Как писать гражданство в анкете и документах в 2020 году
Не все знают, что такое гражданство, как писать в анкете данный пункт и в чем отличие данного понятия от национальности. От правильного заполнения графы в официальных документах зачастую зависит успех в бумажных делах.
Общие требования к заполнению пункта о гражданстве
По законодательству России предусмотрены рекомендации к правильному написанию данного пункта:
- При заполнении анкеты или заявления, которые будут использоваться на территории России, в графе “Гражданство” указывается полное наименование государства – Российская Федерация.
- Допустимым вариантом является написание слова “Россия”.
- Реже принимается вариант с обозначением аббревиатуры РФ. Она может указываться в анкетах на соискание работы. При трудоустройстве в госструктуры (МВД, ФСБ, Минэкономразвития и другие) пишется полное наименование страны, гражданином которой является человек.
Важно соблюдать правила правописания при заполнении графы и писать разборчиво. Корявый почерк является одной из возможных причин непринятия анкеты или иного документа, где фигурирует пометка о принадлежности человека к определенному государству.
Внимание! Допускается заполнять документацию печатными буквами.
Стоит избегать сокращений названия страны, особенно если подается анкета на постоянное место жительства, визу или подданство другой страны. Название государства должно писаться грамотно.
При заполнении иностранных анкет строка о принадлежности именуется словом “Nationality” или “Citizenship”. Первое слово часто путается со словом “национальность”, но с английского языка оно переводится как “подданство”.
В англоязычных анкетах напротив указанных строк необходимо писать название России по-английски – “Russian Federation” или “Russia”. Оба слова допустимы.
Если документ делается на ребенка, то он заполняется его представителями (родителями, опекунами), а не им самим.
Учитывается ли пол: “гражданин” или “гражданка”
Во многих анкетах от человека требуется заполнить графу “Национальность”. При этом возникает вопрос, как писать и в каком роде данную информацию. По правилам главенствующим в русском языке является мужской род. Но если документ заполняется женщиной, то допускается указание национальности в женском роде.
Мужчина указывает в графе слово “русский”, женщина – “русская”. Данное правило не является принципиальным и разрешает использовать оба варианта написания независимо от пола.
При заполнении иностранных документов принадлежность человека к нации указывается словом “Russian”. Данный термин обезличен и в равной степени относится как к представителям мужского, так и женского рода.
Различия между гражданством и национальностью
Оба термина являются юридически разными и подразумевают отличные права и обязанности у человека. Первый представляет собой принадлежность человека к тому или иному государству, подданным которого он является. Национальность подразумевает только принадлежность человека к определенному народу или иной этнической группе.
Отличия между обоими понятиям
Гражданство – принадлежность к конкретному государству, а национальность принадлежность к этносу.
Первое связано со статусом подданства, что влечет для человека права и обязанности, а второе не имеет юридического статуса, подчеркивает связь человека с народом.
Получение подданства подразумевает совершение ряда действий, этнос не требует действий со стороны человека, присваивается с учетом родственных связей (родителей) и происхождения
Национальность не обеспечивает автоматическую возможность получения человеком гражданства государства.
Внимание! В ряде стран оба термина тождественны и указываются в документах при рождении человека.
В России указание в документах национальности не относится к обязательным требованиям. Российский гражданин указывает свою принадлежность к этносу по желанию. Конституция указывает, что гражданство России едино и не связано с основаниями его приобретения. Национальность при этом не обладает каким-либо юридическим значением для гражданского статуса россиянина.
Как указывается двойное гражданство?
Ранее в России гражданам предоставлялось право иметь два паспорта и являться подданными сразу двух стран. С 2016 года последовало ограничение по данному пункту. На 2020 год двойное подданство могут иметь только граждане Туркменистана и Таджикистана. При заполнении иностранцем анкеты, где требуется указать второе подданство, пишется не только страна второго подданства, но также паспортные данные и статус в настоящий момент.
Как в паспорте появилась графа «национальность» • Расшифровка эпизода • Arzamas
Содержание третьей лекции Альберта Байбурина из курса «Зачем нужны паспорт, ФИО, подпись и фото на документы»
Если имя и место проживания стали основными средствами индивидуализации человека, то социальное положение, а прежде — сословная принадлежность, выступали в качестве средства категоризации, то есть распределения населения по отдельным социальным категориям: дворянство, духовенство, купечество, мещанство, крестьянство. Подобного рода категории вводились с целью создания своего рода ранжирования различных групп населения, поскольку основаны на различном статусе этих групп и, соответственно, разных правах.
Указание на сословную принадлежность (звание, занятия) в идентификационных документах входило в минимальный набор необходимых сведений о человеке и являлось столь же обязательным, как и указание имени. Звание считалось своего рода «врожденной» характеристикой человека, его породы, навсегда закрепленной за ним, и определялось по происхождению, то есть кем были родители и, глубже, предки. Лишь с появлением возможности перехода в другое сословие (а такую возможность в послепетровское время давало достижение определенных чинов по службе, а кроме того, образование и почетное гражданство) отношение к этой характеристике начинает меняться.
На рубеже XIX–XX веков официальная точка зрения на социальное устройство России все меньше соответствовала реальным социальным идентичностям. Если судить по материалам Первой Всероссийской переписи 1897 года, население империи классифицировалось по традиционным сословным категориям. В то же время сами граждане пользовались смешанными определениями своего социального статуса, среди которых весьма распространены были указания на род занятий — например, «преподаватель гимназии» или «инженер», «служащий банка» и прочее.
Новая эпоха началась с отмены сословий и чинов. Одним из первых декретов советской власти упразднялись все существовавшие «сословные деления граждан, сословные привилегии и ограничения», а также чины и титулы: «…устанавливается одно общее для всего населения России наименование — граждан Российской Республики». Вызванный революцией хаос в социальном пространстве требовал введения новых принципов категоризации теперь уже внесословного общества. Основной с точки зрения большевиков принцип лежал на поверхности: классовая борьба сама по себе предполагала деление на теперь уже бывших эксплуататоров и передовой класс — пролетариев и их союзников. Характерно, что первое документальное оформление граждан нового государства было проведено именно по этому признаку: уже в 1918 году были введены так называемые трудовые книжки для нетрудящихся (то есть для бывших эксплуататоров), для того чтобы приобщить их к общественно полезному труду.
Систематическая работа по определению актуального классового состава началась только после Гражданской войны. К середине 1920-х годов сложилась «методика» выявления социальной принадлежности в зависимости от того, кем был человек до революции. Однако она могла применяться лишь к определенной возрастной категории — к тем, кто до революции был взрослым, поэтому вскоре перешли к более «гибким» методам.
Одна из первых инструкций по определению социального положения вышла в 1925 году, принадлежала НКВД и имела примечательное название: «О введении новой системы ознакомления с личностью заключенного и результатами его пребывания в месте заключения». В ней предписывалось следующим образом описывать социальное положение заключенного: «Вырос в семье, а) богатой, средней, бедной; б) рабочего, ремесленника, крестьянина, мелкого, среднего, крупного торговца, чиновника, интеллигента и т. д.». Смысл такой классификации вполне очевиден: отделить «социально чуждых» от социально близких. Неопределенность границ никого не смущала. Если человек говорил, что он вырос в «средней» семье, его скорее причисляли к «богатым», чем к «бедным».
Уже в следующем, 1926 году вводятся так называемые трудовые списки, в которых устанавливалась следующая номенклатура социальных типов: «рабочий», «колхозник», «крестьянин-единоличник», «служащий», «учащийся», «писатель», «художник», «артист», «скульптор», «кустарь», «пенсионер», «иждивенец», «без определенных занятий». Реально в этой классификации эксплицировалось не столько «социальное положение», сколько область занятий. Нетрудно заметить, что дворянам, купцам, лицам духовного звания и другим места в нем не нашлось. Так или иначе, ко времени введения паспортов в 1932 году в государственных органах уже сформировались определенные установки по отношению к социальной дифференциации населения.
Введение паспортной системы происходило под лозунгом очищения городов от «социально чуждых элементов». Трудовым массам разъяснялось: «Паспорт дает возможность „проявить“ подлинное социальное лицо его владельца. Поскольку он становится единственным документом, дающим право на проживание в городах, паспортная система тем самым поможет отцедить образовавшуюся здесь накипь» Газета «Труд». 29 декабря 1932 года. Собственно, то же самое содержалось и в служебных инструкциях по введению паспортной системы: «Главная цель выдачи паспортов — точно установить социальное положение».
Если следовать этой логике, графа «социальное положение» должна была стать главной в советском паспорте, однако таковой не стала. Дело в том, что основная интрига — а именно определение социального положения и отделение своих от «чужих» — решалась еще на подступах к паспорту, поскольку паспорт могли получить только те, кто соответствовал номенклатуре социально приемлемых типов. В паспорте фиксировался лишь один из легитимных вариантов. Все остальные («социально чуждые») категории населения автоматически исключались из паспортной классификации, а их представители заносились в особые списки на выселение.
В паспортных документах учреждалась и фиксировалась официальная социальная иерархия, вершиной которой были рабочие. Из их числа во время паспортизации формировались бригады помощи милиции, призванные установить «подлинное социальное лицо» претендентов на получение паспортов и, соответственно, на проживание в режимной местности. Энтузиазм, с которым действовали отряды «экспертов», объяснялся не только идеологическими соображениями и классовой ненавистью, но и вполне прагматически: освобожденная жилплощадь заселялась в первую очередь активным пролетариатом и так называемыми ответственными работниками. Комиссии по паспортизации захлестнула волна доносов: «Доносили на соседей: бывших служителей культа, на тех, у кого обнаруживали „буржуазные наклонности“, или на тех, кто якобы занимался какими-то махинациями» Н. Муан. «Внутрисоюзные границы гражданственности: территориальное выражение дискриминации в Советском Союзе через паспортную систему». М., 2009. В сомнительных случаях ОГПУ приступало к проверке заявленного социального происхождения.
Актуальные для органов управления социальные идентичности были гораздо разнообразнее, чем официально объявленные. Кроме утвержденных категорий, в нее входили те группы, которые как раз отсутствовали в паспортном списке: кулаки, купцы, жулики, проститутки, дармоеды и так далее. На их выявление и были направлены усилия организаторов паспортизации. По сути дела, паспортная номенклатура социальных положений отражала не существующую, а официально одобренную и предписанную на настоящий момент социальную структуру. Тем самым не вошедшие в нее социальные группы оказывались несуществующими в официальном социальном пространстве. Эта невидимость «эксплуататоров» и «асоциальных элементов» закреплялась отсутствием у них паспорта. Точнее, предполагалось, что они должны быть непременно выявлены и проявлены, но в другом спектре социального пространства — в качестве врагов, которые должны быть снабжены другого рода документами, а именно делами и справками заключенных. При получении паспорта главным была даже не конкретная позиция на шкале социальных состояний, а то, в какую часть спектра человек попадал и, соответственно, получал он паспорт или нет.
После проведенной во время паспортизации сортировки населения ажиотаж вокруг определения социального положения заметно утих. В принятой в 1936 году сталинской конституции все граждане Страны Советов обретают равные права независимо от «социального происхождения, имущественного положения и прошлой деятельности». Несмотря на провозглашенное равенство, «классовый подход» сохранялся, но в специфическом варианте. После длительных поисков были выделены три социальные неантагонистические категории: рабочие, колхозники и интеллигенция, пришедшая на смену служащим. И только в 1974 году из Положения о паспортах был исключен пункт о фиксации «социального положения». Проект «СССР как классовое общество» был фактически завершен. В реализации этого проекта паспорту была отведена особая роль — быть основным инструментом конструирования и поддержания новой социальной структуры.
Непростую историю пережила в России категория национальной, то есть этнической принадлежности. В дореволюционной России национальность в документах не фиксировалась, а если требовалось, то определялась, как правило, по вероисповеданию и/или языку. Официальная практика была такова, что, например, лютеране считались немцами, и наоборот: вчерашний немец автоматически становился русским, после того как принимал православие. Известна сцена из «Дамы с собачкой» Антона Павловича Чехова:
— Я сейчас внизу в передней узнал твою фамилию: на доске написано фон Дидериц, — сказал Гуров. — Твой муж немец?
— Нет, у него, кажется, дед был немец, но сам он православный.
В последние десятилетия империи национальность (в тех случаях, когда возникала необходимость в ее фиксации) все чаще определялась не столько по вероисповеданию, сколько по «родному языку».
Разработка советского проекта «национальность» осложнялась тем, что значительная часть населения не имела вовсе или имела весьма смутные представления о своей национальной принадлежности, да и устойчивого перечня «национальностей», проживающих в СССР, не существовало (собственно, и до сих пор списки «уточняются» при каждой переписи). На вопросы «Кто вы?», «Какой народности?» обычно отвечали: «Мы здешние (тутошние)» или «Мы крестьяне/мусульмане/католики» и так далее.
При рассмотрении этой категории следует также учесть, что сразу после революции была упразднена прежняя сословная структура, а с 1918 года были отменены всякие указания на вероисповедание в документах, удостоверяющих личность. Новой власти требовались постоянные категории, с помощью которых можно было бы разделить население на определенные группы для более эффективного проведения своей политики.
Введение категории «национальность» в советский паспорт на первый взгляд не очень согласуется с принципом равенства. Формально все национальности обладали одинаковыми правами, однако в реальности дело обстояло иначе, и в последующие годы это проявится в полной мере. Идея равенства всех национальностей СССР на первых порах подкреплялась и фактическим отсутствием официальных правил определения национальной принадлежности. «Положение о паспортах», вышедшее в 1932 году, никак не регламентировало процедуру определения национальности: запись производилась со слов владельцев паспортов. Другими словами, все получавшие паспорта могли указать национальность, руководствуясь своими представлениями. В Инструкции работникам пунктов по заполнению паспортов и временных удостоверений от 26 января 1933 года никаких сложностей по этой графе не предусмотрено: «Графа 3. Национальность. Пишется национальность владельца паспорта — русский, украинец, грузин, белорус, еврей, латыш и т. д.». Заполнение этой графы практически никак не контролировалось, и на нее не обращали особого внимания ни владельцы паспортов, ни органы милиции.
Однако к середине 1930-х годов ситуация начинает меняться, что было непосредственно связано с формированием образа страны, находящейся в окружении враждебных сил. Основной угрозой представлялись сопредельные государства, которые имели свои диаспоры в Стране Советов, — прежде всего поляки и немцы. Представители этих диаспор («инонационалы» в терминологии НКВД) рассматривались в качестве потенциальных и реальных шпионов и диверсантов. Задачей органов становилось их выявление и обезвреживание. О характере «обезвреживания шпионской сети» говорят многочисленные свидетельства. В областных архивах находятся данные о том, как сотрудники НКВД, стремясь выполнить план по обнаружению польских шпионов, арестовывали лиц других национальностей и выбивали из них нужную национальность. Например:
«По распоряжению руководящего работника Донецкого УНКВД Вольского путем избиений от 60 арестованных украинцев, белорусов и русских были получены показания о том, что они являются поляками».
Сотрудники НКВД подозревали, что, пользуясь свободой в определении национальности, многие поляки числились по паспортам русскими и белорусами. На поиски «инонационалов» были мобилизованы крупные силы, причем не только из вспомогательных служб. Например, оперативник Вацлав Гридюшко под видом электромонтера получал доступ к домовым книгам и выписывал ежедневно по пять-восемь нерусских фамилий. Планы-то надо было выполнять — не мудрствуя лукаво, в поляки записывали всех с фамилиями, оканчивающимися на «-ский».
В вопросе национальной принадлежности чекистам требовалась ясность, и она была введена циркуляром НКВД СССР № 65 от 2 апреля 1938 года, которым предписывалось: «Запись национальности должна быть произведена в соответствии с фактическим национальным происхождением родителей». Загвоздка состояла в том, что родители далеко не всегда представляли себе свое «фактическое национальное происхождение». Я уж не говорю о потомках смешанных браков. Кроме того, напомню, что в своих документах прежде можно было указывать любую национальность, и, поскольку этому не придавалось значения, писали кто во что горазд. Но, пожалуй, не менее важно было то, что этот циркуляр не стал фактом публичного права и о нем не знали даже те, кого он непосредственно касался.
Вообще говоря, чиновники-чекисты ничего принципиально нового не придумали. Определение своей принадлежности к тому или иному роду-племени, народу велось по родителям (хотя были и другие важные признаки: религия, язык, культура). Просто из всех возможных признаков был выделен один — по той причине, что он, видимо, казался им наиболее «объективным», почти наглядным. С его помощью при желании можно установить происхождение, а следовательно, и национальность.
Несмотря на то что определение национальности по родителям казалось чиновникам очевидным, как только стали требовать именно этого, возникли проблемы. В разные инстанции приходили сотни писем с вопросом: «Кто я? Помогите разобраться». Но оказалось, что гораздо больше писем от тех, кому приписали, с их точки зрения, «неправильную» национальность. Например, человек считает себя белорусом и вдруг при получении паспорта обнаруживает, что его записали поляком. Это была распространенная практика: работники паспортных столов писали в паспортах то, что им казалось правильным. Естественно, гражданин пытался добиться справедливости и доказать, что запись сделана неверно.
Авторы писем старались обосновать свою «правильную» национальность по тем признакам, которые они считали убедительными в создавшейся ситуации. Основной акцент правильности/неправильности приписанной национальности делался на воспитании, обычаях и, шире, культуре. Это сформулировано, например, в письме гражданина Рамих:
«Формально по национальности я значусь немцем, но по существу ничего немецкого во мне нет. Я не знаю ни немецкого языка, ни немецких обычаев и нравов, все время общался и воспитывался среди русских».
Отмечу, что с этого времени для определения национальности в паспортах и в переписях стали применять разные стратегии: в паспортах — по родителям, в переписях остался прежний принцип — по самоопределению.
Новый порядок определения национальности был внесен в Инструкцию по применению Положения о паспортах в 1940 году, но она, как и все паспортные инструкции, была с грифом «Секретно». Письма граждан и запросы от официальных органов продолжали поступать, но НКВД не торопился с открытой публикацией. Лишь в Положении о паспортах 1953 года, опубликованном мизерными тиражами, появились соответствующие разъяснения о заполнении графы «национальность». Таким образом, зазор между свободным определением национальности и предписанным («национальность по родителям») оказался не 20 лет, как можно было бы понять из опубликованных документов, а всего лишь пять (с 1933 по 1938 год), и вызвано это было соображениями «оперативного» (то есть репрессивного) характера.
Эта ситуация прекрасно иллюстрирует функционирование правовой системы в СССР. Официально все эти 20 лет действовали Положения, согласно которым графа «национальность» заполнялась со слов владельцев паспортов. Однако советский человек должен был верить не написанному, а конкретным практикам. Можно сказать, что содержание «совершенно секретного» циркуляра транслировалось в народные массы действиями работников милиции и без особого труда было усвоено этими массами, привыкшими к такой форме восприятия советского законодательства. Причем порядок определения национальности по родителям стал общим: не только для «сомнительных», но и для всех граждан СССР. Можно лишь констатировать, что за весьма короткое время «национальность» из чего-то необязательного и малопонятного превратилась в нечто вполне определенное — свойство, которое каждый человек получает при рождении, наследуя его от родителей.
Новый порядок определения национальности стал действенным инструментом развернувшихся в конце 1930-х и в 1940-х годах этнических депортаций. Одним из многих эффектов депортаций по национальному признаку стало резкое увеличение числа поддельных записей в графе «национальность». Записи «немец», «поляк», «калмык» чаще всего менялись на «русский». Разумеется, не все обладатели «опасных» записей прибегали к подделкам. Были и те, кто пытался «исправить» национальность легальным путем, однако не многих ждал успех. Например, в докладе о работе паспортного отдела милиции за 1944 год отмечено:
«В соответствии с циркуляром НКВД… от 29. 12.43 от Управлений милиции поступило и рассмотрено 65 заявлений граждан об изменении в паспортах записи о национальности. Из них удовлетворено — 4, отказано — 42, остальные направлены на периферию для оформления».
Послевоенные поколения воспринимали введенный НКВД порядок определения национальности по родителям как данность. После кампании по борьбе с космополитизмом (1948–1953 годы) дискриминация по национальному признаку перешла из сферы государственной политики в сугубую повседневность и приняла разнообразные формы. Пожалуй, только у тех, чьи родители были по паспорту русскими, не возникало особых проблем с «пятым пунктом», в частности с его восприятием окружающими. Все остальные в той или иной степени ощущали свою принадлежность к «другой» национальности.
Завершая рассмотрение официальных требований относительно этой категории, следует отметить, что введение категории «национальность» в паспорт было проведено в два этапа. На первом этапе (1932–1938 годы) национальность определялась со слов владельца паспорта и ей не уделялось особого внимания. Но когда НКВД потребовалась ясность в этом вопросе, был применен привычный (по примеру установления социальной принадлежности) принцип определения «по происхождению», то есть по родителям. Такое, почти биологическое, определение национальности как наследственного признака давало органам возможность хоть как-то контролировать запись в паспортной графе. Строго говоря, провозглашенный Советами равный правовой статус национальностей противоречил требованию обязательной фиксации национальности. Однако категория «национальность» стала не просто учетной (статистической, как это было в Российской империи), но именно правовой, поскольку национальным сообществам был придан разный статус: одни из них имели свое территориальное образование, другие — нет; одни считались народами, а другие — народностями и так далее. В результате жесткая бюрократическая предписанность определения национальности вступила в сложные отношения с групповыми и индивидуальными идентичностями. Одни восприняли ее как естественное основание своей индивидуальности, у других оно вызвало различные формы отторжения, вплоть до стремления избавиться от предписанной стигмы.
Отмена записи о национальности в новом российском паспорте, который был введен в 1997 году, проявила всю неоднозначность отношения к этой категории широких кругов населения. Судя по развернувшимся спорам, за советское время сформировались по меньшей мере две позиции. За отмену записи были главным образом те, чьи родители принадлежали к разным национальностям. Они, как правило, аргументировали свою позицию тем, что национальность зависит от того культурного контекста, в котором они родились и взрослели. Против исчезновения записи в паспорте выступали те, кто привык определять национальность по родителям и чья этническая самоидентификация совпадала с записью в паспорте. Казалось бы, отмена записи никак не влияла на их идентификацию, однако для многих запись в паспорте была той опорой, в отсутствии которой виделась прямая угроза утраты корней, утраты связи со своим народом.
Забота о сохранности связи с историческими корнями — общее место в установках противников отмены графы. Вместе с тем показательно то, что, по данным этносоциологического исследования, проведенного в 1988 году, почти четверть русских затруднялись ответить, что их роднит со своим народом, кроме соответствующей графы в паспорте. Можно сказать, что запись в советском паспорте (своего рода «паспортная национальность») в конечном итоге приобрела самостоятельную ценность и сама по себе стала существенным компонентом в формировании этнической идентичности.
писатель Прилепин высказался против «выхода из русских» казаков Дона и Кубани
Во всероссийской переписи населения жители РФ смогут самоопределиться с национальностью.
В апреле 2021 года в России состоится всероссийская перепись населения. Жители страны назовут статистам свой возраст, пол, а также национальную принадлежность. Выбор в этой графе будет поистине широким — Росстат составил и утвердил словарь национальностей, содержащий более двух тысяч возможных вариантов. При этом более 10 из них — с использованием слова «казак». Об этом журналистам рассказала руководитель Ростовстата Марина Самойлова.
«Росстатом составлен и утвержден словарь национальностей, содержащий более двух тысяч возможных вариантов ответов на вопрос о национальной принадлежности. Из них с использованием слова «казак» – тринадцать вариантов. Также в справочник включены словосочетания «донские казаки», «русские казаки», «православные казаки» и другие», – цитирует специалиста издание «Аргументы и факты».
Эта новость возмутила писателя Захара Прилепина. Прозаик заявил, что выделение казаков в отдельную национальность ведет к сепаратизму.
«Людей, к этому причастных — надо гнать с их должностей и судить. Чтоб было неповадно этим всем заниматься. Казаки, напомню, воинское сословие. А не нация. С тем же успехом в отдельную нацию можно выделить «однодворцев», а то и «стрельцов»», — написал Прилепин в своем Telegram-канале.
Писатель подчеркнул, что казаки — это русские люди с вливаниями татарской и черкасской составляющей, а «Древняя история казачества» — это, по его словам, «сборник несусветных баек и апология антиисторической дурости».
Но с Прилепиным может поспорить врио атамана Кубанского казачьего войска полковник Николай Перваков, который в феврале этого года разослал атаманам казачьих обществ всех уровней письмо с указанием при переписи населения в графе национальность писать казак или казачка. В приложенном образце вариант русский/русская был подписан как не правильный. Документ был опубликован изданием «Казачий Информационно-Аналитический Центр». В разговоре с журналистам Перваков подтвердил, что действительно делал эту рассылку.
«Письмо настоящее, а что тут такого незаконного? Это нормально. У нас во время прошлой переписи многие писали „русский“ или „казак“, а компьютер засчитывал [только] „русский“, а „казак“ не засчитывал. Потом, когда перепись закончилась, подбили итоги. Почему так мало? Потом нам объяснили, почему. Поэтому сейчас мы просто рекомендуем: если ты будешь записываться казаком, то записывайся правильно», — пояснил атаман.
Разговоры о том, являются ли казаки отдельной национальностью, на Кубани и Дону ведутся постоянно — еще с времен легендарного «Тихого Дона» Михаила Шолохова, где в разговоре с большевистским агитатором Штокманом станичник называл себя казаком, а то отвечал ему — «мы с тобой оба русские».
Примечательно, что в стратегии государственной политики в отношении российского казачества на 2021 — 2030 годы казачество называют «исторически сложившейся на основе взаимодействия русского народа и других народов России социокультурной общностью». То есть о другой национальности речи не идет.
Стоит отметить, что во время всероссийской переписи населения в 2002 году казаками себя указали 140 028 человек, а уже в 2010 года их количество сократилось до 67 573. Сколько людей «выпишутся из русских» в 2021 году, станет известно уже совсем скоро.
Национальность русская или россиянка как правильно
Многие считают, что гражданство и национальность — это идентичные понятия. Если к этому вопросу подойти более тщательно, становится ясно, что данные понятия похожи, однако означают совершенно разные вещи.
Что такое национальность и гражданство?
Национальность представляет собой принадлежность лица к определенному этносу. Это неоднозначное определение, ведь с процессом глобализации появляется все больше межнациональных браков. Особенно сложно определить национальность детей, родители которых сами являются метисами.
Многие представители национальных меньшинств относят себя к представителям большого этноса государства, где они проживают. К примеру, чуваши могут называть себя русскими только потому, что они проживают на территории России.
В многонациональных государствах эта ситуация намного усложнена. Часто свою национальность определяют сами лица, ориентируясь на доминирующий этнос.
Гражданство — это урегулированный процесс, подразумевающий получение подданства страны, где он родился либо хочет жить. Это накладывает на человека целый ряд прав и обязанностей. В Российской Федерации права и обязанности закреплены в Конституции.
Как видно, разница между этими двумя понятиями просто колоссальная. Национальность не накладывает на человека какие-либо обязанности на государственном уровне. Они могут происходить лишь на основе сложившихся обычаев и традиций. Например, человек по национальности может считать себя итальянцем либо японцем только потому, что имеет там большое количество родственников. Однако это не делает его гражданином данных стран — подданство нужно получить.
Вопрос получения и прекращения гражданства, а также иных нюансов регулируются ФЗ от 31 мая 2002 года №62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации».
Стоит отметить, что человек может вообще не иметь гражданства. В таком случае он является апатридом. Человек с множеством гражданств именуется бипатридом.
Особенности заполнения документов
Если необходимо заполнить какие-либо документы, может возникнуть вопрос, как правильно писать национальность РФ в графе анкеты — русский или россиянин?
Разберем все по порядку. В графе гражданство нужно писать наименование государства, где вам был выдан паспорт. Если национальная принадлежность совпадает, то обозначьте это так:
- Гражданство — Российская Федерация.
- Национальность — русский.
В графе «национальность» нужно указать принадлежность к этнической группе (татарин, якут, мордва, чуваш, русский и пр.). Правильнее будет, если вы напишите слово «русский», а не «россиянин». Если вы заполняете визовый бланк, то в разделе «гражданство» необходимо писать полное наименование государства, чтобы не возникло путаницы. Аббревиатуру и сокращенное наименование можно использовать в исключительных случаях. К примеру, во внутренних документах компании.
Если гражданство с национальностью не совпадает, заполнять графы нужно так:
- Гражданство — Российская Федерация.
- Национальность — итальянец.
Если вы являетесь бипатридом, нужно указать страну второго гражданства, а также статус гражданства и паспортные данные.
Стоит отметить, что в России необязательно указывать национальность. Конституционный суд РФ четко указал, что для статуса гражданина национальность не имеет значения. Гражданство является единым и не определяется основанием его приобретения. То есть будь вы хоть якутом, хоть японцем, графу «национальность» можно оставить либо пустой, либо написать «русский» либо указать свою этническую принадлежность.
Ч. 1 ст. 26 Конституции РФ:
«Каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности».
Если в процессе заполнения документов у вас возникнут вопросы, что писать в графе анкеты «национальность» и «гражданство», не стесняйтесь обратиться к работникам. Они вам подскажут, как правильно заполнить документы.
Если имеем ввиду национальность, этническую принадлежность, то правильно сказать «русский».
Если имеем ввиду гражданство России, то правильно сказать «россиянин».
Этнический якут, татарин, черкес или русский, проживающий в России — это россиянин.
В свою очередь, этнический русский может быть, в зависимости от гражданства: россиянином, казахстанцем, американцем и т.д.
Но есть и нюансы: русского — гражданина Украины или Беларуси не назовешь украинцем или белорусом.
Его придется назвать гражданином Украины или Беларуси.
Жители дальнего зарубежья обычно называют всех, кто из России — русскими (Russian).
(Я был свидетелем спора в комментариях к видео, когда иностранец назвал певицу Сати Казанову русской, а кабардинец его поправил, что она кабардинка, а не русская. Но иностранец настаивал: «русская!»).
С 1991 года наша страна стала именоваться Российская Федерация. Согласно ст 1 «наименования Российская Федерация и Россия» равнозначны». В преамбуле к Конституции указано, что мы, многонациональный народ, являемся гражданами Российской Федерации. Однако юридического названия нашей нации не было дано. Появилось понятие «россиянин», которое стало обозначать некую общность. Так вышло, что в стране остались только россияне. Однако народ не спешил расстаться с определением своей нации как русской. Как провести грань между этими двумя понятиями? И стоит ли это делать?
Этот вопрос осложняется ещё и тем, что наша страна многонациональная. Согласно ст.26 Конституции РФ, «каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность». На территории РФ проживает более 100 этнических групп. Как же им определять себя? Русскими, невзирая на свою национальность, или россиянами, следуя гражданству?
С одной стороны, в России должна быть гражданская нация, которая будет определять себя по гражданству РФ. Таким образом, лицо может являться гражданином РФ, считать себя россиянином и, к примеру, евреем.
С другой стороны, россиянин — это не только понятие паспорта и территории, но и понятие культурное и социальное. То есть речь идёт о российской общности, а не русской. Что тогда делать людям, которые имеют гражданство другой страны и проживают на территории другого государства, но считают себя русскими. Могут ли они назвать себя россиянами?
Вероятнее всего, понятие «русский» можно будет употребить лишь к определению своей национальности.
Интересен пример зарубежного опыта — США. В этой стране граждане не боятся назвать себя американцами. Они могут назвать себя американцами итальянского и др. происхождения, но суть остаётя той же. Чего не скажешь о жителях нашей страны. Представители многих нации (в основном представители южных республик), родившиеся на территории России, идентифицирующие себя с понятием русскй, боятся произнести это определение в силу своей внешности или религии.
Ещё одна сторона проблемы — история. Если брать точку отсчёта 1991 год, то вполне логично, чтобы граждане именовали себя россиянами и относили себя с российской нацией. Однако нужно учитывать тот факт, что с образованием Российской Федерации перестал существовать советский народ. И кто может гарантировать, что через 50 лет не исчезнет российский народ?
Так кто же мы? Русские или россияне? Или россияне русского (татарского, армянского и т. д) происхождения? И нужно ли юридически оформить определение народа или нации в Конституции?
На паспорте не обязательно указывать национальность – ученые
Бишкек, 24 мая /Мирлан Киизбаев — Кабар/. Ученые историки Кыргызстана сходятся во мнении, что информацию о национальной принадлежности гражданина Кыргызстана не обязательно писать на паспорте, так как эта информация может содержаться на чипе.
По словам доктора исторических наук, профессора Тынчтыкбека Чоротегина, Кыргызстан является унитарной республикой, где достаточно только гражданство, остальная же более детальная информация о гражданине, может содержаться в самом чипе.
«Потому, что сам ID является свидетельством того, что мы являемся гражданами Кыргызской Республики. Это значит, что все граждане Кыргызской Республики попадая в другие государства, воспринимаются как кыргызы, только те люди, которые недопонимают этого, они хотят уточнять и указывать на ID свою этническую принадлежность», — сообщил Т.Чоротегин.
Он также отметил, что нацию кыргызов составляют все этнические группы, проживающие в Кыргызстане, независимо от национальной принадлежности.
«Нация кыргызов, это все граждане Кыргызской Республики. Поэтому необязательно указывать национальность. Конечно, есть некоторая дополнительная информация, которую необходимо знать, но она и так имеется в чипе. Это касается и семейного отношения. Например, человек женат или вдова – это не обязательно писать на ID, вся эта информация может быть внутри чипа. И этого достаточно», — прокомментировал Т.Чоротегин.
«Я много долгое время жил в Чешской Республике — это тоже унитарная республика. Такая же, как и Кыргызстан. Там проживает много разных национальностей. Там есть словаки, немцы, венгры, цыгане и люди других этнических групп, но все они считаются гражданами Чешской Республики и чехами. У них в паспорте не указывается национальность», — добавил Т. Чоротегин, отметив, что национальность необходимо указывать только в том случае, если граждане проживают в Федерации, в составе которой имеются автономные республики.
«В этом случае указание национальной принадлежности может быть оправдано», — заключил ученый.
Известный журналист и историк Кыргызстана Кыяс Молдокасымов разделил мнение коллеги, отметив, что указывать национальность на самом паспорте совсем не обязательно.
«Эта информация может содержаться на чипе и этого вполне достаточно. Мы же являемся гражданами одной страны, достаточно указывать гражданство, а детали могут содержаться в чипе», — прокомментировал К.Молдокасымов.
Напомним, некоторые активисты Кыргызстана требуют вернуть графу «Национальность» в общегражданский паспорт.
Кавказский Узел | Что писать в графе «национальность»?
Что писать в графе «национальность»?
14:47, 23 ноября 2010
«Северный Кавказ глазами блогеров» — совместный проект Русской службы Би-би-си и интернет-СМИ «Кавказский узел».
Руслан Таркиев из Дагестана пишет об особенностях республиканской переписи.
Руслан Таркиев (псевдоним): «Родился в 1970 году в Дагестане. Образование высшее, окончил два вуза. Специальности – экономист и юрист. Работаю заместителем руководителя в одной из коммерческих компаний».
По итогам предварительных результатов переписи, Дагестан подтвердил свое лидерство на Северном Кавказе по количеству населения. В республике проживают около 3 миллионов человек, а в столице Дагестана – более 700 тысяч. Предварительные итоги переписи станут известны в апреле 2011 года, а окончательные результаты будут готовы в течение последующих двух лет.
В многонациональном Дагестане перепись населения, в отличие от других регионов, имела свои нюансы.
В республике 14 народам официально придан статус титульных национальностей, хотя проживают здесь представители более 100 народов, принадлежащих к различным языковым группам и исповедующих разные религии.
Для чего это делалось? До 2006 года роль так называемого «коллективного президента» Дагестана исполнял Госсовет республики, в который входили представители этих самых 14 народов. Такая модель была призвана показать, что все народности допущены к власти и имеют равные возможности. Госсовет по большей части ничего не решал, в отличие от его несменяемого руководителя Магомедали Магомедова, отца нынешнего президента Дагестана Магомедсалама Магомедова.
Так называемое национальное квотирование в органах республиканской власти существует до сих пор. При назначении на ответственную государственную должность учитываются, в первую очередь, не профессиональные качества работника, а его национальность.
Естественно, принадлежность к более крупному этносу дает более предпочтительные шансы попасть в список привилегированных чиновников, со всеми соответствующими преференциями. До сих пор некоторые добровольно причисляли себя к более крупным родственным национальным группам, в других случаях такой процесс навязывался «сверху». К примеру, представителей таких малых народов, как каратинцы, бежтинцы, генухцы, гунзибцы или цезы, принудительно записывали как аварцев — сейчас самой крупной национальности Дагестана. Такое положение гарантировало численное преимущество, необходимое при дележе должностей.
В нынешней переписи населения многие представители малых народов выразили несогласие с таким положением вещей.
«Во время переписи я попросил указать мою национальность как бежтинец, — говорит житель Махачкалы Абдул. — Хотя переписчик пытался убедить меня, что такой национальности нет, и надо записаться аварцем».
Один из дагестанских блогеров поведал совсем курьезный случай.
«Ничего абсолютно не спросив, тетка стала переписывать язык из графы «национальность» моего паспорта. Не-не-не, сказала ей я, я азербайджанский не знаю, я знаю английский и французский, неправду пишете, на что тетка возмутилась — это же ваш родной язык, как можно! Я все-таки заставила ее заново переписать бланк уже без азербайджанского, хотя она все-таки умудрилась его вписать — как родной, и уже никаким моим возражениям не вняла», — рассказывает девушка.
Хотя никто не ставит под сомнение хорошую демографическую ситуацию в Дагестане, но увеличение по сравнению с предыдущей переписью численности населения республики почти на 500 тысяч человек, вызывает некоторые сомнения. Такая ситуация может быть связана с тем, что в дотируемом регионе выбивание из федеральной казны всяческих субсидий и дотаций напрямую зависит от количества жителей. Отсюда и берутся «мертвые души».
Немало мне рассказывали случаев, когда людей переписывали дважды — по месту регистрации и основного жительства. Какая из всего этого получится статистика — неясно. Тем более, что в некоторых, наиболее криминогенных районах переписчики так и не появились. В Махачкале тысячи жителей проживают в дачных поселках, где нет нормальных дорог и освещенных улиц. Здесь обитают, в основном, переселенцы с горных районов, приехавшие в поисках заработка, мигранты, да и просто криминальный элемент. Естественно, пройти по домам в вечернее время переписчицы (большинство их них — студентки и учителя) просто не рискнули.
Соответственно, некому было задать появившиеся в новой версии переписного листа вопросы о наличии в квартире интернета и современных средств связи…
национальностей | Грамматика английского языка | EF
Образовать прилагательные и существительные национальности из названий стран в английском языке не всегда просто. Используйте прилагательное национальности, оканчивающееся на -ese или -ish с глаголом множественного числа, чтобы относиться ко всем людям этой национальности. Указанное прилагательное также часто относится к языку, на котором говорят в стране, хотя это не всегда так.
Примеры
- Страна : Я живу в Японии.
- Прилагательное : Он любит японскую кухню.
- Происхождение : Она японец. = Она из Японии. = Она японка.
- Язык : Она говорит по-японски.
- Описание группы : Испанцы часто пьют вино. = Испанцы часто пьют вино.
- Описание группы : Китайцы наслаждаются фейерверками. = Китайцы любят фейерверки.
В некоторых случаях национальность или региональное существительное может быть отрицательно исправлено для некоторых людей по историческим или политическим причинам.В этом случае многие люди не будут использовать его, а вместо этого будут использовать более нейтральное прилагательное + формулировка «люди» или «люди из» + название страны. Это относится к примерам, отмеченным звездочкой ниже. Альтернативные формулировки, менее склонные к оскорблению, даны в скобках.
Географический регион / континент | Прилагательное | Существительное |
---|---|---|
Африка | Африканский | африканец * (африканец, выходец из Африки) |
Азия | азиатка | азиат * (азиат, кто-то из Азии) |
Европа | Европейский | европейский |
Центральная Америка | Центральноамериканский | в Центральной Америке |
Ближний Восток | Ближний Восток | житель Ближнего Востока |
Северная Африка | Северная Африка | в Северной Африке |
Южная Америка | Южноамериканский | из Южной Америки |
Юго-Восточная Азия | Юго-Восточная Азия | человек из Юго-Восточной Азии |
Страна или регион | Прилагательное | Существительное |
---|---|---|
Афганистан | Афганский | афганский |
Алжир | Алжирский | алжирский |
Ангола | Ангольский | ангольский |
Аргентина | Аргентинский | аргентинский |
Австрия | Австрийский | австрийский |
Австралия | Австралийский | австралийский |
Бангладеш | Бангладешская | бангладешский |
Беларусь | Белорусский | белорусский |
Бельгия | Бельгийский | бельгийский |
Боливия | Боливиец | боливиец |
Босния и Герцеговина | Боснийский / герцеговинский | боснийец / герцеговец |
Бразилия | бразильский | бразилец |
Великобритания | Британский | британец (неофициально: британец) |
Болгария | Болгарский | болгарка |
Камбоджа | Камбоджиец | Камбоджиец |
Камерун | Камерунский | камерунский |
Канада | канадский | канадский |
Центральноафриканская Республика | Центральноафриканская | в Центральной Африке |
Чад | Чад | а Чад |
Китай | китайский | китаец |
Колумбия | колумбиец | колумбиец |
Коста-Рика | Костариканец | Костариканец |
Хорватия | Хорватский | хорват |
Чехия | Чешский | чех |
Демократическая Республика Конго | Конголезский | конголезец (примечание: это относится и к выходцам из Республики Конго) |
Дания | Датский | датчанин |
Эквадор | Эквадорский | Эквадор |
Египет | Египетский | египтянин |
Сальвадор | Сальвадор | сальвадорский (также принимаются сальвадорцы и сальвадорцы) |
Англия | Английский | англичанка / англичанка |
Эстония | Эстонский | эстонец |
Эфиопия | Эфиопский | эфиоп |
Финляндия | финский | финн |
Франция | французский | француз / француженка |
Германия | Немецкий | немец |
Гана | Ганский | ганский |
Греция | Греческий | греческий |
Гватемала | Гватемальский | гватемальский |
Голландия | Голландский | голландец / голландка |
Гондурас | Гондурас | Гондурас |
Венгрия | Венгерский | Венгерский |
Исландия | Исландский | и исландец |
Индия | индийский | индиец |
Индонезия | Индонезийский | индонезийский |
Иран | Иранский | иранец |
Ирак | Ирак | иракский |
Ирландия | Ирландский | ирландец / ирландка |
Израиль | Израильтянин | израильтянин |
Италия | Итальянский | итальянец |
Кот-д’Ивуар | Кот-д’Ивуар | ивуарийец |
Ямайка | Ямайский | Ямайский |
Япония | Японский | Японец |
Иордания | Иорданец | иорданец |
Казахстан | казах | казахстанец (существительное «казах» относится к этнической группе, а не к национальности) |
Кения | Кенийский | Кенийский |
Лаос | Лаос | лаосец (существительное «лаосец» означает этническую группу, а не национальность) |
Латвия | латышский | латыш |
Ливия | Ливийский | Ливийский |
Литва | Литовский | литовец |
Мадагаскар | Малагасийский | а малагасийский |
Малайзия | Малазийский | малазийский |
Мали | Малийский | малийский |
Мавритания | Мавританский | мавританец |
Мексика | Мексиканец | мексиканец * (может быть оскорбительным в США. Вместо этого используйте «кто-то из Мексики».) |
Марокко | Марокканский | марокканец |
Намибия | Намибия | Намибиец |
Новая Зеландия | Новая Зеландия | новозеландец |
Никарагуа | Никарагуанец | Никарагуанец |
Нигер | Нигерия | в Нигерии |
Нигерия | Нигерийка | нигерийец |
Норвегия | Норвежский | норвежец |
Оман | Оман | и оманский |
Пакистан | Пакистанец | пакистанский * (может быть оскорбительным в Великобритании.Вместо этого используйте «кто-то из Пакистана».) |
Панама | Панамский | панамец |
Парагвай | Парагвайский | парагвайец |
Перу | Перу | перуанец |
Филиппины | Филиппинский | филиппинец * (кто-то из Филиппин) |
Польша | Польский | поляк * (кто-то из Польши, поляк) |
Португалия | Португальский | португальский человек |
Республика Конго | Конголезский | конголезец (примечание: это относится и к выходцам из Демократической Республики Конго) |
Румыния | Румынский | румын |
Россия | Русский | Россия |
Саудовская Аравия | Саудовская Аравия, Саудовская Аравия | саудовец, саудовец |
Шотландия | Шотландский | шотландский |
Сенегал | Сенегальский | гражданин Сенегала |
Сербия | сербский | серб (существительное, серб) относится к этнической группе, а не к национальности. |
Сингапур | Сингапурский | сингапурец |
Словакия | Словацкий | словацкий |
Сомали | Сомалийский | a Сомалийский |
Южная Африка | Южноафриканский | a Южноафриканский |
Испания | Испанский | испанец * (испанец, кто-то из Испании) |
Судан | Суданский | суданец |
Швеция | шведский | швед |
Швейцария | Швейцарский | человек из Швейцарии |
Сирия | Сирийский | сирийский |
Таиланд | Тайский | Тайец |
Тунис | Тунисский | тунисец |
Турция | Турецкий | турок |
Туркменистан | туркменский | а туркмен / туркмен |
Украина | Украинский | а украинец |
Объединенные Арабские Эмираты | Эмираты | и Emirati |
США | американский | американец |
Уругвай | Уругвайский | Уругвайка |
Вьетнам | Вьетнамский | вьетнамец |
Уэльс | Валлийский | валлийка / валлийка |
Замбия | Замбиец | Замбиец |
Зимбабве | Зимбабве | в Зимбабве |
Города также могут быть преобразованы в прилагательные и существительные, хотя они очень неправильны, а номинальная форма не всегда согласована (их может быть несколько). Ниже приведены некоторые примеры преобразованных названий городов.
Город | Прилагательное | Существительное |
---|---|---|
Париж | Парижанка | парижанка |
Нью-Йорк | Нью-Йорк | житель Нью-Йорка |
Сидней | Сидней | в Сиднее |
Лондон | Лондон | в Лондоне |
Сан-Паулу | Сан-Паулу | в Паулистано |
Нью-Дели | Нью-Дели | в Дели |
Кейптаун | Кейптаун | Кейптонский |
Чему многонациональность Камалы Харрис может научить нас о расе
Это было всего лишь тамильское слово для обозначения тети, два слога в речи Камалы Харрис в прошлый четверг, которая охватила ее детство, наследие и политическое пробуждение и завершилась ее принятием Демократической партии Выдвижение партии на должность вице-президента.
Но «чити», произнесенное впервые на президентской сцене и при этом правильно произнесенное, подожгло миллионы чатов Whatsapp по всему миру. Фотография молодой Камалы и ее сестры Майи в сари и бинди с их бабушкой и дедушкой в Индии яростно распространялась. Националистическая гордость, политический оптимизм и репрезентативная радость соединились в праздничный момент, которого практически не было, когда Харрис объявила о своей кандидатуре в президенты в прошлом году.
На мгновение многие из нас задумались об идее вице-президента — когда-нибудь, может быть, даже президента, — сформированного жертвой родителей-иммигрантов, которые могли бы почувствовать боль и несправедливость запретов на поездки в отдельные страны в своей собственной семье. , или иметь некоторое представление о том, каково это пить кофе из чашки Starbucks, на которой написано чье-то имя, которое проще написать.
Даже я почувствовал, что мой собственный цинизм немного угасает. Президентские выборы, к лучшему или к худшему, вызывают широкие разговоры о расе. А Харрис, родившаяся в Окленде дочь иммигрантов из Индии и Ямайки, которая одновременно является чернокожей и американкой азиатского происхождения, обладает настолько многогранной идентичностью, что это угрожает сделать этот разговор немного умнее.
Но президентские выборы для тех, кто привык разумно обсуждать расу, также могут быть прискорбным маркером того, насколько мало мы достигли прогресса.
И непреходящая бедность нашей расовой риторики полностью проявилась в ночь выдвижения Харриса, когда казалось, что ни одно новостное издание, плакат или комментатор не могли прийти к единому мнению о том, как ее идентифицировать, по-разному описывая ее наследие как цветную женщину, ребенок иммигрантов, чернокожих, американцев азиатского происхождения, афроамериканцев, американцев ямайского происхождения, американцев индийского происхождения и жителей Южной Азии.
В социальных сетях я видел, как люди боролись из-за того, как описывают Харрис, и выдвигали свои собственные претензии на ее личность, различные ярлыки развевались, как флаги, над идеологическими крепостями. Комментаторы, поддерживающие Трампа, превратили биографию Харриса в оружие, заявив, что сначала ее ямайское, а затем индийское происхождение означало, что она не понимала афроамериканского опыта. Политические деятели даже пытались продать абсурдную и мгновенно опровергнутую ложь о том, что Харрис не имела права на эту роль, потому что она была дочерью иммигрантов. Это было почти эхом атак, с которыми столкнулся Барак Обама во время своего президентства.
Идентичность всегда сложнее, чем метки, используемые для ее описания.Когда я пишу репортажи в этнических кварталах по всему городу, мне постоянно напоминают, что за ярлыком стоит история, и хотя ярлык не всегда подходит, история всегда имеет смысл, когда вы ее слышите.
И мне посчастливилось получить этот шанс два месяца назад, когда Харрис согласился появиться в нашем подкасте Los Angeles Times «Asian Enough».
В нашем подкасте мы с моей соведущей Джен Ямато говорим об азиатско-американской идентичности и о том, что ярлыки, которые использует эта страна, часто не подходят. Возможно, неудивительно, что Харрис был готов к разговору.
Мы говорили о кулинарии ее матери — индийской, но также о барбекю и итальянской пасте — и о том, как ее мать вырастила Камалу и ее младшую сестру Майю как чернокожих женщин, потому что она понимала, что именно так будут видеть ее дочери.
Харрис утверждала, что она не представляет запутанную картину своей личности, в чем ее часто обвиняют, а что сама Америка не понимает расы. Она описала давление выбора между индейской и черной идентичностями как «ложный выбор», идею, которую я сразу понял как U.С. — сын тайваньских иммигрантов, который чувствует связь с обеими странами.
Харрис была спокойной и иногда говорила отрывками, как и следовало ожидать от политика столь же умелого и опытного, как она. Но были моменты, когда искреннее разочарование по поводу наклеенных на нее ярлыков проходило. «Я не прошел через эволюцию в отношении того, кто я и какова моя личность. И я думаю, что разочарование у меня возникает, когда люди думают, что я должен был пережить такой кризис и мне нужно его объяснить.Но я этого не сделал, — сказал Харрис.
Возможно, наше интервью было таким же политическим представлением, как и все, что делает политик. Но Харрис постоянно сопротивлялась выбору из множества аспектов своей личности. Вместо того, чтобы наклеить самый подходящий ярлык и носить его как маску, я увидел, как Харрис пытается объяснить свою сложность.
Идентичность и термины для ее описания — легкая цель в наши дни, поскольку все больше людей, утомленных нашими ежедневными циклами возмущения, перестают заниматься проблемами расы.
Но если мы сами не понимаем расы, нами будут манипулировать люди, которые понимают. Избиратели из цветных сообществ давно знакомы с тем, как демократы и республиканцы продвигают мультикультурализм ради голосов и политической выгоды, никогда не принося изменений этим сообществам. Но теперь гонка — это еще и маркетинговый инструмент, бренд, тренд и хэштег. У нас есть компании и бренды, использующие гонки для продажи нам куриных бутербродов, билетов на самолет и потокового контента.
И наша расовая картина не станет яснее, если мы продолжим раскрашивать теми же тремя или четырьмя пыльными сломанными мелками.Мир не станет менее сложным. По крайней мере, у половины всех детей в Калифорнии есть хотя бы один родитель-иммигрант. По оценкам исследования Pew, многорасовые люди составляют 7% населения страны, и ожидается, что это число утроится в течение следующих нескольких десятилетий — более высокие темпы роста, чем у любой другой расовой или этнической группы.
Все это говорит о том, что нам придется выучить несколько новых терминов, а также понять, что эти ярлыки не могут рассказать всю историю.
В конце концов, как бы вы описали дом Харриса, где две дочери чернокожих и южноазиатских росли, танцуя под Арету Франклин в гостиной, пока их мать-иммигрантка из Индии готовила обеды из даала, барбекю и жаркого из говядины?
Понятия не имею.И в этом есть что-то захватывающее.
О переписи 1940 г. — Перепись 1940 г.
Отсканированный документ переписи 1940 года
PDF-версия реальных инструкций, данных счетчикам
Расположение
- 1. Улица, проспект, дорога и т. Д.
- 2. Номер дома
Данные домохозяйства
- 3. Количество домохозяйств в порядке посещения
- 4. Дом, принадлежащий (O) или арендованный (R)
- 5.Стоимость дома или месячной аренды при аренде
- 6. Ферма? (Да или нет)
Имя
- 7. Имя каждого человека, чье обычное место жительства на 1 апреля 1940 г. состояло в данном домохозяйстве.
Отношение
- 8. Отношение данного лица к главе домохозяйства
Личное описание
- 9. Пол
- 10. Цвет или раса
- 11.Возраст последнего дня рождения
- 12. Семейное положение
- 13. Посещал школу или колледж в любое время с 1 марта 1940 г.?
- 14. Окончил высший класс школы
Место рождения
- 15. Место рождения [Примечание: указывается штат или зарубежная страна]
Гражданство
- 16. Гражданство иностранца
Место жительства, 1 апреля 1935 г.
- 17.Город, поселок или деревня с населением 2600 и более человек. Если меньше, введите «R»
- 18. Уезд
- 19. Штат (территория или иностранное государство)
- 20. На ферме? (Да или Нет)
Для лиц от 14 лет и старше — статус занятости:
- 21. Работал ли этот человек за заработную плату или на прибыль в частном или негосударственном правительстве. работать в будние дни 24-30 марта? (Да или Нет)
- 22. Если нет, работал ли он или был назначен на общественные работы по чрезвычайным ситуациям (WPA, NYA, CCC и т. Д.)) в течение недели 24-30 марта? (Да или Нет)
- Если нет:
- 23. Искал ли этот человек работу? (Да или Нет)
- 24. Если не искал работы, имел ли он работу, бизнес и т. Д.? (Да или Нет)
Для лиц, отвечающих «нет» на вопросы 21-24:
- 25. Укажите, занимается ли он домашним хозяйством (H), нетрудоспособным (U) или другим (O).
Если в столбце 21 «Да»:
- 26. Количество отработанных часов в будние дни с 24 по 30 марта 1940 г.
Если «Да» в столбце 22 или 23:
- 27.Продолжительность безработицы до 30 марта 1940 г. —
недель.
Род занятий, отрасль и класс работника:
- 28. Род занятий
- 29. Промышленность
- 30. Класс рабочих
- 31. Количество отработанных недель в 1939 году (эквивалент полной занятости)
Доход в 1939 г. (12 месяцев, закончившихся 31 декабря 1939 г.):
- 32. Полученная сумма денег, заработной платы или оклада
- 33. Получало ли это лицо доход в размере 50 долларов или более из других источников, помимо денежной заработной платы или оклада (Да или Нет)
- 34.Номер расписания хозяйства
Дополнительные вопросы (задают 5% населения):
- 35. Имя
- 36. Место рождения отца
- 37. Место рождения матери
- 38. Язык, на котором говорят в семье с раннего детства
- Статус ветерана:
- 39. Является ли этот человек ветераном вооруженных сил США; или жена, вдова, или младше 18-летний ребенок ветерана?
- 40. Если ребенок, умер ли отец-ветеран? (Да или Нет)
- 41.Война или военная служба
- Для лиц от 14 лет:
- Социальное обеспечение:
- 42. Есть ли у этого человека номер безопасности Федерального общества? (Да или нет)
- 43. Были ли вычеты по федеральному страхованию по старости или пенсионному обеспечению железной дороги производились из заработной платы этого человека в 1939 году? (Да или нет)
- 44. Если да, то производились ли вычеты из всей, ½ или более, части, но менее 1/2 заработной платы?
- Обычная профессия:
- 45.Обычное занятие
- 46. Обычная промышленность
- 47. Обычный класс работника
- Для всех женщин, состоящих или состоявших в браке:
- 48. Была ли эта женщина замужем более одного раза? (Да или нет)
- 49. Возраст вступления в первый брак
- 50. Количество когда-либо рожденных детей (без мертворожденных)
Коды
Колонка 10 (цвет или раса)
Код | Имя |
---|---|
Вт | Белый |
Отр. | негр |
В | индийский |
Чи | китайский |
Jp | Японский |
Fil | Филиппинский |
Hin | Индуистский |
Кор | Корейский |
Колонка 14 (окончен наивысший класс школы)
Код | Имя |
---|---|
0 | Нет |
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 | Начальная школа, 1-8 классы |
H-1, H-2, H-3, H-4 | Средняя школа, 1-4 классы |
С-1, С-2, С-3, С-4 | Колледж, 1-4 курс |
С-5 | Колледж, 5-й или последующий курс |
Колонка 16 (гражданство иностранного происхождения):
Код | Имя |
---|---|
Na | Натурализованный |
Па | Имеются первые бумаги |
Al | Инопланетянин |
Am Cit | Гражданин США, родившийся за границей |
Колонны 30 и 47 (класс работника):
Код | Имя |
---|---|
PW | Наемный работник, выполняющий частную работу |
GW | Заработная плата на государственной службе |
E | Работодатель |
OA | Работает за свой счет |
НП | Неоплачиваемый семейный работник |
Колонка 41 (Военная или военная служба):
Код | Имя |
---|---|
Вт | Мировая война |
S | Испано-американская война, Филиппинское восстание или боксерское восстание |
SW | Испано-американская война и мировая война |
R | Обычная служба (армия, флот или корпус морской пехоты) Только служба в мирное время |
Ot | Другая война или экспедиция |
|
Информация для новых родителей
Информация для новых родителей
Поздравляем с рождением вашего ребенка!
Чтобы поздравить вас с рождением вашего ребенка, Департамент здравоохранения Пенсильвании рад представить вам свидетельство о рождении вашего ребенка.Это первое официальное удостоверение личности вашего ребенка, поэтому храните его в надежном месте. Ваш ребенок будет использовать это свидетельство о рождении для будущих этапов, таких как регистрация в школе, подача заявления на получение водительских прав, получение паспорта и подтверждение своего гражданства США для своей первой работы.
Если вам нужны дополнительные копии свидетельства о рождении вашего ребенка, посетите страницу «Заказ свидетельства о рождении».
Просмотрите свидетельство о рождении вашего ребенка, чтобы убедиться, что все написано правильно и написано правильно.Если в свидетельстве о рождении вашего ребенка есть ошибка, проще всего исправить ее до первого дня рождения вашего ребенка. Следующая информация дает указания, как исправить ошибки в свидетельстве о рождении вашего ребенка.
Исправление типографских ошибок и добавление недостающей информации
Информация, указанная в свидетельстве о рождении вашего ребенка, основана на отчете о рождении живого ребенка, представленном в Департамент здравоохранения Пенсильвании. Если вы родили ребенка в лицензированном родильном доме в Пенсильвании, вам, скорее всего, предоставили рабочий лист биологической матери, который используется для сбора информации, которая будет включена в Отчет о живорождении.Затем родильное учреждение внесло информацию из рабочего листа биологической матери в электронный отчет о живых родах, который направляется непосредственно нам. Хотя большинство отчетов о рождении живых детей подаются со 100% точностью, иногда случаются типографские ошибки.
Чтобы исправить этот тип ошибки, заполните форму исправления записи о рождении (находится на обратной стороне свидетельства о рождении). Если у вас нет свидетельства о рождении ребенка, вы можете загрузить форму коррекции при рождении с нашего веб-сайта.Не используйте эту форму для добавления родителя в запись о рождении ребенка.
В левом столбце формы введите хотя бы имя и дату рождения ребенка.
, как в настоящее время указано в свидетельстве о рождении . Эта информация используется для идентификации записи о рождении, которую необходимо обновить. В правом столбце
введите только ту информацию, которую необходимо исправить в записи о ребенке.
Если вы исправляете информацию о родителе ребенка (например, имя, возраст или место рождения), вы также должны предоставить документальные доказательства, подтверждающие изменение.Приемлемые документальные доказательства включают документы государственного образца, такие как свидетельства о рождении, свидетельства о браке, паспорта и водительские права. Карты социального страхования не принимаются.
В соответствии с национальными стандартами, имена всех родителей, напечатанные в свидетельстве о рождении, содержат официальное имя родителя до первого брака (также называемое девичьей фамилией).
Все родители, указанные в свидетельстве о рождении, должны подписать форму коррекции при рождении.Форма также требует нотариального заверения, если применимо одно из следующих условий:
- Вы меняете фамилию своего ребенка.
- Вы меняете фамилию родителей.
- Вашему ребенку от 1 года.
Добавление родителя в запись о рождении
Если в свидетельстве о рождении вашего ребенка указан только один родитель, вы можете добавить второго родителя в запись о рождении вашего ребенка следующим образом:
Супружеские пары
Если вы состояли в браке на момент рождения ребенка, то супруга биологической матери является законным родителем ребенка, если только не был использован специальный процесс регистрации для внесения биологического отца в запись о рождении вашего ребенка.
- Если ваш супруг (а) является отцом ребенка, заполните Заявление о добавлении отца в запись о рождении. Эта форма также может использоваться для пар, вступающих в брак после рождения ребенка, если супруг биологической матери также является биологическим отцом ребенка.
- Если вы состоите в браке и у вас был ребенок от кого-то, кроме вашего мужа, свяжитесь с нашим офисом по телефону 724-656-3100 для получения дополнительной помощи. В соответствии с требованиями законодательства, мы должны уведомить вашего мужа о рождении этого ребенка до добавления биологического отца в запись о рождении вашего ребенка.
- Если вы однополая пара, ваш супруг (а) должен быть указан в записи о рождении ребенка, если вы включили информацию о своем супруге в рабочий лист матери, который вы заполнили в родильном доме.
- Если вы указали своего супруга в листе матери, но его нет в свидетельстве о рождении, заполните форму коррекции при рождении и укажите, что свидетельства о рождении не соответствуют листу матери. Мы будем работать напрямую с лицензированным родильным учреждением, чтобы исправить запись о рождении вашего ребенка.
- Если вы не указали своего супруга на рабочем листе матери, вы можете добавить своего супруга следующим образом:
- Заполнив форму коррекции при рождении вместе с заверенной копией постановления суда, требующего от нас внести изменения в запись о рождении вашего ребенка. . Заверенная копия судебного приказа должна включать в себя выпуклую печать суда.
- Предоставляя нам Свидетельство об усыновлении.
Пара, не состоящая в браке
- Если вы не состоите в браке, и биологическая мать и биологический отец согласны быть внесены в запись о рождении ребенка, заполните форму подтверждения отцовства (AOP), которую необходимо подать в Департамент Социальные службы (DHS).Если вы заполнили AOP при рождении ребенка, но в свидетельстве о рождении не указан отец, обратитесь в DHS по телефону 800-932-0211. Убедившись, что DHS обработал ваш AOP, заполните заявление о добавлении отца в запись о рождении. Обратите внимание, что AOP должен быть обработан DHS, прежде чем мы сможем добавить отца в запись о рождении вашего ребенка.
- Если вы являетесь биологическим родителем ребенка и не можете подать AOP, мы можем указать вас в качестве родителя вашего ребенка после получения соответствующего постановления суда, подтверждающего ваше отцовство.Хотя мы получаем большинство этих постановлений суда непосредственно из судов, вы также можете подать заявление о добавлении отца в запись о рождении и предоставить нам заверенную копию постановления суда (которое должно включать выпуклую печать суда).
Удаление родителя из записи о рождении
Чтобы удалить родителя из записи о рождении, мы должны получить постановление суда, в котором содержатся соответствующие подробности о том, почему имя родителя удаляется. Мы ни в коем случае не будем добавлять третьего родителя в запись о рождении ребенка.Следовательно, если суды определили, что кто-то, кроме лиц, указанных в свидетельстве о рождении, является родителем ребенка, то суд должен издать постановление суда, чтобы сначала удалить лицо, которое не является родителем ребенка.
Если у вас есть заверенная копия постановления суда об исключении одного из родителей из записи о рождении вашего ребенка, вы можете подать форму коррекции при рождении вместе с заверенной копией постановления суда (которая должна включать выпуклую печать суда).
Изменение записи о рождении в связи с усыновлением
Дополнительную информацию см. На странице «Информация об усыновлении» на странице «Мои записи».
Время обработки
Пожалуйста, дайте приблизительно четыре-шесть недель для обработки формы коррекции рождения вашего ребенка или заявления о добавлении отца в запись о рождении.
Подача заявления на исправленное свидетельство о рождении
Получение бесплатного свидетельства о рождении
Для бесплатного получения исправленного свидетельства о рождении, пожалуйста, верните оригинал свидетельства о рождении вашего ребенка вместе с вашим запросом
до вашему ребенку исполнилось шесть месяцев.
Подача заявления на получение свидетельства о рождении
Если вы подали заявление о добавлении отца в запись о рождении и указали в форме, что хотите получить обновленное свидетельство о рождении, вам больше ничего делать не нужно.
Если вы подали форму коррекции при рождении,
, пожалуйста, не заказывайте новое свидетельство о рождении, пока мы не сообщим вам, что запись о рождении вашего ребенка была исправлена. Как только вы получите от нас это уведомление, вы можете подать заявление на получение нового свидетельства о рождении.Подробную информацию о том, как подать заявление, см. В разделе «Заказ свидетельства о рождении».
Национальность прилагательных: Откуда он?
‘Он был немец. Он приехал из , Германии ».
«Откуда он?» и «Откуда он?» оба имеют одинаковое значение. На этот вопрос мы можем ответить так:
«Он из Италии» или «Он итальянец» .
Италия — это название страны (существительное), а итальянский — национальность (прилагательное).Прилагательные национальности всегда должны начинаться с заглавной буквы — «итальянский», а не «итальянский».
Мы также можем спросить, «Какой он национальности?»
На этот вопрос мы, естественно, ответим:
«Он итальянец»
Помните, мы также используем прилагательные национальности для описания вещей, происходящих из страны, а не только людей. Например, итальянские машины, мексиканская кухня и (мое любимое) немецкое пиво!
Давайте посмотрим на некоторые другие страны и их национальности.
(Если вашей страны нет в списке или вы хотите узнать прилагательное национальности для страны, дайте мне знать, используя кнопку «Комментарии». Спасибо.)
Страна | Национальность |
Америка | американский |
Беларусь | Белорусский |
Бразилия | бразильский |
Великобритания | Британский |
Канада | канадский |
Китай | китайский |
Дания | Датский |
Египет | Египетский |
Франция | французский |
Грузия | Грузинский |
Германия | Немецкий |
Греция | Греческий |
Голландия | Голландский |
Индия | индийский |
Ирландия | Ирландский |
Италия | Итальянский |
Япония | Японский |
Корея | Корейский |
Ливия | Ливийский |
Марокко | Марокканский |
Нигерия | Нигерийка |
Пакистан | Пакистанец |
Перу | Перу |
Катар | Катар |
Россия | Русский |
Шотландия | Шотландский |
Испания | Испанский |
Швейцария | Швейцарский |
Таиланд | Тайский |
Турция | Турецкий |
Украина | Украинский |
ОАЭ | Эмираты |
Узбекистан | Узбекистанцы |
Вьетнам | Вьетнамский |
Уэльс | Валлийский |
Йемен | Йемен |
Замбия | Замбиец |
А теперь используйте свои познания в мире, чтобы завершить эти фантастические утверждения, которые я сделал!
.
Leave a Reply