Калифорнийскому кафе в ожидании массовой вакцинации придется «держаться»
[1/4] Крис и Эми Хиллъярд, владельцы Farley’s East, упаковывают ланчи для World Central Kitchen на фоне коронавирусной болезни (COVID-19) вспышка в Окленде, штат Калифорния, США, 1 июля 2020 г. Снимок сделан 1 июля 2020 г. REUTERS/Nathan Frandino/File Photo
САН-ФРАНЦИСКО, 30 декабря (Рейтер) быть трудным для Farley’s East, кафе в Окленде и других малых предприятий в Калифорнии, которые столкнулись с новыми государственными ограничениями для борьбы с рекордным числом случаев, отодвигая любые перспективы возвращения офисных работников в здания в центре города.
В связи с поставкой вакцины в местные больницы в этом месяце и новым предложением государственной помощи в виде пакета помощи на сумму 892 миллиарда долларов, подписанного в воскресенье, совладелец Крис Хиллард говорит, что он надеется больше, чем когда-либо.
«Находясь в изоляции, мне показалось, что прошло 100 лет, — сказал Хиллъярд. «Я не с нетерпением жду зимы, но я также чувствую, что на данный момент мы переживем это».
Пандемия сильно ударила по Калифорнии. Ранние и долгосрочные приказы оставаться дома, возможно, спасли жизни в штате, в котором смертей на душу населения было меньше, чем во всех других штатах, кроме 10. Тем не менее, нынешний всплеск заполняет больничные койки и истощает ресурсы.
Последние обновления
FinancecatecoryRegulators, настоящие найти покупателя банка Силиконовой долины в качестве отраслевых обозначений о последствиях, статья с видео
Exploration & ProductionCategorysaudi Aramco Record Record of $ 161.1. Еще 2 истории
Экономика штата тоже переживает кризис, уровень безработицы в 8,2% является шестым по величине в стране. В ноябре в Калифорнии было на 21,4% меньше работников ресторанов, чем годом ранее, что означает потерю 315 600 рабочих мест в этом секторе, что намного больше, чем в любом другом штате.
Farley закрылся примерно на шесть недель в начале кризиса, затем вновь открылся и вновь нанял 15 из 40 сотрудников в конце апреля благодаря государственному гранту, покрывавшему заработную плату до середины лета.
После того, как грант был израсходован, Хиллъярд и его жена Эми продолжили работу благодаря финансированию базирующейся в Вашингтоне благотворительной организации World Central Kitchen, которая заключает контракты с более чем 100 ресторанами Окленда на приготовление блюд, которые раздаются людям в сообществе.
В последние недели Farley’s наладил оживленный праздничный бизнес на подарочных коробках с кофе, чаем и книгами. Но сезон скоро заканчивается, и World Central Kitchen планирует свернуть свою деятельность в Окленде в следующем месяце после того, как вложила около 22,5 миллионов долларов в сообщество через свою программу питания.
В центре Окленда по-прежнему почти нет рабочих, которые когда-то были основными клиентами Farley, а продажи составляют около 30% от докризисного уровня, говорит Хилльярд.
Этого недостаточно для оплаты счетов, особенно в преддверии более холодных и дождливых месяцев, а обещание продления заказов на дом может отпугнуть еще больше клиентов.
Пакет помощи в связи с пандемией, включающий средства для малого бизнеса на сумму 284 миллиарда долларов, дает отсрочку.
Хиллъярд уже ведет переговоры со своим кредитором о том, чтобы снова воспользоваться этой недавно пополненной программой защиты зарплаты. Прощаемые кредиты предназначены для покрытия около двух месяцев заработной платы плюс накладные расходы для малого бизнеса.
Хотя он все еще рассчитывает потерять деньги в ближайшие месяцы, программа «вероятно поможет нам — и, возможно, многим другим ресторанам — выжить», говорит Хилльярд.
Он будет использовать сбережения в банке для покрытия убытков до весны, когда, как он надеется, больше людей выйдут на улицу, поскольку вакцины станут более распространенными.
А до тех пор, говорит Хиллард, «нам просто придется продержаться».
Отчет Энн Сапфир; Под редакцией Дэвида Грегорио
Наши стандарты: Принципы доверия Thomson Reuters.
Соглашение между США, Мексикой и Канадой (USMCA)
Обзор
Соглашение между США, Мексикой и Канадой (USMCA) — это торговое соглашение между названными сторонами, вступившее в силу 1 июля 2020 г.
Для помощи в координации внедрения USMCA и предоставления всесторонних рекомендаций заинтересованным сторонам, CBP создала Центр USMCA в марте 2020 года. Центр, расположенный в Управлении торговли, торговых программ и политики CBP, успешно выполнял свою миссию в течение последних двух с половиной лет. годы.
С 12 февраля 2023 года эта важная работа будет по-прежнему выполняться Управлением торговли, торговой политики и программ CBP, но будет передана Отделу текстиля и торговых соглашений, который будет возглавлять все вопросы и запросы USMCA. .
CBP предполагает, что это будет плавный переход, который не повлияет на постоянную и последовательную поддержку CBP заинтересованных сторон USMCA.
- Подача и обработка автомобильных сертификатов USMCA через автомобильный портал USMCA не изменится.
- Контактное лицо для запросов, связанных с USMCA, почтовый ящик электронной почты USMCA ([email protected]) останется без изменений.
- Заинтересованные стороны смогут найти и получить доступ ко всей той же информации, что и раньше, на этом веб-сайте.
Ресурсный центр USMCA и портал автомобильной сертификации
- USMCA вступило в силу 1 июля 2020 г. Преференциальный режим НАФТА не может быть заявлен 1 июля 2020 г. или позже.
- В отношении товаров, поступивших в продажу 30 июня 2020 г. или ранее, будут продолжать применяться правила НАФТА.
- CSMS № 45309245 — USMCA — Закон о консолидированных ассигнованиях 2021 г. и прекращение принудительного исполнения — 27 декабря 2020 г. был подписан Закон о консолидированных ассигнованиях 2021 г. [HR133 — 116-й Конгресс (2019–2020)]. Закон содержит технические поправки для USMCA, в том числе о возмещении платы за обработку товаров для претензий после ввоза (в том числе для 520 (d) и претензий по сверке) и в зонах внешней торговли. Эти технические исправления имеют обратную силу с 1 июля 2020 г.
Единообразные правила, общее примечание и инструкции по внедрению – окончательный вариант (по состоянию на 30 июня 2020 г.)
20 апреля 2020 г. CBP опубликовал временные инструкции по внедрению. Эти временные инструкции по реализации были впоследствии обновлены, чтобы отразить опубликованные единые правила и Общее примечание 11.
- CSMS № 43062320 — Соглашение между США, Мексикой и Канадой (USMCA) Обновленные временные инструкции по реализации — 16 июня 2020 г. Торговый представитель США опубликованы обновленные Единые правила для главы 4 (Правила происхождения) и главы 5 (Процедуры происхождения) USMCA. Эта версия документа заменяет Временные инструкции по реализации, выпущенные 20 апреля 2020 г.
- CSMS № 43215543 — Инструкции по реализации Соглашения между США, Мексикой и Канадой (USMCA) (окончательная версия) — 30 июня 2020 г. Комиссия по международной торговле США опубликовала Общее примечание 11, включающее USMCA в Гармонизированную тарифную сетку США, и соответственно, CBP обновил наши Инструкции по реализации USMCA. Эта версия документа заменяет Временные инструкции по реализации, выпущенные 16 июня 2020 г.
- 27 декабря 2020 г. был подписан Закон о сводных ассигнованиях (публикуемый Закон № 116-260), включающий несколько изменений в реализации USMCA. Эти изменения подробно описаны в дополнении к Инструкции по внедрению USMCA от 12 января 2020 года. Доступен в испанском и французском переводах.
Руководство по соблюдению требований
- CBP будет использовать эту веб-страницу для размещения информационных ссылок, руководств по соблюдению требований, контактных лиц и ответов на часто задаваемые вопросы. Дополнительные рекомендации по соблюдению требований USMCA для торгового сообщества будут опубликованы здесь по мере их разработки. Эта веб-страница будет постоянно обновляться.
- CBP записала вебинар, посвященный соблюдению требований USMCA для частного сектора. Пожалуйста, посетите веб-страницу CBP Trade Outreach via Webinar для получения дополнительной информации.
- CBP призывает сообщество импортеров/экспортеров следить за CBP.gov/Trade, службой обмена сообщениями Cargo System и @CBPTradeGov в Твиттере, чтобы получать обновления о датах реализации USMCA; разработка нормативных документов; Часто задаваемые вопросы и другие ресурсы по соблюдению требований.
- USMCA содержит положения, касающиеся запрета на ввоз товаров, полученных с помощью принудительного труда. Для получения дополнительной информации о применении CBP этого запрета посетите нашу веб-страницу о принудительном труде.
- USMCA требует «сертификата происхождения».
- Приемлем любой формат при условии, что он содержит девять (9) минимальных элементов данных, установленных в USMCA, Приложение 5-A. Чтобы облегчить соблюдение, CBP создала рекомендуемый шаблон для USMCA и других соглашений о свободной торговле. Обратите внимание: этот PDF-файл не работает во всех интернет-браузерах. Форма будет лучше всего работать в Internet Explorer.
- На этом веб-сайте можно найти дополнительную информацию о том, как подать заявку на преференциальный режим USMCA, включая обучающее видео («Как подать заявку USMCA»).
По вопросам, связанным с CBP в USMCA, обращайтесь за помощью в офисы, указанные ниже:
Тема Связаться с Информация о приоритетных торговых вопросах/торговых соглашениях CBP.gov/Trade Информация об импорте CBP AskCBP по адресу https://help.cbp.gov/ и в службу поддержки CBP по телефону 1-877-CBP-5511 / www.cbp.gov/contact Статус торговых переговоров, включая обновленный статус Торговый представитель США (www. USTR.gov) Проблемы/отказы при подаче заявок ACE Ваш назначенный представитель клиента ACE Запросы CBP по въезду Свяжитесь с группой специалистов по импорту в закрепленном за вами Центре передового опыта по адресу www.cbp.gov/trade/centers-excellence-and-expertise-information/cee-directory Экспорт Министерство торговли США (www.trade.gov/export-solutions) Дополнительные рекомендации по соблюдению экспортных требований для USMCA доступны по адресу: - Служба налогового администрирования Мексики / Servicio de Administración Tributaria
- Агентство пограничной службы Канады
Дополнительную информацию о соблюдении правил экспорта в целом можно найти на веб-странице CBP «Основы импорта и экспорта».
Работа с малым бизнесом Для получения инструкций для малого и среднего бизнеса, пожалуйста, обращайтесь в отдел торговых отношений CBP по работе с малым бизнесом по телефону .
Квота Напишите в отделение Quota по адресу [email protected] Запросы по торговым соглашениям Напишите в Отдел торговых соглашений по адресу [email protected]. Информацию обо всех торговых соглашениях см. на странице Приоритетные вопросы торговли — Торговые соглашения 9.0140 Текстильные запросы Электронная почта в отдел текстиля и одежды по адресу [email protected] Справки USMCA Если перечисленные выше ресурсы не могут ответить на ваш запрос, отправьте электронное письмо в Отдел торговых соглашений по адресу [email protected]. Для планирования информационных брифингов USMCA для торговых ассоциаций, отраслевых групп и других торговых групп. Электронная почта TradeEvents@CBP. DHS.gov Дополнительные ресурсы
- Текст соглашения США – Мексика – Канада
- Закон о реализации соглашения между США, Мексикой и Канадой (публичный закон №: 116-113)
- Соглашение между США, Мексикой и Канадой: вероятное влияние на экономику США и отдельные отрасли промышленности
- Комиссия по международной торговле, публикация № 4889; Исследование № ТПА 105-003
Щелкните здесь для получения дополнительной информации о часто задаваемых вопросах.
- Непреференциальное определение происхождения товаров, импортируемых из Канады или Мексики в целях реализации Соглашения между Соединенными Штатами Америки, Мексиканскими Соединенными Штатами и Канадой (86 FR 35422)
- Соглашение между Соединенными Штатами Америки, Мексиканскими Соединенными Штатами и Канадой о введении в действие положений, касающихся правил маркировки, тарифных квот и других положений USMCA (86 фр. 35566)
- Реализация Соглашения между Соединенными Штатами Америки, Мексиканскими Соединенными Штатами и Канадой (USMCA) Единообразных правил в отношении правил происхождения (85 FR 39690)
- Модификация теста Национальной программы автоматизации таможенной службы (NCAP) в отношении сверки для подачи претензий после импорта, возникающих в соответствии с Соглашением между Соединенными Штатами Америки, Соединенными Штатами Мексики и Канадой (USMCA) (85 FR 39576)
- Компоненты высокой заработной платы в требованиях к содержанию стоимости труда в соответствии с Законом об имплементации соглашения между США, Мексикой и Канадой (85 FR 39782)
- Процедуры подачи петиций североамериканскими производителями легковых и легких грузовиков об использовании альтернативного промежуточного режима для правил происхождения автомобильных товаров USMCA (85 FR 22238)
Брошюра USMCA
- Принадлежности
- Накопление
- Административное руководство
- Расширенные правила
- Уведомление о возврате долга и отсрочке платежа
- Правила химической реакции
- Ткани с покрытием
- Запросы на проверку соблюдения таможенных правил
- Таможенное сотрудничество
- Таможня и содействие торговле
- Минимальные требования
- Определение происхождения
- Программа возврата и отсрочки платежа
- Въезд и примирение
- Экспортные пошлины
- Взаимозаменяемые материалы
- Дополнительные корректировки стоимости материалов
- Косвенные материалы
- Промежуточные материалы
- Самая любимая нация
- Узкая эластичная ткань
- Уведомление о лечении
- Сертификат происхождения
- Проверка происхождения
- Обзор таможенных пошлин
- Наказания
- Почта – Импорт
- Нить из вискозного волокна
- Требования к ведению документации
- Восстановленные материалы
- Правоприменение регионального и двустороннего сотрудничества
- Региональное ценностное содержание
- Восстановленные товары
- Обзор и апелляция
- Управление рисками
- Наборы и наборы
- Швейная нить
- Стандарты поведения
- Технологии и «единое окно»
- Временный ввоз товаров
- Содействие торговле
- Прозрачность, предсказуемость и последовательность таможенных процедур
- Порядок уплаты таможенных пошлин
- Обработка текстильных комплектов
- Единые правила
- Подержанные автомобили
- Видимые накладки
- Отходы и лом
Параллельное сравнение соглашений о свободной торговле и отдельных программ законодательства о преференциальной торговле
Сравнение положений соглашений о свободной торговле USMCA и NAFTA
Видеоматериалы USMCA доступны на канале CBP на YouTube.
Знакомство с USMCA
В этом видео вы познакомитесь с новым Соглашением между США, Мексикой и Канадой.
- Введение в соглашение между США, Мексикой и Канадой (английские подписи)
- Introducción al Tratado México – Estados Unidos – Canada (испанский заголовок)
- Introduction à l’Accord Canada – États-Unis – Mexico (ACÉUM) (французские подписи)
Различия между НАФТА и USMCA
В этом видео вы подробно узнаете о некоторых различиях между НАФТА и USMCA.
- Различия между НАФТА и USMCA (английские подписи)
- Las Diferencias entre el Tratado de Libre Comercio de America del Norte y el Tratado entre México – Estados Unidos – Canada (испанский субтитры)
- Различия между Accord de libre-échange Nord-Américain (ALÉNA) и l’Accord Canada – États-Unis – Mexico (ACÉUM) (французские подписи)
Как подать заявку в USMCA
В этом видео показан процесс подачи заявки.
- Как подать заявку USMCA (английские подписи)
- Cómo hacer un reclamo Tratado entre México – Estados Unidos – Canada (испанский заголовок)
- Comment Faire une réclamation l’Accord Canada – États-Unis – Mexique (ACÉUM) (французские подписи)
Новые автоправила
Это видео познакомит вас с новыми требованиями автомобильных правил происхождения для производителей и импортеров.
- Новые автоматические правила (английские подписи)
- Nuevas Reglas Automotriz (с испанскими надписями)
- Nouvelles Règles d’Automobile (французские подписи)
Изменения для текстильной и швейной промышленности
В этом видео обсуждаются последующие изменения для текстильной и швейной промышленности в соответствии с требованиями Соглашения.
- Изменения для текстильной и швейной промышленности (английские подписи)
- Los cambios para las industrias textil y de ropa de vestir (испанские подписи)
- Les changements qui auron un impact sur l’industrie Textile et l’industrie du vêtement (французские подписи)
Процесс проверки
В этом видеоролике рассказывается о том, как CBP может провести проверку, чтобы определить, может ли товар, ввезенный с преференциальным режимом в соответствии с USMCA, считаться местом происхождения.
Leave a Reply