Какие продукты привезти из Турции — Шуба
Собираетесь в Турцию и думаете, что привезти друзьям и родным в подарок? Везите еду!
Детская писательница, гастрожурналистка и автор кулинарного блога «Котлетка» Маша Сердюк рассказывает, что привезти из солнечной Турции вместо банальных магнитов на холодильник.
Кофе и чай
© Depositphotos
Банально, но факт: из Турции нужно везти кофе и чай. Приличный кофе можно приобрести в любом супермаркете, самая известная и популярная марка здесь — Mehmet Efendi мелкого помола, которую продают в пачках и красивых баночках (идеально на сувенир!). Если хочется подлинности, советую посетить фирменные магазины Mehmet Efendi (адрес можно спросить у гугла) — здесь кофе продают на вес, а искусные продавцы быстро завернут его вам в красивую крафтовую бумагу.
Что касается чая, то здесь турки обычно пьют черный чай мелкого помола. На рынках можно найти травяные смеси или сушеные цветы для чая, а в супермакетах на полках с чаем обратите внимание на пачки с надписью Zeytin Yaprağı Çayı — это чай из листьев оливкового дерева. Турки говорят, что он обладает почти магическими свойствами: улучшает работу желудка, нормализует давление и предотвращает болезни сердца и сосудов.
Вместе с чаем и кофе можно привезти из Турции стаканчики для чая, крошечные чашки для кофе по-турецки и джезвы для заваривания кофе.
Сладости
© Unsplash
Еще один банальный совет: покупайте сладкие сувениры в Турции. Кроме очевидного лукума и пахлавы (пахлава, кстати, никогда не бывает медовой, ее всегда готовят только с добавлением сиропа), покупайте халву, которую турки делают из кунжута: как чистую, так и с добавлением какао или орешков.
Из неочевидных сладостей советую обратить внимание на джезерье, нугу и пишмание. Джезерье — турецкая пастила, которую делают из граната или моркови с добавлением орешков и кокосовой стружки (этакий аналог грузинской чурчхелы). Нуга бывает мягкой (в форме рулетов), которую часто путают с лукумом, а также плотной, в форме брикетов или квадратиков. С виду нуга бывает белого или шоколадного цвета, в нее часто добавляют орешки и специи.
Что касается пишмание, то этот десерт по вкусу напоминает сладкую вату. Десерт готовят из смеси сахарного сиропа и поджаренной муки. Эту смесь растягивают в тончайшие волокна, из которых формируют клубочки или кубики, которые могут украшать орешками или какао.
Варенье, мед, пекмез
© Unsplash
Кроме сладостей советую везти из Турции также варенье, мед и пекмез. Варенье берите из розы, шелковицы, ежевики и из шкурок бергамота (потому что с вишен и клубники можете и дома поесть), а что касается меда, то самый популярный мед в Турции — цветочный, сосновый и цитрусовый. Если с цветочным медом (Çiçek Balı) все более или менее понятно (он очень похож на украинский), то сосновый (Çam Balı) — более темный и не такой сладкий, а цитрусовый (Narenciye Balı) имеет ярко выраженную нотку лимонов, апельсинов и грейпфрутов (зависит от того, из каких цветков собирался мед).
Также в супермаркетах можно найти мед в сотах — смело берите, если увидите. Его можно есть вместо конфет и жевательной резинки: отрежьте небольшой кусочек, положите в рот и начните медленно жевать. После того, как вы перестанете чувствовать сладкий вкус, можно еще немного пожевать соты (т.е. воск) словно жвачку: там есть уйма полезных веществ, которые, в частности, выводят токсины из организма.
А вот пекмез (или как его называют у нас, патока или меласса) — это отдельная история. Многие думают, что пекмез — это сироп, но это совсем не так. Пекмез по сути является фруктовым или ягодным соком, уваренным на медленном огне до консистенции меда. В отличие от сиропов пекмез готовится без добавления сахара. В турецких магазинах можно встретить пекмез из винограда, шелковицы, плодов рожкового дерева (кероба), из ягод можжевельника, персиков, фиников, абрикосов, хурмы и дыни.
Пекмез едят в чистом виде как мед, заменяют им сахар в выпечке и кулинарных изделиях, а также подают как варенье к оладьям, блинам, йогурту, поливают им мороженое или домашние десерты, а еще кладут в чай. В Турции пекмез также смешивают с кунжутной пастой тахини и таким образом выходит «домашняя жидкая халва».
Оливки и оливковое масло
© Unsplash
Турецкие оливки можно отнести к отдельному виду искусства. Черные (то есть спелые) берите вяленые — можно сухие, можно в масле с добавлением ароматных трав и душистых специй. Зеленые (то есть, недозрелые) обычно продают в рассоле или в масле. Советую обратить внимание на жареные оливки: их сначала прижигают на гриле, затем заливают маслом и добавляют различные специи.
Что касается оливкового масла, то его в Турции множество. Технологии производства не хуже европейских, поэтому по качеству турецкое масло не уступает итальянским, испанским или греческим аналогам. Какое-нибудь конкретное масло советовать не буду, все зависит от размера вашего кошелька. Хотите дешевле — берите в пластиковых бутылках. Более качественное масло разлито в стеклянную тару. Ищете масло Extra Virgin? Тогда ищите метку Natürel sızma на этикетке.
Консервированные штучки
© Unsplash
Этот пункт на первый взгляд может показаться странным (ведь украинцы короли консервации!), однако в Турции можно найти множество вкусных штук, которых в украинских магазинах или нет, или есть «за все деньги мира». К примеру, маринованные артишоки — в Турции они стоят очень недорого и могут стать великолепной закуской или основой для салата. То же касается маринованной бамии — овоща, который похож на очень маленький кабачок.
Еще берите зеленые жгучие мини-перчики, вяленые томаты и всевозможные намазки из них, пасту из сладкого перца, а также черный ферментированный чеснок — сладкий по вкусу и без едкого чесночного запаха. В супермаркетах ферментированный чеснок можно найти в холодильнике в отделе с овощами.
Алкоголь
© Unsplash
Из алкоголя везите анисовую водку раки (пить ее нужно под хорошую закуску и обязательно разводя или запивая водой), а также вино. Так, турецкое вино не так популярно и известно, как, например, итальянское, французское или грузинское, однако виноделие на территории, которую сейчас занимает Турция, имеет очень давнюю историю и насчитывает более шести тысяч лет истории. Археологи говорят, что Анатолия (т.е. Центральная Турция) вообще была одним из первых мест, где начало развиваться виноделие.
А еще Турция имеет множество собственных сортов винограда, вино из которых очень вкусное и непривычное по вкусу нам, избалованным пино гриджио и пино нуаром. Если любите белое, обратите внимание на вино из сортов эмир (Emir), нариндже (Narince), василаки (Vasilaki) или япинджак (Yapıncak). Поклонникам красного советую попробовать вино из винограда каледжик карасы (Kalecik Karası), боазкере (Boğazkere), окюзгюзе (Öküzgözü), а также папазкарасы (Papazkarası), карасакиз (Karasakiz), чалкарасы.
Соусы и специи
© Unsplash
Из соусов обратите внимание на Nar Ekşisi Sosu — гранатовый соус, кисловато-сладкий вкус которого прекрасно сочетается с рыбой и любым мясом: как с отварным, так и жареным, запеченным в духовке или на угле. Кроме того, гранатовым соусом можно заменить уксус или лимон в салатах и маринадах.
Также везите из Турции тахин — пасту из кунжутных семян. Ее можно добавлять в салаты, поливать ею печеные или отварные овощи (например, запеченные баклажаны или жареный батат) или, как я уже говорила, смешать тахин с пекмезом и получить быструю халву на десерт.
Специи тоже везите из Турции, покупайте их на рынках или в супермаркетах. Кроме очевидных специй вроде черного и сладкого перца (Toz Karabiber и Tatlı Toz Biber, кумина (Kimyon) и сушеного чабреца (Kekik), советую обратить на несколько специй:
- Черек ту (Çörek otu) — черный кумин, семена которого используют в не сладкой выпечке. Также эти маленькие черные зернышки можно добавлять в кофе для пряной нотки.
- Сумах (Sumak) — красно-бордовая смесь с кисловатым вкусом. Хорошо с блюдами из птицы и рыбы. Также сумахом можно посыпать салаты из свежих овощей.
- Шафран (Safran) — одна из самых дорогих специй в мире. В турецкой кухне шафран издревле использовался в десертах, а также для придания блюдам красивого желтого оттенка и тонкого аромата.
- Антеп пул бибер (Antep Pul biber) — острый перец в хлопьях, произрастающий в провинции Газиантеп. Очень жгучий. Если любите огонь во рту, можете смело добавлять его в любое блюдо.
- Исот Бибер или Урфа Бибер (İsot/Urfa biber) — еще один острый перец, на этот раз из региона Урфа. При высыхании на солнце приобретает темно-темно-бордовый, почти черный цвет и дымчатый, изюминочный вкус. Прекрасная альтернатива обычному чили.
Фисташки
© Unsplash
Здесь нет смысла писать длинный текст — просто покупайте фисташки. Себе или друзьям вместо магнитика. Поверьте, они не раз скажут вам за это спасибо.
Подпишись на нас
в Google news
Теги
Турция
Заказать в «Сільпо»
Переходите в «Сільпо» и выбирайте товары по суперценам
Пиріжок з яблуками, 70г
7
49
грн.
Перейти
Кефір «Галичина» «ҐоКарпати» 1% пляшка, 800г
25
99
грн.
Перейти
Набір форм для випікання силіконових, шт
59
90
грн.
Перейти
Ряжанка «Яготинська» 4%, 850г
36
99
грн.
Перейти
Сир кисломолочний President «Творожна традиція» 9%, 350г
55
99
грн.
Перейти
Запаска для швабри, шт
69
90
грн.
Перейти
Сир President Творожна традиція 0,2% ванночка, 350г
48
99
грн.
Перейти
20 лучших идей, что привезти из Турции в подарок
Когда мы задумываемся, что привезти из Турции в подарок, значит отдых отдых подходит к концу. Обычно первая самостоятельная вылазка за покупками не приносит ничего хорошего, в Турции столько товаров, что просто глаза разбегаются, и мы начинаем хватать всё подряд. Потом придя в отель выясняется, что на шопинге была потрачена кругленькая сумма, а по факту куплены вещи, которые по сути и не нужны были вовсе. Ведь турецкие продавцы умелые маркетологи, их опыт общения с туристами накоплен годами, а что вы сможете противопоставить их настойчивости, если у вас в голове, даже нет списка, чтó именно вы хотите купить
Всем привет с вами Лейсан Белошвейка и вы на моем авторском блоге — Дневник Белошвейки. ру Я много разъезжаю по туристическим местам, пишу свои впечатления и делюсь пройденными маршрутами. Мои путешествия укладываются в среднюю зарплату статистического россиянина, я не пользуюсь услугами туроператоров, а планирую свои путешествия с нуля самостоятельно
Итак, чтобы не попасть впросак, и не потратить сбережения впустую, давайте я вам сегодня помогу и составлю список, чтó лучше всего можно привезти из Турции. Вы можете ознакомится с моим рейтингом, и выделить для себя что то понравившееся. А лучше напротив каждого пункта, обозначить кому бы из ваших родных и близких он бы точно подошел. Такие спланированные подарки точно принесут вам пользу, а искренняя благодарность от принятия презента вам будет наградой! Итак по порядку.
Куда отправится за подарками в Турции
На самом деле есть множество вариантов, но все же я бы выделила 4 основных, которые подходят для типичного туриста:
1. Восточный базар. Это самый лучший вариант, куда лучше всего отправится в Турции за покупками. Во-первых — это возможность торговаться, а значит сбить цену. Во-вторых местный рынок — это многочисленные прилавки и магазинчики, а значит изобилие выбора. Если вам где то не понравилась цена или хочется такой же халатик, но с перламутровыми пуговицами, то есть вероятность в соседнем магазинчике, найти вещь по своим запросам.
2. Торговые центры. Турки очень любят шоппинг, и поэтому некоторые туристы приезжают сюда именно за покупками. В мега-центрах торговли можно встретить бутики от брендовых производителей, которых нет в вашем городе. Поэтому Турция для кого то вполне может стать бюджетной альтернативой Милана. А для покупок попроще, есть магазины с изделиями местного производства. В торговые центры, я бы советовала отправляться тем туристам, которые хотят купить не поддельные и «не Китай» турецкое постельное белье, ювелирные, меховые, кожаные изделия.
3. Отель. Не зря я поставила его на последнее место. Я бы советовала делать покупки при отеле только в случае крайней необходимости. Например, когда вам срочно нужны лекарства или солнцезащитный крем. Дело в том, что при отелях продавцы всегда взвинчивают цены, иногда в два, три раза. Поэтому, если у вас еще есть в запасе время, не поленитесь прогуляться за подарками за территорию своего отеля.
4. Зона дьюти фри в аэропортах. Это самый последний шанс приобрести сувениры и подарки близким. Но при этом я не советую расслабляться и надеяться купить все в зоне вылета. Во-первых там не будет такого выбора, как на базарах и в торцовых центрах, во-вторый цены не смотря на беспошлинную торговлю на некоторые товары будут завышены. А в-третьих вы лишите себя возможности поторговаться, а значит и значительные потери для кошелька обеспечены.
ТОП — 20 идей, что привезти из Турции в подарок
Продукты
Наверное это главный пункт, на который обращают внимание все приезжие, ведь все мы любим поесть, а вкусным подарком из солнечной Турции угодить можно почти всем! Ведь здесь такое разнообразие еды, что слюнки текут, когда смотришь на все это изобилие, и хочется купить всего по чуть чуть у каждого прилавка.
1. Фрукты
Солнечных дней в году в Турции больше, чем у нас, поэтому здесь растет много фруктов. Но не стоит везти в Россию те фрукты, которые можно купить у себя дома в любом супермаркете. Итак, на какие фрукты в Турции всё же стоит обратить внимание, если вы собрались привезти их в подарок.
1. В первую очередь это конечно оливки. Оливки это негласный символ Турции, в этой стране их целые леса. А вы не знали, что оливки растут на деревьях? Турки придают особое значение плантациям с оливковыми рощами, они передаются по наследству, об оливках слагают легенды и приписывают божественное происхождение. Оливки едят в чистом виде, солят, маринуют, изготавливают масло и косметику. Так что грех не привезти из Турции оливки, к тому же здесь их столько сортов, что можно запутаться.
2. Еще один необычный фрукт произрастающий только в тропическом климате — это инжир. Турецкий инжир отличается от других своей сочностью и приторно сладким вкусом. Один раз попробовав этот фрукт, вы навсегда влюбитесь в его вкус и еще долго будете его вспоминать. Из его полезных свойств можно выделить способность предотвращать развитие раковых клеток.
3. Так же в разгар пляжного сезона на прилавках в Турции можно купить мушмулу, шелковицу, айву и манго. Остальные фрукты, наверняка, покажутся вам знакомыми, но если все же хочется привезти ароматной клубники из Турции, то знайте, что больше пяти килограмм к вывозу будут запрещены.
2. Турецкие сладости
Маленькие дети любят приезжать в Турцию не только из за моря, но и из за изобилия сладостей, представленных на местной кухне. Каких только пирожных не встретишь на шведском столе в отелях, не зря многие возвращаются с отдыха не только с красивым загаром, но и с лишними килограммами на бедрах. Итак давайте пройдемся по списку и разберем самые популярный турецкие сладости, которые вы встречали в ресторанах отеля, но не знаете их названий.
1. Кадаиф. Это просто король десертов турецкой кухни! Он выглядит как пирожное, нарезанное прямоугольными кусочками, состоящий из многочисленных слоев теста, пропитанных сладким сиропом. У него много разновидностей, которые делаются с добавлением фисташек, орехов и шербета. Попробовав однажды, уже невозможно обойти его вниманием в следующий раз. Мммм…
2. Рахат-лукум. Это самая популярная сладость, которую туристы привозят в подарок близким. Ведь как приятно получить коробочку с конфетами из лепестков роз и ванили из Турции. Рахат лукум это такие квадратики, сделанные из фруктов, орехов, нуги и шербета, а сверху посыпанные сахарной пудрой. У нас в Крыму и Сочи тоже встречается разновидность лукума — это чурчхела. По сути состав у них одинаковый, отличия только в форме выполнения.
3. Пахлава. По турецки она звучит как баклава, и если вы придете в магазин за покупкой пахлавы, лучше просить баклаву. Это просто королевское угощение, которое в Турции подавали на стол к самому султану Сулейману. Турецкая пахлава бывает со вкусом фисташек, шоколада, грецкого ореха и представляет из себя тонкое тесто, закрученное в трубочки с начинкой.
3. Чай
Пожалуй самый беспроигрышный вариант, что привезти из Турции — это местный чай. Не сомневайтесь при покупке, ведь в Турции выращивают чай, и здесь он самый что ни на есть турецкий и настоящий. А чтобы развеять ваши сомнения навсегда, турецкие продавцы позволят вам продегустировать самые вкусные сорта чая, и так вы точно не ошибетесь с презентом. А чтобы не прогадать с крепостью заварки нужно попросить ачик (слабый) или дэмли (крепкий). Турки относятся к процессу чаепития, почти так же скрупулезно как и китайцы. Чай в Турции пьется из специальных чашек армуд, по форме напоминающих грушу. Кстати, сервиз из турецких чашек — это еще один подарок, который можно привезти из Турции.
Самые популярные сорта чая для подарка себе и близким — это ада — чай, травы с ароматом очень схожим с нашим шалфеем. Есть так же чаи с добавлением кусочков фруктов или пряностей. Примерная цена за пачку чая 250 грамм от 5 $. Помимо листового чая в Турции распространен, так называемый, порошковый чай со вкусом фруктов — гранатовый, яблочный, персиковый. В них нет вредных добавок, и к тому же они обладают полезными свойствами, лечат простуду или болезни желудка.
4. Кофе
В отличии от чая, кофе в Турции не выращивают, но тем не менее на прилавках повсеместно можно встретить турецкий кофе. Так где же правда? Турки очень изобретательный народ, они покупают кофейные зерна у стран производителей кофе, потом их обжаривают, причем очень умело, и перемалывают. Потом упаковывают свежемолотый продукт в красивую упаковку с надписью турецкий кофе.
Самые популярные марки кофе у туристов — это Kurukahveci Mehmet Efendi, Tahmis Sok, Eminönü Mah. Мы брали жестяную банку от Kurukahveci и не прогадали. Кофе при заваривании оказался с очень насыщенным вкусом и ароматом, к тому же у него мелкий помол. Конечно, для получения напитка потребуется еще и турка, но это уже вопрос на любителя. Думаю у кофеманов такой предмет уже есть. Кстати мы свою джезву (турку) приобрели как раз таки в Турции, и это еще одна хорошая идея презента для любителя кофе.
5. Мед
Ха, скажите вы, и у нас тоже такого добра много, и меда какого только нет. А вот и нет! Такого меда, вы у нас точно не найдете. В Турции есть такие необычные сорта, и совсем нецветочного происхождения, к которым мы привыкли.
1. Итак первое место — это хлопковый мед. Такой мед имеет вкус совсем не присущий обычному меду, он не приторный, напоминает персик, а его консистенция при застывании дает разрезать его ножом, словно масло. Из за таких специфических свойств его просто невозможно подделать.
2. Второй необычный сорт меда в Турции — паевый или сосновый. В статье про Эльбрус, я упоминала, что муж привез в подарок варенье из сосновых шишек, которое на вкус напоминало хвою. Так вот здесь похожая история, правда паевый мед не такой насыщенный, его смешивают со цветочным и получается не только вкусное лакомство, но и лекарство. А еще его можно использовать как средство для похудения. Нужно натощак развести чайную ложку соснового меда в стакане воды и выпить за час до завтрака. Вот так то.
3. Цитрусовый мед или померанцевый мед. Аромат такого меда точно не перепутать с другими сортами, его сразу выдает запах цитрусовых, ведь пчелы его собирают с пыльцы мандаринов и апельсинов. Кстати, померанцевый мед можно использовать и в косметических целях, добавлять в маски для кожи и волос. Он борется с целлюлитом и снимает отеки.
6. Специи, соусы
Если вы не сильно разбираетесь в специях, можно купить готовые наборы, которые продаются в Турции повсеместно, например, приправы для жарки мяса или готовки вторых блюд.
Один из самых популярных соусов, который продают в Турции туристам — это конечно же гранатовый. Самое приятное в его составе, что полностью натуральный и сделан из настоящего граната! Мы так же не стали исключением и привезли домой бутылочку гранатового соуса. Консистенция у него очень густая, напоминает сироп, наверно поэтому хватает его надолго. Вкус соуса напоминает цитрусовый с легкой кислинкой, а так же есть небольшая приторность.
Куда же можно добавлять гранатовый соус? Я лично, применяла его для заправки салатов и вторых блюд. Но это опять таки на вкус, потому что он немного приторный, и может подсластить блюдо. Так же пробовала мариновать мясо, и здесь он показал отличный результат! Запеченная с гранатовым соусом курица получается с аппетитной корочкой. А еще так же как и гранатовый сок, этот соус повышает гемоглобин.
7. Алкоголь
Несмотря на то что это мусульманская страна, алкоголь в Турции не только производят, но и потребляют и продают. Причем площадь виноградников в стране настолько огромна, что занимает 4 место в мире! Но тем не менее в стране остро стоит вопрос с контрафактным и поддельным алкоголем, который часто подается в отелях. Настоящий алголь можно встретить только в люксовых, дорогих отелях. Поэтому, если вы отдыхаете в обычном курорте не пейте водку, виски, джин и текилу, а замените их на пиво или лучше вино. Про которое мы и поговорим.
Итак, настоящее вино в Турции можно встретить чуть ли не на каждом шагу. И вы будете поражены многочисленным видам вина — вино со вкусом малины, персика, дыни, клубники, гранатовое вино и ежевичное. Будучи в Турции мы перепробовали многие сорта фруктово ягодных вин, и остались в восторге. Я не гурман, но такого вкусного вина, я больше не пила нигде! В Турции есть как крупные производители вина, так и частные винодельни, в которые вас могут привезти на дегустацию на экскурсиях. Если вы думаете, что турецкое вино можно приобрести у нас в России, то огорчу вас, скорее всего нет, так как Турция не экспортирует вино. И все что вы найдете у нас в супермаркетах будет ненастоящим.
Самые вкусные вина, которые можно привезти в подарок из Турции — это Narince — вино с цитрусовым послевкусием, Emir — вино со вкусом яблока и винограда, Okuzgozu — красное вино с терпким вишневым вкусом, Bogazkere — красное виноградное вино с насыщенным вкусом, Kalecik Karas — вкус вина состоит из микса винограда, малины и черешни, Kutman — гранатовое вино
8. Кальян и табак
Как и у изделий из кожи, при покупке кальяна можно нарваться на подделку. Поэтому лучше выбирать кальян не на улице, а в специализированном магазине по продаже табака и кальянов. Обычно поход в такой магазин будет включен в какую либо экскурсию, как было у нас. Вместе с покупкой нам выдали чек, что означало, если мы передумаем, то можем вернуть его обратно. Что уже внушало доверие. Естественно, отдавать мы его не собирались, а привезли домой, где пользовались от силы два — три раза. Как оказалось, мы не любители таких развлечений, и покупку сделали скорее из интереса.
Итак, если вы собираетесь купить кальян в Турции то все же пару советов я вам дам. На турецком кальян называется наргиле, и если вы совсем профан в вопросе выбора кальяна, то лучше идите в крупный магазин, или возьмите с собой человека, разбирающегося в кальянах. Потому что на улице вам могут продать китайскую подделку, которую можно и у нас купить в каком нибудь переходе. Обычно корпус настоящего турецкого кальяна выполнен из латуни, и по весу можно определить подделка перед вами или нет. По внешнему виду лучше всего выбирать кальян, подходящий к интерьеру комнаты в которой он будет стоять. Если вы купили кальян, то самая хрупкая деталь в нём — это колба. Поэтому её следует упаковать отдельно, и лучше обернуть несколько раз бумагой.
Табак к кальяну вам могут предложить в подарок к покупке, как было у нас, или выбрать самостоятельно. Классикой выбора является яблочный табак, так же приятным вкусом обладает табак из персика и абрикоса. Популярные марки в Турции — Serbetli, Al fakher.
9. Косметика
Турки не только используют оливки в еде, но и готовят из них косметику. Самая популярная, и кстати недорогая косметическая марка из Турции — Dalan Olive, готовится как раз с добавлением оливок. В нашем российском холодном климате крема и шампуни с добавлением оливкового масла способны творить чудеса! Будете в Турции обязательно захватите парочку продукции в подарок, восхищение и благодарность от женской половины вам будут обеспечены. К тому же для тех кто любит читать составы на этикетках, производитель заявляет, что вся продукция фирмы не содержит парабенов и силиконов.
А вы знали что эликсир молодости и красоты на самом деле существует? И это розовая вода из Турции. Многие туристки охотятся за этой чудодейственной водичкой и совсем не зря! Ведь розовая вода из Турции способна творить чудеса — она улучшает цвет лица, сужает поры, увлажняет кожу. Она станет спасением после умывания жесткой водой из под крана, нужно просто протереть ей лицо после процедур и наслаждаться мягкой и бархатистой кожей. А начать пользоваться ей можно уже на отдыхе, после пляжа опрыскать кожу розовой водой, и тогда загар ляжет намного ровнее. В Турции розовую воду с натуральным составом можно купить за копейки, а у нас продавцы накручивают за неё цены вдвое иногда втрое выше. Для любителей всего натурального она подходит идеально, в её составе настоящая розовая эссенция.
10. Масла
Выбор масел, как и фруктов в Турции во истину велик. Но самое популярное — это конечно же оливковое масло. Его можно приобрести чуть ли не каждом шагу в Турции, им можно не только заправлять салаты, но и наносить кожу. Собственно именно так состоялось моё знакомство с оливковым маслом в Турции, когда мы искали крем после загара, и не могли его найти, тогда один продавец посоветовал мне приобрести это масло и нанести его на кожу вместо крема. Мол, сами местные пользуются этим рецептом и никогда не обгорают. В итоге я купила оливковое масло, и начала после пляжа каждый раз наносить его на кожу. И знаете, была удивлена насколько ровный у меня в итоге получился загар. Многие туристки часто спрашивали меня, как мне удалось получить такой красивый шоколадный оттенок на теле. Теперь и вы знаете этот полезный лайфхак. Кстати в какой стране бы мы не отдыхали, местные советуют покупать масла, вместо солнцезащитных кремов, и я теперь всегда следую их советам.
11. Мыло
Если вы такая же любительница натуральной косметики, как и я, то тогда вам есть что привезти из Турции. Ведь здесь можно купить мыло ручной работы из оливок, фисташек и даже с лепестками орхидеи. Только представьте как заблагоухает кожа после такого умывания. Самые популярные марки турецкого мыла — Dalan (Далан), Doğacı (Доаджи), Duru (Дуру). Последняя продается у нас в России, но спорю вы не знали, что это мыло из Турции? Оливковое мыло не старится, а с годами даже улучшает свои свойства. Оно не сушит кожу, но все же для лица его лучше не использовать.
12. Одежда
Турецкий текстиль прочно завоевал доверие у нас на родине, из за своего отменного качества, поэтому если вы приехали в Турцию за обновками, вы не ошиблись с выбором. В магазинчиках можно купить джинсы, футболки, платья турецких марок. Мы тоже не стали исключением и набрали себе летних вещей. Одежда из Турции приятная к телу и не электролизуется, потому что в составе только хлопок.
13. Кожаные изделия
Наверно это самый дорогой подарок, который можно привезти из Турции. Но все же некоторые туристы не скупятся и привозят с отдыха куртки и дубленки турецкого производства. Почему же кожаные изделия в Турции пользуются таким спросом у отдыхающих?
Дело в том, что реклама меховых и кожаных фабрик, начинается уже с экскурсий, когда гиды в поездку к достопримечательностям включают посещение магазинов по продаже шуб, дубленок, пальто, плащей и курток. Кого то из туристов такой навязчивый маркетинговый ход раздражает, но все же находятся отдыхающие, которые с удовольствием включаются в процесс шопинга и привозят с экскурсий не магнитики, а норковую шубу. Еще одним привлекательным фактом для приезжих является возможность поторговаться. Даже в крупных торговых центрах можно найти товар без ценника, и если продавец увидит, что вы настроены на покупку, возможно уступит вам шубу по самой привлекательной цене.
14. Полотенца, наборы для сауны, халаты
В Турции отменное качество изделий из хлопка, поэтому не упустите возможности привезти себе и близким в подарок махровые полотенца. Я покупала в Турции маме халат для бани и даже сейчас он, несмотря на многочисленные стирки, выглядит хорошо. К тому же это будет стопроцентный хлопок, без синтетики, а значит, завернувшись в турецкое полотенце, вы выйдете из него сухим.
Так же после посещения хамама вам могут предложить купить набор для сауны. Который обычно состоит из пештемали — национального турецкого полотенца в клетку красного или синего цвета, кесе — специальной варежки, которая мягко пилингует кожу и мыла ручной работы. По популярности это самый топовый подарок, который везут туристы из Турции.
15. Постельное белье
Как и одежда постельные комплекты в Турции отменного качества, а значит прослужат долго. Я покупала комплект для детской кроватки дочери из сатина и он до сих пор такой же яркий и красочный как в начале. Поэтому, как эксперт в тканях могу вам сказать, что турецкий сатин очень долговечная ткань и советую комплекты постельного белья к покупке. И конечно же, не стесняйтесь торговаться и снижать цену до приемлемой)
16. Ковры
Это самый объемный предмет из этого списка, который можно привезти в подарок из Турции, и не всякий турист представляет себя идущего на паспортный контроль в самолет с ковром на плечах) Но все же, если мысль привезти настоящий турецкий ковер не покидает вас, я вам дам парочку советов, какие нюансы существуют при покупке и главное транспортировке ковра из страны.
Купить ковер ручной работы можно везде, даже на улицах, но лучше эту покупку делать на фабрике, тогда он точно не окажется подделкой из поднебесной. Его достаточно пощупать и понять, что в нем нет ни грама синтетики, а только овечья шерсть или хлопок. Так же у многих туристов возникают сложности при определении цены ковра. Продавец может изначально поставить цену в 2000 долларов, а потом снизить её в пять раз. Как же узнать где правда? Средняя цена за ковер ручной работы 50 — 150 долларов, зависит от размера изделия и узора, а всё что вам пытаются продать выше, будет похоже на развод на деньги.
Как провезти ковер в самолете? В магазине обязательно попросите сертификат происхождения ковра, он может понадобится при прохождении таможни. Так же некоторые авиакомпании устанавливают лимит на размер багажа, поэтому заранее попросите продавца упаковать ковер для перевозки в чемодане, а не в рулоне.
17. Иконы и религиозные вещи
Обязательно берите с собой небольшой запас наличности на экскурсии. Если вы думаете, что в экскурсии итак все включено и зачем зря тратится, то ошибаетесь. Дело в том, что при посещении каких нибудь исторических достопримечательностей, вам могут встретится эксклюзивные иконы или амулеты, освященные в храмах и заряженные хорошей энергетикой. Как, например, было у нас на экскурсии в Демре, когда мы посещали храм Николая чудотворца. Там нам предлагали купить амулеты, заполненные священной водой из храма. Сами понимаете, что для верующих людей такой предмет будет очень дорогим подарком.
18. Талисман от сглаза
Такой амулет изготовлен из обычного стекла и проблем с вывозом из страны с ним точно не будет, а еще он, как говорят турки, способен уберечь владельца от дурного сглаза. Вам решать верите ли вы силу чудодейственного талисмана, который считается одним из самых топовых предметов, которые туристы привозят с Турции. Купить Назар Бонджук можно в любой лавке, цена амулета начинается от 1 доллара за штуку.
19. Изделия из оникса
На прилавках в Турции можно встретить посуду и статуэтки из необычного материала — оникса. Несмотря на большой вес, выглядят предметы из оникса очень красиво, особенно интересно наблюдать, как они пропускают солнечный свет. При прохождении луча через породу, можно увидеть прожилки и весь состав камня изнутри. Любителям роскошных сервизов, такой подарок точно придется по вкусу. Из разновидностей оникса можно выделить коричневый, медный, желтый, розовый, серый.
Мы привезли статуэтку в виде яйца из оникса с экскурсии, когда нас завозили на фабрику по производству этих изделий. Эта вещица по сей день стоит на полке в нашей спальне и украшает комнату. А моя мама привезла себе с поездки в Турции, вазу. Она поставила её на подоконник и когда солнце освящает вазу, то видно все прожилки и состав породы, что очень необычно.
20. Лампы из цветного стекла
Если вы гуляли по турецким лавочкам, то наверняка видели красивые подсвечники из цветного стекла, подвешенные к потолку на металлической цепочке. Это и есть турецкие лампы, которые собирают местные мастера из стеклянной мозаики. Каждая лампа индивидуальна, имеет свой неповторимый узор, форму и цвет. При включении она не даст яркого освещения, для этого придется купить целую серию из ламп, но интерьер в восточном стиле украсить может. Если у вас есть близкие, которые тяготеют ко всему восточному, то такой подарок из Турции, точно их обрадует.
Что нельзя вывозить из Турции
- ковры, если возраст изделия более 100 лет. Именно поэтому при вывозе ковра на таможне нужно предъявить сертификат
- монеты, антиквариатные вещи времен правления Османов
- кораллы, ракушки без чека
- кинжалы, ножи и сабли, пистолеты под старину. Все виды даже поддельного оружия, так что не покупайте такие вещи в подарок.
Покупайте подарки правильно, и пусть вопрос что привезти из Турции в подарок, после прочтения этой статьи, больше не ставит вас в тупик. Всем желаю приятного отдыха и запоминающихся впечатлений.
Турция — Сельское хозяйство
Обзор
Сельскохозяйственная экономика Турции входит в первую десятку стран мира, при этом половина страны состоит из сельскохозяйственных угодий и почти четверть населения занято в сельском хозяйстве. Турция является крупным производителем пшеницы, сахарной свеклы, молока, птицы, хлопка, помидоров и других фруктов и овощей, а также крупнейшим в мире производителем абрикосов и фундука. Молодое и растущее население Турции предоставляет возможности для роста рынка и внедрения новых продуктов. Турция импортирует семена масличных культур, в том числе сою и шрот, а также зерновые продукты в качестве корма для животных для своего мясного и быстрорастущего секторов птицеводства. Турция также импортирует ресурсы для своей пищевой и хлебопекарной промышленности, а также дополнительный хлопок в качестве сырья для своей передовой текстильной промышленности.
Турция является важным туристическим направлением с возможностями для американских экспортеров в гостиничном, ресторанном и институциональном секторах. Дополнительную информацию о проблемах и возможностях для американских экспортеров в этом секторе можно найти в Институциональном отчете Министерства сельского хозяйства США (USDA) Службы общественного питания (FAS) Служба общественного питания — гостиничный ресторан. Сектор розничной торговли продуктами питания в Турции продолжал расти в 2020 году, при этом особенно заметно увеличение потребления продуктов питания на дому из-за COVID-19. ограничения. Сектор розничной торговли поровну разделен между традиционными небольшими продуктовыми магазинами и современными розничными сетями с новым акцентом на магазины с большими скидками. ФАС также выпускает ежегодный отчет о розничной торговле продуктами питания в турецком секторе. Турция имеет хорошо развитый сектор пищевой промышленности, который производит продукцию для турецкого рынка и экспорта в регионы. Подробную информацию можно найти в маркетинговом отчете FAS Food Processing Ingredients.
Ведущие подотрасли
Хлопок для текстильного сектора Турции и лесные орехи являются ключевыми экспортными возможностями для компаний США. Текстильная промышленность Турции остается жизненно важной для ее экономики с точки зрения инвестиций, занятости и экспорта. Хотя производство турецкого хлопка увеличилось за последние несколько лет, большая часть хлопка, используемого в быстро развивающейся турецкой текстильной промышленности, будет по-прежнему импортироваться. У американского хлопка очень хорошая репутация в Турции, что отражается в неизменно высокой доле рынка США. Ожидается, что в ближайшие годы Турция останется крупным импортером благодаря качеству американского хлопка. Антидемпинговая пошлина в размере 3% на американский хлопок была отменена в апреле 2021 года через пять лет, что уравняло правила игры для импорта хлопка в США. Общий объем турецкого импорта хлопка из США в 2021 году оценивался в 566 миллионов долларов. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с годовым отчетом ФАС «Хлопок и продукты».
Турция является крупным потребителем лесных орехов, особенно миндаля и грецких орехов из Соединенных Штатов. Орехи и сухофрукты обычно употребляются в качестве закусок в Турции, но большое количество орехов также используется для производства товаров с добавленной стоимостью внутри страны, таких как кондитерские изделия и сладости. В 2021 году США экспортировали в Турцию грецких орехов на 83 миллиона долларов и миндаля на 103 миллиона долларов. Для получения дополнительной информации см. Годовой отчет FAS по орехам.
Существуют также возможности для поставок риса, бобовых и пиломатериалов лиственных пород, а также потребительских и функциональных продуктов питания. Турция является крупным импортером сырья для кормов для животных, такого как соевые бобы, но ее ограничительные законы о биобезопасности ограничивают импорт этих продуктов из Соединенных Штатов. В 2021 и 2022 годах правительство Таджикистана одобрило несколько разрешений на импорт новых генетически модифицированных соевых бобов для использования в качестве корма для животных, что вновь открыло турецкий рынок для экспортеров сои из США.
Возможности
Чтобы получить возможность выйти на турецкий рынок, экспортерам рекомендуется изучить отчеты, подготовленные Управлением сельскохозяйственной службы США по иностранным делам (FAS) в Турции в отношении соответствующих секторов или товаров. Молодое и растущее население Турции, а также региональный экспорт текстиля и обработанных пищевых продуктов открывают возможности для американских экспортеров вносить свой вклад.
Ресурсы
Для получения дополнительной информации о доступе к возможностям в турецком продовольственном и сельскохозяйственном секторе USDA FAS выпускает полезные отчеты с рыночной информацией и подробностями. Начните с Руководства экспортера по Турции, а также с Отчета о секторе розничной торговли продуктами питания в Турции, Отчета об ингредиентах для пищевой промышленности и Отчета о секторе гостиниц, ресторанов и общественного питания. Последние версии этих отчетов, а также отраслевые отчеты по товарам, таким как зерно и корма, семена масличных культур, домашний скот и птица, лесные орехи и хлопок, можно найти на странице поиска Глобальной сельскохозяйственной информационной сети FAS.
Турция может быть сложным и динамичным рынком для пищевых и сельскохозяйственных продуктов, поэтому крайне важно понимать требования к импорту и иметь надежного и опытного партнера в Турции. Дополнительную информацию о конкретных требованиях к ветеринарным и фитосанитарным сертификатам и предварительной регистрации для определенных продуктов можно найти в последнем страновом отчете FAS о правилах и стандартах импорта пищевых и сельскохозяйственных продуктов для Турции, доступном на странице поиска FAS в Глобальной сельскохозяйственной информационной сети или связавшись с Министерством сельского хозяйства США. ФАС в Турции. Турецкая ассоциация внешней торговли продуктами питания (TUGIDER) представляет основных импортеров продуктов питания в Турции, и с ней можно связаться для получения информации о потенциальных местных представителях в Турции. Продовольственные выставки в Турции, такие как Anfas Food Products, World Food Istanbul, CNR Food Istanbul и Food Ingredients Fi Istanbul, могут быть полезны для встреч с импортерами и оценки рынка перед выходом на рынок. Некоторые международные выставки, такие как ANUGA (Германия) и SIAL (Франция), а также Gulfood (ОАЭ), также дают представление о турецком рынке, поскольку присутствуют большие турецкие павильоны, и турецкие покупатели часто посещают эти выставки.
Зарубежная сельскохозяйственная служба
Посольство США в Анкаре
Путешествие индейки из Атлантики в исламский мир раннего Нового времени
династии, подарили птицу, которую он никогда раньше не видел и о которой не слышал, — индейку.
Но под этим именем он еще не был известен. На самом деле индеек (уроженцев Америки) называли по-разному, когда они проходили через торговые сети раннего Нового времени, подчеркивая, как свободно перемещались товары, идеи, слова и люди.
Индейка Джахангира была одним из раритетов, которые Мукурраб Хан, высокопоставленный чиновник Великих Моголов, купил для императора у португальских торговцев в портовом городе Гоа, расположенном на западном побережье Индии.
Португальцы вместе с испанцами вели торговые операции в Индийском и Атлантическом океанах. Их грузы перевозили изысканные товары — драгоценные камни, специи, фрукты, овощи, ткани и животных — из и в «новый» мир (Северная и Южная Америка), Юго-Восточная Азия и Южная Азия.
- Джахангир получает Муккараб Хана, миниатюру из разрозненной копии Джахангирнамы (Библиотека Рампур Раза, Альбом 1, лист 7а).
- Детали центральной нижней панели, изображающие птицу индейки, изображенную в черно-красных тонах, хранятся при дворе Джахангира.
Детали миниатюры (показанной выше), заказанной по случаю возвращения Мукурраб-хана ко двору Джахангира, делают очевидным, что Джахангир, написав следующее описание в своих мемуарах, Тузук-и Джахангири уделял внимание индейке. Он пишет:
«Одно из животных было больше телом павы и значительно меньше павлина. Иногда, когда он показывает себя во время спаривания, он расправляет хвост и другие перья, как павлин, и танцует. Клюв и ноги как у петуха. Его голова, шея и бородка постоянно меняют цвет. Когда он спаривается, они настолько красные, насколько это возможно — можно подумать, что все это было украшено кораллами. Через некоторое время эти же места становятся белыми и похожими на вату. Иногда они выглядят бирюзовыми. Он постоянно меняет цвет, как хамелеон. Кусочек плоти на голове напоминает петушиный гребень. Самое странное в этом то, что во время спаривания кусок плоти свисает с его головы на пядь, как хобот слона, но затем, когда он тянет его вверх, он встает прямо на расстоянии двух пальцев, как рог носорога. Область вокруг глаз всегда бирюзового цвета и никогда не меняется. Его перья кажутся разного цвета, в отличие от перьев павлина».
Эти захватывающие особенности поддаются множеству названий в персидском языке, который использовался в исламском мире. Поскольку индейка путешествовала по этим дворам в 17 -м -м веке, ее по-разному называли Feil Murgh (Слон-курица), Murgh-i Marjon (Коралловый цыпленок), а самая запоминающаяся из них — Buqalmun. . Термин buqalmun, , сокращенный от abuqalamun , арабизированный от греческого 9.0056 Hupokálamon, первоначально соответствовал типу ткани, которая была сделана в Греции и которая отражала различные цвета, когда ее ставили под разными углами к солнечному свету. Следовательно, в классической персидской поэзии buqalamun фигурально использовалось в смысле разноцветного разворота.
По иронии судьбы, на турецком языке, официальном языке османского двора, птица, которая в конечном итоге стала носить общее название «индейка», называлась fi diyar na hind tavagu т. е. курица земли Индии. Эта информация появляется в османском тексте 16 го века, который был трижды удаленным переводом экспедиции Колумба 1492 года на Гаити (Испаньола) – Tarih-i Hind-i Garbi (История Западной Индии). Ни анонимный автор этого текста, ни кто-либо из его сверстников из Османской империи, Сефевидов и Великих Моголов никогда не путешествовал в эти «новые» земли, которые Колумб в своем стремлении найти более быстрый путь в Индию ошибочно достиг и назвал «Новыми» или «Новыми». «Западная» Индия.
Колумб привез с Гаити для короля Барселоны птицу, «чье мясо было вкуснее мяса павлина» — gallipavos . В то время как происхождение испанского слова gallipavos (буквально означающего курица-павлин) для индейки можно проследить до швейцарского натуралиста Конарда Генсера, географическая путаница, возникшая в результате экспедиции Колумба в «Новую» или «Западную» Индию, привела к европейскому названия птиц, предполагающие «индейскую» принадлежность.
Французский путешественник Тавернье описал завоз индейки, которую он называет poulet d’Indes («Индийская курица»), на территории Сефевидов, которые он посетил между 1632 и 1668 годами. Он отметил, что первые «индийские цыплята», которых он видел в Европу были завезены из Вест-Индии голландцами, которые вывезли птицу сначала в Голландию, а затем в другие европейские страны. Армяне Джульфы, Исфахана (в современном Иране), отправившиеся в Венецию для торговли, затем привезли этих индеек на территории Сефевидов.
Итальянские записи Нового Света, похоже, также послужили основой для османского текста Тарих . Как отмечает историк Томас Д. Гудрич, автору Tarih в его усилиях помогал испанец, знавший итальянский язык, поскольку, хотя текст основан на итальянских источниках, некоторые имена собственные в турецком языке являются транслитерацией испанского, а не итальянского произношения. . Такое сотрудничество не кажется диковинным, потому что к 1580 году в Стамбуле было много беженцев из Испании, как мусульман, так и евреев, а итальянский язык был широко известен в средиземноморском мире. Поэтому неудивительно, что впервые автор Тарих упоминает птицу, он делает это, транслитерируя испанское слово gallipavos и впоследствии называя его курицей Индии.
Только в 1755 году лексикограф Сэмюэл Джонсон описал эту птицу в своем словаре английского языка как «Большая домашняя птица, привезенная из Турции». Однако, как предупредил нас знаменитый французский историк Фернан Бродель, Турция в этот период относилась не к современной стране, а примерно к мусульманскому средиземноморскому и африканскому миру, который был активным перевалочным пунктом для обмена и дальнейшего перемещения атлантических товаров через Атлантический океан. глобус.
Османы 16 -го -го века, не подозревая о вводящей в заблуждение будущей ассоциации происхождения птицы с их регионом, черпали всю информацию об индейке из Тарих . Воспроизводя встречу Колумба с gallipavos , Tarih говорит:
«Есть курица, у которой нет перьев на горле и по внешнему виду ее мясо кажется красным, но когда она видит человека, она принимает различные раскраски. На месте около груди висит что-то вроде черного кутаса (пучок щетинок). На его клюве есть лишний кусок мяса, который он удлиняет или укорачивает. Его мясо очень вкусное».
В персидском переводе Tarih XVIII века есть картина с надписью:
«Есть изящная птица, которую называют галлипавос, мясо которой вкуснее, чем у павлина».
Изображение дикой индейки в персидском переводе Османской империи XVI века 18 века Тарих . Фолио 6v, номер доступа MS. 1985.270, Эдвин Бинни, 3-я коллекция турецкого искусства в Гарвардском художественном музее.
Хотя ни в одной из аристократических кулинарных книг, выпущенных под эгидой Великих Моголов, Сефевидов и Османской империи, не упоминается использование индейки в кулинарных целях, эта надпись подчеркивает, что европейский гастрономический опыт использования индейки был переработан в исламском мире.
Джахангир поручил своему придворному живописцу Мансуру нарисовать подобие индюка, чтобы «удивление, которое испытываешь, услышав о них, усилилось при виде их». Вопреки своему обычному стилю изображения животных в их естественной среде, Мансур рисовал индейку на чистом фоне без каких-либо элементов природы или индейской среды, подчеркивая чужеродность индейки.
Картина Мансура с изображением домашней индейки, ок. 1612 г., © Музей Виктории и Альберта, Лондон.
Это визуальное ощущение экзотики соответствует спросу Джахангира на редкость. Однако это требование не было основано на прихоти восточного правителя-деспота, стремящегося украсить свой двор дорогими артефактами. Он уходил корнями в интеллектуальный ландшафт, где акт сбора предметов со всего земного шара — познание и накопление знаний о мире и, таким образом, метафорическое завоевание его — добавлял весомости притязаниям на универсальное лидерство, лежащим в основе концепции суверенитета Великих Моголов.
Присутствие индейки в зверинце Великих Моголов означает необходимость смотреть за пределы Европы раннего Нового времени как единственного центра, занимающегося сбором мировых артефактов.
Leave a Reply