Анкета на визу во Францию правила и порядок заполнения.
Анкета на визу во Францию — с 2019 г. заполняется только в электронном виде с проверкой правильности заполнения необходимых полей. Проверка не является гарантией корректного заполнения.
Для подачи документов с применением услуги «Виза просто» анкету не требуется заполнять т.к. ее корректно заполнит эксперт VFS-France.
Визовая анкета — пожалуй самый важный документ из состава требуемых.
Самостоятельное безошибочное заполнение анкеты возможно только после внимательного изучения нюансов описанных ниже. Следует также понимать, что в зависимости от типа и территории оформляются разные формуляры cerfa такие, как — стандартная тип «С» 14076*02, тип «D» 14571*5 заморские территории 15934*01
Корректное заполнение электронной анкеты на визу во Францию.
До заполнения анкеты должно быть все известно и собрано, анкета заполняется в последнюю очередь.
Также нужно знать куда будет поездка (сама Франция или ее заморские территории) даты поездки, тип визы и уже иметь выкупленный отель или иметь гарантированное место проживания т.к. все эти данные нужно будет вписать в соответствующие графы. Также понадобятся следующие данные:
- Загранпаспорт;
- Данные путешественников такие, как место проживания и прописки, семейное положение, гражданство, и сопутствующие факты, например наличие ВНЖ или ПМЖ других государств, предыдущие фамилии;
- Место, наименование и тел. работы или учебы;
- Данные последних поездок в страны Шенгенского соглашения ( даже по аннулированным или просроченным загранпаспортам) за предыдущие три года;
- Место проживания в стране с контактными данными принимающих;
- Средства для поездки (чеки, карты ) которыми будете пользоваться в поездке.
Также хочется отметить, что при заполнении анкеты не допускаются прочерки, пометки no — N A и подобные, в полях не требующих обязательного заполнения. Такие поля просто пропускаются.
Заполнение анкеты для визы во Францию — по пунктам
1 и 3. Заполняются имеющиеся данные по загран паспорту заявителя анкеты (путешественника). Отчество можно не указывать.
2, Обычно заполняется женщинами сменившими фамилию в браке — требуется вписать все предшествующие фамилии (при полной смене указывается фсе данные, которые менялись). Если фамилия не изменялась — не заполнять.
4. дата рождения — формат: день, месяц и год цифрами.
5. Место рождения, как в загран паспорте но латиницей. Например Владимирская обл. нужно написать Vladimirskaja obl. либо в переводе на английский — Vladimir region, это не принципиально.
6. Рожденным до 25,12,1991 г. — в Советском союзе вводим USSR.
7. Указывается текущее гражданство, если удовлетворяется условие пункта 6., указываем также «USSR». Если дата рождения позже — 25,12,1991 г. — не заполнять.
8. заполняется Female — Жен, Male — Муж; .
9. Указываем официальное гражданское состояние заявителя.
заявитель:
Single — холост
Married — женат.
Separated — не проживают совместно.
Divorced — разведен.
Widow(er) — вдовец/вдова.
Other — другие обстоятельства.
10. Заполнение на детей до 18 лет, с указанием родителя либо опекуна, (фамилия имя и гр-во). Если ребенок живет не по прописке родителей либо опекуна — указывается адрес и тел..
11. Не требуется к обязательному заполнению но если известен, лучше вписать.
12. Необходимо указать тип заграничного паспорта выбрав.
Ordinary — обыкновенный » бардовый» заграничный паспорт.( в 99% случаев)
Diplomatic — дип. паспорт.
Service — служебный.
Official — у кого он есть в курсе.
Special — у кого он есть в курсе.
Other travel document — например паспорт моряка и т.п. документы.
13. Заполняется серия с номером заграничного паспорта без пробелов и черточек — слитно.
14 и 15. Даты начала и окончания заграничного паспорта, как в заграннике — цифрами например 11.02.2015 11.02.2025
16. Указывается орган его выдавший латинскими буквами ФМС будет FMS, МИД России станет MID Rossii, УФМС получится UFMS, ОУФМС соответственно OUFMS.
17. Указывается адрес реального проживания т.к. прописка может быть в другом регионе, но при этом проживание в Москве или другом регионе подачи документов.
Несмотря на то, что консульство обычно не проверяет эти данные — в случае выборочной проверки работником консульства обязательно указать реальный контактный телефон, на который он позвонит и подтвердить заполненный в анкете адрес, ответить на вопросы по предстоящей поездке.
18. Росиияне указывают No иностранцы вводят номер документа — основания легального пребывания в РФ.
19. Указывается должность написанная в справке с работы (переводится из справки с работы).
UNEMPLOYED — временно без работы.
РUPIL — школьник.
HOUSEWIFE — домохозяйка.
STUDENT — студент.
CHILD — дошкольник.
DIRECTOR — директор и т.д.
20. Работающие заполняют название с указанием типа организации (АО, ООО или ИП), обязательно адрес, контактный тел. организации, как это написано в выданной заявителю справке с места работы, учащимся указывают адрес, сокращенное наименование (ГБОУ СОШ и т.п.) учебного заведения и его телефон переведя на английский.
21. Указываем тип необходимой визы:
Tourism — туристическая поездка.
Business — приглашение от французской юр. лица — деловой визит.
Visiting family or friends — приглашение от физ. лица.
Cultural – культурный обмен, например приглашение на выставку экспертом от официальной организации.Sports – поездка спортсмена на соревнования или болельщика.
Official visit – по приглашению гос организации на официальный межправительственный визит.
Study – учебная виза — целью которой является обучение.
Medical reasons – все, что связано с лечением.
Transit – транзитная виза.
Airport transit — пересадка в аэропорту но ее луччше оформить, как транзитная виза.
Other — другие поездки не попадающие в выше описанный перечень, с указанием цели, например сбор ягод.
22. Франция т.к. обращение отправляется во французское консульство.
23. Указывается первая страна въезда в Шенген ( например летим во францию, через Германию — указываем Германия).
24. кол-во въездов — single — однократный, two — двукратный, multiple — многократный.
25. Указывается требуемое кол-во полных дней нахождения в зоне Шенгена.
26. Указываемдаты предыдущих поездок в Шенген
27. Сдавалась ранее и когда биометрия в любой стране Шенгенского соглашения.
28. Только для транзитных виз.
29. Дата въезда — пересечения границы Шенгена.
30. Дата возвращения обратно.
31. Заполняется по туризму или транзиту.
32. Заполняется только для деловой учебной или визе для лечения.
Leave a Reply