio de la profesión, cuando proceda, debidamente homologada.
e) Подтверждение квалификации работника, при необходимости признанный Испанией диплом.
f) En su caso, certificado del Servicio Público de Empleo competente sobre la insuficiencia de demandantes de empleo para cubrir el puesto de trabajo.
f) При необходимости — справку о невостребованности вакансии выданную службой трудовой занятости по месту жительства. Справка описывается в статье 65 этой главы
3. Recibida la solicitud, el órgano competente la registrará, dejando constancia inmediata de su presentación, y la grabará en la aplicación correspondiente, de tal manera que permita en todo caso que los órganos competentes para resolver puedan tener conocimiento de la solicitud en tiempo real.
3. Приняв прошение, компетентный орган вносит его в базу данных, куда имеют доступ представители других государственных инстанций.
4. Admitida a trámite la solicitud, se procederá a la instrucción del procedimiento y a su inmediata tramitación y se comprobará de oficio la información respecto al cumplimiento de las obligaciones en materia tributaria y de Seguridad Social, así como se recabarán los informes de los servicios competentes de la Dirección General de la Policía y la Guardia Civil, y del Registro Central de Penados y Rebeldes. Estos informes serán emitidos en el plazo máximo de diez días.
4. Принятое к рассмотрению прошение работодателя проходит проверку по учетам налоговой службы, службы социального страхования, по криминальным учетам и по спискам неблагонадежных лиц. Запрошенная в ходе проверки информация от государственных органов должна предоставляться в течении 10 дней.
La solicitud y emisión de los informes a que se refiere este apartado se realizarán por medios telemáticos.
Запрашивание информации в государственные органы и отправка ответа осуществляются через средства телекоммуникации.
5. La autoridad competente, a la vista de la documentación presentada y de los informes obtenidos, resolverá de forma motivada en el plazo de 45 días desde la presentación de la solicitud, atendiendo a los requisitos previstos en esta sección, sobre la autorización solicitada.
5. Решение по прошению работодателя должно быть вынесено в течении 45 дней..
La autoridad competente grabará de inmediato la resolución en la aplicación correspondiente, de manera que las autoridades de los organismos afectados, incluido el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación y la Misión diplomática u Oficina consular española correspondiente al lugar de residencia del trabajador, tengan conocimiento de la misma en tiempo real.
Вынесенное решение вносится в базу данных, доступ к которой в режиме реального времени имеет МИД Испании и консульство в той стране, где проживает приглашаемый иностранный работник.
Cuando la Misión diplomática u Oficina consular competente no disponga, por razón de su ubicación geográfica, de los medios técnicos necesarios para el acceso en tiempo real a la resolución mencionada en el párrafo anterior, los servicios centrales del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación le darán traslado de la misma en el plazo de veinticuatro horas desde su recepción.
Если консульство не располагает средствами телекоммуникации, МИД в течении 24 часов с момента получения извещения о принятом решении отправляет сведения туда по дипломатическим каналам связи.
La resolución será debidamente notificada al empleador, sujeto legitimado en el procedimiento y para, en su caso, la presentación de los recursos administrativos o judiciales que legalmente procedan. Igualmente, será comunicada al trabajador extranjero a favor del cual se haya solicitado la autorización. Los plazos para la interposición de los recursos que procedan serán computados a partir de la fecha de notificación al empleador o empresario.
Работодатель и спец в установленном порядке извещаются о принятом решении и о возможности обжаловать его в административном или в судебном порядке.
Si la resolución es favorable, se suspenderá su eficacia hasta la obtención del visado y posterior alta del trabajador por el empleador que solicitó la autorización en el régimen correspondiente de la Seguridad Social, durante los tres meses posteriores a la entrada legal de aquél en España, y así se hará constar en la propia resolución.
Если решение положительное, то в течение трёх месяцев после легального въезда в Испанию, работник должен встать на учёт в органах Социального Страхования (Seguridad Social). Постановка на учёт в течение вышеуказанного периода означает вступление в силу доселе условного первичного разрешение на временную резиденцию и работу.
Artículo 89. Procedimiento en el caso de traspaso de competencias ejecutivas en materia de autorización inicial de trabajo de profesionales altamente cualificados a Comunidades Autónomas.
Статья 89 Та же процедура, с участием властей автономий, имеющих соответствующие полномочия.
1. Todo procedimiento relativo a una autorización inicial de residencia temporal y trabajo de profesionales altamente cualificados supondrá la presentación de una única solicitud y finalizará con una única resolución administrativa.
1. Весь процесс в отношении первоначального разрешения на временную рабочую резиденцию для спецов начинается с подачи одного прошения и заканчивается вынесением одного решения властями Испании (то есть, разделение полномочий на разных уровнях власти при прохождении прошения по инстанциям не затрагивает просителя).
2. En el caso de que a la Comunidad Autónoma donde se vaya a desarrollar la actividad laboral se le hubieran traspasado competencias en materia de autorización inicial de trabajo para extranjeros, la solicitud de autorización inicial de residencia temporal y trabajo de profesionales altamente cualificados se presentará ante el órgano autonómico que sea competente de acuerdo con la normativa autonómica.
2. В автономиях, обладающих полномочиями на предоставление первичного разрешения на работу, единое прошение подается в органы, назначенные властями автономии.
3. El órgano autonómico ante el que se deba presentar la solicitud de autorización inicial de residencia temporal y trabajo de profesionales altamente cualificados será competente para resolver la inadmisión a trámite o para declarar el desistimiento y el archivo de las actuaciones.
3. Органы, назначенные властями автономии для приема прошений о рабочей резиденции имеют право отказать в приеме прошения к рассмотрению и право отказать в резиденции.
Deberá resolver, en todo caso, de acuerdo con el informe preceptivo y vinculante de la Administración General del Estado sobre la concurrencia o no de las indicadas causas de inadmisión a trámite, cuando afecten a la residencia.
При вынесении решений об отказе следует руководствоваться общегосударственными нормами (не региональными).
Las resoluciones que dicte el órgano autonómico en base al párrafo anterior se notificarán por éste al interesado y se introducirán en la aplicación informática correspondiente, de tal manera que permita el conocimiento de las mismas por parte de la Administración General del Estado en tiempo real.
Вынесенное решение вносится в базу данных, доступ к которой в режиме реального времени имеют государственные органы управления.
Los recursos que se pueden interponer contra las resoluciones que dicte el órgano autonómico sobre inadmisión a trámite y desistimiento y archivo de actuaciones serán resueltos por éste, de acuerdo con el informe preceptivo y vinculante emitido por la Administración General del Estado sobre la concurrencia o no de las causas de inadmisión cuando afecten a la residencia. En todo caso, el citado órgano deberá introducir los recursos y las resoluciones adoptadas en la aplicación informática correspondiente.
В таких случаях апелляции по принятым решениям рассматривает тот автономный орган, который вынес решение. При вынесении решений следует руководствоваться общегосударственными нормами (не региональными) и информировать центральные органы власти путем внесения сведений в базы данных, доступные государственным органам управления.
4. Será el órgano autonómico competente el que comprobará el abono de las tasas correspondientes, y recabará los informes de la Administración Tributaria, incluida, en su caso, el de la propia Comunidad Autónoma, y el de la Seguridad Social, con el fin de comprobar que el empleador está al corriente en el pago de sus obligaciones tributarias y de Seguridad Social.
4. Все процедуры, связанные с рассмотрением прошений, процедуры осуществляют автономные компетентные органы.
El órgano competente de la Administración General del Estado solicitará, simultáneamente, los informes de la Dirección General de la Policía y de la Guardia Civil y del Registro Central de Penados.
Проверку по криминальным учетам и спискам неблагонадежных лиц осуществляет центральная власть.
5. A la vista de la documentación aportada y de los informes obtenidos, los órganos competentes de la Administración General del Estado y de la Comunidad Autónoma correspondiente deberán dictar, de manera coordinada y concordante, una resolución conjunta denegando o concediendo la correspondiente autorización inicial de residencia temporal y trabajo de profesionales altamente cualificados, que será firmada por los titulares de los órganos competentes de cada una de las Administraciones y expedida y notificada a los interesados por el órgano autonómico.
5. Компетентные органы автономного округа и центральной администрации государства, рассмотрев предоставленные документы, удовлетворят либо отклонят первичное прошение о праве на временную рабочую резиденцию. Совместное решение будет подписано представителями обоих названных уровней власти.
En todo caso, la resolución conjunta será desfavorable si concurre alguna causa de denegación referida a los aspectos laborales o a los de residencia, debiendo recogerse en la misma todas las causas específicas de denegación, así como los órganos que, en su caso, deban conocer de un eventual recurso administrativo o judicial contra la resolución.
В любом случае, общее решение будет отрицательным, если один из компетентных органов откажет в разрешении на работу или резиденцию. Принявший отрицательное решение компетентный орган должен предоставить причину отказа и предоставить право на обжалование решения.
6. La resolución conjunta a que se hace referencia anteriormente podrá ser impugnada ante cualquiera de los órganos que la firmen, si bien se resolverá de forma conjunta y concordante por los titulares de los órganos competentes de ambas Administraciones y se notificará a los interesados por el órgano competente de la Comunidad Autónoma.
6. Общее решение может быть оспорено в любом из компетентных органов, или в обоих одновременно. О результатах обжалования заинтересованное лицо будет проинформировано через автономный орган.
7. Este artículo será aplicable en relación con el trabajador extranjero altamente cualificado que haya sido admitido como tal en un Estado de la Unión Europea y desee obtener en España una autorización de residencia temporal y trabajo de profesionales altamente cualificados de acuerdo con lo previsto en el artículo 95.2 de este Reglamento. En estos casos, corresponderá a la Oficina de Extranjería correspondiente la valoración del cumplimiento de los requisitos generalmente exigidos para la concesión del visado.
7. Требования этой статьи также применяются к квалифицированным иностранцам, которые работают по специальности в другой стране ЕС и намерены переехать с той же целью в Испании. На них также распространяются требования статьи 95.2 этого регламента. Решение в таком случае принимает иммиграционный офис, руководствуясь правилами, установленными для выдачи виз спецам.
Artículo 90. Denegación de las autorizaciones de residencia y trabajo de profesionales altamente cualificados.
Статья 90. Отказ в резиденции для спецов.
1. La autoridad competente denegará la concesión de la autorización, en los supuestos siguientes:
1. В прошении о резиденции для спецов отказывают в случаях:
a) Cuando se incumpla alguno de los requisitos previstos en esta sección para su concesión.
a) когда не выполнено какое-то из требований к резиденции для спецов
b) Cuando, para fundamentar la petición, se hayan presentado documentos falsos o formulando alegaciones inexactas, medie mala fe o los documentos presentados hayan sido obtenidos fraudulentamente.
d) Если прошение мотивировано ложными, неточными или не внушающими доверия аргументами.
c) Cuando el empleador solicitante haya sido sancionado mediante resolución firme en los últimos 12 meses por infracciones calificadas como graves o muy graves en la Ley Orgánica 4/2000, salvo la prevista en su artículo 53.1.d), o por infracciones en materia de extranjería calificadas como graves o muy graves en el Texto Refundido de la Ley sobre Infracciones y Sanciones en el Orden Social, aprobada por el Real Decreto Legislativo 5/2000.
c) В случае если работодатель в течении последних 12 месяцев нарушал иммиграционное законодательство.
d) Cuando el empresario solicitante haya sido condenado mediante sentencia firme por delitos contra los derechos de los trabajadores o contra los extranjeros, así como contra la Hacienda Pública o la Seguridad Social, salvo que los antecedentes penales hubieran sido cancelados.
d) Если работодатель привлекался к уголовной ответственности за преступления, связанные с нарушением прав работников или иммиграционного законодательства, или за преступления против налоговой системы или системы социального страхования. Погашенные судимости не в счет.
e) De así valorarlo el órgano competente para resolver, cuando conste un informe policial desfavorable.
e) При отрицательном отзыве из полиции.
f) Cuando la contratación afecte a los sectores que en el país de origen del trabajador sufren escasez de mano de obra de acuerdo con lo establecido en un Acuerdo internacional sobre la materia.
f) При дефиците профильных специалистов в самой стране, откуда намерен выехать спец.
2. La denegación habrá de ser motivada y expresará los recursos que contra ella procedan, el órgano administrativo o judicial ante el que hubieran de presentarlo y el plazo para interponerlos.
2. Работодатель и спец в установленном порядке извещаются о принятом отрицательном решении и о возможности обжаловать его в административном или в судебном порядке.
Artículo 91. Visado de residencia y trabajo.
Сатья 91. Рабочая резидентская виза.
1. En el plazo de un mes desde la notificación al empleador o empresa solicitante, el trabajador deberá solicitar personalmente el visado de residencia y trabajo en la Misión diplomática u Oficina consular en cuya demarcación resida. El procedimiento y los requisitos relativos al visado serán los previstos en el artículo 70 sobre la materia.
1. В течении месяца месяца с момента извещения работодателя о положительном решении работник должен лично обратиться в консульство Испании в своей стране за специальной визой. МИД Испании может назначить для предъявления прошения консульство другой страны. Подробности описаны в статье 70 этой главы.
2. Notificada la concesión del visado en el plazo máximo de quince días desde la presentación de la solicitud, el trabajador deberá recogerlo personalmente en el plazo de un mes desde la fecha de notificación. De no efectuarse la recogida en el plazo mencionado, se entenderá que el interesado ha renunciado al visado concedido, y se producirá el archivo del expediente.
2. Предоставленную визу проситель обязан лично получить в течение 15 дней со дня извещения о положительном решении. Не получение визы в этот срок расценивается как отказ просителя от своего прежнего намерения и дело списывается в архив.
3. Será de aplicación a la entrada en España y comienzo de la vigencia de la autorización de residencia y trabajo, lo establecido sobre la materia en el artículo 70 respecto al visado.
3. Въезд в Испанию и вступление резиденции в силу регламентируются статьей 70 этого Регламента.
Artículo 92. Tarjeta de identidad de extranjero.
Статья 92. Резидентская карточка.
En el plazo de un mes desde el alta del trabajador en el régimen correspondiente de la Seguridad Social, éste deberá solicitar la tarjeta de identidad de extranjero, personalmente y ante la Oficina de Extranjería correspondiente. Dicha tarjeta será expedida por el plazo de validez de la autorización y será retirada por el extranjero.
В течение одного месяца с момента постановки на учёт в органах Социального Страхования работник обязан лично запросить резидентскую карточку удостоверения личности иностранного гражданина (NIE) в иммиграционном офисе по месту испанского жительства. Данная карточка выдаётся на срок действия разрешения и должна быть получена самим иностранцем.
En la tarjeta de identidad de extranjero se hará constar la leyenda “Tarjeta Azul-
UE”.
На резидентской карточке будет надпись “Tarjeta Azul-UE” («Голубая карта ЕС») .
Artículo 93. Renovación de las autorizaciones de residencia y trabajo de profesionales altamente cualificados.
Статья 93. Продление резиденции для спецов
1. La renovación de las autorizaciones deberá solicitarse, en modelo oficial, durante los 60 días naturales previos a la fecha de expiración de la vigencia de su autorización. La presentación de la solicitud en este plazo prorrogará la validez de la autorización anterior hasta la resolución del procedimiento. También se prorrogará hasta la resolución del procedimiento en el supuesto en que la solicitud se presentase dentro de los noventa días naturales posteriores a la fecha en que hubiera finalizado la vigencia de la anterior autorización, sin perjuicio de la incoación del correspondiente procedimiento sancionador por la infracción en la que se hubiese incurrido.
1. Иностранец, желающий продлить резиденцию, запрашивает продление в компетентном органе не ранее, чем за 60 дней до истечения её срока действия. С момента предоставления прошения и до момента, когда будет вынесено решение, оканчивающаяся резиденция считается действительной. Допускается подача прошения о продлении резиденции в течении 90 дней после истечения срока действия. В этом случае на просителя может быть наложен штраф.
Los efectos de la autorización renovada se retrotraerán al día inmediatamente siguiente al de la caducidad de la autorización anterior.
Продленная резиденция отсчитывает срок годности со следующего дня после окончания предыдущей.
2. La autorización se renovará por periodos bianuales, salvo que corresponda una autorización de residencia de larga duración, cuando el trabajador extranjero acredite el cumplimiento de los requisitos exigibles para la concesión de una autorización inicial.
2. Разрешение на продлённую резиденцию для спецов будет выдаваться на 2 года, кроме случая, когда полагается получение долгосрочной резиденции. Обладатель резиденции может работать в любой сфере деятельности без территориальных ограничений.
3. Notificada la resolución favorable, el extranjero deberá solicitar en el plazo de un mes la tarjeta de identidad de extranjero, en la que se hará constar la leyenda “Tarjeta Azul-UE”.
3. В течение одного месяца со дня официального извещения проситель должен запросить продление резидентской карточки, удостоверяющей личность иностранца. На резидентской карточке будет надпись “Tarjeta Azul-UE” («Голубая карта ЕС») .
4. Será causa de denegación de las solicitudes de renovación, además del incumplimiento de algunos de los requisitos exigibles para la concesión de una autorización inicial, la concurrencia de alguno de los siguientes supuestos:
4. Кроме невыполнения требований к продлению резиденции, причинами отказа в продлении могут быть:
a) Cuando, para fundamentar la petición, se hayan presentado documentos falsos o formulando alegaciones inexactas, medie mala fe o los documentos presentados hayan sido obtenidos fraudulentamente.
a) Если прошение мотивировано ложными, неточными или не внушающими доверия аргументами.
b) Cuando el titular haya dejado de cumplir las condiciones de entrada y residencia en el territorio español como profesional altamente cualificado.
b) Когда резидент более не соответствует требованиям, предъявляемым к спецам.
c) Cuando el titular resida para fines distintos a aquéllos para los que fue inicialmente autorizado a residir.
c) Когда иностранец, живя в Испании, реализует не те задачи, под которые ему выдавалась резиденция.
5. Transcurrido el plazo de tres meses para resolver sobre una solicitud de renovación de autorización de residencia temporal y trabajo, ésta se entenderá estimada. La autoridad competente para conceder la autorización vendrá obligada, previa solicitud por parte del interesado, a expedir el certificado que acredite la renovación por este motivo y, en el plazo de un mes desde la notificación del mismo, su titular deberá solicitar la renovación de la tarjeta de identidad de extranjero, en la que deberá constar la mención a Tarjeta Azul-UE.
5. Решение будет считаться положительным, если в течение трёх месяцев со дня подачи прошения не получен ответ. Компетентные органы выдают справку о продлении резиденции на этом основании В течение одного месяца со дня официального извещения проситель должен запросить продление резидентской карточки, удостоверяющей личность иностранца. На резидентской карточке будет надпись “Tarjeta Azul-UE” («Голубая карта ЕС») .
Artículo 94. Familiares de profesionales altamente cualificados.
Статья 94. Члены семьи иностранных спецов
Se podrá solicitar, simultáneamente a la presentación de la solicitud de autorización de residencia temporal y trabajo de profesionales altamente cualificados, una autorización de residencia temporal a favor de los miembros de su familia que desee reagrupar.
Одновременно с прошением о резиденции для иностранного спеца может быть подано прошение о резиденции для членов его семьи.
La autorización será concedida en caso de acreditación de que se cumplen los requisitos reglamentariamente previstos en relación con la reagrupación familiar y la situación del familiar en España será la de residencia por reagrupación familiar.
Резиденция членам семьи предоставляется на условиях, установленных для воссоединяющихся семей
La solicitud a favor de los familiares podrá ser presentada tanto por el empleador solicitante de la autorización principal, como por el propio trabajador extranjero altamente cualificado.
Прошение о резиденции для родственников может быть представлена как работодателем, так и самим спецом.
Artículo 95. Movilidad de los trabajadores extranjeros titulares de una Tarjeta Azul-UE expedida en otro Estado miembro de la Unión Europea.
Статья 95. Переезд в Испанию обладателей голубой карты ЕС, выданной в другой стране ЕС.
1. Transcurridos dieciocho meses de titularidad de una Tarjeta Azul-UE expedida por otro Estado miembro de la Unión Europea, el trabajador extranjero titular de la misma tendrá derecho a trasladarse a España con el fin de ejercer un empleo altamente cualificado, de acuerdo con lo establecido en este artículo.
1. Спец, имеющий 18-месячный стаж проживания по голубой карте ЕС в другой стране Евросоюза, может переехать в Испанию в том же качестве, для выполнения аналогичной квалифицированной работы.
2. En cualquier momento anterior a la entrada en territorio español y, a más tardar, en el plazo de un mes desde que se efectúe la misma, el empleador que desee contratar a un trabajador extranjero titular de una Tarjeta azul-UE en otro Estado miembro o, en su caso, éste mismo, deberá presentar una solicitud de autorización de residencia temporal y trabajo de profesionales altamente cualificados.
En el procedimiento relativo a dicha solicitud, deberá acreditar el cumplimiento de los requisitos y presentar la documentación requerida, de acuerdo con lo previsto en este capítulo, para la concesión de una autorización inicial de residencia temporal y trabajo para profesionales altamente cualificados al trabajador extranjero que no ostente previamente la condición establecida en el apartado 1 de este artículo, y salvo la relativa a la obtención del visado.
Al no requerirse la obtención de visado, el cumplimiento de los requisitos generalmente exigidos de cara a la concesión de éste deberá ser acreditado en el marco del procedimiento de solicitud de la autorización inicial de residencia temporal y trabajo de profesionales altamente cualificados.
3. En el caso en que durante la resolución del procedimiento se extinguiera la vigencia de la Tarjeta azul-UE concedida por el Estado miembro primero, se le concederá una autorización de estancia, cuya vigencia se extenderá hasta el momento de la terminación del procedimiento relativo a la solicitud de autorización de residencia temporal y trabajo por resolución expresa debidamente notificada.
4. Si la resolución es favorable, se suspenderá su eficacia hasta la posterior alta del trabajador en el régimen correspondiente de la Seguridad Social, en el plazo de un mes desde la notificación al sujeto legitimado que hubiera iniciado el procedimiento y por el empleador firmante del contrato que obre en el procedimiento.
En el plazo de un mes desde el alta del trabajador en la Seguridad Social, éste deberá solicitar la Tarjeta de Identidad de Extranjero, personalmente y ante la Oficina de Extranjería o la Comisaría de Policía correspondientes. Dicha tarjeta será expedida por el plazo de validez de la autorización y será retirada por el extranjero. La tarjeta deberá contener la mención Tarjeta azul-UE.
5. Si transcurrido el plazo establecido en el apartado anterior, en función del supuesto concreto que se dé, para que se proceda al alta del trabajador en el régimen correspondiente de la Seguridad Social no existiera constancia de que ésta se ha producido, éste quedará obligado a salir del territorio nacional, incurriendo en caso contrario en infracción grave por encontrarse irregularmente en España.
Asimismo, el órgano competente requerirá al empleador que solicitó la autorización para que alegue las razones por las que no se ha iniciado la relación laboral, y por las que no se ha cumplido la obligación de comunicación sobre dicha incidencia a los órganos competentes, prevista en el artículo 38.4 de la Ley Orgánica 4/2000.
En dicho requerimiento se hará constar que, de no recibirse contestación al mismo en el plazo de diez días o de considerarse insuficientes las razones alegadas por el empleador, el órgano competente dará traslado del expediente a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, por posible concurrencia de una infracción grave de las previstas en el artículo 53.2.a) de la Ley Orgánica 4/2000.
Igualmente, le advertirá que, de finalizar el posible procedimiento sancionador con determinación de la concurrencia de la infracción señalada en el párrafo anterior, podrán denegarse ulteriores solicitudes de autorización que presente por considerar que no se garantiza la actividad continuada de los trabajadores.
Artículo 96. Movilidad de los familiares de los trabajadores extranjeros titulares de una Tarjeta azul-UE expedida en otro Estado miembro de la Unión Europea
1. El empleador que haya presentado una solicitud de autorización de residencia temporal y trabajo para profesionales cualificados, a favor del titular de una Tarjeta azul-UE en otro Estado miembro o, en su caso, éste mismo, podrá solicitar, simultáneamente, una autorización de residencia a favor de los miembros de su familia que ya se encontrase constituida en el anterior Estado miembro de residencia, cuando se cumplan los requisitos establecidos en el presente artículo.
2. La solicitud deberá ser presentada en cualquier momento anterior a la entrada en el territorio español y, a más tardar, en el plazo de un mes desde que se efectúe la misma, acompañada de la siguiente documentación:
a) Copia del pasaporte completo, o documento de viaje, en vigor, de cada uno de los miembros de la familia, reconocido como válido en España.
b) Copia del permiso de residencia en el anterior Estado miembro y prueba de haber residido como miembros de la familia del titular de la Tarjeta azul-UE en el mismo.
c) Prueba de que el titular de la Tarjeta azul-UE dispone de un alojamiento adecuado para los miembros de la familia, así como de recursos suficientes para su sostenimiento, en los términos reglamentariamente establecidos respecto a la reagrupación familiar.
3. Para la tramitación del procedimiento se estará a lo dispuesto en el artículo anterior respecto a la movilidad del trabajador extranjero titular de una Tarjeta azul-UE en otro Estado miembro de la Unión Europea, salvo en lo relacionado a los aspectos laborales de la autorización de residencia temporal y trabajo. De concederse, en su caso, la autorización a favor de los mencionados familiares, su situación en España será la de residencia por reagrupación familiar.
4. En el caso de que el titular de la Tarjeta azul-UE quisiera reagrupar a miembros de su familia que no formasen parte de la familia ya constituida en el anterior Estado miembro de residencia resultará de aplicación lo previsto en el artículo 94 de este Reglamento.
Голубая карта Германии / Хабр
Коллеги, сегодня, первого августа, в Германии вступил в силу проект «Blue Card», позволяющий инженерам и в частности, IT специалистам получить возможность работать в Германии и Евросоюзе, при этом получить четырёхлетнюю визу с правом работы по упрощённой процедуре. Проект этот обсуждался довольно давно, но вот теперь получил официальное подтверждение. Он в общих чертах напоминает программу Green Card десятилетней давности, но есть несколько важных отличий.
Те, кто задумывается об эмиграции, читают дальше.
Голубую карту можно получить при следующих трёх условиях:
— вы иностранец, не имеющий гражданства стран, входящих в Евросоюз
— у вас есть законченное высшее образование (полученное в Германии или за пределами, но приравниваемое к высшему образованию Германии) или пять лет работы по специальности.
— у вас есть на руках контракт, обеспечивающий вам минимум 34 944 евро в год (2912 Евро в месяц) в том случае если вы собираетесь работать программистом (для учёных, математиков, инженеров и врачей установлена та же самая планка). В остальных случаях (если вы строитель, скажем, планка составляет 44 800 евро в год).
Также само собой разумеется, что отношения с законом у кандидата должны быть в порядке.
Несколько важных заметок
Документы на карту должны быть поданы до въезда в Германию. Тут возникает вопрос — как разрулить ситуацию, если вас пригласят на личное интервью, но я не вижу особых проблем если работодатель сделает обычное приглашение, по которому дадут обычную визу, после чего надо будет вернуться в Россию и въехать снова после подачи документов на голубую карту.
Срок действия карты. Он установлен максимально 4 года. Если контракт ограничен сроком и он меньше четырёх лет, то карту дадут на срок контракта плюс три месяца. Лучше всего пытаться заключить бессрочный контракт, тогда карта работает по максимуму.
Когда можно подавать на ПМЖ? Это можно сделать после 33 месяцев пребывания. Если сдать тест на владение немецким B1, то документы на ПМЖ можно подать после 21 месяца. Технически просто меняются наклейки в паспорте.
Как долго можно отсутствовать за пределами Евросоюза, имея голубую карту?
Максимально до двенадцати месяцев (тут не уточняется, в год или как, но надо полагать за всё время действия карты)
Можно ли из Германии переехать в другую страну? Можно, после 18 месяцев пребывания в Германии.
Голубая карта даёт право перемещаться по всей территории Евросоюза — в этом смысле она работает как Шенгенская виза.
Квот на количество выдаваемых карт я нигде не увидел — они будут выдаваться пока есть спрос на рабочую силу, либо пока Евросоюз не отменит.
Что приятно — более не требуется проверка рынка на наличие кандидатов на то же самое место, как это было раньше. Просто установленная планка зарплаты в 34 944 евро сразу даёт приоритет и является единственным условием выдачи карты.
Члены семьи (супруги, дети), понятное дело также получают разрешение на пребывание в Германии. Знания немецкого им вообще не требуется. Супруге, кстати, можно тоже работать в Германии — раньше был двухлетний запрет.
Работая по этой программе, работу сменить можно, но на новой работе зарплата должна быть не ниже тех же 35 тысяч евро. При смене работы надо уведомить иммиграционный офис. При увольнении, надо полагать, у кандидата есть до трёх месяцев на поиск новой работы (но могут запросто заставить выехать из Германии и въехать снова).
Вот вкратце и всё. От себя могу посоветовать базовое знание немецкого (специальных требований я не увидел) — оно помогает при поиске работы на немецких сайтах типа monster.de, job.de и иже с ними. Многие узкоспециализированные фирмы публикуют вакансии на своих сайтах, не выводя их на порталы — если область специфическая. На выставках типа CeBit как правило есть павильоны, где работают рекрутеры — если вам повезло и вы оказались в нужное время в нужном месте, то имеет смысл заглянуть туда.
Ну и удачи, конечно!
Такая же карта будет выдаваться или уже выдаётся и в других странах Евросоюза, исключая Данию, Ирландию и Англию (поэтому она и называется EU), но более-менее объективно я могу говорить только о Германии — в другиx странах могут быть свои тонкости.
Дисклаймер — я не юрист, так что в вышенаписанном могут присутствовать какие-либо неточности, но принципиальных ошибок быть не должно.
Источник всей информации выше — EU Blue Card
Upd:
Ссылка на соответствующий параграф закона AufenthG: § 19a Blaue Karte EU
Согласно п. 1 b) — если нет высшего образования, должен быть пятилетний опыт работы.
Сеть голубой карты ЕС — работодатели и рекрутеры
Работодатели
Исключительный талант
Заинтересована ли ваша компания в привлечении исключительных талантов? Сеть Голубой карты ЕС состоит из быстро расширяющейся базы данных с тысячами высокообразованных и квалифицированных специалистов из таких стран, как Украина, Индия, США, Россия и т. Д.
Эти квалифицированные и образованные люди необходимы для сохранения конкурентоспособности европейских экономик в предстоящие годы.
Учетную запись рекрутера можно установить и поддерживать бесплатно!
Умный рекрутинг
Сеть Голубой карты ЕС создает среду, которая позволяет рекрутерам комфортно общаться с кандидатами.
Мы возвращаем рекрутерам контроль, предоставляя им инструменты для поиска релевантных профилей на основе расширенных параметров поиска. Рекрутер может выполнять поиск по ключевым словам или фильтровать профили по таким характеристикам, как уровень образования, профессия и языковые навыки.
Подобрать и подключить
После определения соответствующих профилей выберите каждый из них, чтобы узнать полную информацию о кандидате. Каждый профиль содержит информацию об образовании, профессиональном и личном опыте кандидата.Контактная информация позволяет вам связаться с кандидатом по электронной почте, телефону или даже по обычной почте. Сеть Голубой карты ЕС не получает комиссионных или сборов от какой-либо стороны (работодателя, рекрутера или кандидата) в случае успешного совпадения.
Обратите внимание, что Голубая карта ЕС — это одновременно разрешение на работу и проживание. Вопрос о трудовом договоре или обязывающем предложении о работе — это все, что требуется высококвалифицированному кандидату, чтобы запросить Голубую карту ЕС.
В ограниченном количестве стран мы работаем с местными агентами.Эти агенты призваны упростить процесс найма как для работодателя, так и для кандидата.
Безопасная среда
Чтобы защитить конфиденциальность кандидатов, при регистрации в качестве работодателя проводится краткосрочная проверка честности компании. Рекрутерам не разрешается передавать какие-либо данные из профиля кандидата какой-либо третьей стороне. Отправка профиля или резюме третьему лицу может происходить только с согласия кандидата.См. Условия использования.
Счет работодателя
Создание учетной записи работодателя осуществляется бесплатно. Приложение проверено вручную. Чтобы продемонстрировать свой статус работодателя, в процессе регистрации запрашивается ограниченная основная информация о компании.
Ваша компания должна находиться в полной собственности и управлении в Европейском Союзе.
Зарегистрируйтесь сегодня!
За дополнительной информацией обращайтесь в группу реагирования на набор персонала.
Голубая карта ЕС — EUBluecard
Работа
Действующий трудовой договор или обязательное предложение о работе сроком не менее одного года. Срок действия синей карты ЕС зависит от продолжительности трудового договора: если рабочий договор рассчитан на 3 года, синяя карта ЕС выдается сроком на 3 года.
Голубая карта ЕС может быть выдана на срок до 4 лет. По истечении этого срока можно продлить действие синей карты ЕС, при условии, что трудовой договор по-прежнему действует и порог заработной платы соблюден.
Контракт на выполнение работ должен быть заключен с компанией в Нидерландах.
Заработная плата
Согласованная зарплата должна быть не ниже порога, установленного отдельным государством-членом. Порог в Нидерландах составляет 5 567 евро в месяц брутто (без 8% отпускных), что составляет 66 804 евро за год брутто (без 8% отпускных).
Профессиональная квалификация
Соискатель Голубой карты ЕС должен успешно закончить программу послесреднего высшего образования продолжительностью не менее трех лет: степень бакалавра или магистра.Степень бакалавра или магистра должна быть эквивалентом голландского бакалавра или магистра. Чтобы показать это, иностранная степень должна быть оценена голландской организацией IDW (International Credential Evaluation). Копия степени вместе с отчетом об оценке IDW должна быть отправлена вместе с заявлением на Голубую карту ЕС. Степень должна быть оценена до подачи заявки на Голубую карту ЕС. Иностранцы, окончившие голландский университет, могут предоставить только копию своего диплома.
Действующий паспорт
Заявитель должен иметь паспорт.При подаче заявления паспорт должен быть действителен не менее 6 месяцев.
Не представляет угрозы общественному порядку, безопасности или здоровью
Заявитель не должен представлять угрозу общественному порядку, безопасности или здоровью. Просрочка предыдущей визы и ее регистрация в Шенгенской информационной системе не является причиной для отклонения заявки.
Подача заявки
Если заявитель является гражданином страны, которой требуется разрешение на въезд (на голландском языке: machtiging tot voorlopig verblijf, MVV), заявку можно подать только в том случае, если заявитель проживает за пределами Нидерландов.Однако граждане Австралии, Канады, Японии, Новой Зеландии, Южной Кореи и США освобождены от визы MVV.
MVV также не требуется для владельцев действующего вида на жительство в Нидерландах, обладателей Голубой карты ЕС в другом государстве-члене или держателя долгосрочного вида на жительство ЕС в другом государстве-члене ЕС.
Решение по заявке на получение Голубой карты ЕС должно быть принято как можно скорее, но не позднее, чем в течение 90 дней с момента подачи заявки.Если работодатель является спонсором, признанным Службой иммиграции и натурализации Нидерландов, решение займет всего 2 недели. Работодатель может подать заявление в Нидерландах, или работник может подать заявление в голландском представительстве в своей стране. происхождение / место жительства. Если иностранец уже имеет вид на жительство в Нидерландах, например разрешение высококвалифицированного мигранта (kennismigrant), также можно подать заявление о замене вида на жительство на Голубую карту ЕС при соблюдении условий.Щелкните здесь, чтобы получить бланк заявки на Голубую карту ЕС для компаний, являющихся признанными спонсорами, и здесь, для непризнанных спонсоров.
Заявку можно отправить на:
Immigratie- en Naturalisatiedienst
Почтовый автобус 5
9560 AA Тер Апель
Европейская синяя карта | Workpermit.com
Европейская синяя карта — это стандартное разрешение на работу, которое позволяет работникам из стран, не входящих в Европейский Союз (ЕС), жить и работать в 25 из 28 стран-членов ЕС.Страны, которые не участвуют в схеме Голубой карты, — это Великобритания, Ирландия и Дания.
Наши опытные иммиграционные специалисты могут помочь с подачей заявления на получение синей карты. Граждане стран, не входящих в ЕС, которые хотят работать в ЕС, и работодатели из ЕС, желающие нанять иностранных работников, могут связаться с нами, используя приведенные ниже данные.
Телефон: 0344 991 9222
Электронная почта: [email protected]
Срок пребывания
Голубые карты обычно выдаются на срок от 1 до 4 лет и могут быть продлены.Карта также позволяет держателю путешествовать и посещать другие страны схемы синей карты, но только в течение комбинированного периода 90 дней в течение любого 6-месячного периода.
Условия участия
Для того, чтобы иметь право на получение Европейской синей карты, кандидаты должны иметь:
Как минимум степень бакалавра или 5 лет профессионального опыта
Предложение о работе в стране со схемой синей карты, который:
Выплачивает не менее 150% минимальной заработной платы в стране
Срок службы составляет не менее 1 года
Имеет контракт или другое юридическое соглашение, имеющее обязательную силу: индивидуальная работа не может быть использована для подачи заявления
Регистрация и любые другие профессиональные требования для своей области, если применимо
Смена места работы или работодателя
По истечении 18 месяцев на синей карте работники могут подать заявку на новую синюю карту для другой страны.После 2 лет пребывания на синей карте кандидаты часто могут свободно сменить работу у своего работодателя или начать работать на нового работодателя в той же стране. Некоторые страны более строгие в отношении смены места работы и работодателя.
Члены семьи
Синяя карта позволяет заявителям включать членов семьи в свое заявление.
Как стать безработным
Если обладатели синей карты потеряют работу, им дается 3 месяца на то, чтобы оставаться в стране и искать работу, и в это время они могут претендовать на пособие по социальному обеспечению.Если по прошествии 3 месяцев они все еще остаются безработными, их синяя карта может быть отозвана.
Дополнительная информация, помощь и советы
Workpermit.com имеет более чем двадцатилетний опыт помощи людям в иммиграции в страны по всему миру. Если вы хотите приехать, работать, учиться или нанимать работников в Европейском Союзе, наша команда экспертов по иммиграции может помочь вам индивидуальным советом, информацией и представлением при подаче заявления на получение европейской визы или разрешения на работу.
Для получения дополнительной информации и советов по европейскому иммиграционному законодательству и заявкам на получение визы свяжитесь с нами по телефону 0344 991 9222 или london @ workpermit.com
Что это и для чего?
Синяя карта — это специальное разрешение, предназначенное для высококвалифицированных специалистов, заинтересованных в работе в Европе. Существуют определенные требования, связанные с Голубой картой ЕС, которым должны соответствовать граждане, чтобы иметь право на нее.
Европейская голубая карта — это разрешение на работу для трудоустройства в Европе. Эта синяя карта дает право на въезд и проживание высококвалифицированным работникам.
Голубая карта для работы в Европе была введена Советом Европы 25 мая 2009 г. и предназначена для граждан третьих стран, желающих приехать в Европу по профессиональным причинам.
Европейский Союз ищет различных способов регулирования прибытия иностранцев на континент и улучшения иммиграционного контроля. Помимо европейской синей карты, можно подать заявление на получение шенгенской визы для работы в странах-членах Шенгенской зоны.
Обязательно ли иметь синюю карту для работы в ЕС?
В соответствии с национальностью иностранца и другими дополнительными требованиями, необходимо будет подать заявление на получение синей карты или шенгенской рабочей визы .
Помимо Шенгенской визы или Голубой карты, ЕС введет электронное разрешение на въезд , ETIAS, для граждан третьих стран, освобожденных от визовых требований. ETIAS будет электронной системой разрешений на поездки, предназначенной для определения права путешественников на участие в программе до их прибытия в Европу.
Однако ETIAS не заменяет синюю карту , поскольку ETIAS будет просто электронным разрешением на въезд в Европу. К концу 2022 года граждане 60 стран, отвечающих критериям, должны будут подать онлайн-заявку на участие в программе ETIAS, прежде чем они смогут отправиться в страны Шенгенского соглашения.
ETIAS будет действителен в течение 3 лет подряд и предоставит пребывание до 90 дней, поэтому ETIAS не может использоваться для проживания, учебы или работы в Европе.
В 2016 году президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер взял на себя обязательство сделать Европу более безопасным регионом. Европейский Союз стремится гарантировать безопасность как своих граждан, так и иностранных посетителей. В этом смысле ETIAS будет способствовать защите Шенгенской территории, выявляя лиц, которые могут предположить какую-либо угрозу.Еще одна основная цель предстоящего европейского разрешения — создать более гибкий и более строгий пограничный контроль.
Кто может подать заявление на получение европейской синей карты?
Заявление на получение Голубой карты ЕС могут подавать только люди, обладающие высокой квалификацией в своей профессии . Иностранцы из стран, не входящих в ЕС, которые собираются выполнять трудовую деятельность, для которой требуется квалификация высшего образования, могут получить Голубую карту.
По сути, синяя карта предназначена для привлечения талантов и предназначена для квалифицированных людей , которые хотят развивать свои навыки или работать в Европе.Каждая европейская страна определяет количество синих карт, которые она выдает каждый год.
Что означает в ЕС квалификация высшего образования?
Лица с высшим образованием — это те, кто прошел курс обучения продолжительностью не менее трех лет .
Должен быть обеспечен уровень квалификации, необходимый для работы по профессии , требующей высокого уровня подготовки или для участия в программе продвинутых исследований.
Как подать заявку на синюю карту для работы в Европе
Люди, которые могут подать заявку на европейскую синюю карту , должны представить:
- Действующий контракт или твердое предложение о работе на срок не менее одного года, предлагающее минимальная заработная плата 1.В 5 раз больше средней валовой годовой заработной платы страны ЕС, в которой они хотят работать
- Документы, подтверждающие наличие необходимой квалификации
- Действительный проездной документ и, при необходимости, виза
- Свидетельство о медицинском страховании
Страны-члены ЕС могут отклонить заявку на синюю карту , если лицо не соответствует вышеуказанным условиям, или если документы были получены незаконным путем или были подделаны или подделаны. Те, кто желает получить синюю карту, также не могут представлять угрозу безопасности, общественному порядку или здоровью ЕС.
Каждая страна ЕС определяет количество принимаемых сотрудников. Когда заявка будет принята, у держателя будет синяя карта , действительная в течение 1-4 лет , в зависимости от страны, в которой человек будет работать. В зависимости от страны, заявление может быть подано заинтересованным лицом или его работодателем.
Владельцы синей карты ЕС и члены их семей могут въезжать и оставаться в стране ЕС, выдавшей карту , а также могут свободно перемещаться в другие страны-члены ЕС.
Улучшения в управлении и безопасности границ ЕС
К сожалению, не все люди, желающие работать в Европе, обладают высокой квалификацией. Многие граждане других стран вынуждены бежать от них, чтобы избежать насилия, голода, политических или религиозных преследований.
ЕС знает об этом и ищет лучший способ управлять прибытием многочисленных иммигрантов и беженцев. Они также стремятся ускорить предоставление защиты тем, кто в ней нуждается.
В июне 2018 года Европейский парламент обсудил новый план , направленный на устранение причины увеличения числа людей, прибывающих на континент в поисках убежища или защиты. Одно из его предложений — увеличить инвестиций в страны происхождения иммигрантов, прибывающих в Европу. Цель состоит в том, чтобы способствовать экономическому росту и созданию рабочих мест.
Кроме того, Европейский Парламент работает над несколькими законодательными предложениями, направленными на усиление контроля за внешними границами ЕС, , и обращения, предлагаемого как иммигрантам, так и беженцам, когда они прибывают в Европу.
Голубая карта ЕС — Добро пожаловать в Гамбург
Голубая карта ЕС — это специальный вид на жительство для высококвалифицированных специалистов. Обязательным требованием является наличие признанного высшего образования и желание устроиться на работу, соответствующую вашей квалификации. Ваша брутто-зарплата должна быть не менее 44 304 евро. Если вы зарабатываете менее 56 800 евро, Голубая карта ЕС ограничена определенными профессиями, такими как ученые, математики и инженеры, а также врачи и ИТ-специалисты.
Срок действия вида на жительство ограничен максимум четырьмя годами. В первые два года работы смена места работы возможна только с согласия иммиграционной службы. Вы можете покинуть Германию вместе с членами семьи на срок до двенадцати месяцев без истечения срока действия вашего вида на жительство. После того, как у вас будет синяя карта ЕС минимум 18 месяцев, вы можете переехать в другое государство-член Европейского союза (за исключением Великобритании, Ирландии и Дании) и подать заявление на получение синей карты ЕС в течение месяца.
Имея Голубую карту ЕС, вы можете подать заявление о разрешении на поселение после 33 месяцев работы в Германии. При достаточном знании немецкого языка (уровень B1) этот период сокращается до 21 месяца.
Граждане государств-членов Европейского Союза (ЕС) или Европейской экономической зоны (ЕЭЗ) пользуются неограниченной свободой передвижения по Германии и не нуждаются в подаче заявления на вид на жительство.
Требования:
- Въезд по немецкой визе для работы
Исключение: граждане Австралии, Израиля, Японии, Канады, Республики Корея, Новой Зеландии и Соединенных Штатов Америки могут въезжать без визы и подавать заявление на проживание разрешение в Германии. - Признанный университетский диплом
Если диплом был получен за границей, он должен быть признан или сопоставим с немецким университетским дипломом.
Совет: на информационном портале по иностранным образовательным квалификациям «анабин» (только на немецком языке) вы можете проверить, была ли уже определена сопоставимость вашего университетского диплома. - Трудовой договор или обязательное предложение о работе
- Годовая минимальная брутто-зарплата 56 800 евро или 44 304 евро для естествоиспытателей, математиков и инженеров, а также врачей и ИТ-специалистов
- Достаточное медицинское страхование (Приложение 6)
Вы можете подайте заявление на вид на жительство по синей карте ЕС в Центре приема гостей Гамбурга или в соответствующем иммиграционном органе.Подробную информацию о необходимых документах для подачи заявки можно найти в разделе «Формы».
Голубая карта ЕС
В зависимости от национальности и продолжительности вашего пребывания вам может потребоваться виза и вид на жительство.
Ваш поставщик услуг в области проживания, признания квалификации и интеграции на рынок труда Гамбурга.
Чтобы получить или продлить документ о проживании, вам необходимо обратиться в местный иммиграционный орган.Узнайте, где они находятся.
Голубая карта ЕС — Шведское миграционное агентство
Если вы не можете подать заявление онлайн, заполните форму Заявление на получение Голубой карты ЕС для работы в Швеции — для лиц, не находящихся в Швеции, номер 181011, и отправьте ее в шведскую посольство или генеральное консульство в стране, где вы живете. В анкете указано, какие документы необходимо приложить. Информацию о процедурах в посольстве или генеральном консульстве можно найти на сайте swedenabroad.com.
Заявление на получение Голубой карты ЕС для работы в Швеции — для лиц, не находящихся в Швеции, номер формы 181011
Заявление на получение разрешений для членов семей рабочих, приглашенных ученых, спортсменов и самозанятых лиц, номер формы 133011
Предложение о работе, номер формы 232011 (на шведском и английском языках)
Шведские посольства и генеральные консульства
Если у вас нет возможности подать заявление в вашей стране, вы должны подать заявление в ближайшее посольство или генеральное консульство в страну, в которой вы живете.Информацию о процедурах в посольстве или генеральном консульстве можно найти на сайте swedenabroad.com.
Если вы подаете заявление в посольство или генеральное консульство, вы платите пошлину при подаче заявления. Для получения информации о сборах, пожалуйста, обратитесь в соответствующее посольство или консульство, поскольку они не соблюдают те же правила сбора, что и Шведское миграционное агентство.
Голубая карта ЕС из другой страны ЕС
Если у вас есть действующая Голубая карта ЕС, выданная вам в другой стране ЕС, и вы не можете подать заявку онлайн, вы можете использовать форму под названием Заявление на получение Голубой карты ЕС для работы в Швеция — для жителей Швеции, номер 183011.В анкете указано, какие документы вы должны приложить.
Отправьте заявку в Migrationsverket, Box 3100, 903 03 Umeå.
Заявление на получение Голубой карты ЕС для работы в Швеции — для жителей Швеции, номер формы 183011
Заявление на получение разрешений для членов семей рабочих, приглашенных ученых, спортсменов и самозанятых лиц, номер формы 133011
Предложение о трудоустройстве , номер формы 232011 (на шведском и английском языках)
Продление синей карты ЕС или изменение профессии или рабочих задач
Если вы не подаете заявление онлайн, заполните форму под названием Заявление на получение синей карты ЕС для работы в Швеции — для людей в Швеции, номер 183011.В анкете указано, какие документы вы должны приложить.
Отправьте заявку в Migrationsverket, Box 3100, 903 03 Umeå.
Заявление на получение Голубой карты ЕС для работы в Швеции — для жителей Швеции, номер формы 183011
Заявление на получение разрешения для членов семей рабочих, исследователей, спортсменов или тренеров, а также тех, кто ведет собственный бизнес, номер формы 133011
Предложение о трудоустройстве, форма № 232011 (на шведском и английском языках)
В большинстве случаев вы будете платить комиссию.
Сборы за подачу заявления на Голубую карту ЕС
Голубая карта ЕС (Blaue Karte EU) — Услуги — Dienstleistungen — Сервис Берлин
Если у вас есть высшее образование, вы можете получить Голубую карту ЕС, которая позволит вам работать в Германии. Для этого нужна определенная минимальная заработная плата.
Голубая карта ЕС имеет ряд преимуществ по сравнению с видом на жительство с целью трудоустройства. Например, позволяет быстрее получить право на постоянное проживание.Более подробная информация о преимуществах представлена в разделе «Дополнительная информация».
Синяя карта ЕС действительна максимум 4 года. Если у вас есть срочный трудовой договор, синяя карта ЕС может быть действительна и на более короткий срок. Обычно он также длится на 3 месяца дольше, чем ваш трудовой договор.
В течение первых двух лет работы необходимо получить разрешение Регистрационного бюро иностранцев до любой смены места работы.
У вас есть иностранные члены семьи в Берлине, которым также нужен вид на жительство?
Тогда, пожалуйста, запишитесь на прием вместе, чтобы подать заявление на получение Голубой карты ЕС и вида на жительство для членов вашей семьи.
Вы можете найти необходимые документы для членов своей семьи в сервисе «Вид на жительство для супругов и детей обладателей Голубой карты ЕС» (см. Раздел «Дополнительная информация»).
Предварительные требования
-
Специальная университетская степень
У вас есть- диплом немецкого университета или
- диплом иностранного университета, признанного в Германии, или
- диплом иностранного университета, сопоставимый с немецким.
Вы можете проверить базу данных «анабин», чтобы узнать, признается ли ваш иностранный диплом. Вы найдете ссылку на эту базу данных в разделе «Дополнительная информация».
Если ваша степень не оценивается в этой базе данных, вы можете пройти аттестацию специально для вашей степени. Это повлечет за собой дополнительные расходы. Подробнее об оценке сертификатов можно узнать в разделе «Дополнительная информация». -
РаботаУ вас уже есть трудовой договор или конкретное предложение.
-
Минимальная заработная плата
Вы можете получить Голубую карту ЕС, только если заработаете достаточно. Сумма, которую вам нужно заработать, зависит от вашей работы.- Если вы работаете в условиях дефицита, вам необходимо зарабатывать 3 692,00 евро брутто в месяц или больше. (Это равняется 44 304 евро в год.) Дефицитные профессии — это особые профессии, для которых в Германии не хватает рабочих. Этими профессиями в настоящее время являются: ученые естественнонаучных дисциплин, математики, архитекторы, специалисты по планированию интерьеров, городов и дорожного движения, дизайнеры, инженеры, научные инженеры, врачи (кроме стоматологов) и лица с академической квалификацией в области информационных и коммуникационных технологий.
- Если вы работаете в другой профессии, вам нужно будет зарабатывать 4 733,33 евро брутто в месяц или больше. (Это равняется 56 800,00 евро в год.)
- Примечание: бонусы за успех и другие полностью изменяемые специальные выплаты не учитываются.
-
Возможно: одобрение Федерального агентства занятости Германии (Bundesagentur für Arbeit)
Вам необходимо одобрение Федерального агентства занятости, если вы- работаете по дефицитной профессии, а
- зарабатываете менее 4 733,33 евро брутто в месяц.
-
В зависимости от профессии: Разрешение на производственную практикуДля некоторых работ требуется специальное разрешение, например, для работы в медицине. Если вы не знаете, нужно ли вам это специальное разрешение, спросите своего работодателя.
-
Страхование здоровьяУ вас есть медицинская страховка в Германии либо в государственной системе медицинского страхования, либо в сопоставимой частной медицинской страховке.
Иностранного медицинского страхования недостаточно. -
Основная резиденция в Берлине -
Личное посещениеОтправьте заявку в местный офис.Мы рекомендуем вам записаться на прием онлайн.
Необходимые документы
-
Форма «Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels» (заполнена)требуется только при первом обращении
-
По согласованию с Федеральной службой занятости населения: дополнительная форма .- Форма «Erklärung zum Beschäftigungsverhältnis» (заполняется вашим работодателем)
-
Ваш паспорт -
Подтверждение вашего проживаниянапример, по
- Свидетельство о регистрации основного места жительства (Melde-Bestätigung) или
- аренда и письменное подтверждение проживания от арендодателя (Wohnungsgeber-Bestätigung)
-
Актуальная биометрическая фотография -
Квалификация университета или университетского колледжа (оригинал) -
При необходимости: Zeugnisbewertung .Если ваш иностранный диплом не оценивается в базе данных «анабин», пожалуйста, отправьте оценку сертификата в Центральное управление иностранного образования (ZAB).
-
Ваш трудовой договор или предложение о работе (оригинал) -
При необходимости: разрешение на производственную практику -
Доказательство вашей медицинской страховкидля обязательного медицинского страхования:
- электронная карта здоровья с фотографией
- актуальное подтверждение медицинского страхования
для частного медицинского страхования:
- Подтверждение того, что вы уплатили взносы, например, выписки со счета
- Свидетельство от страховой компании
В справке должны быть указаны вид, объем и продолжительность страхования.Сообщите своей страховой компании, что вам необходимо свидетельство о виде на жительство с целью трудоустройства.
Комиссия
- При первой выдаче: 100,00 евро
- При продлении до трех месяцев: 96.00 евро
- При продлении более чем на три месяца: 93,00 евро
- Для граждан Турции максимум 28,80 евро
Если вам нужна квалификационная оценка, вам придется оплатить дополнительные расходы.
Среднее время обработки запроса
Примерно 5–6 недель
Лучше всего посетить за 4–6 недель до истечения срока действия существующего разрешения на временное проживание.Если возможно, вам следует записаться на прием для этого.
Ответственные органы
Этой услугой можно воспользоваться только в иммиграционной службе Берлина (Landesamt für Einwanderung — LEA) на Кеплерштрассе.
Landesamt für Einwanderung (LEA)
.
Leave a Reply