Как заполнить анкету на визу в Англию? — старая анкета
C 17.10.2018 анкету на визу возможно заполнить только на новом портале: https://visas-immigration.service.gov.uk/product/uk-visit-visa). Мы обновили инструкцию по заполнению новой анкету в Великобританию.
Подробная инструкция, как заполнить анкету на визу в Англию (Великобританию).
Заполнение осуществляется на английском языке. Все вопросы анкеты сопровождаются переводом на русский язык.
Предлагаем пример заполнения анкеты на визу с небольшими пояснениями и подсказками. О том, как создать профиль для заполнения анкеты на визу в Великобританию, мы подготовили отдельную инструкцию. О навигации в личном кабинете, правильном выборе типа анкеты и порядке заполнения инструкция тут.
Ниже пример заполнения анкеты на туристическую визу в Великобританию. Если Вы совершенно не владеете английским (что было бы странно, учитывая страну назначения), заранее определим, что «Yes» — это «Да», а «No» — это «Нет». Вопросы, отмеченные звездочкой, обязательны для заполнения. Без активности пользователя в течение 10-15 минут, анкета автоматически закрывается без сохранения последних введенных данных.
Раздел «Паспортные данные (Passport / Travel Document)»:
Family Name / Surname (Фамилия) — указываем фамилию в соответствии с заграничным паспортом. При отсутствии Фамилии, в этом поле следует продублировать имя.
Given Name (Имя) — указываем имя в соответствии с заграничным паспортом.
Have you ever used, or been known by, any other names? This includes a married name, maiden, name, name at birth, professional name. (Были ли у Вас другие имена, включая фамилию после замужества, девичью фамилию, фамилию при рождении, профессиональный псевдоним) — Если Вы когда либо меняли имя или фамилию, пожалуйста, внесите информацию об этом. Если Вы меняли фамилию / имя несколько раз, следует указать все фамилии / имена с помощью кнопки Add (Добавить). Потребуется указать:
- Family name / Surname (Фамилия)
- Given name / Forenames (Имя)
- Reason for Name Change (Причина смены Фамилии/Имени)
- Date of Name Change (Дата смены Фамилии/Имени)
В разделе Reason for Name Change (Причина смены Фамилии/Имени) необходимо выбрать из выпадающего списка один из предложенных вариантов:
- Married Name — Имя после замужества
- Maiden Name — Девичья фамилия
- Name at Birth — Имя при рождении
- Professional name — Профессиональный псевдоним
- Other — Иное
Рассмотрим подробнее на примере, как следует заполнить этот раздел. Наша заявительница замужем. Ее девичья фамилия — Иванова. После замужества она сменила фамилию на Петрову. Соответственно, указываем, что ранее у заявительницы была фамилия Иванова. Датой смены фамилии будет являться дата вступления в брак.
Date of Birth (Дата Вашего рождения) — указываем в формате дд / мм / гггг.
Place of Birth (Место рождения) — указываем в соответствии с заграничным паспортом.
Gender (Пол) — выбираем из выпадающего списка Male (Мужской) или Female (Женский).
Nationality (Гражданство) — укажите Ваше гражданство. Если у заявителя двойное гражданство, в данном пункте следует указывать гражданство в соответствии с паспортом в который оформляется виза.
Do you currently hold, or have you ever held, any other nationality or nationalities? (Имеете ли Вы, или когда-либо имели иное гражданство?) — при наличии иного гражданства на текущий момент или в прошлом, это необходимо отметить.
Current Passport or Travel Documnet Number (Номер паспорта или проездного документа) — указываем номер паспорта. Если у Вас паспорт на 5 лет, то знак «№» указывать не нужно. Пробел между цифрами также указывать не нужно.
Place of issue (Место выдачи) — укажите место выдачи загран. паспорта.
Issuing Authority (Орган выдачи) — указываем орган, выдавший заграничный паспорт (как это указано в паспорте) латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть. ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.
Date of Issue (Дата выдачи) и Date of Expiry (Дата истечения срока действия) — указываем дату выдачи заграничного паспорта и срок окончания его действия. Даты указываются в формате дд/мм/гггг.
Current Location (Текущее местоположение) — из выпадающего списка выбираем страну пребывания и подачи обращения на визу. В нашем случае «Russia — Россия».
Are you a national of the country in which you are applying? (Являетесь ли Вы гражданином той страны, в которой обращаетесь за визой?) — галочкой выбираем нужный вариант.
Is this your first passport? (Это Ваш первый загран. паспорт?) — если ранее у Вас были заграничные паспорта, ставим галочку «No» и добавляем информацию о предыдущих паспортах нажав на «Add — Добавить»:
Если применимо, для каждого предыдущего заграничного паспорта потребуется указать следующие данные:
Nationality (Гражданство) — указываем гражданство
Document Number (Номер документа) — указываем номер паспортаsuing Authority (Орган выдачи) — указываем орган, выдавший паспорта
Date of Issue (Дата выдачи) и Date of Expiry (Дата истечения срока действия) — указываем дату выдачи заграничного паспорта и срок окончания его действия. Даты указываются в формате дд/мм/гггг.
Is this travel document lost, stolen or in your posession (Документ был утерян, украден или находится в Вашем распоряжении) — указываем где сейчас находится паспорт, выбрав один из предоставленных вариантов:
- lost — утерян
- stolen — украден
- in your possesion — у Вас
- retained by passport issuer — сдан в УФМС при оформлении нового паспорта
- other — иное
Указав все данные, опять нажимаем «Add» и возвращаемся к дальнейшему заполнению анкеты.
Раздел «Информация о поездке (Travel Information)»:
Are you travelling with anyone? (Совершаете ли Вы поездку с кем-либо?) — если применимо указываем данные тех, ко будет сопровождать Вас в поездке. Необходимо указать Фамилию, Имя и есть ли у сопровождающего британская виза.
Date of planned arrival in the UK (Дата запланированного прибытия в Великобританию) — указываем дату запланированного въезда.
How long do you intend to stay in the UK? (Как долго Вы планируете пребывать в Великобритании?) — указываем срок запланированного пребывания. Возможно указывать период в днях (days), неделях (weeks) и т.д. Указывать период необходимо согласно первой поездке.
What is the main address and contact details of where you will be staying whilst in the UK? (Укажите адрес и контактные данные места пребывания в Великобритании?) — указываем данные отеля, в котором Вы планируете остановиться:
- Name of Person / Hotel: Название отеля.
- Line 1 / 2: адрес отеля.
- Postcode: индекс.
- Primary contact no: контактный телефон отеля.
- Secondary contact no: данные пункт можно не заполнять. При наличии, указываем иной контактный телефон отеля.
- Email: адрес электронной почты отеля (можно не заполнять).
Раздел «Персональные данные (Personal Details)»:
What is your permanent residential address and contact details (Укажите Ваш адрес постоянного проживания и контактные данные) — указываем адрес и контактные данные. Указывая домашний адрес, можно использовать следующие сокращения:
- str. — улица
- bld. — строение
- apt. — квартира
- blvd. — бульвар
- ave. — шоссе
Если не хочется ломать голову над сокращениями, адрес можно указать и без них: «ул. Лесная, д.1, стр.4, кв.451 — Lesnaya 1-4-451».
Line 1 / 2: город и улица
Postcode: индекс.
Primary contact no: контактный телефон (лучше мобильный).
Secondary contact no: иной контактный телефон отеля — к примеру, рабочий или домашний.
Email: адрес электронной почты.
How long have you lived at this address? (Как долго Вы проживаете по данному адресу?) — указываем срок проживания по адресу выше. Следует указывать месяцы и годы (например 4 года и 3 месяца). Если Вы укажете примерный срок проживания — не беда.
Are your preffred contact details differ from the contact details already provided above? (Отличаются ли Ваши контактные данные от указанных выше?) — отмечаем галочкой нужный ответ. Если предпочтительные контактные данные отличаются, потребуется указать новый адрес, телефоны, электронную почту аналогично предыдущему вопросу.
Раздел «Информация и прошлых поездках (Travel History):
Have you been issued any visa for the UK, UK Overses Territories or Commonwealth Country in the last 10 years? (Выдавались ли Вам за последние 10 лет визы в Великобританию, Заморские Территории Великобритании или государства Содружества Наций) — если применимо, указываем предыдущие визы. Для каждой визы потребуется указать тип, дату выдачи, дату окончания срока ее действия, каким представительством выдана виза. Обратите внимание, что необходимо указать информацию не только о визах в Великобританию и Заморские Территории Великобритании, но и визах государств Содружества Наций.
Have you ever travelled to the UK in the last 10 years? (Посещали ли Вы Великобританию, Заморские Территории Великобритании или государства Содружества Наций за последние 10 лет?) — указываем информацию о датах и целях предыдущих поездок в Великобританию, Заморские Территории Великобритании или государства Содружества Наций за последние 10 лет.
Have you made an application to the Home Office to remain in the UK in the last 10 years? (Подавали ли Вы заявление в Министерство Внутренних Дел Великобритании для пребывания на территории Великобритании в течение последних 10 лет?) — Выбираем нужный ответ. При положительном ответе потребуется указать подробности.
Have you been refused entry to the Uk in the last 10 years? (Было ли Вам отказано во въезде в Великобританию за последние 10 лет?) — Отвечать «Yes» (Да) и указывать детали стоит тогда, когда Вы уверены, что Вы значитесь в соответствующих базах данных, либо знаете, что в Вашем паспорте стоит соответствующая отметка.
Have you been refused a visa for any country ibcluding the UK in the last 10 years? (Было ли Вам отказано в визе в какую-либо страну включая Великобританию, за последние 10 лет?) — Следует правдиво отвечать на вопрос. Сокрытие информации об отказах может стать основанием для нового отказа в визе. Нередко, Великобритания накладывает запрет на въезд (и получение визы) в течение 5 лет для тех заявителей, которые решили умолчать от отказах.
Have you been deported, removed or otherwise required to leave any country including the UK in the last 10 years? (Депортировали, высылали или просили ли Вас покинуть какую-либо страну, включая Великобританию, за последние 10 лет?) — в нашем случае «No» (Нет). Отвечать «Yes» (Да) и указывать детали стоит тогда, когда Вы уверены, что Вы значитесь в соответствующих базах данных, либо знаете, что в Вашем паспорте стоит соответствующая отметка.
Have you ever voluntarily elected to depart the UK? (Вы когда-нибудь добровольно покидали территорию Великобритании?) — Положительно отвечать на этот вопрос следует в том случае, если Вы когда-нибудь совершали какое-либо правонарушение на территории Великобритании (например превысили срок разрешенного пребывания) и решили добровольно покинуть страну не дожидаясь депортации.
Are you, or have you been subject to, an exclusion order from the UK? (Запрещен ли / запрещался ли ранее Вам въезд в Великобританию на основании судебного решения?) — в нашем случае «No» (Нет). Если Вы получали соответствующее судебное решение, то укажите детали в появившемся окне.
Have you ever travelled outsed the country of residence, excluding the UK, in the last 10 tears? (Выезжали ли Вы из страны своего проживания в другие страны (за исключением Великобритании) за последние 10 лет?) — в случае, если Вы посещали другие страны, укажите даты поездок, страны, цели поездок. Анкета дает возможность указать не более 10 поездок. Начинать заполнение следует от последних поездок к более старым.
Do you have any criminal convictions in any country (including spent/unspent convictions and traffic offences)? (Привлекались ли Вы ранее к уголовной ответственности в какой-либо стране (включая дорожно-транспортные нарушения и те нарушения, по которым Вы отбывали срок)?) — в нашем случае «No» (Нет). Если Вы привлекались к уголовной ответственности, укажите детали в появившемся поле.
Do you have a UK Natioanl Insurance Number? (Есть ли у Вас номер британского страхового полиса?) — Галочкой отмечаем нужный ответ. Номер государственного страхования — это аналог российского ИНН. Страховку необходимо приобретать тем, кто планирует жить и работать в Великобритании.
Have you ever been charged in any coutry with a criminal offence for which you have not been tried in the court (including traffic offences)? (Предъявлялось ли Вам в какой-либо стране обвинение, за которое Вы еще не были осуждены?) — в нашем случае «No» (Нет). Если Вам предъявлялись какие-либо обвинения, укажите детали в появившемся поле.
Далее следуют два вопроса на предмет причастности к террористическим организациям:
Have you ever been involved in, supported or encouraged terrorist activities in any country. Have you been a member of, or given support to an organisation that has been connected with terorism? (Были ли Вы причастны к террористической деятельности или содействовали ей в какой-либо стране или являлись членом или сторонником организации, связанной с терроризмом?)
Have you ever, by any means expressed views that justify or glorify terrorist violance, or that may encourage others to commit acts of terrorism or other serious criminal acts? (Выражали ли Вы каким-либо образом суждения, которые оправдывают или поддерживают насилие, совершаемое террористами, или которые побеждали бы других лиц к террористическим или другим серьезным преступным действиям.
Совершенно очевидно, что положительный ответ на этот вопрос послужит причиной для отказа в визе, однако Посольство абсолютно серьезно запрашивает подтверждение о непричастности к террористическим организациям или пособничеству терроризму.
In times of either peace or war have you ever been involved in, or suspected of involvment in, war crimes, crimes against humanity or genocide? (Участвовали или подозревались ли Вы в участии в военных преступлениях, преступлениях против человечества или геноциде?) — в нашем случае «No» (Нет).
Have you engaged in any other activities that might indicate that you may not be admitted ot the UK? (Участвовали ли Вы в какой-либо деятельности, которая могла бы показать, что Вы не можете быть допущены в Великобританию?) — в нашем случае «No» (Нет).
If we need to interview you, what language would you like to use in the interview? (На каком языке Вы хотели бы проходить собеседование, если потребуется?) — возможно прохождение интервью как на русском, так и на английском. Укажите предпочтительный язык.
Раздел «Информация о семье (Family Information)»:
Spouse / Partner — Супруг(а) / Партнер
What is your marital status? (Семейное положение) — из выпадающего списка необходимо выбрать подходящий Вам вариант:
- Single — холост / не замужем
- Married / Civil Partner — Женат /Замужем // Однополый брак. Да-да! Civil Partner — это не «гражданский брак», как переводят многие. В Великобритании Civil Partner — это термин для обозначения однополых браков. Если Вы официально не зарегистрировали брак, то следует указывать семейное положение как «single».
- Divorsed — разведен / разведена
Если Вы состоите в браке, укажите информацию о супруге.
Will your spouse / partner be travelling with you? (Будет ли супруг(а) сопровождать Вас в поездке?) — галочкой отмечаем нужный ответ.
Current Passport or Travel Document Number (Номер паспорта или проездного документа супруга / супруги) — указываем номер заграничного паспорта. Если у супруга(и) отсутствует заграничный паспорта, возможно указать просто «NA» (not avaliable — не применимо).
Nationality (Гражданство) — указываем гражданство супруга в соответствии с паспортом или проездным документов.
Family Name / Surname (Фамилия) и Given Name / Forename (Имя) — указываем фамилию и имя супруга(и). Если Вы едете вместе, написание имени следует указывать в соответствии с заграничным паспортом. Если супруг(а) не будут Вас сопровождать, возможно указать произвольную транслитерацию.
Date of Birth (Дата рождения) — указываем дату рождения.
Does your spouse / partner currently live with you? (Проживает ли Ваш супруг(а) в настоящий момент с Вами?) — галочкой выбираем нужный ответ. В случае, если вы проживаете отдельно, укажите адрес проживания супруга(и).
Далее необходимо указать данные об отце и матери (Father — Отец / Mother — Мать). В этом разделе потребуется указать:
- Nationality (Гражданство)
- Family Name / Surname (Фамилия)
- Given Name / Forename (Имя)
- Date of Birth (Дата рождения)
- Place of Birth (Место рождения) — указывать место рождения следует в соответствии с заграничным паспортом. Это желательно в том случае, если вы путешествуете вместе (при заполнении анкеты для ребенка). Если в поездке родители не будут Вас сопровождать, возможно указать место рождения в свободной форме (указывать возможно как просто город, так и просто страну).
Данные о детях (Dependent Children — Дети на иждивении):
Do you have any dependent Children (Есть ли у Вас дети, находящиеся на иждивении?) — Галочкой выбираем нужный вариант. Требуется вносить информацию только о детях на иждивении. При положительном ответе, потребуется внесите данные о ребенке.
Какие данные о ребенке потребуется указать?
- Passport or travel document number, if known (Номер паспорта или проездного документа) — если ребенок не будет сопровождать Вас в поездке / у ребенка нет паспорта, возможно указать просто «NA» (отсутствует).
- Nationality (Гражданство, как указано в паспорте или проездном документе)
- Family Name / Surname (Фамилия, как указано в паспорте или проездном документе)
- Given Name / Forenames (Имя, как указано в паспорте или проездном документе)
- Date of Birth (Дата рождения)
- Place of Birth (Место рождения)
- Is this child travelling with you (Путешествует ли данный ребенок с Вами)
- Does this child currently live with you (Проживает ли данный ребенок с Вами в настоящий момент? Если нет, укажите адрес его проживания)
- Contact number (Контактный номер телефона) — возможно указывать номер телефона родителя, либо оставить поле без заполнения.
Are any other children travelling with you? (Путешествуют ли с Вами другие дети?) — Галочкой выбираем нужный вариант. При положительном ответе, внесите данные о ребенке.
Раздел «Работа (Employment)»:
Have you ever worked for any organisation (state or non-state) listed below? Armed Forces / Government / Judiciary / Media / Public or Civil Administration / Security (including police and private security comapnies) Работали ли Вы когда-нибудь в следующих организациях: вооруженные силы (включая военную службу) / правительственные органы / Судебные органы / СМИ / государственные или гражданские учреждения / ведомства по обеспечению безопасности. — Отметьте правильный вариант и укажите данные аналогично примеру ниже при положительном ответе.
В случае, если Вы работали когда-либо в одной из организаций из списка, укажите:
- Type of organisation (Тип организации)
- Name of organisation (Название компании/ организации)
- Job Description / Title / Rank (Название должности, которую Вы занимали)
- Start Date (Дата начала работы)
- End Date (Дата окончания работы, если применимо)
What is your current working status? (Укажите тип Вашей занятости) — указывая степень занятости, необходимо выбрать один из предложенных вариантов:
- Employed full time — полная занятость
- Employed part time — частичная занятость
- Retired — вышедший на пенсию
- Self employed — предприниматель (работа на себя)
- Student (non working) — студент без работы
- Stident (working) — работающий студент
- Supported by Spouse/Partner/Other — на содержании Супруга(ги)/Партнера/Другое
- Unemployed — безработный
- Voluntary / Unpaid worker — волонтер / стажер (сотрудник без оплаты)
Для домохозяек и детей, которые еще не пошли в школу следует выбрать «на содержании Супруга(ги)/Партнера/Другое». Для школьников и студентов выбираем «student». Далее рассмотрим самый распространенный вариант с указанием «Полной занятости». Для разных типов занятости набор вопросов может различаться. Если
What is your total monthly income from all sources of employment or occupation, after tax (Укажите Ваш общий месячный доход со всех мест работы и видов деятельности после уплаты налогов) — размер дохода следует указывать в соответствии с теми документами, которые Вы будете предоставлять на подачу. Если Вы заявляете доход 200 000 RUR, но предоставляете только справку с места работы где указана заработная плата 50000 RUR, у Посольства могут возникнуть вопросы.
Name of Company / Organisation / Employer (Название компании / организации / работодателя) — указываем название компании-работодателя.
Job Description / Title / Rank (Описание должности / название должности / категория должности) — указываем название должности на текущем месте работы в соответствии со справкой с места работы.
Type of work undertaken (Род деятельности компании-работодателя) — парой слов (буквально. количество символом ограничено) опишите род деятельности компании-работодателя.
Address (Адрес компании работодателя) — указываем адрес и контактные данные работодателя.
When did you start this job? (Дата начала работы) — указываем дату начала работы в соответствии со справкой с работы.
Do you have any additional paid jobs or occipations? (Есть ли у Вас дополнительная оплачиваемая работа или иные виды заработка?) — галочкой отмечаем нужные ответ.
Раздел «Доход и Расходы (Income and Expenditure)»:
Все суммы в данном разделе указываются в фунтах стерлингов (суммы в примере указаны в соответствии с курсом GBP на момент заполнения анкеты).
Do you have savings, properties or other income, for example from stocks and shared? (Есть ли у Вас сбережения, частная собственность или дополнительный доход, например от акций?) — Указывать информацию следует только о тех дополнительных доходах, которые Вы сможете подтвердить документально. Галочкой отмечаем нужный вариант ответа.
В случае, если Вы заявляете дополнительные доходы, потребуется указать источник доходов (Total Monthly Income From) и размер дохода в месяц в фунтах (Amount in GBP). «Источник дохода» выбираем из выпадающего списка:
- Savings and Investments — Сбережения и Инвестиции.
- Properties and Rents — Собственность и сдача в аренду.
- Stocks and Shares — Акции и паи.
- Public Funds or Benefits — Публичные фонды и льготы.
- Other sources including friends and family — Иные источники дохода, включая друзей и семью.
How much do you spend each month on living costs (Кукую сумму Вы ежемесячно тратите на жизненно необходимые расходы?) — указываем сумму в фунтах.
How much of your total monthly income is given to your family members and other dependents? (Какую сумма от ежемесячного дохода Вы выделяете членам семьи и другим иждивенцам?) — указываем сумму в фунтах.
What is the cost to you personally of your trip in GBP (Сколько Вы лично потратите на поездку в Фунтах?) — указываем сумму, которые Вы потратите на поездку.
The total amount of money you have for this trip (Общая сумма средств, которыми Вы располагает для данное поездки) — указываем общую сумму средств для поездки (если Вы оплачиваете поездку не самостоятельно, укажите сумму средств с учетом средств от спонсора).
The cost of the aeroplane, boat or train tickets (Стоимость билетов на самолет, корабль или поезд) — указываем стоимость билетов в фунтах (достаточно указать примерную сумму).
The cost of your accommodation (Стоимость размещения) — указываем стоимость проживания за весь срок пребывания в Великобритании.
The cost of your living expenses (Стоимость расходов на проживание) — Согласно требованию Посольства Великобритании, заявители должны иметь финансовые средства на проживание из расчета ≈100 GBP на день пребывания.
Is someone other than you paying for all or a part of your trip? (Оплачивает ли кто-либо полностью или частично расходы по Вашей поездке?) — галочкой отмечаем правильный ответ. В случае спонсорства, потребуется указать:
- Please select what the relationship is of the person who is contributing to the payment for your trip? — кем Вам приходится спонсор
- How much will they be paying towards your trip? — какую сумму средств он предоставляет для поездки
- Please explainf why they are paying towards the cost of your trip — по какой причине спонсор оплачивает Ваши расходы по поездке.
What is the total amount in the GBP? (Укажите общую стоимость Вашей поездки, в том числе деньги, полученные от других лиц, в фунтах стерлингов) — указываем общую сумму средств для поездки (если Вы оплачиваете поездку не самостоятельно, укажите сумму средств с учетом средств от спонсора).
Раздел «Семья и Друзья (Family and Friends)»:
Данный раздел состоит всего из двух вопросов:
Please enter details of what you plan to do whilst in the UK (Пожалуйста, укажите чем Вы планируете заниматься во время пребывания в Великобритании?) — необходимо подробно расписать цель поездки. Рекомендуется максимально развернуто отвечать на данный вопрос.
Do you have any friends or family in the UK? (Есть ли у Вас друзья или родственники в Великобритании) — отмечаем галочкой правильный ответ. Если у Вас есть родственники/друзья, потребуется указать их данные.
Раздел «Лечение (Medical Treatment)»:
Have you ever received medical treatment in the UK? (Получали ли Вы ранее какую-либо медицинскую помощь в Великобритании?) — при положительном ответе, укажите дополнительные данные.
Раздел «Дополнительная информация (Additional Information)»:
Ура! Финальный вопрос анкеты!
Is there any other information you wish to be considered as part of your application? (Имеется ли другая информация, которую Вы хотели бы добавить к рассмотрению, как часть Вашего заявления?) — Данный пункт можно не заполнять вовсе или ответить «No», если Вам нечего добавить. Если у Вас есть какие-либо дополнения к анкете, укажите их в свободной форме.
Что возможно указывать в данном пункте? К примеру, информацию по второму отелю, если Вы планируете проживать в нескольких.
Нажав на кнопку «Подтвердить анкету — Confirm Application», возможно перейти к проверке анкеты и подтверждению введенных данных.
После этого Вы сможете записаться в Визовый центр Великобритании на подачу документов (инструкция).
Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована.
Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.
Деловая виза в Россию для .
Чтобы заказать деловое приглашение перейдите по этой ссылке
Бизнес виза и деловая виза в Россию — это одно и то же.
Деловая ( бизнес ) виза в Россию для иностранца оформляется если:
Вам надо пригласить иностранца по делу
Организовать приезд иностранного гражданина
- На деловую встречу
- На переговоры
- На монтаж и обслуживание оборудования (- это особый вид Деловой визы — Техобслуживание. Кликните здесь для ппросмотра деталей )
Для этого надо получить деловое приглашение на въезд в Россию.
Приглашение для бизнес визы в Россию выглядят вот так:
<- Бланк оригинал УВМ МВД ( ФМС)
<- Электронное приглашение ( телекс ) УВМ МВД
Такие приглашения выдает Миграционная служба МВД России — Управление по вопросам миграции УВМ МВД.- бывшая ФМС.
Чтобы получить приглашение для бизнес визы в Россию для иностранца Вы можете заказать его в нашей компании.
Мы аккредитованы в УВМ МВД для оформления деловых приглашений иностранным гражданам по запросам российских и иностранных компаний.
Заказать деловое приглашение для бизнес визы в Россию Вы можете 2 способами:
1 способ —
скачайте анкету на деловое приглашение. здесь (кликните для скачивания )
Заполните анкету и пришлите нам на емейл вместе с копией паспорта иностранца -разворот с фотографией. Наш емейл для заказов: [email protected]
2 способ — заполните анкету на сайте.
Для этого в прайс-листе ниже кликните по названию визы, которая требуется — на 1 месяц, на 3 месяца или мультивиза на 6-12 месяцев.
Выберете срочность оформления и кратность ( число въездов ) и нажмите Заказать — откроется анкета. Заполните ее и внизу нажмите Далее.
Стоимость приглашений для деловой визы в Россию:: https://llcentre.ru/kak_priglasit_inostrantsa_10a.php#zakaz
Чтобы получить деловую визу в Россию
иностранец подает документы в Официальный Визовый центр России или в напрямую в консульство.
Список документов:
1) приглашение на бланке ФМС УВМ МВД
или копию телекса -электронного приглашения УВМ.
Если приглашение оформлено телексом МИД, то только номер телекса МИД.
2) Визовую анкету. Анкету надо заполнить на сайте МИД РФ здесь , распечатать и подписать.
3) Паспорт, дествующий не менее 180 дней после окончания запрашиваемой визы. В паспорте должно быть не менее 2 свободных листов.
4) Фото
5) Мед страховка — для граждан некоторых стран
В некоторых странах могут дополнительно требоваться другие документы. Это лучше уточнять в Визовом центре или в консульстве России.
Деловая виза, оформляемая по деловому приглашения НЕ дает право иностранцу заниматься трудовой деятельностью в России, т.е. получать зарплату, или иной доход.
Загрузить анкету на оформление приглашения;
Оформить в режиме онлайн.
Для оформления приглашения для деловой визы письмом (только для EU) требуется наличие предыдущей Российской визы.
Цены не включают НДС ( при олпате по безналу )
Копания LLCentre предоставляет значительные скидки для компаний партнеров в зависимости от объема заказов.
Другие цели въезда по деловым визам: гуманитарная, культурные связи, научно-технические связи.
При оформлении делового приглашения сроком более 90 дней необходимо учитывать, что общее суммарное количество дней пребывания по деловой визе не должно превышать 90 дней в полугодии. Превышение этого количества может повлечь ануляцию визы.
Сроки оформления делового приглашения
Однократные и двукратные приглашения могут быть оформлены достаточно быстро — в срок от 1 до 5 дней. Если в быстром оформлении нет необходимости, такие приглашения могут быть оформлены и в более долгие сроки от 6 до 15 дней.
Многократные приглашения оформляются в срок от 12 до 21 рабочих дней.
Что требуется чтобы заказать деловое приглашение
Для заказа делового приглашения необходимо заполнить анкету «Сведения о приглашаемом лице» и прислать четкую сканированную цветную копию паспорта (разворот с фото).
На что обратить внимание при заказе делового приглашения
Срок действия паспорта. Он должен не менее, чем на 6 месяцев превышать срок заказываемого приглашения / визы. Если имеется отметка о продлении паспорта на другой странице, необходимо прислать и её.
Место получения визы: для граждан некоторых стран существуют условия получения российских виз не по месту гражданств. В частности, такие условия действуют в отношении стран Шенгенского соглашения: для получения визы в другой стране необходимо представить разрешение на работу или на временное пребывание. В отдельных случаях необходим перевод на русский или английский языки.
Цель въезда: если планируется проведение каких-либо технических работ, то лучше в цели поездки указать «техническое обслуживание».
Города посещения в России:
Существует ряд территорий с ограниченным или закрытым въездом для иностранцев. Посещение таких территорий согласовывается в местных органах власти принимающей стороной.
Важно: Это вид приглашения может быть оформлен телексом, или на бланке ФМС, или МИД.
Другие страницы раздела:
- Деловое приглашение в Россию
- Туристическое приглашение в Россию
- Рабочая виза в Россию
- Туристический ваучер в Россию для иностранцев
- Уведомление о прибытии иностранных граждан в место пребывания
- Оформление уведомления о прибытии иностранного гражданина в место пребывания онлайн
- Регистрация по месту пребывания гражданам России
- Выездная виза для иностранцев
- Оформление ОЗП
- Консультации по миграционным вопросам
- Постановка Юридических лиц на учет в УФМС
- Квота на иностранную рабочую силу
- Экспресс почта по всему Миру
- Представление интересов в УФМС
Тест по английскому языку для визы в Великобританию
Требования к английскому языку
Требование владения английским языком для получения визы в Великобританию является обязательным требованием для лиц, желающих приехать в Великобританию для работы, учебы или воссоединения с членами своей семьи. Это требование разработано для того, чтобы лица, приезжающие в Великобританию, могли эффективно общаться на английском языке и интегрироваться в британское общество.
Правительство Великобритании установило особые требования к английскому языку для различных типов виз в зависимости от уровня образования и цели визита. Требования к английскому языку для британских виз делятся на две категории: разговорная речь и аудирование, чтение и письмо. Требования варьируются в зависимости от уровня Общеевропейских компетенций владения иностранным языком (CEFR), которого должен достичь заявитель.
Для получения большинства виз заявители должны продемонстрировать свое знание английского языка, пройдя Безопасный тест по английскому языку (SELT) от поставщика тестов, утвержденного Министерством внутренних дел. Тесты SELT предназначены для оценки способности абитуриентов общаться на английском языке в реальных жизненных ситуациях.
В дополнение к тесту SELT кандидаты также могут продемонстрировать свое знание английского языка с помощью других средств, которые мы рассмотрим ниже.
Освобождение от экзаменов по английскому языку
Существует несколько исключений из требования о предоставлении безопасного теста по английскому языку (SELT) для требования английского языка при подаче заявления на визу в Великобританию. Эти исключения применяются к определенным категориям заявителей, которым может не потребоваться сдавать тест SELT для демонстрации своего уровня владения английским языком.
- Граждане большинства англоязычных стран : Кандидаты, являющиеся гражданами англоязычных стран, в большинстве своем таких как США, Канада, Австралия, Новая Зеландия или Великобритания, не должны сдавать тест SELT чтобы продемонстрировать свое знание английского языка.
- Кандидатам, имеющим степень, преподаваемую на английском языке : Кандидатам, которые закончили курс обучения на английском языке, возможно, не нужно сдавать тест SELT. Степень должна быть присуждена британским университетом или признанным учреждением в англоязычной стране.
- Заявители из страны, освобожденной от британских виз и иммиграции (UKVI) : Граждане некоторых стран освобождаются от прохождения теста SELT, если они подают заявление на получение визы уровня 4 (студенческая).
- Кандидатам, прошедшим курс английского языка в Великобритании : Кандидатам, прошедшим курс английского языка в аккредитованном учебном заведении в Великобритании, может не потребоваться сдавать тест SELT. Курс должен длиться не менее шести месяцев, и заявитель должен пройти его не более чем за два года до подачи заявления на визу.
- Заявители в возрасте до 18 лет : Заявители в возрасте до 18 лет, подающие заявление на получение визы уровня 4 (детская), не должны сдавать тест SELT.
Эти исключения могут различаться в зависимости от типа визы, на которую подает заявление заявитель, и требования время от времени меняются.
Большинство англоговорящих стран
Правительство Великобритании считает следующие страны англоязычными при подаче заявлений на визу в Великобританию:
- Антигуа и Барбуда
- Австралия
- Багамы
- Барбадос
- Белиз
- Канада
- Доминика
- Гренада
- Гайана
- Ямайка
- Новая Зеландия
- Сент-Китс и Невис
- Сент-Люсия 900 24
- Сент-Винсент и Гренадины
- Тринидад и Тобаго
- Соединенные Штаты Америки (включая Пуэрто Rico)
Важно отметить, что этот список может быть изменен, и заявители должны всегда проверять последние инструкции на веб-сайте правительства Великобритании или консультироваться с квалифицированным иммиграционным консультантом, чтобы убедиться, что они соответствуют требованиям английского языка для своего конкретного заявления на получение визы. .
Утвержденные поставщики тестов
Внутри Великобритании
Вы можете сдать SELT только у одного из следующих поставщиков:
- Pearson 90 024
- Тринити-колледж Лондон
- IELTS SELT Консорциум
- LanguageCert
За пределами Великобритании
Вы можете получить SELT только у одного из следующих поставщиков:
- Pearson
- PSI Services (UK) Ltd
- IELTS SELT Consortium
- LanguageCert
Заявления на получение визы, для которых требуется тест по английскому языку
Существует два отдельных теста на знание английского языка, которые кандидаты могут разные маршруты иммиграции предъявляют разные требования к языковым навыкам. Конкретный тест, который должен будет пройти заявитель, будет зависеть от типа визы, на которую он подает заявку.
Если заявитель подает заявление на один из следующих маршрутов иммиграции, ему необходимо будет пройти комплексный тест, который оценивает его навыки чтения, письма, разговорной речи и восприятия на слух:
- Медицинский работник
- Высокопотенциальный специалист
- Новатор Основатель
- Министр религии
- Расширяющийся работник
- Квалифицированный работник
- Стартап
- Студент
Для следующих направлений подачи заявления вам необходимо пройти тест, который оценивает ваши способности говорить и слушать:
- гражданство
- международный спортсмен
- родитель
- партнер
- представитель зарубежного бизнеса
- поселение (также известное как бессрочное разрешение на пребывание)
Уровень теста, который вам понадобится, известен как Common European Framework. уровня Reference for Languages ( CEFR ) будет зависеть от маршрута, на который вы подаете заявку. Вот некоторые из наиболее распространенных типов виз и соответствующие требования к английскому языку:
- Виза Tier 1 (Exceptional Talent): Кандидаты должны продемонстрировать уровень владения английским языком не ниже уровня CEFR B1 в разговорной речи и аудировании.
- Виза уровня 2 (общая): заявители должны продемонстрировать уровень владения английским языком не ниже уровня CEFR B1 в разговорной речи и аудировании.
- Виза уровня 4 (студенческая): Кандидаты должны продемонстрировать уровень владения английским языком не ниже уровня CEFR B2 в чтении, письме, разговорной речи и аудировании.
- Виза Tier 5 (Youth Mobility Scheme): заявители должны продемонстрировать уровень владения английским языком не ниже уровня CEFR B1 в разговорной речи и аудировании.
- Супружеская/партнерская виза: Кандидаты должны продемонстрировать уровень владения английским языком не ниже уровня CEFR A1 в разговорной речи и аудировании.
Как долго действителен тест SELT?
Все результаты теста SELT действительны в течение 2 лет с даты присуждения теста.
Правительство острова Мэн — требование владения английским языком
При подаче заявления на получение разрешения на въезд на остров Мэн или на изменение вида на жительство на острове Мэн заявители должны продемонстрировать определенный уровень владения английским языком. Кандидат автоматически соответствует требованиям английского языка, если он попадает в одну из следующих категорий:
Категория | Спецификации |
---|---|
Действительная степень | У вас есть действующая степень, которая:
. |
Англоговорящая страна с большинством населения | Вы являетесь гражданином англоязычной страны из следующего списка:
|
Врач, стоматолог, медсестра или акушерка Рабочий Мигрант | Вы являетесь рабочим-мигрантом, который будет работать врачом, стоматологом, медсестрой или акушеркой и сдал экзамен по английскому языку, который принимается соответствующим регулируемым профессиональным органом в качестве требования для регистрации. |
Признанный безопасный тест английского языка (SELT) | Вы прошли признанный безопасный тест по английскому языку (SELT), сданный в центре тестирования по английскому языку, утвержденном Министерством внутренних дел. Пожалуйста, посетите веб-страницу Gov.Uk, ссылка на которую находится в правом верхнем углу этой страницы, для получения дополнительной информации об утвержденных тестах и поставщиках. В приведенной ниже таблице приведены уровни тестирования, необходимые для различных маршрутов. Если два или более компонентов теста по английскому языку рассматриваются и присуждаются вместе, требуемые баллы должны быть получены по всем соответствующим компонентам в течение одного сеанса, если только вы не были освобождены от участия в компоненте на основании инвалидности. Вы должны предоставить свой уникальный идентификационный номер для вашего теста вместе с заявлением на получение визы. |
В таблицах ниже приведены уровни испытаний, необходимые для различных типов маршрутов.
Только заявления на получение разрешения на въезд
Категория визы | Уровень английского языка и навыки, которые необходимо продемонстрировать | Провайдер тестирования Тесты должны быть забронированы онлайн в утвержденном центре тестирования в стране, из которой вы подаете заявление | Рабочий мигрант | B1 в разговорной речи, аудировании, чтении и письме |
|
---|---|---|
Виза для медицинских и медицинских работников-мигрантов | B1 в говорении, аудировании, чтении и письме |
|
Бизнес-мигрант – стартап | B2 в устной речи, аудировании, чтении и письме |
|
Бизнес-мигрант — инноватор | B2 в устной речи, аудировании, чтении и письме |
|
Семейная виза (для супругов, партнеров, детей) Маршруты без баллов Приложение FM | A1 в разговорной речи и аудировании |
|
Представитель зарубежного бизнеса | A1 говорит и слушает |
|
Далее оставить только заявки
Категория визы | Уровень английского языка и навыки, которые необходимо продемонстрировать | Провайдер тестов поставщика по вашему выбору. Не обращайтесь напрямую в испытательный центр. |
---|---|---|
Рабочий мигрант | B1 в говорении, аудировании, чтении и письме |
. . |
Медицинская виза для рабочих-мигрантов | B1 в говорении, аудировании, чтении и письме |
. . |
Бизнес-мигрант – стартап | B2 в устной речи, аудировании, чтении и письме |
. |
Бизнес-мигрант — инноватор | B2 в устной речи, аудировании, чтении и письме |
. |
Приложение FM поселение Визы:- Семейная жизнь в качестве партнера постоянного лица (Супруг/партнер)- Семейная жизнь в качестве родителя (Родитель иждивенца) | A2 в разговорной речи и аудировании |
. |
Поселение и гражданство
Категория визы | Уровень английского языка и навыки, которые необходимо продемонстрировать | Провайдер тестирования |
---|---|---|
Бессрочный вид на жительство — ILR (поселение/постоянное проживание) | B1 Говорить и слушать |
. . |
Британское гражданство (натурализация) | B1 Говорить и слушать |
Тест на знание жизни и языка на островах
В дополнение к требованиям по английскому языку, большинство заявителей на поселение (бессрочный вид на жительство) и все те, кто подает заявку на натурализацию в качестве гражданина Великобритании, должны пройти тест на жизнь в Великобритании и на острове. Чтобы записаться на тест в Колледже острова Мэн, вы можете подать заявку на сдачу теста, посетив веб-сайт Университетского колледжа острова Мэн.
Все заявители будут протестированы на основе информации, содержащейся в официальном справочнике Великобритании, который можно приобрести, перейдя по этой ссылке здесь — Официальный справочник для Life in the UK Test
Те, кто сдает экзамен на острове Мэн, также должны ответить на 5 вопросов, касающихся острова Мэн.
Leave a Reply