Эрдоган объявил полный локдаун в Турции :: Общество :: РБК
В Турции вводится жесткий вариант коронавирусных ограничений — с закрытием большинства учреждений и ограничением поездок между регионами. В последние недели в стране фиксируются десятки тысяч случаев COVID-19 в сутки
Повседневная жизнь в Стамбуле
(Фото: Sedat Suna / EPA / ТАСС)
C 29 апреля по 17 мая в Турции вводится полный локдаун из-за всплеска эпидемии коронавируса, сообщил президент страны Реджеп Тайип Эрдоган, передает агентство Anadolu.
«Сегодня мы оценили последние события, касающиеся эпидемии, на заседании кабинета министров. Для того чтобы после Рамадана ситуация улучшилась, цифры по заболеваемости должны уменьшиться намного ниже. Мы должны сократить суточный прирост числа заразившихся менее чем до 5 тыс.», — цитирует слова Эрдогана Hurriyet.
В Турции c 29 апреля по 17 мая:
- устанавливается ограничение на междугородние поездки, для передвижения между регионами будет требоваться разрешение;
- приостанавливается очное обучение в школах, закрываются детские сады;
- заполняемость общественного транспорта не может превышать 50%;
- закрывается большая часть учреждений, за исключением тех, которые внесет в особый список Министерство внутренних дел.
Ограничения вступают в силу с 19:00 в четверг, 29 апреля, и заканчиваются в 05:00 в понедельник, 17 мая.
Новый выпуск «Проверено на себе. Женский взгляд» (видео)
На Ютуб-канале «ВоенТВ» вышел очередной выпуск «Проверено на себе. Женский взгляд».
Совсем недавно телекомпания «ВоенТВ» запустила новый проект «Проверено на себе. Женский взгляд». Вашему вниманию представлен новый выпуск нового проекта – «Рота почетного караула». Напомним, что в рамках этого проекта девушка – военный журналист – знакомит зрителей с жизнью армии. В этот раз девушка побывала в роте почетного караула и узнала, какая работа стоит за зрелищными плац-концертами и легко ли овладеть строевыми приемами.
Соб. инф.
Читайте также:
Факти (Болгария): почему я никогда бы не стал жить в Турции | Общество | ИноСМИ
Факти. бг, Болгария© РИА Новости, Александр Вильф | Перейти в фотобанк
Многие считают, что жить в Турции — значит жить в раю. Люди видят прекрасную картину курортной жизни и не задумываются, как выглядит жизнь турок в остальных регионах страны. На самом деле жилье в турецкой провинции оставляет желать лучшего, пишет популярная местная блогерша, приводя впечатления одного бизнесмена.
Местная блогерша рассказывает о недостатках жизни в Турции
Тихомир ШумовНе так давно по приглашению одной компании я сам поехал в Турцию. Мне предложили заняться бизнесом в этой стране, и я решил посмотреть, как обстоят дела с жильем, чтобы решить, хочу я остаться в этой стране или нет. Жилье оказалось очень дешевым, но очень низкого качества.
Я просмотрел несколько вариантов и понял, что для меня это не вариант и что я не могу найти уютный дом в турецкой деревне. Предложение перестало казаться мне привлекательным, и я отказался. Я заметил пять недостатков типичных жилых домов в провинциальной Турции, и именно они стали причиной, почему я не захотел жить в этой стране. Вот они:
1. Много плесени
Я побывал в деревнях недалеко от Черного моря, там была очень высокая влажность и дома очень быстро начинали зарастать плесенью. Настолько быстро, что даже новые постройки были изуродованы черными плесневелыми пятнами. Примерно на 90% увиденных мною домов были поражены тем или иным типом плесени. Кроме того, довольно часто, как оказалось, именно в квартирах для аренды плохая вентиляция и в комнатах сохраняется влажность. Я считаю, что исправить этот недостаток воздухообмена достаточно сложно, а справиться с этим недостатком проблематично.
2. Окно в окно
Туристы в Турции живут с видом на море или на красивый природный пейзаж. Обычные турки живут в домах, окна которых упираются в окна соседнего здания. Для них абсолютно нормально строить дома так близко, что расстояние между балконами будет всего несколько метров. Турок это совершенно не смущает. Они просто занавешивают окна темными шторами и плотными занавесками, чтобы не обращать внимания на вид из окна. Есть дома со «специфичными» панорамами, но они, как правило, и стоят дорого.
Haber73. Дома холодно
В турецкой провинции вы не сможете найти квартиру с нормальным отоплением. Дома отапливаются по-разному, но в целом зимой, ранней весной и поздней осенью все еще очень холодно. Я был зимой, поэтому оценил важность проблемы. Очень холодно. Особенно мне не понравился холодный пол. По какой-то причине турки кладут на пол плитку, что делает его еще холоднее. И да, дует со всех сторон. Очень плохое качество, везде щели. Жить в таком месте — значит иметь хронический насморк.
4. Не хватает дворов
Почему-то в Турции нет нормальной территории возле жилых домов. Во всех квартирах, которые я видел, у дома либо вообще не было двора, либо был какой-то маленький садик, либо просто была свалка строительного материала и мусора. Турки проводят время в кафе, где пьют чай, двор им как-то не нужен
5. Низкое качество строительства в целом
Вообще я понимаю, что турки строят дома с минимумом претензий на что бы то ни было. В больших городах все еще можно найти варианты лучше, но и дороже. В деревнях шансов почти нет. На жилые дома в сельской местности просто нет спроса, поэтому все сделано так, что в новых домах текут трубы, нет отопления, и падает штукатурка. Как жить в таких квартирах лично я не знаю.
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
Подписывайтесь на наш канал в Telegram и получайте переводы самых ярких материалов зарубежных СМИ.
Лучшие города Турции для ПМЖ, блог на Profit Real Estate
Каждый год численность иностранцев, переезжающих в Турецкую Республику на постоянное место жительство растет. Наибольшее количество иммигрантов приезжают из стран Ближнего Востока, а также из России, Украины, Белоруссии, Казахстана и других держав.
Официальная статистика, отображающая статистику по приросту населения за счет иностранцев подтверждает, что проживание в этом государстве привлекательно и комфортно для многих. Переезд в Турцию на ПМЖ обещает намного больше плюсов, нежели минусов. В число преимуществ жизни в курортной стране входит прекрасный климат и развивающаяся экономика, возможность учиться в престижных ВУЗах и устроиться на перспективную работу, прекрасная медицина, наличие обязательной социальной помощи и поддержки от правительства в кризисных ситуациях. Каждый для себя находит причины, чтобы переехать жить в Турцию.
Поэтому, без сомнения, Турецкая Республика – правильный выбор для многих граждан из-за рубежа любых возрастов – от студентов до пенсионеров. Однако предварительно мы всё же рекомендуем определиться с местом проживания, разобраться, где лучше жить в Турции, изучить особенности городов, их инфраструктуру, традиции, перспективы на будущее.
Все турецкие города отличаются своей особенной атмосферой, поэтому похожи на государства в государстве. Выбирать место жительства не стоит сгоряча, а только после предметного изучения социальных и экономических преимуществ.
Городов в южной республике очень много, но далеко не все будут интересны иностранцам, так как в них нет тех условий жизни и перспектив, на которые рассчитывает каждый желающий стать частью этой большой страны. В нашем обзоре предлагаем рассмотреть самые популярные города Турции для ПМЖ – Стамбул, Аланью и Анталию, чтобы Вы смогли сделать правильный выбор.
Город Стамбул — шумный, но перспективный
Стамбул – один из самых посещаемых городов мира. Это не только знаменитый туристический центр с достопримечательностями и разнообразными развлечениями, но и перспективное место для развития бизнеса, несмотря на его дороговизну. Население Стамбула – более 16 миллионов человек. Это город, который никогда не останавливается и не затихает, а темпы жизни здесь действительно быстрые. Такой ритм подходит далеко не всем местным жителям и иностранцам. Однако есть и те, кому проживание в Стамбуле придется по вкусу, ведь этот город имеет немало преимуществ.
Почему жить в Стамбуле престижно и хорошо:
- Стамбул считается центром деловой активности, куда стекаются колоссальные финансовые потоки. В мегаполисе собираются бизнесмены, владельцы корпораций и инвесторы во все области экономики. Именно поэтому, город подходит для собственников больших компаний, которые стремятся получить выход на международный рынок. Кроме этого, перспективным Стамбул выгоден и для капиталовкладчиков в недвижимость, в первую очередь потому, что поток туристов сюда не останавливается круглый год. В Стамбул очень просто добраться из любой страны.
- Город лежит на двух берегах пролива Босфор – азиатской и европейской. Здесь смешиваются древние традиции и достопримечательности с современными веяниями, создавая свой абсолютно неповторимый колорит.
- Высокое качество образования и медицинских услуг понравится людям пенсионного возраста и студентам. Первые могут рассчитывать на спокойную жизнь в преклонном возрасте, а вторые – на перспективы в будущем. Кстати, именно в Стамбуле работают несколько русских школ, где дети переехавших из русскоязычных стран иностранцев могут получить хорошее образование и выучить на национальный язык.
- Прекрасная городская инфраструктура позволит наслаждаться всеми благами цивилизации. Да, в Стамбуле, как и в любом другом мегаполисе, пробки не редкость. Тем не менее, система городского транспорта, развязки продуманы, а дороги очень высокого качества. Здесь есть всё для проживания – от крупных торговых центров и аутлетов, до аптек, высококлассных больниц, кафе, ухоженных парков и скверов.
- Вкусные, качественные и недорогие продукты питания. В Стамбуле можно найти абсолютно всё по относительно невысокой цене. Кафе и рестораны способны поразить любого гурмана широким выбором качественно приготовленных блюд национальной и мировых кухонь.
- Развлечения. Не удивительно, что в мегаполисе Вам будет чем заняться и развлечь себя буквально каждый день: дискотеки, пабы, рестораны, кинотеатры, фестивали, выставки и концерты – всё это и многое другое к услугам жителей и гостей города.
- Атмосфера и люди в Стамбуле особенные. Люди очень дружелюбны и общительны (что, конечно, нравится не всем), готовы прийти на помощь. Что касается атмосферы, многие иностранцы говорят о Стамбуле так: это город, в который нельзя не влюбиться, несмотря на его шум и огромные темпы жизни. Побывав здесь один раз, Вам непременно захочется вернуться сюда снова.
- Ликвидная недвижимость. Купить квартиру в Стамбуле – это значит сделать очень выгодное вложение капитала. Активный круглогодичный туризм позволит получить неплохие дивиденды от сдачи жилья в аренду, а также выиграть от перепродажи. Важно быть внимательным при выборе района для покупки собственности, чтобы получить ожидаемый результат от инвестиций.
Конечно, помимо плюсов, этот город имеет свои минусы. И, в первую очередь, это время. Да, именно время, которое будет потрачено Вами на дорогу на работу и обратно, в магазины или при поездках в за город. Большие расстояния и длинные пробки – цена проживания в самом посещаемом городе мира. Из-за перенаселенности в час пик пробки возникают даже на тротуарах.
Второй минус – это пляжи. Так, городских пляжей здесь почти нет и они невысокого качества. А вот хорошие пляжи располагаются в нескольких часах езды от мегаполиса и в основном платные. В целом их невозможно сравнить с живописным, чистым, благоустроенным побережьем курортов Средиземного и Эгейского морей.
Город Алания — комфортный и русскоязычный
Алания – портовый туристический город со множеством достопримечательностей, расположенный на берегу Средиземного моря в Турции. Пожалуй, именно в этом городе будет хорошо жить тем иностранным гражданам, кто ищет комфорт и спокойствие, наряду с высоким качеством жизни. И действительно, здесь всё воодушевляет и дарит радость – от великолепной природы и благоприятного климата до экономического благополучия.
Какие преимущества проживания найдут для себя иностранцы в Аланье?
- Безопасность. Да, именно эта важнейшая составляющая нашей жизни, помимо прекрасной природы и морского климата, привлекает в Аланию иностранных граждан. Пожалуй, то что видят здесь граждане из стран постсоветского пространства, Ближнего Востока, первое время может удивлять. Дети местных жителей без каких-либо опасений гуляют по улицам до темноты, а владельцы лавок и магазинов подчас оставляют их практически открытыми на ночь, не опасаясь воровства. Что уже говорить об оставленных на улице детских колясках, велосипедах, мопедах и т.д. И это норма жизни в Алании, что, безусловно, подкупает инвесторов в недвижимость из-за рубежа.
- Хорошая экология: чистый воздух из-за отсутствия больших производств и заводов, прозрачная вода, пляжи, награжденные международной наградой «Голубой флаг» за безопасность, чистоту и благоустроенность. Жить в Алании полезно для здоровья – проверено опытом!
- Качество жизни и недорогое проживание. В Алании, как и в любом другом популярном городе Турции, предоставляются самые разные качественные медицинские услуги по страховке. При этом, по сравнению со странами Европы стоимость страхового полиса относительно невысокая, а вот качество медицины на высочайшем уровне. К тому же, в аптеках города вы не встретите поддельных лекарств, так как фарминдустрия строго контролируется государством и наказывается продажа фальсификата. Турецкие лекарства намного дешевле аналогичных украинских или российских препаратов.
В Турции иностранцы могут получить хорошее образование в турецких, русских или международных школах. Кстати, в городе есть не только русскоязычная школа, но и детский сад.
Стоимость любых услуг, оказываемых в Алании, относительно невысокая, а вот качество всегда на высоте. Куда бы вы не обратились, будь-то больница или салон красоты, везде вам предложат качественный сервис.
Что касается коммунальных платежей и стоимости обслуживания дома в Алании, тарифы на воду и электроэнергию небольшие. Безусловно, из-за практически постоянного использования кондиционеров, коммунальные расходы существенно возрастают. Что касается айдата, сумма ежемесячных выплат зависит от выбранного вами жилого комплекса и его внутренней инфраструктуры.
В Алании очень низкие цены на продукты питания (в особенности свежие овощи и фрукты), исключение составляет разве только мясо, сигареты и алкоголь. Дешево можно купить одежду и обувь местного производства высокого качества.
- Хорошая инфраструктура. Для сравнительно небольшого курортного городка, в Алании есть всё для комфортного проживания: прекрасные дороги и транспортные развязки, пешеходные и беговые дорожки, красивейшая набережная. В каждом районе города, будь то Центр, Оба, Махмутлар или Каргыджак, есть магазины и кафе, аптеки и больницы, учебные заведения и торговые центры, бесплатные городские пляжи и туристические достопримечательности.
- Простота ведения бизнеса. Если вы хотите переехать в Турцию и организовать здесь собственный бизнес, Алания для этого прекрасный город. Если все документы оформлены правильно и вы вовремя платите налоги, поверьте, без причины вас не будет беспокоить налоговая или санэпидемстанция, независимо от выбранной бизнес-ниши.
- Отношение местных жителей к иностранцам. Жители Алании часто улыбаются, что, возможно, объясняется большим количеством солнечных дней и особой средиземноморской атмосферой. Турки в Аланье дружелюбны и открыты, всегда готовы помочь. Они уважают старших и не боятся общаться с иностранцами.
- В Алании есть своя неформальная русская диаспора. Больше всего русскоговорящих жителей проживает в районе Махмутлар, поэтому после переезда вам будет очень комфортно и совсем не одиноко.
Большой выбор качественной курортной недвижимости. Квартиры и дома в Алании – идеальный вариант как для проживания, так и для выгодных инвестиций. Местные застройщики начинают продавать жилье еще на раннем этапе строительства, что позволяет сэкономить значительную сумму при покупке. Качественные строительные материалы, современные технологии строительства, прекрасная планировка, шикарный дизайн и инфраструктура – такие ликвидные объекты доступны к покупке иностранцам как на первичном, так и на вторичном рынке.
Среди минусов жизни в Алании, пожалуй, стоит отметить дорогой бензин и содержание машины. Хотя, данная проблема характерна для всей Турции, а не только для Алании. Также в магазинах вы не найдете некоторых продуктов, например, свинины, селедки, сгущенного молока, твердых сыров и т.д. В остальном, Аланья – один из самых комфортных для жизни курортных городов.
Город Анталия — развлечения на любой вкус
Анталью называют раем для туристов и городом, который часто выбирают для переезда на ПМЖ иностранцы. Анталия славится ухоженными красивыми пляжами, премиальными курортами на средиземноморском побережье, хорошими климатическими условиями, отсутствием резких переходов между сезонами.
Другими плюсами жизни в Анталии считаются:
- Отличное транспортное сообщение. Свой международный аэропорт позволяет добраться в город практически из любой страны.
- Развитая инфраструктура. Анталья – большой город, где сосредоточено множество магазинов и торгово-развлекательных центров, кафе, ресторанов, ночных клубов и дискотек. Помимо отдыха на песчаных пляжах, здесь есть чем развлечься. В городе есть несколько больших аквапарков, зоопарк, луна-парк, музеи и древние археологические памятники. Ежегодно в городе проводятся разнообразные фестивали и выставки, в том числе международные. Поэтому, в этот южный город приезжают те иностранцы, кто любит яркие впечатление и веселый отдых. Также в городе есть свои учебные заведения, в том числе и ВУЗы.
- Прекрасные пляжи, большая часть из которых бесплатные. Галечное побережье находится в районе Коньяалты, песчаные пляжа в районе Лара или Кунду.
- Хорошие условия для жизни. Довольно просто в Анталье зарегистрировать свой бизнес, найти хорошую работу даже иностранным гражданам, так как экономика региона постоянно развивается. Местные жители очень открыты и хорошо настроены к приезжим. Кроме этого, жить в городе достаточно недорого и комфортно.
- Прекрасное соотношение преимуществ города и курорта. Так, наряду со всеми удобствами жизни, добраться в любую точку на побережье можно очень быстро, ведь в городе практически никогда нет пробок.
- Большая русскоговорящая диаспора. Вам и вашим детям будет с кем пообщаться и найти друзей.
- Местный рынок недвижимости предлагает иностранным инвесторам большой выбор жилой и коммерческой собственности. По вполне доступной цене можно купить виллу в Анталье на берегу моря или просторную квартиру в современном жилом комплексе.
Что касается минусов, здесь в принципе уместно сравнение Алании и Анталии. Например, стоимость бензина, некоторых продуктов питания, алкоголя, сигарет, расходов на коммунальные услуги. Для некоторых иностранных граждан минусом считается отсутствие резких смен времен года, так как они привыкли жить в резко-континентальном климате, со снежной зимой, золотой осенью, цветущей весной. Лето в Анталье знойное и часто столбик термометра достигает + 40 и выше градусов по Цельсию.
Какой город выбрать для жизни в Турции? Ответить на этот вопрос однозначно достаточно сложно, настолько прекрасна и неповторима эта страна в каждом своем проявлении. Ориентируйтесь на личные предпочтения и цели покупки жилья.
Независимо от Вашего выбора, агентство недвижимости Profit Real Estate поможет выбрать и приобрести ликвидное недвижимое имущество в Турции.
Андорра — проверено на себе. Профессиональный отзыв для тех, кто не попал в рекламник TEZ Tour
Туроператор TEZ Tour рассказывает, что может вдохновить агента на продажу, а туристов — на посещение Андорры. Предлагаем вашему вниманию небольшой, но полезный обзор направления — только практические советы для работы от туроператора. |
Изучаем список главных исторических мест
За горными склонами туристы часто не замечают историческую сторону Андорры. Например, в столице, городе Андорре-ла-Велье, находится Старый город — несколько интересных улиц, которые часто остаются незамеченными. А в городах глубинки прячутся настоящие шкатулки с культурными драгоценностями.
Casa de la Vall — здание конца XVI века, где заседал старейший парламент Европы, находился суд Андорры с подлинной мебелью и утварью тех времен. Экскурсия сюда перенесет туристов в эпоху Средневековья.
По всем городам и деревням Андорры разбросаны романские церквушки с уникальной историей. Многие можно осмотреть снаружи, но если есть желание зайти внутрь — нужно взять ключ в местном бюро по туризму. В некоторых церквях сохранились фрески и редкие глиняные панно.
Стоит посетить часовню богоматери Меричельской в Канильо — здание романской архитектуры, в котором есть макеты большинства церквушек Андорры с подробным описанием. Можно выбрать понравившиеся и уже целенаправленно в них заглянуть.
Ордино — это андоррская Рублевка. На каждом шагу здесь чувствуется респектабельность. Ордино обязательно к посещению любителям милых уютных и спокойных городков с расслабленной атмосферой. Улицы буквально пропитаны музеями, необычными зданиями и приятными ресторанами.
Музей Тиссена-Борнемисы — небольшой уютный музей с актуальными выставками работ из коллекции баронессы Кармен Тиссен. Путеводитель Lonely Planet выбрал его в качестве одного из десяти музеев мира, обязательных для посещения в 2018 году.
Гастрономический туризм
В Андорре преобладает испанская, каталонская и французская кухни. В этом году на склонах долины Вальнорд открылась масса новых мест. Обратите внимание туристов на традиционные рестораны «бордас». Не стоит пугаться слова «традиционный» и остерегаться андорранских блюд, например, супа Эскуделья — местного варианта русской солянки.
Также стоит обратить внимание на винные бары, например, заглянуть в Bar De Vins 13,5º в самом центре Андорры-ла-Вельи.
Шопинг — главный вид спорта в маленьком княжестве
В пятницу вечером в Андорру с пустыми чемоданами приезжает вся Каталония. Гостей привлекают низкие цены, скидки до 70% и частые распродажи. Представлены французские, испанские и международные бренды. Магазины работают с 10 утра до 9 вечера без выходных. Большинство из них сосредоточено на улицах Avinguda Princip Benlloch, Avinguda Meritxell и Avinguda Carlemany.
Один из главных торговых центров — Pyrénées. Это идеальное место для покупки косметики, часов, сумок и «запрещенки» — от французских сыров до фуагра. При магазине есть аутлет, скидки в котором достигают 90%.
Термальные комплексы и SPA-центры
В Андорре находится самый большой термальный комплекс в Европе — Caldea и INUU. Это настоящий водный дворец, на его посещение нужно закладывать несколько часов. Здесь есть десятки видов гидротерапии и бассейн под открытым небом. Есть возможность заказать массаж.
В фойе комплекса проходит выставка современного искусства от представителя Андорры на Венецианской биеннале. Посоветуйте вашим туристам посетить ресторан с тайским шеф-поваром. Им будет гарантирована прекрасная кухня Юго-Восточной Азии.
Андорра — это не только лыжи
Склоны Андорры таят в себе разнообразие видов активного отдыха. Среди них — катание на снегоходах и собачьих упряжках, прогулки на снегоступах и фишка Андорры — самый длинный в Европе тоббоган. Его протяженность — более 5 300 метров с 400-метровым перепадом высот. Весь спуск занимает около 30 минут. Для любителей необычного отдыха есть специальная услуга — ночевка в ледяном иглу-отеле.
В среднем любители активного отдыха тратят на эту часть расходов порядка 50-100 евро.
Шпаргалка по лучшим отелям
Отели для шопоголиков рядом с торговыми улицами.
Для любителей SPA рядом с термальным комплексом Caldea и INUU.
Для любителей активного образа жизни и спортивных развлечений.
- Ski Plaza 5*
- Pere D’Urg 3*
Больше идей и актуальной информации о направлении — на сайте офиса по туризму Андорры.
TEZ Tour благодарит Andorra Turisme SAU, в особенности коммерческого директора Жоакима Томаса и менеджера Жорди Аро.
TEZ TOUR:
+7 (495) 775-10-00,
+7 (495) 660-10-10;
[email protected];
www.tez-tour.com.
Стамбул: важно знать по прибытии
Дорогие друзья!
На вылеты с 01.10.2020 г. открыты продажи пакетных туров с прямым перелетом в Стамбул из Москвы, Санкт-Петербурга, Ростова-на-Дону, Казани и с 15.11.20 – из Самары, а с 16.11.20 – из Уфы.
При бронировании тура в личном кабинете есть возможность выбора и добавления в пакет экскурсий по Стамбулу.
Подробное описание экскурсий.
Подобрать тур
Авиаперелет:
В соответствии с требованиями Роспотребнадзора и правилами авиакомпаний пассажиры без масок к перевозке не принимаются. Пассажиры должны носить маску в течение всего времени нахождения на борту самолета и иметь
достаточное количество масок на весь период полета из расчета 1 маска на 3 часа полета.
Начиная с 15.03.2021 в соответствии с указаниями Министерства здравоохранения Турции пассажиры вылетающие в Турецкую республику обязаны иметь заполненную электронную форму, на основе которой будет автоматически создан индивидуальный код HES. *
- Форма заполняется на сайте https://register.health.gov.tr/
- Форма должна быть заполнена не более чем за 72 часа до момента прохождения границы на территории Турции.
- Форма заполняется на всех туристов от 6 лет и старше.
- Авиакомпания должна проверять наличие заполненных пассажирами форм, в случае если такая форма у пассажиров не заполнена, пассажир обязан ее заполнить до начала регистрации на рейс.
- Форма может быть распечатана на бумажном носителе или сохранена на электронном устройстве (телефон, планшет и др. устройства с которых можно считать QR код).
- Заполнение этой формы Вами может быть проверено на границе Турции. В случае, если Вы не заполнили форму или заполнили ее информацией вводящей в заблуждение, Вы можете столкнуться с правовыми и административными санкциями. Также может быть не разрешен въезд в Турцию.**
- ВАЖНО! Если у туристов произошли изменения по вылету (замена а/к, изменение номера рейса и т.п.) необходимо заново корректно заполнить все поля электронной анкеты.
* примеры заполнения формы
** Уточнить расположение отеля Вы можете на сайте отеля в разделе Контакты.
Также с 15 марта при входе в любые государственные учреждения, банки, больницы, а также места общественного досуга, такие как кофейни, парки, театры, салоны красоты, спортзалы, хаммамы и т. д. все посетители обязаны предъявлять HES-код.
С 30.12.2020 для предотвращения распространения COVID-19 дополнительно вводятся следующие меры:
Установить в качестве обязательной меры для международных путешественников, прибывающих с 30 декабря 2020 и до дальнейшего уведомления, представление отрицательного теста ПЦР-RT, проведенного за 72 часа
до вылета (NOTAM от 03.03.21) в
Турцию в сертифицированных лабораториях. Изначальное требование к проведению теста было за 72 часа до въезда в
Турцию (NOTAM от 26.12.20)
Отсчет времени действия справки начинается с даты забора биоматериала – это должно быть указано в документе.
Справка с результатом теста, предоставляется во время регистрации на рейс из России для допуска пассажира к перелету и въезд на территорию Турции.
Дети до 6-ти лет тестированию не подлежат.
К перелету и на границе Турции принимаются бумажные, цифровые или электронные копии, но туристам рекомендовано иметь при cебе оригиналы напечатанных тестов ПЦР.
Требования а/к Nordwind к сертификату (справке) с результатами ПЦР-теста для вылетающих за границу https://nordwindairlines.ru/ru/notifications/pcr-test
Дополнительно для путешественников, посещавших в период 10-ти дней до выезда в Турцию следующие страны: Великобритания, Южная Африка, Дания:
- По прибытию в Турцию данные путешественники будут размещены в своем отеле на 7-ми дневный карантин до последующей проверки.
- По итогу проверки путешественники с отрицательным результатом будут освобождены от карантина, с положительным результатом продолжат лечении в соответствии с правилами Министерства здравоохранения Турции.
Ссылки на источники:
Ссылка на сайт Ассоциации Туроператоров
Документ Министерства Здравоохранения респ. Турция
Документ Министерства Здравоохранения респ. Турция
НОТАМ относительно въезда в Турцию от 26 декабря 2020г
НОТАМ относительно въезда в Турцию от 3 марта 2021г
Прибытие в аэропорт
Istanbul Havalimani: с 18.04.2021 в аэропорту не будет работать стойка Pegas Touristik, встреча с представителем компании будет осуществляться снаружи терминала.
У выхода № 13 необходимо найти представителя компании или водителя с табличкой, на которой указан логотип компании Pegas Touristik.
Sabiha Gokcen: сразу после выхода из терминала необходимо найти представителя компании или водителя с табличкой на которой указан логотип компании
Pegas Touristik.
Просим обратить внимание, что представитель ожидает пассажиров максимум 1,5 часа с момента посадки самолета. В связи с этим настоятельно рекомендуем
не задерживаться в зоне Duty Free.
В случае какой либо задержки просим обратиться по телефону +90 55 10 72 81 21.
От 18.11.20 министерство внутренних дел Турции распространило общественности уведомление о новых ограничениях/указаниях COVID-19 в дополнение к приведенному ниже предыдущему:
Ограничения/рекомендации:
- С 12.11.2020 курение в общественных местах запрещено во всех 81 провинции Турции.
- Маски должны быть надеты в общественных местах (например, на улицах, в садах, на рабочих местах и т.д.) в любое время во всех 81 провинции Турции.
- Пассажиры, едущие стоя не будут допущены в городской общественный транспорт, где нет социальной дистанции.
- Все лица должны носить тканевые маски там, где люди находятся коллективно, включая супермаркеты, рынки, парикмахерские, торговые центры и рабочие места, а также во всех видах транспорта (включая частные транспортные средства), в которых находятся
по крайней мере два человека. - С 13 апреля по 12 мая все кафе, рестораны, кондитерские во всех провинциях будет работать только на вынос и доставку.
с 20:00 20.11.2020 новые ограничения:
- Торговые центры, рынки, парикмахерские, парикмахерские и салоны красоты будут работать с 10:00 до 20:00.
- Места общественного питания, такие как рестораны, кондитерские, кафе, кафетерии, могут быть открыты с 10:00 до 20:00 для предоставления услуг на вынос или только на вынос. Рестораны или компании по онлайн-заказу еды смогут предоставить пакет услуг
после 20:00 по телефону или онлайн-заказу. - Кинотеатры, интернет-кафе/игровые заведения, бильярдные салоны будут закрыты с 31.12.20 до дальнейшего уведомления.
- Начиная с 21.11.20 в 20:00, комендантский час будет введен в течение всех выходных дней (суббота – воскресенье) с 21:00 до 05:00. (не распространяется на туристов) Продуктовые магазины, пекарни, хлебные, овощные, мясные, ореховые, фруктовые и цветочные лавки будут работать до 17.00.
- Музеи, которые находятся под управлением столичного муниципалитета Стамбула, будут закрыты для посещения; Цистерна Базилика, миниатюра, Исторический музей панорама 1453 года, дворец Порфирогенита, цистерна Феодосия, турецкий Всемирный культурный квартал.
с 01.12.2020 новые ограничения:
- Начиная с 1 декабря, вводится комендантский час ежедневно в будние дни с 21:00 до 05:00 утра.
- При входе в торговые центры у посетителей будут требовать HES-код.
- Временно закрываются хаммамы, сауны, массажные салоны, бассейны, парки развлечений.
Пояснения к рекомендациям:
https://www.atorus.ru/news/press-centre/new/53528.html
https://www.atorus.ru/news/press-centre/new/53416.html
https://www.atorus.ru/news/press-centre/new/53392.html
Об ограничениях в Турции в период с 12 апреля по 12 мая (священный месяц Рамадан):
https://www.atorus.ru/news/press-centre/new/54788.html
Вопрос – ответ:
Вопрос: Действует ли комендантский час для иностранных туристов, которые находятся в нашей стране?
Ответ: Иностранные туристы, временно пребывающие в нашей стране в рамках туристических поездок, освобождены от комендантского часа, который будет действовать в выходные дни. Рекомендуем иметь при себе документы.
Вопрос: Распространяются ли ограничения, относящиеся к ресторанам, находящиеся в отелях и на прочих объектах размещения туристов?
Ответ: Рестораны и пункты питания в отелях и на прочих объектах размещения туристов могут предоставлять услуги питания только клиентам, проживающим на данных объектах, и не подпадают под ограничения, налагаемые на другие рестораны и пункты питания.
Вопрос: Освобождены ли рестораны и пункты питания в аэропортах от ограничений?
Ответ: Ограничения, не распространяются на объекты питания (рестораны, пункты питания, кафе и т.д.), находящиеся на территории аэропорта при условии, что данные объекты обслуживают только пассажиров и сотрудников аэропорта.
Вопрос: Распространяются ли ограничения на лиц, которые приобрели тур-пакет, экскурсию, проживание или трансфер, предоставляемые туристическими агентствами?
Ответ: Потребители, которые приобрели экскурсию, тур-пакет, проживание или трансфер предоставляемые туристическими агентствами, освобождены от ограничений согласно пункту «5.2 / u) Ограничения не распространяются на сотрудников общественного междугороднего транспорта (самолет, автобус, поезд, корабль и т.д.), а также лиц, предоставивших билет, номер брони и т.д.»
Вопрос: Распространяется ли ограничение на период времени с 10:00 до 20:00 на магазины (одежда, сувениры и т.д.) в аэропортах?
Ответ: Согласно пункту — 1 данного циркуляра, магазины (одежда, сувениры и т.д.) в аэропортах будут работать с 10:00 до 20:00.
Вопрос: Могут ли люди, забронировавшие номер в отеле, путешествовать на личном автомобиле в период комендантского часа?
Ответ: Граждане, которые забронировали номер в гостинице, смогут путешествовать на своих личных транспортных средствах без получения какого-либо разрешения при условии, что они документально подтвердят / представят свое бронирование, действительное на протяжении времени проживания и путешествия до объекта размещения.
С уважением,
Ваш PEGAS Touristik
Опубликовано:
19.11.2020
Обновлено:
Турагентство в Киеве • турфирма «Tours&Tickets» • туристическое агентство в Украине
Каждый из нас мечтает о том, чтобы посвятить свою жизнь путешествиям. Современные люди предпочитают вкладывать деньги в собственное развитие, приобретение опыта и воспоминаний, а не красивых безделушек. Именно поездка в страну, обладающую другой культурой, менталитетом и виденьем жизни, может изменить Вас в лучшую сторону. Отдых же всегда пойдет на пользу. С географией мест для посещений позвольте Вас ознакомить профессиональным менеджерам по туризму!
Tours&Tickets – известная сеть турагентств. Офисы наших турагентов открыты в больших и маленьких городах Украины. Большинство компаний обладают многолетним опытом работы и множеством довольных туристов.
Как работает турагентство Tours&Tickets? Турист всегда может подобрать пакетный или экскурсионный тур, нужный авиабилет, как онлайн на официальных сайтах турфирм сети Tours&Tickets, так и в комфортных офисах. Дополнительные услуги турагентства: продажа туров в рассрочку, консультации о визах, варианты страхования для Вашего путешествия.
Тесные деловые связи с лучшими туроператорами позволяют нам устанавливать максимально лояльные условия для всех, кто желает устроить себе увлекательный отпуск.
Мы ценим постоянство туристов и готовы радовать новыми акциями, конкурсами, программами лояльности на страницах сайта и в соцсетях.
ИНТЕРЕСУЮТ ЦЕНЫ НА УСЛУГИ ТУРАГЕНТСТВА? МЫ УМЕЕМ УДИВЛЯТЬ!
Ищете обоснованные цены на услуги от турагентства в Киеве? Мы готовы предложить Вам лучшие условия, которые помогут сэкономить как дополнительные денежные средства, так и свободное время. Все, что может понадобиться при подборе удачного тура для отпуска – на страницах нашего сайта.
Мы знаем толк в организации свадебных путешествий и корпоративных поездок. Разработать индивидуальный тур или рекомендовать недорогой отдых для всей семьи под силу только менеджерам, которые сами побывали во многих странах, проинспектировали не один десяток отелей различных категорий. Они всегда в курсе новых перспективных направлений и популярных туристических маршрутов.
Горящие цены на туры – это всегда лучшее решение, для тех туристов, кто готов отправиться на отдых уже в ближайшие дни. Такой тур всегда включает полный пакет услуг: авиаперелет, страховку, выбранный тип питания, проживание в отеле и трансфер. Отличие лишь в цене. Это либо бонус от самого отеля, испытывающего недостаток туристов, либо скидка от туроператора, который не смог вовремя распродать места на чартерный рейс. Чаще всего это туры на популярные сезонные направления. Горящими могут быть туры в Турцию, Египет, Болгарию, Грецию, Арабские Эмираты, Индонезию (остров Бали), Таиланд, на Кипр или Шри-Ланку.
Столь привлекательные цены на путевки от турагентства Tours & Tickets – это результат многолетних связей с операторами, работающими как в Украине, так и за рубежом. Обратившись к нам, Вы можете быть уверены в том, что мы предложим наиболее удачные решения, которые устроят Вас как своими условиями, так и конечной стоимостью.
Сделать Ваш отдых комфортным, правильно подобрать соотношение цены и качества сервиса – наша основная задача!
Франчайзинг под брендом «TOURS&TICKETS»
Предоставляя услуги турагентства в Киеве, мы готовы помочь как обычным путешественникам, так и владельцам туристического бизнеса. Наша франчайзинговая сеть – это возможность работать под своим именем, используя многолетние наработки, опыт и ресурсы нашей организации. Открыть туристическое агентство под брендом Tours&Tickets сегодня престижно.
Всегда рады новым туристам и агентствам!
COVID-19 Информация | Посольство и консульства США в Турции
Последнее обновление: 9 июня 2021 г.
Новые обновления:
- Требования к входу и выходу:
- Пассажирам, вылетающим из Афганистана, Бангладеш, Бразилии, Южной Африки, Индии, Непала, Пакистана, Шри-Ланки и тем, кто предположительно находится в этих странах в течение последних 14 дней, будет предложено представить отчет об отрицательном результате ПЦР за 72 часа до этого. при въезде в Турцию, и эти пассажиры будут помещены в карантин на 14 дней в местах, определенных губернаторствами.Если результат ПЦР-теста, который должен быть получен в конце 14-го дня карантина, будет отрицательным, карантинные меры будут прекращены. Пассажиры, чей результат теста ПЦР окажется положительным, будут изолированы, и мероприятие будет прекращено с отрицательным результатом теста ПЦР, который будет сделан в конце 14-го дня. На этом срок закончился запрет на полеты в Бразилию и Южную Африку.
- Пассажиры, вылетающие из Великобритании, Ирана, Египта и Сингапура, должны будут предоставить отрицательный результат теста ПЦР, который должен быть сделан максимум за 72 часа до въезда.
- При въезде в Турцию из стран, не включенных в первые два абзаца выше, пассажиры не будут обязаны предоставлять отрицательный результат теста ПЦР, если они представят документ, выданный официальными властями соответствующей страны, в котором говорится, что они были вакцинированы не менее 14 дней. до въезда в Турцию и / или перенесли болезнь и вылечились в течение последних 6 месяцев. К этим пассажирам карантинные меры применяться не будут. Если пассажиры, вылетающие из этих стран, не могут предоставить сертификат вакцины или документы, подтверждающие наличие у них заболевания в соответствии с установленными правилами, отправка отрицательного результата ПЦР-теста производится максимум за 72 часа до въезда в Турцию или отрицательного результата экспресс-теста на антигены. сделано максимум за 48 часов до въезда в Турцию будет считаться достаточным .
- За исключением пассажиров, вылетающих из стран, перечисленных во втором абзаце выше, люди, въезжающие в Турцию, могут быть подвергнуты тесту PCR на основе отбора проб в пункте назначения. В этом контексте пассажирам будет разрешено отправиться в конечный пункт назначения после того, как будут взяты образцы для анализа, и, если результаты анализа будут положительными, они будут проходить лечение в соответствии с рекомендациями Министерства здравоохранения Турции по COVID – 19. Пассажиры с положительными результатами тестов будут помещены в карантин на 14 дней по указанным ими адресам, и если результаты теста ПЦР, полученные в конце 10-го дня, будут отрицательными, условия карантина будут отменены.Условия карантина для тех, у кого будет обнаружен индийский вариант, будут прекращены при отрицательном результате теста ПЦР в конце 14-го дня.
- 31 мая 2021 года Правительство Турции (ПТ) объявило о периоде постепенной нормализации, чтобы остановить распространение COVID-19, введя комендантский час с 22:00. до 5 утра с понедельника по субботу, а по воскресеньям с 22:00 действует полная изоляция. в субботу и до 5 утра по понедельникам.
- Ограничения, связанные с COVID-19, распространяются на всех граждан и жителей Турции.Туристы освобождены от ограничений COVID-19.
- Гостиница / Жилье / Бронирование мест:
- Бронирование отеля / жилья / проживания во время комендантского часа и закрытия в выходные дни дает освобождение от комендантского часа и / или ограничений на междугородние поездки.
- Дополнительную информацию см. В циркуляре Министерства внутренних дел Турции от 1 июня.
Информация для конкретной страны:
- В Турции подтверждены случаи заболевания COVID-19 в пределах своих границ.
- 1 марта 2021 года правительство Турции объявило о четырехуровневой системе местных ограничений, связанных с COVID-19. Провинции теперь разделены на 4 группы риска: низкий (синий), средний (желтый), высокий (оранжевый) и очень высокий (красный) в зависимости от уровня инфицирования и вакцинации. Для просмотра карты посетите следующую страницу: https://covid19.saglik.gov.tr/.
- Туристы / неграждане:
- Иностранные путешественники, находящиеся в стране для краткосрочных поездок и туризма, освобождены от комендантского часа.
- Иностранцы, находящиеся в стране в качестве резидентов, находящихся под защитой или международного статуса, подпадают под ограничения комендантского часа.
- Продовольственные и другие продовольственные магазины Комендантский час Часы работы:
- Во время воскресного комендантского часа супермаркеты, бакалейные лавки, пекарни и мясные лавки будут открыты с 10 утра до 5 вечера, люди могут делать покупки для своих основных нужд в ближайшем магазине в нескольких минутах ходьбы (движение на автомобиле запрещено).
- Количество заведений общественного питания:
- Обеденные заведения, такие как рестораны, кондитерские, кафе и кафетерии, будут открыты для личного обеда и доставки со следующими ограничениями:
- Личное питание на открытом воздухе с размещением до трех (3) человек за столом разрешено
- Личное питание в помещении с рассадкой до двух (2) человек за столиком. Доставка еды на вынос с 7:00 до 21:00.м по будням и субботам. Доставка из ресторана
- Понедельник — Суббота: услуга доступна с 21:00. до 12.00
- Воскресенье: услуга доступна с 7:00 до 12:00
- Заведения общественного питания во всех объектах размещения (гостиница, мотель, общежитие и т. Д.), Включая туристические объекты, смогут обслуживать только гостей, забронировавших проживание. Только до двух человек за столом будет разрешено в помещении и до трех человек за стол будет разрешено на открытом воздухе.
- Обеденные заведения, такие как рестораны, кондитерские, кафе и кафетерии, будут открыты для личного обеда и доставки со следующими ограничениями:
- Курение в общественных местах запрещено.
COVID-19 Тестирование:
- Доступны ли ПЦР и / или тесты на антиген для граждан США в Турции? Есть
- Надежно ли доступны результаты теста в течение 72 часов? Есть
- ПЦР-тестирование во время пребывания в Турции для иностранцев ограничивается теми, у кого есть симптомы, или теми, у кого может быть требование въезда в их родную страну.Тестирование оплачивает путешественник.
- Правительство Турции обновило свой веб-сайт со списком учреждений в Турции, которые проводят тесты на COVID-19.
- ПЦР доступен в аэропорту Стамбула. Для посещения испытательного центра аэропорта нет необходимости записываться, так как он открыт 24 часа в сутки и семь дней в неделю. Центр тестирования находится напротив входа 14 в зале прилета. Стоимость тестирования составляет 250 турецких лир или около 35 долларов для всех возрастов. Вы должны прибыть в аэропорт не менее чем за 6 часов до вылета с действующим билетом и действующим паспортом, результаты тестов могут занять до 5 часов.
- ПЦР теперь доступен в аэропорту Анкара Эсенбога. Для посещения испытательного центра аэропорта нет необходимости записываться, так как он открыт 24 часа в сутки и семь дней в неделю. Центр тестирования расположен в Терминале международных отправлений, за контрольно-пропускным пунктом, на первом этаже возле пункта первой помощи. Стоимость тестирования составляет 250 турецких лир или около 35 долларов для всех возрастов. Вы должны прибыть в аэропорт не менее чем за 7 часов до вылета с действующим билетом и действующим паспортом, так как на результаты тестов уходит до 6 часов.
- Транзитным пассажирам, у которых в паспортах осталось менее шести месяцев, не будет разрешено покидать транзитные зоны аэропорта для прохождения теста на COVID. Пассажиры, которые не могут покинуть транзитную зону и которым требуется тест на COVID-19, могут запросить его на стойке информации транзитной зоны.
Тест
Тест
Информация о вакцине против COVID-19:
- Утвердило ли правительство Турции вакцину против COVID для использования? Есть
- Доступны ли в Турции вакцины против COVID для U.С. гражданам получать? Да для граждан США, которые имеют проживают cy в Турции
- Граждане США, проживающие в Турции, могут пройти вакцинацию, пройдя ту же процедуру, что и граждане Турции. Приоритет по возрастным группам применяется к обладателям вида на жительство, и право на участие можно проверить на https://enabiz.gov.tr/.
- Информацию о том, как зарегистрироваться в e-nabiz, можно найти в брошюре Министерства здравоохранения Турции.
- Какие вакцины доступны в Турции?
- Правительство Турции применяет в основном вакцину SinoVac CoronaVac. 24 марта Турция получила около 1,4 миллиона доз вакцины Pfizer-BioNTech.
- Правительство США не планирует вакцинацию против COVID-19 частным лицам США. Следите за разработками в принимающей стране и рекомендациями по вакцинации против COVID-19.
- Посетите веб-сайт FDA, чтобы узнать больше об одобренных FDA вакцинах в США.
- Для получения дополнительной информации посетите информационную страницу правительства Турции о COVID-19.
- Информация от CDC относительно вакцинации против COVID-19.
Требования к входу и выходу:
- Разрешен ли въезд в Турцию гражданам США? Есть
- Требуется ли отрицательный результат теста на COVID-19 (ПЦР и / или серология) для регистрации? Да
Требуется ПЦР-тест. - Имеются ли процедуры проверки здоровья в аэропортах и других портах въезда? Да
Продолжаются меры по борьбе с COVID-19 при путешествиях по воздуху, суше и морю.Пассажиры, прибывающие в Турцию, должны будут заполнить информационную форму и будут проверены на наличие симптомов. Любой, у кого есть подозрение на COVID-19, будет доставлен в больницу для обследования или в общежитие для самоизоляции. Если у человека на конкретном самолете / транспортном средстве / судне обнаруживается COVID-19, информационные формы, заполненные по прибытии, будут использоваться для идентификации других лиц, которые контактировали с ним; Затем эти люди будут подвергнуты 14-дневной изоляции / карантину. - Начиная с 26 января 2021 г., Соединенные Штаты требуют, чтобы все авиапассажиры, включая U.Граждане S., прибывающие из другой страны для прохождения теста на инфекцию COVID-19 не более чем за 3 дня до вылета рейса и для предоставления доказательств отрицательного результата или документации о выздоровлении от COVID-19 в авиакомпанию перед посадкой на рейс. . По ссылке внизу страницы в разделе «Местные ресурсы» центры тестирования перечислены в каждой провинции Турции.
- Пассажирам, вылетающим из Афганистана, Бангладеш, Бразилии, Южной Африки, Индии, Непала, Пакистана, Шри-Ланки и тех, кто предположительно находится в этих странах в течение последних 14 дней, будет предложено представить отрицательный отчет о результатах теста PCR за 72 часа до въезда в Турцию, и эти пассажиры будут помещены на 14-дневный карантин в местах, определенных губернаторствами.Если результат ПЦР-теста, который должен быть получен в конце 14-го дня карантина, будет отрицательным, карантинные меры будут прекращены. Пассажиры, чей результат теста ПЦР окажется положительным, будут изолированы, и мероприятие будет прекращено с отрицательным результатом теста ПЦР, который будет сделан в конце 14-го дня. На этом срок закончился запрет на полеты в Бразилию и Южную Африку.
- Пассажиры, вылетающие из Великобритании, Ирана, Египта и Сингапура, должны будут предоставить отрицательный результат теста ПЦР, который должен быть сделан максимум за 72 часа до въезда.
- При въезде в Турцию из стран, не включенных в первые два абзаца выше, пассажиры не будут обязаны предоставлять отрицательный результат теста ПЦР, если они представят документ, выданный официальными властями соответствующей страны, в котором говорится, что они были вакцинированы не менее 14 дней. до въезда в Турцию и / или перенесли болезнь и вылечились в течение последних 6 месяцев. К этим пассажирам карантинные меры применяться не будут. Если пассажиры, вылетающие из этих стран, не могут предоставить сертификат вакцины или документы, подтверждающие наличие у них заболевания в соответствии с установленными правилами, отправка отрицательного результата ПЦР-теста производится максимум за 72 часа до въезда в Турцию или отрицательного результата экспресс-теста на антигены. сделано максимум за 48 часов до въезда в Турцию будет считаться достаточным .
- За исключением пассажиров, вылетающих из стран, перечисленных во втором абзаце выше, люди, въезжающие в Турцию, могут быть подвергнуты тесту PCR на основе отбора проб в пункте назначения. В этом контексте пассажирам будет разрешено отправиться в конечный пункт назначения после того, как будут взяты образцы для анализа, и, если результаты анализа будут положительными, они будут проходить лечение в соответствии с рекомендациями Министерства здравоохранения Турции по COVID – 19. Пассажиры с положительными результатами тестов будут помещены в карантин на 14 дней по указанным ими адресам, и если результаты теста ПЦР, полученные в конце 10-го дня, будут отрицательными, условия карантина будут отменены.Условия карантина для тех, у кого будет обнаружен индийский вариант, будут прекращены при отрицательном результате теста ПЦР в конце 14-го дня.
- С 15 марта все пассажиры, прибывающие в Турцию (кроме транзитных пассажиров), теперь должны заполнить «Форму заявки на поездку» на сайте «http://register.health.gov.tr» в течение последних 72 часов перед вылетом. .
- Чтобы узнать о последних ограничениях на поездки в Соединенные Штаты, посетите веб-сайт Министерства внутренней безопасности.
- Прямые рейсы из Бразилии и ЮАР остаются отмененными:
- Все пассажиры, путешествующие через другую страну и побывавшие в Бразилии и Южной Африке в течение последних 10 дней, будут по-прежнему находиться на карантине в местах, определенных губернаторскими властями, в течение 14 дней после их въезда в Турцию.
- ПЦР-тесты будут проведены на 10-й день периода карантина и карантин тех, у кого есть отрицательные результаты тестов, будет завершен в конце 10-го дня, лечение тех, у кого есть положительный тест ПЦР, будет проводиться в в соответствии с рекомендациями Министерства здравоохранения по COVID 19; Карантин тех, кто не прошел ПЦР-тест, завершится через 14 дней.
- С 22 апреля 2021 года все прибывающие в Турцию пассажиры, которые посетили Индия в течение последних 10 дней, будут помещены на 14-дневный карантин в местах, выбранных официальными властями Турции после их прибытия. На 14-й день карантинного периода пассажиры должны пройти второй тест ПЦР, и если результат теста отрицательный, период изоляции заканчивается.
- Пассажиры в возрасте 6 лет и старше, которые были в Индия в течение последних 10 дней, перед посадкой должны предоставить отрицательный результат ПЦР-теста с образцом, взятым в течение последних 72 часов до вылета.
- Путешественникам с медицинским туризмом для въезда в Турцию потребуется медицинская виза и специальная медицинская документация. Пожалуйста, посетите веб-сайт Министерства иностранных дел Турции для получения информации о том, как получить визу для этой цели.
- Информация о разрешении на проживание доступна на веб-сайте Министерства внутренних дел Турции.
Ограничения передвижения:
- Есть ли комендантский час? Есть
- 31 мая 2021 года Правительство Турции объявило период постепенной нормализации, чтобы остановить распространение COVID-19, введя комендантский час с 10 p.м. до 5 утра с понедельника по субботу, а по воскресеньям с 22:00 действует полная изоляция. в субботу и до 5 утра по понедельникам.
- Правительство Турции объявило о четырехуровневой системе местных ограничений, связанных с COVID-19. Провинции теперь разделены на 4 группы риска: низкий (синий), средний (желтый), высокий (оранжевый) и очень высокий (красный) в зависимости от уровня инфицирования и вакцинации. Для просмотра карты посетите следующую страницу: https: // covid19.saglik.gov.tr/.
- Туристам / негражданам:
- Иностранные путешественники, которые находятся в стране для краткосрочных поездок и туризма, освобождены от комендантского часа.
- Иностранцы, находящиеся в стране в качестве резидентов, находящихся под защитой или международного статуса, подпадают под ограничения комендантского часа.
- Есть ли ограничения на междугородние или межгосударственные поездки? Есть
- Во время комендантского часа всем необходимы разрешения на междугородние поездки.
- С 15 января использование всех видов общественного общественного транспорта в Стамбуле запрещено для лиц младше 20 лет и старше 65 в соответствии с ограничениями COVID-19.
- Пожилым людям старше 65 лет и детям до 18 лет не разрешается использовать общественный транспорт (метро, метробус, микроавтобус и т. Д.) Для внутригородских перевозок.
- Междугородний Путешествие:
- Междугородние перевозки разрешены в нерабочее время.
- Путешествие на автобусе, поезде или самолете разрешено в любое время без разрешения на поездку.
- Гостиница / Жилье / Бронирование мест:
- Бронирование отеля / жилья / проживания во время комендантского часа дает освобождение от комендантского часа и / или ограничений на междугородние поездки.
- I Разрешение на проезд в пределах города требуются для всех, кому необходимо передвигаться на автомобиле в экстренных случаях в период комендантского часа от 10 р.м. до 5 часов утра с понедельника по субботу и полные дни в воскресенье с 22 до 22 часов. С субботы до 5 утра понедельника. (См. Определение чрезвычайных ситуаций в циркуляре Министерства.) Подайте заявку на разрешение на междугородние поездки по телефону 199 или через систему e-devlet здесь: https://www.turkiye.gov.tr/. При звонке по номеру 199 для получения разрешения на междугородние поездки будьте готовы сообщить следующую важную информацию:
- ФИО лица, запрашивающего разрешение
- Номер мобильного телефона (вы получите текст на турецком языке о том, что ваше разрешение на поездку было выдано)
- Кимлик номер
- Даты путешествия
- Вид транспорта (если на личном автомобиле, укажите номерной знак транспортного средства)
- Причина поездки
- Международные рейсы:
- Международные поездки в часы блокировки разрешены.
- Для выдачи билетов на самолет, автобус, поезд или корабль не потребуется действительное разрешение на поездку.
- Если вы летите внутренним рейсом для пересадки на международный рейс, разрешение на поездку не требуется. У вас должна быть информация об обоих рейсах, чтобы показать местным властям, если они остановлены.
- Если вы путешествуете по суше в другой город, чтобы вылететь международным рейсом, вам больше не требуется разрешение на поездку на часть междугороднего перелета, при условии, что вы можете предъявить доказательство покупки международного билета (ов).
Карантинная информация:
- Обязаны ли граждане США помещаться в карантин? №
Если они не представили тест ПЦР в течение 72 часов после посадки на рейс или прибыли через сухопутную границу или морской порт без теста ПЦР, они будут обязаны поместить в карантин там, где они планировали оставаться. - Иностранные пассажиры с положительным результатом теста на COVID-19 на посадочных рейсах будут направлены в частную больницу Министерством здравоохранения — пограничным отделением здравоохранения, а турецкие пассажиры будут направлены в государственную больницу.
Варианты транспортировки:
- Выполняются ли коммерческие рейсы? Есть
- Пассажирам следует уточнять у авиакомпаний актуальное расписание, работать с ними, чтобы учесть изменения рейсов, и быть готовыми к возможным отменам. Пассажирам также следует внимательно изучить информацию о транзите и требования к посадке в соответствии с требованиями таможенного и пограничного контроля США при бронировании стыковочных рейсов в США из Турции.
- Есть ли общественный транспорт? Есть
- Автобусы, паромы и поезда ходят, но пассажировместимость автобусов ограничена, и все пассажиры должны носить маски.
- Во время комендантского часа в будние и выходные дни лицам в возрасте 65 лет и старше, молодежи до 18 лет и детям не разрешается пользоваться общественным транспортом (метро, метробус, автобус, микроавтобус, микроавтобус и т. Д.).
- Транзитные пассажиры не обязаны сдавать тест PCR в Турции, однако им рекомендуется ознакомиться с ограничениями на полеты, применяемыми страной назначения в отношении требований теста PCR, возрастных ограничений и продолжительности.
- Пассажиры, не представившие цифровую или бумажную копию отрицательного результата теста PCR, не допускаются на борт рейсов.
- Учитывая строгие ограничения на поездки и транзит в Шенгенской зоне, граждане США, желающие проехать через Шенгенскую зону, должны иметь проездные билеты в США и соответствовать исключениям Шенгенской зоны и Великобритании в качестве транзитных пассажиров.
- Некоторые из наиболее распространенных транзитных узлов для прямых рейсов в США — Франкфурт, Лондон, Амстердам и Париж. Для получения информации об ограничениях на поездки и правилах транзита посетите соответствующий веб-сайт посольства США в стране, в которой вы будете находиться транзитом.Кроме того, Европейский Союз создал веб-сайт для изучения ограничений на транзит и поездки для всех стран ЕС. страны.
- граждан США, путешествующих на пассажирских самолетах, теперь могут въезжать в США через любой порт въезда. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с официальным объявлением Центров по контролю и профилактике заболеваний (CDC). Путешественникам рекомендуется указывать информацию о своем проездном документе (паспорт / I-551) при бронировании, чтобы избежать проблем при посадке на рейс.
- Начиная с 15 января в Стамбуле вводится новый закон, согласно которому Istanbul Kart для лиц старше шести (6) лет должен быть связан с вашим кодом HES, чтобы пользоваться общественным транспортом. Мы настоятельно рекомендуем вам купить Istanbul Kart для каждого члена вашей семьи и соединить Istanbul Kart с кодом HES.
- Авиакомпании и аэропорты ввели новые процедуры для путешественников, и пассажиры должны соблюдать их, чтобы путешествовать. Например, маски необходимо носить в аэропорту и в самолетах, а прибывающие пассажиры проходят проверку здоровья и тесты PCR.Пожалуйста, проверьте веб-сайты аэропортов и авиакомпаний для получения дополнительной информации и конкретных рекомендаций.
- Турция сняла запрет на ввоз и вывоз домашних животных с 1 мая 2020 года. Для получения более подробной информации рекомендуем посетить веб-сайты авиакомпаний.
- Обратите внимание: существует ряд президентских указов, касающихся приостановления въезда некоторых дополнительных лиц, которые представляют риск передачи вспышки COVID-19. Эти ограничения не распространяются на граждан США и законных постоянных жителей.
- Пожалуйста, посетите страницу с иммиграционной визой посольства США и страницу с неиммиграционной визой для получения дополнительной информации, если вы являетесь владельцем визы, желающим въехать в Соединенные Штаты.
- Правительство Турции требует от всех, кто путешествует по Турции, предъявить код Hayat Eve Sigar (HES). Все люди должны запросить код HES (Hayat Eve Sigar) для внутренних и международных рейсов, во время пребывания в отелях, при использовании городского общественного транспорта и на остановках для отдыха междугородних автобусов. Это не касается иностранных туристов.
- Информация о том, как получить этот код HES, доступна на веб-портале Hayat Eve Sigar. Порядок действий следующий:
- ДЛЯ ТЕХ, КТО ИМЕЕТ ТУРЕЦКОЕ ГРАЖДАНСТВО: Отправьте текстовое сообщение на телефонный номер 2023, которое включает:
- буквы «HES»
- ваш турецкий кимлик номер
- последние четыре цифры серийного номера вашего ID
- количество дней, в течение которых вы будете путешествовать (мы рекомендуем добавить 7 дней в качестве меры предосторожности)
ПРИМЕЧАНИЕ: поставьте один пробел между каждым элементом (например,г., ГЭС 1234567 1234 09).
- ДЛЯ ТЕХ, КТО НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ГРАЖДАНАМИ ТУРЦИИ, НО ЯВЛЯЕТСЯ РЕЗИДЕНТАМИ И ИМЕЕТ КИМЛИК: Отправьте текстовое сообщение на телефонный номер 2023, которое включает:
- буквы «HES»
- Ваш номер Кимлика
- ваш год рождения
- количество дней, в течение которых вы будете путешествовать (мы рекомендуем добавить 7 дней в качестве меры предосторожности).
ПРИМЕЧАНИЕ. Поставьте один пробел между каждым элементом (например, HES 1234567 1972 14).
- ДЛЯ ТЕХ, КТО ИМЕЕТ ТУРЕЦКОЕ ГРАЖДАНСТВО: Отправьте текстовое сообщение на телефонный номер 2023, которое включает:
- 12 ноября правительство объявило, что для въезда в провинции Усак и Зонгулдак требуются обязательные коды HES.
- Airlines также размещает на своих веб-сайтах информацию о коде HES на английском языке, в том числе:
- Если вам требуется финансовая помощь в рамках программы ссуды на репатриацию правительства США, ознакомьтесь с информацией Государственного департамента о чрезвычайной финансовой помощи и свяжитесь с нами.
Авиакомпания
Штрафы за несоблюдение:
- Мы понимаем, что штраф в размере 900 TL будет наложен на тех, кто не соблюдает требование. Как и штраф за нарушение правил дорожного движения, эти штрафы будут отправлены по почте на домашний адрес человека и подлежат оплате только в следующих государственных банках: Halk Bank, Vakif Bank и Ziraat Bank.
Консульский отдел:
- Посольство США в Анкаре, Генеральное консульство США в Стамбуле, Консульство США в Адане и Консульское агентство в Измире будут закрыты для оказания обычных консульских услуг на время общенационального комендантского часа, действующего в 19:00 в четверг, 29 апреля. период, будут предоставляться только службы экстренной помощи.
- Дополнительные сведения см. По следующей ссылке:
Местные ресурсы:
Другие ссылки:
Информация о транзите:
Автор: У.С. Миссия Турция | 9 июня, 2021 | Темы: Предупреждения, сообщения о безопасности и экстренные сообщения
Туристическая информация по Турции: где и как пройти тестирование на COVID-19
Несмотря на то, что изменения в требованиях к тестированию и поездкам в связи с COVID-19 продолжают часто меняться, есть одно постоянное: Турция сыграла образцовую роль, предлагая тестирование и лечение во время продолжающейся пандемии. Независимо от того, требуется ли это для международных поездок и независимо от того, страдает ли человек от симптомов, диагностическое тестирование на COVID-19 стало регулярно доступно по всей Турции, и сотни центров тестирования доступны по всей стране.
Из-за действующей системы «отслеживание и отслеживание», а также из-за того, что правительство приступило к проведению выборочных тестовых исследований, в Турции проводится более 100 000 тестов в день и на данный момент протестировано более 12 миллионов человек. Теперь любой человек, турок или иностранец, эмигрант или гости, может пройти диагностический тест на COVID-19 в Турции.
Для непрофессионала существует два основных типа тестов на COVID-19: диагностический тест и тесты на антитела. В то время как диагностический тест может показать, поражен ли кто-то в настоящее время и, следовательно, заразен, тест на антитела показывает, были ли антитела созданы иммунной системой в ответ на угрозу.Диагностический тест, который представляет собой преимущественно тест ПЦР (полимеразная цепная реакция), регулярно доступен по всей Турции, в то время как тест на антитела, по общему признанию, сложнее, но не невозможно отследить. большинство частных больниц предлагают последнее. Хотя могут быть доступны наборы для быстрого тестирования, они не считаются такими точными, как тест ПЦР, при диагностике свидетельств генетического материала вируса. ПЦР-тесты обычно проводятся с использованием мазков из носа или горла, а тест на антитела — с помощью анализа крови.
В настоящее время существует 245 различных центров тестирования, расположенных в 78 различных провинциях страны. Из этого числа 101 центр тестирования расположен в пяти крупнейших городах, а именно в Стамбуле, Анкаре, Измире, Адане и Анталии. Только в Стамбуле насчитывается 45 таких центров. К ним относятся государственные и частные больницы, лаборатории и международные аэропорты. Однако отличается то, где, почему и как все это происходит.
Прежде всего, Министерство здравоохранения Турции создало горячую линию, чтобы специально отвечать на вопросы, касающиеся COVID-19 и здравоохранения.Набрав 184, вы легко сможете связаться с оператором и узнать подробную информацию о вашей личной ситуации. Как правило, турки всегда стараются приспособиться, могут быть отдельные ситуации, в которых кто-то окажется недееспособным или сам столкнется с трудностями в том, чтобы добраться до центра тестирования, и если да, то по этому номеру следует набирать дополнительную информацию. В противном случае создаются государственные и частные больницы, лаборатории и международные аэропорты, чтобы предлагать диагностические тесты ПЦР, результаты которых подлежат сдаче в тот же день.
Имейте в виду, что по большей части испытания, проводимые в международных аэропортах Турции, связаны с требованиями пассажиров к исходящим международным рейсам. Другими словами, тестирование, проводимое в большинстве аэропортов, связано с требованиями к международным полетам, такими как те, которые были введены Германией, которая требует отрицательного результата теста PCR, проведенного не позднее, чем за 48 или максимум 96 часов до прибытия на границу. . Например, в Великобритании и США таких требований к въездным поездкам нет.Тем не менее, пассажиры, направляющиеся в Великобританию, должны иметь форму поиска пассажира в системе общественного здравоохранения. Однако ограничения на международные полеты меняются ежедневно, так как в начале этого месяца Турция и совсем недавно Италия были добавлены в список стран, в которых для пассажиров, возвращающихся в Великобританию, требуется две недели самоизоляции.
Сотрудник в защитном костюме дезинфицирует багаж в аэропорту Стамбула, 1 июня 2020 года.(Фото REUTERS)
Тестирование в аэропорту Стамбула
Пограничные ворота Капикуле и Сарп, а также международный аэропорт Стамбула Сабиха Гекчен, Анкара Эсенбога, Анталия, Измир Аднан Мендерес, Даламан, Бодрум, Адана и Трабзон — это лишь некоторые из аэропортов, которые проводят тестирование ПЦР. Однако из-за дневных ограничений емкости доступность и время ожидания могут измениться.
Однако один конкретный аэропорт выделился среди остальных: аэропорт Стамбула (IST).Поскольку в настоящее время Турция не вводит обязательный карантин для лиц, прибывающих из других стран, а аэропорт имеет широкие возможности для тестирования, многие путешественники предпочитают останавливаться в Стамбуле, если им нужно пройти тестирование перед вылетом домой.
Центр тестирования расположен в зале прибытия на уровне минус 1 возле входа 14 после паспортного контроля или таможни, поэтому те, у кого нет надлежащих юридических документов для въезда в Турцию, или те, у кого нет посадочного талона, не смогут войти в зону.
Когда вы приедете в этот район, вам сначала нужно будет встать в очередь со своим номером из автомата для снятия номера, расположенного у входа.Затем после внесения оплаты за тестирование вам нужно будет отправиться в кабинеты для тестирования с пробирками со штрих-кодом, которые вам выдадут. Вся процедура мазка занимает около 30 секунд.
Образцы проходят испытания на территории аэропорта, в лабораториях учебно-исследовательской больницы Кануни Султана Сулеймана. В среднем результаты теста выдаются через 2,5–4 часа, но пассажирам рекомендуется приходить как минимум за 5–6 часов. Тем, у кого более ранние рейсы, не будет отдаваться приоритет, поэтому убедитесь, что у вас достаточно времени.Результаты теста можно загрузить в цифровом виде из правительственного приложения e-nabız после того, как вы введете последние четыре цифры своего идентификационного номера.
Если результат вашего теста отрицательный, поздравляю и продолжайте свой день. Но если он положительный, «geçmiş olsun», как сказали бы турки, и будьте готовы войти в карантин в своей личной комнате на терминале. После того, как власти будут оповещены, группа по поиску контактов приедет и сопроводит вас в больницу. В зависимости от вашего состояния вам будет рекомендована либо домашняя изоляция, либо стационарное лечение.
Медицинский персонал сидит у будок для тестирования COVID-19 в аэропорту Стамбула. (Фото АА)
Что, если я решу пройти обследование в больнице или клинике?
В то время как международные аэропорты проводят тесты в первую очередь для пассажиров с подтверждением информации о рейсе, многие частные больницы также предоставляют эту услугу. Тесты в основном проводятся с помощью мазков из носа, и результаты обычно предоставляются в тот же день.В случае положительного результата теста пассажира получают инструкции, лекарства, если необходимо, и лечение в больнице, если необходимо, или отправляют домой на карантин на 10–14 дней, в зависимости от ситуации.
Если, однако, у кого-то в Турции есть симптомы, конкретная медицинская жалоба или просто проблемы, ему рекомендуется записаться на прием к врачу, чтобы обсудить свою личную ситуацию, после чего врач предоставит соответствующие инструкции для тестирования и дальнейшего медицинского обслуживания. .Иногда, помимо ПЦР, требуется анализ крови, а также дополнительные механизмы проверки, такие как томография, для оценки любого респираторного повреждения. В зависимости от страхового покрытия в частных учреждениях тест стоит в среднем 250 турецких лир или 30 евро, так как он взимается в большинстве прибрежных районов. Для граждан Турции с положительным результатом теста любые необходимые лекарства будут предоставлены бесплатно. Для иностранцев в Турции есть несколько вариантов страхования путешествий, которые также обеспечивают покрытие.
Как найти центры тестирования:
Полный список центров тестирования, доступных по всей Турции, можно найти здесь.
В Бодруме — популярном среди иностранцев месте отдыха, тестирование проводится в Государственной больнице Бодрума, Американской больнице Бодрума и больнице Аджибадем, хотя многие частные клиники также проводят тесты и отправляют их для оценки в зарегистрированных лабораториях. В Мармарисе тесты на COVID-19 проводятся в частной больнице Аху, а в Анталии в Antalya Medical Park, Медицинском центре Анталии, больнице Аланьи Анадолу, больнице Лара Анадолу и больнице Сиде Анадолу — это лишь некоторые из региональных вариантов.
В Анкаре также есть десятки вариантов, включая, помимо прочего, Центральную лабораторию и лабораторию неотложной помощи Университета Хаджеттепе, Мемориал Анкара и больницы Медикал Парк. В Стамбуле тестирование доступно в десятках больниц и лабораторий, поэтому проверьте список, чтобы решить, какая из них более доступна, но, чтобы назвать несколько, есть Florence Nightingale в Kadıköy и işli, Acıbadem в Kadıköy, Beşiktaş и Maslak, American Hospital. в Нишанташи и больнице Лив в Улусе.
Дилемма беженцев в Турции — Центр американского прогресса
Введение и резюме
Прибытие 4 миллионов сирийских беженцев меняет турецкое общество, и это будет продолжаться как минимум в течение одного поколения. Процесс турецко-сирийской взаимной адаптации — это лишь последняя глава трансформации в обществе, которое в последние десятилетия претерпело значительные внутренние и внешние миграции. В 1980 году явное большинство турок проживало в сельской местности; сегодня три четверти населения Турции составляют города.Эту тенденцию усиливают сирийские беженцы: около 96 процентов из них проживают в городских или пригородных районах.
В прошлом столетии Турция испытала и другие массовые миграции, включая прибытие 350 000 греческих мусульман сразу после подписания соглашения об обмене населением 1923 года с Грецией и 340 000 этнических турок, изгнанных Болгарией в 1989 году. В целом, за период с 1923 года. Была основана Турция, и в 1990 году по крайней мере 1,4 миллиона человек иммигрировали в Турцию, в основном с Балкан, но также с Кавказа и Центральной Азии.Но приток сирийцев отличается по своим размерам и характеру от предыдущих притоков населения. Эти более ранние иммиграции включали группы, которые были либо этническими турками, либо — в случае многих прибывших с Балкан, Черного моря и Средней Азии — нетурецкими мусульманами-суннитами, открытыми для ассимиляции в турецкое общество. Спустя поколение эти иммигранты были поглощены турецким плавильным котлом и в значительной степени интегрированы в турецкое общество.
Подписаться на
InProgress
Турецкая идентичность имеет четкую этническую и религиозную окраску.Однако это в достаточной степени сочетается с концепцией гражданства, и большинство мусульман-суннитов, которые хотят это сделать, могут легко со временем принять неограниченную турецкую идентичность. Большим исключением были турецкие курды. Хотя в подавляющем большинстве они являются мусульманами-суннитами и имеют турецкое гражданство, многие — возможно, большинство — сопротивляются принятию турецкости в качестве своей основной идентичности. В значительной степени это связано с тем, что они имеют четкую этническую идентичность, как курды: особый язык, географический район концентрации внутри Турции и, что наиболее важно, чувство общей судьбы.У них также есть значительное население в Турции, что усиливает их способность противостоять тюркизации психологически и политически. Как и курды, сирийские арабы являются мусульманами-суннитами, но этнически, лингвистически и, возможно, культурно отличаются от турок. Если они останутся в Турции в значительном количестве, как курды, они, вероятно, будут чувствовать меньшее давление с целью интеграции, чем другие, более мелкие суннитские мусульманские группы на протяжении многих лет.
Хотя большинство турок надеются, что все сирийцы в конечном итоге вернутся в Сирию, такая перспектива выглядит нереалистичной; значительное число сирийцев действительно, вероятно, останется.Вопрос об их оставлении является политически взрывоопасным в Турции, и турецкое правительство не решается публично признать, что оно предвидит долгосрочную интеграцию беженцев в турецкое общество. Фактически, подчиняясь общественному мнению, турецкие лидеры часто заявляют, что все сирийцы в конечном итоге вернутся в Сирию, и они, вероятно, будут неоднократно выражать это мнение по мере приближения общенациональных местных выборов 31 марта. Тем не менее, по умолчанию или намеренно, правительство, похоже, начало постепенно проводить политику интеграции, предполагая, что, несмотря на их публичные заявления, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган и другие ключевые лидеры понимают, что многие сирийцы остаются в Турции надолго.В конечном итоге турецкое общество может рассматривать интеграцию как необходимую для социальной гармонии и признавать, что для того, чтобы интеграция была успешной, ее необходимо осуществить как можно раньше и тщательно. От таких решений может зависеть будущая стабильность Турции.
Предыстория
Кризис с сирийскими беженцами в Турции так же стар, как сирийская гражданская война. Первая группа из 252 сирийских беженцев прибыла в Турцию в апреле 2011 года, всего через несколько недель после того, как президент Сирии Башар аль-Асад отреагировал на демонстрации против режима по всей Сирии, которые переросли в насилие.В то время сирийцы могли въезжать в Турцию без визы, и Анкара вскоре объявила, что будет проводить политику открытых дверей для беженцев. Фактически, будет приветствоваться любой сирийский гражданин, который любым способом доберется до Турции. Наконец, в октябре 2011 года турецкое правительство объявило, что беженцам будет предоставлен статус «временной защиты».
Турецкие лидеры изначально думали, что поток беженцев будет ограниченным и временным. К концу 2011 года Турция принимала всего 8000 зарегистрированных сирийских беженцев, и несколько тысяч вернулись домой после того, как ситуация в Сирии на короткое время, казалось, стабилизировалась.Однако в середине 2012 года провал усилий по прекращению огня и всплеск боевых действий вызвали поток беженцев, который продолжался почти четыре года. В августе 2012 года Турция заявила, что может принять не более 100 000 сирийцев. Однако к октябрю количество беженцев превысило некогда немыслимую отметку. Число вновь зарегистрированных сирийских беженцев в Турции, которое включает прибытие и роды в каждом соответствующем году, составило примерно 140 000 в 2012 году, 412 000 в 2013 году, 1062 000 в 2014 году и 881 000 в 2015 году.К тому времени было совершенно очевидно, что этот поток не был ни ограниченным, ни временным.
Турция время от времени предпринимала попытки поставить свою границу — и поток беженцев — под более строгий контроль. Например, спорадическое закрытие границ произошло еще в 2012 году. Однако только после серии смертоносных террористических атак в 2015 и 2016 годах, унесших жизни сотен турок и туристов, правительство начало серьезные усилия по ограничению потока беженцев. До 2016 года турецкое правительство иногда закрывало границу, но в целом позволяло потенциальным беженцам въезжать во все точки вдоль границы; это изменилось с 2016 года.Турция начала последовательно ужесточать и часто закрывать свою границу, оставляя бесчисленное количество сирийцев на другой стороне во временных лагерях, требующих въезда. В качестве одного из элементов этого ужесточения стало требование, чтобы сирийцы, въезжающие в Турцию по суше, делали это только через официальные пограничные посты, чтобы пограничники могли более эффективно отслеживать угрозы безопасности. Те, кто не выполнит это требование, столкнутся с риском незаконного въезда в страну в соответствии с новой политикой Турции и, следовательно, будут обязаны вернуться в Сирию.
Турция предприняла и другие шаги в 2016 году, чтобы ограничить количество беженцев и получить контроль над составом потока беженцев. Он прекратил безвизовый режим для сирийцев, прибывающих по воздуху и по морю, и начал строительство барьера безопасности вдоль своей сирийской границы. Он также внес поправки в свой Закон об иностранцах и международной защите (LFIP) 2013 года, разрешив депортацию лиц, которые считаются связанными с терроризмом или иным образом представляют угрозу общественному порядку.
В 2016 году также стали чаще поступать сообщения о том, что Турция полностью закрывает свою сирийскую границу и что турецкие пограничники стреляют в потенциальных беженцев, чтобы помешать им пересечь границу; такие отчеты продолжаются и по сей день.По данным Human Rights Watch, по состоянию на январь 2018 года почти 1,7 миллиона сирийских перемещенных лиц проживали во временных лагерях на сирийской стороне сирийско-турецкой границы.
По крайней мере, частично из-за новых ограничительных мер количество зарегистрированных сирийских беженцев в последние годы, похоже, сократилось. Ежегодный прирост зарегистрированного сирийского населения беженцев — прибытие плюс рождение, минус смерть и выбытие — снизился до 352 000 в 2016 году. В то время как это число выросло до 569 000 в 2017 году, оно упало до 198 000 в 2018 году — наименьшее увеличение с 2012 года.В 2018 году большинство вновь зарегистрированных сирийских беженцев были явно новорожденными, а не прибывшими через все более непроницаемую границу.
По данным Управления ООН по делам беженцев, Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН), по состоянию на 7 февраля 2019 года в Турции было в общей сложности 3644 342 зарегистрированных сирийских беженца. Кроме того, в Турции, вероятно, находятся сотни тысяч незарегистрированных сирийских беженцев, общая численность которых, вероятно, превышает 4 миллиона. С тех пор эти беженцы распространились далеко за пределы приграничных регионов и в настоящее время проживают во всех 81 провинции Турции.
Действительно, из 6,4 миллиона сирийцев, покинувших свою страну с апреля 2011 года, почти две трети, или 64 процента, проживают в Турции. Примечательно, что около 15 процентов жителей Сирии до начала гражданской войны в Сирии сейчас проживают в Турции.
Статус беженца
В этом отчете термин «беженец» будет использоваться в общем для обозначения сирийцев, которые пересекли границу из Сирии в поисках безопасности в Турции. Однако следует отметить, что Турция не считает никого из них «беженцами» в юридическом смысле, как это определено в Женевской конвенции 1951 года о статусе беженцев.
Женевская конвенция, устанавливающая права и обязанности беженцев, первоначально применялась только к беженцам до 1951 года, а не к будущим беженцам. Более того, подписавшим была предоставлена возможность применить его ко всем беженцам или только к европейским беженцам; Турция сделала выбор в пользу последнего, тем самым установив «географическое ограничение». Дополнительный протокол 1967 года, касающийся статуса беженцев, снял эти временные и географические ограничения, но он «унаследовал» право подписавших в 1951 году сторон, таких как Турция, которые выбрали вариант «только для Европы», продолжать придерживаться этого географического ограничения.
Сначала турецкие официальные лица осторожно относились к беженцам из Сирии строго как к «гостям», чтобы случайно не предположить, что сирийцы были «беженцами» с правами Женевской конвенции. Однако в октябре 2011 года турецкое правительство объявило, что будет рассматривать их как людей, находящихся под временной защитой, и использование термина «гости» стало меньше использоваться как в формальном, так и в неформальном дискурсе. Когда Турция начала создавать свою собственную структуру для управления сирийцами, турецкие официальные лица стали использовать термины «беженцы» и «гости» как синонимы — очевидно, теперь они меньше обеспокоены тем, что их использование слова «беженец» может быть перепутано с защитой Женевы.Турецкие СМИ также обычно называют сирийцев «беженцами».
В рамках временного режима защиты в октябре 2011 года Анкара пообещала, что будет приветствовать всех людей, пересекающих сирийскую границу в поисках безопасности в Турции, что это обеспечит их гуманитарные потребности и не заставит таких людей вернуться против их воля — последний пункт — дань хорошо известному женевскому принципу недопустимости принудительного возвращения. Турция в основном выполнила эти обещания, пока в середине десятилетия не оказалась подавленной большим количеством сирийцев и нарушением безопасности.
Анкара официально закрепила свой временный режим защиты с помощью статьи 91 своего закона о защите прав человека, принятого в апреле 2013 года, и своего Положения о временной защите (TPR), изданного в октябре 2014 года. TPR включает право на здоровье и образование для тех, кто находится под защитой, так же, как и Женева. делает для беженцев. Однако есть некоторые отличия: согласно TPR сирийцам необходимы разрешения, выданные правительством Турции, чтобы работать в стране на законных основаниях, как это обсуждается в другом месте в этом документе. На практике эта система загоняет большинство сирийских рабочих в теневую экономику и оставляет их уязвимыми для эксплуатации.Напротив, статья 24 Женевской конвенции 1951 года гарантирует беженцам право на труд, которое по существу эквивалентно праву граждан принимающей страны.
Еще одно потенциально важное отличие состоит в том, что в соответствии со статьей 11 TPR Турция оставляет за собой право прекратить действие режима временной защиты коллективно или, в соответствии со статьей 12, индивидуально. Таким образом, теоретически кажется, что Турция могла бы отправить сирийцев обратно в Сирию в любое время, несмотря на свое обещание о недопустимости принудительного возвращения — и во многих отдельных случаях она сделала именно это.
В 2016 году Турция внесла поправки в LFIP, чтобы облегчить депортацию лиц с временной защитой, связанных с терроризмом. В принципе, это соответствует статье 32 Женевской конвенции, которая разрешает высылку беженцев по причинам «национальной безопасности или общественного порядка» с соблюдением «надлежащей правовой процедуры». Похоже, что в некоторых случаях Турция соблюдала надлежащую правовую процедуру, но, конечно, не во всех случаях.
Таким образом, в соответствии со своим национальным законодательством Турция обязана принимать неевропейцев, которые соответствуют женевскому определению беженца, но предоставляет им меньше прав, чем те, которые присущи полноценному статусу беженца, поскольку она не применяет Женевское определение 1951 года. Соглашение к ним.В любом случае обязательство, основанное на национальном законодательстве, а не на международном обязательстве, по своей сути легче изменить и, следовательно, менее обязывающее.
Возвращение в Сирию маловероятно
Несмотря на утверждения турецкого руководства об обратном, подавляющее большинство сирийских беженцев, вероятно, останутся в Турции. К такому выводу указывают несколько факторов:
- Немногие сирийцы намерены покинуть . Согласно опросу 2017 года, 61 процент сирийских беженцев заявили, что вернутся только в том случае, если война закончится и в Сирии установится «хороший» режим; еще 16 процентов говорят, что они «вообще не думают возвращаться».Между тем, 13% говорят, что вернутся по окончании войны, независимо от того, какой там режим. И только 3% говорят, что вернутся даже без прекращения войны. На вопрос об их предпочтительном статусе в Турции более двух третей беженцев ответили, что хотят либо двойное сирийско-турецкое гражданство, либо только турецкое гражданство. При незначительных перспективах появления сирийского режима, который побудил бы большинство беженцев вернуться, сирийские беженцы и их потомки, вероятно, в ближайшие годы будут в значительной степени присутствовать в Турции.Это, безусловно, так в той мере, в какой преобладают предпочтения беженцев.
- Сирийское население в Турции растет на — в основном естественным образом — как в абсолютном выражении, так и в процентном отношении к турецкому населению. В то время как количество прибывших сокращается, население Сирии растет за счет воспроизводства. В ноябре 2018 года министр внутренних дел Сулейман Сойлу объявил, что с 2011 года в Турции родился и зарегистрирован 385 431 сирийский младенец. Более того, по утверждениям двух уважаемых экспертов, похоже, растет сама рождаемость.Ученый Мурат Эрдоган, не имеющий отношения к президенту Турции Эрдогану, писал в ноябре 2017 года, что уровень рождаемости составляет 306 сирийских младенцев в день. Почти год спустя, в октябре 2018 года, ученый Шебнем Кашер Акчапар оценил в Турции в среднем 350 сирийских рождений в день. Учитывая непропорционально молодое население сирийской общины, вполне вероятно, что уровень рождаемости будет продолжать расти. Между тем, коэффициент рождаемости в Турции снижался в течение многих лет и сейчас находится на уровне воспроизводства, равном 2.1 ребенок на женщину — это самый низкий показатель со времен Первой мировой войны.
- Трудно убедить людей переселиться в опустошенный войной район . Возвращающимся сирийским беженцам на родине грозит множество устрашающих перспектив, начиная с трудностей, связанных с поиском места для жизни и зарабатыванием средств к существованию. Больницы, школы и основные службы на большей части территории Сирии разрушены или не работают. Также существует вероятность того, что режим Асада или оппозиционные группы будут стремиться отомстить бывшим беженцам-мужчинам за то, что они бежали, а не оставались и сражались.
В октябре 2018 года президент Эрдоган заявил, что с 2016 года до 320000 сирийцев уже переселились из Турции в районы северо-западной Сирии, оккупированные Турцией и протурецкими ополченцами. Многие эксперты скептически относятся к заявлению Эрдогана. Однако, даже если он будет полностью точным, это приведет к сокращению сирийского населения в Турции менее чем на 10 процентов, в результате чего в Турции останется более 3 миллионов сирийцев.
По словам турецких официальных лиц, все возвращения были добровольными, хотя некоторые из них были вызваны тем, что турецкое правительство призывало беженцев посещать свои сирийские дома во время религиозных праздников, а некоторые, как и предполагало турецкое правительство, решили остаться.Некоторые турецкие муниципалитеты также организуют и оплачивают автобусы для перевозки сирийских беженцев — как всегда на добровольной основе — до сирийской границы или в часть северной Сирии, оккупированную Турцией. Представитель УВКБ ООН в Турции заявил, что агентство не поощряет возвращение беженцев, поскольку это «небезопасно».
- Какими бы недовольными турки ни были по поводу присутствия сирийцев, они, тем не менее, могут смириться с этим . Семьдесят девять процентов турок говорят, что не ожидают, что сирийцы вернутся домой после войны, а 77 процентов говорят, что готовятся к новой волне беженцев из Сирии, предположительно из сирийской пограничной провинции Идлиб, где проживает около 3 миллиона мирных жителей, контролируемых сирийскими оппозиционными группировками и шатко находящихся под защитой турецких военных в рамках российско-турецко-иранского соглашения о демилитаризации.
- Большинство сирийских беженцев в настоящее время живут в Турции . На самом деле многим удается зарабатывать на жизнь самостоятельно. Со временем все больше и больше беженцев будут видеть Турцию своим домом. По состоянию на конец 2017 года средний сирийский беженец уже прожил в Турции более 3,5 лет.
- Беженцы проживают по всей стране. Изначально сконцентрированные на юго-востоке у сирийской границы, беженцы в настоящее время разбросаны по всей 81 провинции Турции.В северо-западном городе Стамбул проживает самое большое количество зарегистрированных сирийских беженцев — более полумиллиона.
- Даже при маловероятном восстановлении стабильности и создании безопасной обстановки в Сирии Турции будет сложно найти, собрать и заставить миллионы сирийцев вернуться против их воли. Это потребует огромных ресурсов, и Турция вполне может столкнуться с осуждением международного сообщества, если сделает это. Более того, сотни тысяч незарегистрированных беженцев найти будет практически невозможно.
Проблема интеграции
Когда президент Эрдоган поднял вопрос о предоставлении сирийским беженцам турецкого гражданства в июле 2016 года, общественное сопротивление было решительным. Оппозиционные партии возражали, будучи убеждены, что Эрдоган видел в беженцах потенциальный источник политической поддержки в будущем, но даже многие сторонники президента выступили против этой идеи. В подавляющем большинстве турки просто хотели, чтобы беженцы вернулись домой.
Эрдоган понял сообщение электората и теперь часто настаивает на том, что все беженцы в конечном итоге вернутся домой.Однако полностью отказаться от гражданства он не стал. Вместо этого его правительство сосредоточилось на предоставлении гражданства в ограниченном количестве сирийцам с образовательной, деловой или профессиональной квалификацией, представляющей ценность для турецкого общества. В конце 2016 года даже появились сообщения о том, что Турция отказывает в выдаче выездных виз высокообразованным сирийцам, получившим визы для переселения из США или Германии. По словам министра внутренних дел Турции Сойлу, 76 443 сирийца — около 36 000 взрослых и их дети — получили турецкое гражданство к началу января 2019 года, и процесс натурализации квалифицированных сирийцев продолжается, хотя и медленно.
Позиция Эрдогана по вопросам гражданства
Президент Эрдоган непоследователен в вопросе гражданства сирийских и других беженцев. Призыв Эрдогана к получению гражданства в июле 2016 года, похоже, относился ко всем сирийским беженцам. Но в январе 2017 года он уточнил, что после тщательной проверки в Министерстве внутренних дел хочет получить гражданство для тех сирийских беженцев, обладающих навыками, которые принесут пользу Турции, — «высококвалифицированных людей… инженеров, юристов, врачей». Давайте воспользуемся этим талантом, — сказал он.«Вместо того, чтобы позволять им работать незаконно здесь и там, давайте дадим им возможность работать как граждане, как дети этой нации». Такой подход более или менее описывает текущую политику.
3 февраля 2018 года Эрдоган говорил о строительстве постоянного жилья для сирийских беженцев по обе стороны турецко-сирийской границы. Пять дней спустя на своей ежемесячной встрече с местными властями он утверждал, что беженцы — подразумевая все — вернутся домой, используя эту цель как оправдание войны в Африне.В мае 2018 года, всего за семь недель до президентских и парламентских выборов, он неожиданно, казалось, еще раз предположил, что гражданство было бы хорошей идеей для всех беженцев в Турции, чтобы они больше не работали в теневой экономике. В конце июня 2018 года, практически накануне выборов, он произнес громовую речь в Газиантепе, снова пообещав, что все беженцы вернутся.
Однако решение о предоставлении гражданства в ограниченном количестве не решает фундаментальных вопросов о будущем размещении сирийских беженцев в Турции.Во-первых, Турция должна определить, следует ли признать, что подавляющее большинство сирийцев, вероятно, останется в Турции, и если да, то она должна подумать о том, как интегрировать их в более широкое турецкое общество. Учитывая размер сирийского сообщества беженцев, отсутствие очевидных альтернатив Турции и потенциальные последствия для Турции игнорирования проблемы, усилия по интеграции кажутся единственным логическим решением Турции. Неспособность сирийцев интегрировать сирийцев может создать новые разделения в турецком обществе, а также углубить существовавшие ранее экономические, религиозные и этнические разделения.Предоставление гражданства в нынешних ограниченных масштабах и темпах, вероятно, мало повлияет на проблему, но могут быть значимые шаги к интеграции, которые не предполагают массового предоставления гражданства.
Учитывая непопулярность беженцев и требования оппозиции о возвращении сирийцев домой, само слово «интеграция» является токсичным для публичного дискурса. Турецкое правительство обычно использует эвфемизм «гармонизация», когда ссылается на шаги, способствующие интеграции. Немногие турецкие официальные лица хотят признать, что крупномасштабное возвращение беженцев в Сирию маловероятно или что реальными альтернативами являются либо интеграция, либо развитие постоянно недовольного низшего класса.Меньшее количество людей по-прежнему хотят рассматривать, а тем более продвигать идею, что интеграция может в конечном итоге повлечь за собой широкое гражданство. Как уже отмечалось, Эрдоган публично затронул эту тему, но не постоянно. (см. текстовое поле «Позиция Эрдогана по вопросу гражданства»)
Тем не менее, турецкое правительство действительно предприняло шаги в направлении интеграции. Он начал поэтапную ликвидацию так называемых центров временного образования (ТИК), в которых преподавание ведется на арабском языке, и вместо этого переводит сирийских учащихся в турецкую систему государственных школ.Лагеря беженцев также сокращаются, и в настоящее время в лагерях проживает менее 4 процентов сирийских беженцев. Подавляющее большинство сирийцев сегодня делают все возможное, чтобы жить в турецких городах, иногда с помощью турецких и международных организаций; около 1,5 миллиона сирийских беженцев получают ежемесячные пособия, финансируемые Европейским союзом и проходящие через правительство Турции.
Между тем, малоизвестное исследование омбудсмена Турции в 2018 году показало, что Турция полуофициально осознает, что сирийское присутствие, вероятно, является постоянным.В исследовании прогнозировалось, что сирийское население в Турции, вероятно, превысит 4-5 миллионов в течение 10 лет, и утверждалось, что «необходимо разрабатывать политику, основанную на [ожидании] постоянства». Омбудсмен не является официальным лицом правительства; формально он автономен. Тем не менее, он был избран в парламент правящей Партией справедливости и развития (AKP) президента Эрдогана и сам является членом правящей партии. Кроме того, в докладе представлены вступительные слова Эрдогана и других высокопоставленных выборных должностных лиц.Хотя эти введения явно не подтверждают содержание отчета, их присутствие подразумевает нечто близкое к официальному одобрению, позволяя правительству правдоподобно отрицать это. Таким образом, отчет, вероятно, является наиболее близким к институциональному признанию правительством того факта, что большая часть сирийского населения находится в Турции, чтобы остаться.
Эволюция отрицательного отношения
Первоначальный доброжелательный прием, оказанный Турцией сирийским беженцам, способствовал восприятию за границей того, что турецкая общественность изначально поддерживала политику открытых дверей своего правительства, а отношение общественности ухудшилось только в последнее время.Один автор описывает эволюцию турецких взглядов как «первоначальное сострадание, которое переросло в ксенофобию», сравнивая недавнее турецкое отношение с отношением хозяина к «гостю, который задержался с визитом». Действительно, была небольшая группа, в основном внутри AKP, названная «сострадательными исламистами» в одном исследовании Центра американского прогресса (CAP), которая решительно поддерживала политику открытых дверей и по сей день остается благосклонной к беженцам. В действительности, однако, явное большинство турок было недовольно прибытием сирийских беженцев почти с самого начала.В то время как президент Эрдоган приветствовал сирийцев как «гостей» и «братьев и сестер», большинство турок раздражало их присутствие.
Опрос, проведенный Metropoll в сентябре 2012 года, показал, что 52 процента турок первоначально не согласились с решением разрешить сирийцам въехать в страну, а 66 процентов заявили, что следует отказать в помощи дополнительным беженцам. На тот момент в Турции было всего около 80 000 сирийских беженцев, в основном в лагерях вдали от крупных турецких городов. Напротив, сейчас их в 50 раз больше, во всех 81 провинции.Возможно, неудивительно, что это негативное отношение только усилилось.
Терроризм, связанный с гражданской войной в Сирии, усилил и усугубил недовольство общества в отношении беженцев. Бомбардировка Рейханлы на южной границе Турции в мае 2013 года, в результате которой погибли 53 человека и несколько десятков были ранены, возможно, стала ранним поворотным моментом. В Рейханлы, расположенном всего в 4,8 км от Сирии, было много беженцев. Источник бомбардировки не был ясен; Турецкое правительство арестовало несколько турок, предположительно связанных с сирийской разведкой.Но для большинства турок важным фактом было то, что нападение было явно связано с сирийской войной, демонстрируя, что поддержка Турцией сирийской оппозиции и прием беженцев может иметь смертельные последствия внутри Турции.
Примерно во время бомбардировки Рейханлы большое количество сирийцев также начало перемещаться из лагерей у границы в городские центры по всей стране. Это впервые привело к тому, что большое количество беженцев столкнулось с турками лицом к лицу, и эти встречи, казалось, только усилили турецкое негодование.В 2014 году массовые протесты против беженцев вспыхнули в турецких городах Газиантеп, Хатай, Урфа и Кахраманмараш — все они приняли значительное количество сирийцев. По словам ученых Безена Баламира Джошкуна и Селина Йылдыза Нильсена, напряженность подпитывалась мнением о том, что сирийцы способствовали «низкой заработной плате и ужасным условиям труда, резкому повышению арендной платы и росту мелких преступлений в городских районах, где поселились просители убежища. интенсивно ». Большинство этих жалоб, особенно связанных с экономическими условиями, сохранялись на протяжении многих лет.
После бомбардировки Рейханлы и серии других террористических атак в 2015 и 2016 годах турки все чаще стали ассоциировать беженцев с насилием — не обязательно потому, что сами беженцы были преступниками, а потому, что поток беженцев, по-видимому, продемонстрировал, что Турция потеряла контроль над своей южной границей. позволяя злоумышленникам войти вместе с действительно нуждающимися. После взрыва в Рейханлы протестующие осудили джихадистов, которые, казалось, могли по своему желанию переходить границу туда и обратно.В январе 2016 года связанный с Исламским государством сирийский беженец, законно зарегистрированный в Турции, устроил террористический акт в туристическом районе Голубой мечети Стамбула, в результате чего 10 туристов погибли и более десятка получили ранения. Вскоре после этого Турция начала принимать жесткие меры по ужесточению пограничного контроля, как обсуждалось ранее.
Открыв свои границы для беженцев, Турция действовала как морально, так и в соответствии со своими национальными и международными обязательствами. Турецкая общественность неохотно приняла эту политику, но не приняла ее.Уверенное в правильности своего подхода, правительство никогда не предпринимало серьезных усилий, чтобы заручиться общественной поддержкой своей политики. Этот вопрос никогда не обсуждался в парламенте; правительство не пыталось убедить оппозиционные политические партии поддержать его меры по оказанию помощи беженцам; и не было проведено сколько-нибудь значимой информационной кампании для борьбы с неправильными представлениями общественности о беженцах. Неспособность правительства принять участие формальными или неформальными средствами, вероятно, способствовала негативному отношению общественности, которое продолжает расти и по сей день.Только в январе 2019 года правящая АКП — вероятно, мотивированная озабоченностью по поводу местных выборов в марте 2019 года — с опозданием объявила о том, что планирует распространить брошюры, объясняющие неправильные представления о государственной политике в отношении беженцев.
Отношения ожесточаются
В настоящее время самым большим препятствием для открытой программы интеграции является восприятие турецкой общественностью беженцев. В ходе опроса, проведенного в сентябре 2018 года, 83 процента турок заявили, что они негативно относятся к сирийским беженцам, и только 17 процентов заявили, что относятся к ним положительно.Избиратели всех пяти основных партий придерживались негативных взглядов, но лишь в незначительной степени. Сторонники ПСР Эрдогана и Курдской правозащитной Партии народной демократии (HDP) были лишь немного менее негативными, чем сторонники светской оппозиционной Республиканской народной партии (CHP), этнических турецких националистов из Партии националистического движения (MHP) и так же националистическая партия İyi (Хорошая).
Этот же опрос перекликается с опросом, проведенным в ноябре 2017 года по заказу CAP, в котором 79 процентов респондентов отрицательно относятся к сирийским беженцам, что делает их одной из наименее популярных групп в Турции.Между тем, опрос общественного мнения, проведенный в 2017 году по оценке взглядов турок на сирийских беженцев, выявил среди прилагательных, возглавляющих список, слова «ленивый», «грубый», «неряшливый / грязный» и «ненадежный / опасный», на несколько процентных пунктов выше положительных характеристик.
В ходе опроса в сентябре 2018 года, когда их спросили, что их больше всего расстраивает в отношении беженцев, турецкие респонденты подали жалобу № 1 (28 процентов) на рост безработицы среди турок, в котором они обвиняли сирийцев. На втором месте — попрошайничество (18%), за ним следуют неуплата налогов (16%), рост терроризма и проблем безопасности (13%) и снижение заработной платы (8%).Только 7% заявили, что «меня [в отношении беженцев] ничего не расстраивает».
Эти категории не отражают тех эмоций, которые многие турки выражают по поводу беженцев. В конце 2017 года в фокус-группах, спонсируемых CAP, сторонники всех партий высказывали такие жалобы, как: «Я чувствую себя чужим в своей стране»; «Я больше не слышу турецкий на улице»; «Они [сирийцы] получают больше [государственного финансирования], чем мы, только за то, что приехали сюда»; «Он [Эрдоган] берет у своего народа и отдает сирийцам»; «Сначала мы их впускаем, а теперь они ведут войну [то есть совершают преступления] против нас.”
Участники фокус-группы неоднократно жаловались, что молодые сирийские мужчины отдыхают в Турции, а не борются за справедливость на своей родине. Как сказал один из респондентов: «Молодые сирийцы ходят на пляж, пока их родственники воюют в Сирии. … Если бы в моей стране была война, я бы присоединился к ней и не подумал дважды ». Как это часто бывает в ситуациях с беженцами, негативное восприятие принимающей страны может иметь мало отношения к фактам или не иметь никакого отношения к ним, но, тем не менее, глубоко укоренилось.
Согласно опросу, проведенному в мае 2018 года по заказу CAP, почти 80 процентов турок хотят, чтобы сирийцы вернулись в Сирию.В разбивке по категориям одна треть заявили, что турецкое правительство должно отправить беженцев обратно «несмотря ни на что», в то время как 45 процентов заявили, что правительство должно возвращать беженцев только в безопасные зоны, созданные Турцией на сирийской стороне границы. Между тем, ничтожные 9 процентов считали, что сирийцы должны «стать гражданами Турции и платить налоги», и только 13 процентов поддержали статус-кво, выступая за то, чтобы с беженцами «по-прежнему обращались как с гостями, но не получали гражданство».
Отвечая на вопрос в другом недавнем опросе об общей политике их правительства в отношении сирийских беженцев, 72 процента турок не одобрили его, в том числе 56 процентов избирателей ПСР.Всего годом ранее другой опрос показал несколько более низкий уровень неодобрения: 62 процента турок в целом и 45 процентов избирателей ПСР. Тенденция очевидна.
Принимая во внимание все более негативное восприятие общественностью политики в отношении беженцев и самих сирийских беженцев, турецкое правительство, вероятно, заслуживает похвалы за продвинутую интеграцию — или гармонизацию, как предпочитает правительство, — в той степени, в которой оно имеет.
Интеграция незаметно?
Многие эксперты призывали Турцию принять четкую и всеобъемлющую политику интеграции, предлагая, например, право беженцев жить и работать в любой точке страны без необходимости получения разрешения на работу; усиление полномочий муниципалитетов, которые ближе подходят к нуждам своих соответствующих общин беженцев; возможности восстановления образования и профессиональная подготовка для сотен тысяч сирийских беженцев, которые полностью пропустили учебу в первые годы кризиса; и кампания по просвещению населения, направленная на граждан Турции с целью борьбы с неправильными представлениями о беженцах.Все это хорошие идеи, которые принимают во внимание политическую реальность, заключающуюся в том, что многие сирийские беженцы, вероятно, останутся в Турции и должны быть интегрированы во имя социальной гармонии Турции, признавая при этом, что всеобщая натурализация в обозримом будущем невозможна.
Даже когда турецкие политики обещают избирателям, что все сирийцы вернутся домой, турецкое правительство, похоже, в предварительном порядке принимает меры, которые способствуют сосуществованию турок и сирийцев и начинают интегрировать беженцев в турецкое общество.Действительно, действия правительства предполагают, что турецкие лидеры готовятся к тому, что значительное число сирийцев останется в Турции на неопределенный срок, как предполагает отчет омбудсмена.
Как упоминалось ранее, лагеря беженцев постепенно закрываются, а сирийские учащиеся интегрируются в турецкие государственные школы. Тем временем сирийцы все больше интегрируются в турецкую экономику.
Эти шаги могут быть преднамеренными, сигнализирующими о признании правительством того факта, что значительное число беженцев и их потомков останутся в Турции и, следовательно, интеграция является лучшей долгосрочной политикой.С другой стороны, правительство может просто рассматривать эти меры как лучшую из плохих альтернатив, доступных на данный момент — менее затратную или более эффективную, чем стремление полностью разделить турецкую и сирийскую общины. Если первое верно, то это можно рассматривать как скрытую интеграцию — сдержанный подход, который необходим, потому что интеграция противоречит направленности большинства публичных заявлений, исходящих от турецких лидеров. Это не будет отражать полномасштабную политику интеграции, поскольку, как отмечалось выше, можно сделать гораздо больше для интеграции сирийского сообщества, но, возможно, это будет вся интеграция, которую политический трафик будет нести на данный момент.В любом случае, закрывая лагеря беженцев и поощряя беженцев жить в турецком обществе; открыв экономику для беженцев, пусть и не сразу; и, обучая беженцев туркам, правительство, несомненно, предприняло важные шаги в направлении интеграции.
Закрытие лагерей
Сначала Турция пыталась разместить всех беженцев в лагерях или центрах временного размещения (ЦВП), как их официально называют. До начала 2013 года практически все из менее чем 200 000 зарегистрированных беженцев проживали в этих центрах.Однако в 2013 году поток беженцев превысил ЦОК, и к началу 2014 года лишь незначительное большинство беженцев было размещено в лагерях. К концу того года немногим более 20 процентов проживали в ЦПТ, а остальные проживали в городских и пригородных районах. С тех пор процент беженцев в лагерях неуклонно сокращался. К февралю 2019 года в ЦПТ находилось всего 142000 сирийских беженцев — менее 4 процентов всех зарегистрированных сирийских беженцев. Кроме того, с начала 2016 года по конец 2018 года количество лагерей сократилось вдвое, с 26 до 13, в восьми провинциях, расположенных недалеко от сирийской границы.
Лагеря были созданы и управляются Турцией при поддержке Верховного комиссара ООН по делам беженцев, и, после консультаций с УВКБ ООН, Турция решает, когда их закрыть. По словам представителя УВКБ ООН, цель турецкого правительства по их закрытию заключается в том, чтобы «облегчить интеграцию (sic) беженцев, проживающих в лагерях, в принимающие общины с целью самообеспечения и социальной сплоченности, а также смягчить последствия длительного — временное проживание в лагерях для беженцев ». Чиновник сказал, что УВКБ ООН поддерживает такой подход.
Когда лагеря закрываются, семьям предоставляется возможность переехать в другой лагерь или поселиться за пределами лагерей в городских районах Турции; большинство выбирают последнее. Тем, кто поселяется за пределами лагерей, УВКБ ООН предоставляет единовременную выплату в зависимости от размера семьи — обычно около 10 000 турецких лир или около 1850 долларов — «для покрытия их краткосрочных основных потребностей, включая транспорт, аренду и домашние расходы».
Сирийцы справляются экономно — и некоторые процветают
На решение о закрытии лагерей сильно повлиял опыт 96 процентов беженцев, живущих за пределами лагерей по всей Турции.С экономической точки зрения сирийцы на удивление хорошо справлялись за пределами лагерей, если не без многих трудностей, и в целом внесли свой вклад в экономику Турции.
Трудно получить точную статистику. Согласно исследованию Турецкого фонда экономических исследований (TEPAV) — аналитического центра, связанного с национальной торговой палатой Турции, Союзом палат и товарных бирж Турции, — насчитывается 2,2 миллиона сирийских беженцев трудоспособного возраста. Примерно 1 миллион из них заняты в неформальной экономике, что лишает работников защиты и позволяет избежать налогов в Турции.По словам министра внутренних дел Турции, почти ничтожные 32 тысячи человек, всего 1,5 процента от общей численности сирийских беженцев, имеют разрешения на работу и работают в формальном секторе экономики. Эти цифры показывают, что незначительное большинство сирийцев либо безработные, либо не работают на рынке, например, домохозяйки и студенты.
Согласно тому же отчету TEPAV, в Турции зарегистрировано около 10 000 предприятий, полностью или частично принадлежащих сирийским беженцам, в которых работают примерно 44 000 сирийцев, а также тысячи турок.Поскольку средняя семья сирийских беженцев состоит из шести человек, полностью или частично принадлежащие Сирии предприятия, вероятно, содержат более 250 000 сирийских беженцев. Есть также несколько тысяч незарегистрированных сирийских предприятий. По состоянию на середину 2017 года сирийские беженцы вложили 334 миллиона долларов в более чем 6000 зарегистрированных сирийских компаний в Турции.
Большинство сирийских предприятий небольшие, со средним годовым доходом 463 000 долларов США. В 74 процентах компаний, принадлежащих Сирии, работает менее 10 сотрудников, в 24 процентах — от 10 до 50 сотрудников, и только 2 процента — от 50 до 250 сотрудников.Тем не менее, каждый год с 2013 года сирийцы открывают в Турции больше компаний, чем любая другая иностранная группа.
Вопрос о занятости в Сирии сегодня является одним из самых острых в Турции. В турецком обществе широко распространено мнение, что сирийские беженцы подрывают перспективы трудоустройства турецких рабочих; По данным опроса, проведенного в конце 2017 года, этому верят 71 процент турок. Как обсуждалось ранее в этом отчете, основная жалоба турок на сирийских беженцев заключается в том, что они способствовали росту безработицы в Турции.Некоторые турецкие лидеры и эксперты оспаривают этот вывод, настаивая на том, что сирийцы в основном выполняют работу, которую турки в любом случае выполнять не будут. Тем не менее, есть достаточно доказательств, чтобы сделать вывод о том, что турецкие рабочие нижнего уровня — строительные, текстильные и сезонные сельскохозяйственные рабочие — действительно находятся в невыгодном положении, поскольку сирийские рабочие, как правило, более чем готовы работать в этих секторах на подпольной основе, что означает более продолжительный рабочий день и меньшая оплата, чем допустили бы турецкие рабочие. Согласно одному исследованию, и без того находящиеся в неблагоприятном положении секторы турецкого рынка труда, такие как женщины, молодежь и менее образованные, больше всего страдают от конкуренции со стороны сирийцев.
В 2016 году турецкое правительство объявило о системе разрешений на работу для решения сирийской проблемы занятости, но программа не пользуется популярностью, и, как уже отмечалось, только около 32000 сирийцев на сегодняшний день получили разрешения на работу. При обращении за разрешением на работу сирийцы сталкиваются с рядом препятствий и сдерживающих факторов. Во-первых, чтобы получить разрешение на работу, они должны работать в провинции, в которой они зарегистрированы как находящиеся под временной защитой. Однако, поскольку регистрация требуется в течение 10 дней с момента прибытия в Турцию, это провинция, куда беженец въехал в Турцию.Поэтому беженцев непропорционально много регистрируют в провинциях, граничащих с Сирией, тогда как рабочие места, как правило, находятся в других местах — в крупных городах на западе Турции, таких как Стамбул, Измир и Бурса. Эти направления, естественно, являются местом, куда направляются многие беженцы и работают независимо от регистрации, но они делают это в рамках теневой экономики.
Кроме того, сирийский беженец может получить разрешение на работу только при поддержке потенциального работодателя и после регистрации как находящийся под временной защитой в течение не менее шести месяцев.С выдачей разрешений часто возникают задержки, и стоимость разрешения на работу не является незначительной для большинства сирийцев: 250 турецких лир или около 47 долларов США, что недавно снизилось с 600 турецких лир. Еще одним соображением для соискателей разрешения является то, что работа в формальной экономике обычно означает конец прямой помощи в рамках программы Emergency Social Security Net (ESSN), которую финансирует Европейский Союз и администрирует Красный Полумесяц Турции. (см. текстовое поле «Некоторые ключевые источники финансирования сирийских беженцев»)
Потенциальные турецкие работодатели также сталкиваются с препятствиями и препятствиями при приеме на работу сирийцев.Обладатели сирийских разрешений на работу подчиняются тем же требованиям к минимальной заработной плате и максимальному количеству часов, что и турецкие рабочие, и, таким образом, обычно менее привлекательны для турецких работодателей. Многие потенциальные турецкие работодатели заинтересованы в сирийских рабочих именно потому, что они будут работать ниже минимальной заработной платы и дольше, чем разрешено законом, короче говоря, потому, что их можно эксплуатировать. Существует бесчисленное количество историй о беззащитных сирийских рабочих, которые безжалостно подвергаются эксплуатации со стороны безжалостных турецких работодателей.
У потенциальных работодателей сирийских беженцев с разрешениями на работу много расходов и бюрократии. Они должны производить выплаты по социальному обеспечению и иметь возможность доказать, что по крайней мере 90 процентов сотрудников их компании являются турками. Это требование квоты может быть отменено только в том случае, если работодатели смогут продемонстрировать правительству, что в течение четырехнедельного периода до подачи заявки на разрешение на работу они искали, но не смогли найти ни одного доступного квалифицированного турка в соответствующей провинции для заполнения вакансии.
Ради возможности немедленного трудоустройства большинство сирийцев готовы отказаться от защиты и других льгот, предоставляемых разрешением на работу и формальной экономикой. В этой связи следует отметить, что у них много компаний в Турции, где, по оценкам, 35 процентов турецкой экономики находится в подполье, вне досягаемости правительственных постановлений и налоговой оценки.
Образование опережает интеграцию
Турецкая система образования имеет важное значение для интеграции сирийцев в турецкое общество.В своем наиболее заметном на сегодняшний день решении, направленном на интеграцию, турецкое правительство, похоже, приняло решение использовать эту систему в полной мере: скоро все сирийские учащиеся будут посещать турецкие государственные школы.
С самого начала Турция принимала беженцев в турецкие школы, но поначалу их посещали немногие. В сентябре 2014 года Турция открыла — или, в некоторых случаях, признала уже существующие неофициально — центры временного обучения (TEC), в которых преподавались модифицированные сирийские учебные программы на арабском языке. По состоянию на август 2017 года насчитывалось 404 ТИК.Однако ТИК были созданы на том основании, что беженцы скоро вернутся в Сирию. Со временем, предположительно, когда турецкое правительство согласилось с тем, что сирийцы, вероятно, останутся, правительство приняло важное решение перевести сирийцев и интегрировать сирийцев в турецкую государственную систему образования. Это решение кажется объяснимым только как попытка облегчить сирийскую интеграцию в турецкое общество. В 2017 году, используя целевое финансирование Европейского союза, правительство Турции начало оказывать денежную помощь, чтобы побудить семьи беженцев отправлять своих детей в государственные школы в рамках программы, известной как условные денежные переводы на образование (CCTE).(см. текстовое поле «Некоторые ключевые источники финансирования сирийских беженцев»). Также в 2017 году правительство начало поэтапную ликвидацию ТИК с целью полностью закрыть их в течение трех лет.
Усилия Турции по обучению беженцев увенчались значительным успехом, особенно в базовой сфере повышения посещаемости школ. В 2014-15 учебном году, первом году организованного обучения беженцев, 190 000 сирийцев посещали ТИК, в то время как только 40 000 посещали турецкую школьную систему. В совокупности эти 230 000 учащихся составляли лишь 30 процентов сирийцев школьного возраста, а остальные 70 процентов вообще не посещали школу.Однако к 2017-18 учебному году 63 процента из 976 000 сирийцев школьного возраста учились в школе, в том числе 100 процентов сирийцев начального школьного возраста или с первого по четвертый класс. И впервые большинство учащихся посещали турецкие государственные школы, а не ТИК: 351 000 в первых и 268 000 во вторых. Между тем, учащиеся TEC начали изучать турецкий язык по 15 часов в неделю в рамках подготовки к переходу в турецкие школы.
Несмотря на этот прогресс, включить сирийцев в турецкие государственные школы в запланированные трехлетние сроки — огромная проблема, не говоря уже о том, чтобы сделать это таким образом, чтобы обеспечить хорошее образование.По словам ученого Мурата Эрдогана, Турции потребуется 1200 новых школ для размещения всех сирийцев, не говоря уже о сотнях дополнительных учителей. Проблема усугубляется тем, что численность сирийского населения школьного возраста увеличивается с каждым годом — примерно на 140 000 человек только за последние два года.
Кроме того, в то время как турецкие студенты по закону обязаны закончить 12 лет обучения, посещение школы для сирийцев является добровольным, что еще больше усложняет задачу интеграции сирийцев в турецкое общество через систему образования.Как сообщается, турецкое правительство рассматривает план удержания ежемесячных пособий ESSN в размере 120 турецких лир, или около 22 долларов на члена семьи, сирийским семьям, дети которых не ходят в школу. Это будет отдельная мера, помимо удержания денежного поощрения CCTE, специально привязанного к посещаемости школы.
Некоторые турки поддерживают интеграцию сирийцев в турецкие школы
Удивительно, что интенсивное вливание сирийских беженцев в турецкие государственные школы не вызвало более сильной негативной реакции турецкой общественности на образование.В совокупности они, кажется, придерживаются несколько более мягкой линии в этой сфере жизни беженцев — возможно, потому, что турки хотят, чтобы сирийцы преодолели турецкоязычный барьер и меньше полагались на арабский, или, возможно, потому, что многие турки смирились с постоянным присутствием сирийцев и их страхом. что, не имея турецкого образования, они могут стать постоянным и опасным низшим слоем турецкого общества. Согласно опросу 2017 года, 33 процента турок говорят, что сирийцы должны получать образование только на турецком языке, что соответствует заявленной правительством политике.И наоборот, 26 процентов говорят, что им не следует давать никакого образования, вероятно, из-за опасений, что образование равносильно постоянству.
Какими бы ни были проблемы, решение о прекращении деятельности ТИК и приеме сирийцев в турецкие школы кажется признанием того, что сирийское присутствие в Турции, вероятно, будет постоянным. Более того, аккультурируя сирийских студентов, это будет способствовать укреплению этого постоянства. Последствия этого решения для долгосрочной интеграции сирийцев в турецкое общество потенциально чрезвычайно позитивны.
Неспособность интегрироваться будет иметь ужасные последствия
Если Турция не сможет эффективно интегрировать свое сирийское население, она, вероятно, столкнется с глубокими социальными последствиями, некоторые из которых уже очевидны. Например, сотни тысяч детей школьного возраста, которые полностью пропустили образование, могут изо всех сил пытаться компенсировать эту потерю во взрослом возрасте и, возможно, не всегда будут следовать социально здоровым путям при этом. Недавние усилия Турции по обучению беженцев, какими бы достойными они ни были, не улучшают положение этого «потерянного поколения», которое могло бы сформировать постоянный недовольный низший класс в Турции.Сирийские беженцы прибыли в Турцию в крайне неблагоприятных условиях с точки зрения образования. Из тех, кто прибыл до 2015 года, примерно одна треть были неграмотными, а еще 13 процентов были грамотными, но самоучками. Между тем Турция в значительной степени победила неграмотность в собственном обществе. Этот пробел в образовании, вероятно, способствовал возникновению напряженности между турками и сирийскими беженцами.
Конечно, различия в образовании — не единственный источник культурной напряженности в Турции.Турецкий ученый Нигяр Гёксель много писала о проблеме сирийских беженцев и недавно завершила исследование турецко-сирийских отношений в консервативном городе Урфа на юго-востоке Турции. Хотя трудно обобщить культурные обычаи беженцев, которые различаются в зависимости от этнической принадлежности и места происхождения в Сирии, Гёксель выделяет некоторые основные разногласия между беженцами и принимающими их общинами. Она говорит, что в Урфе беженцы в некоторых отношениях более консервативны, чем даже их общеизвестно консервативное принимающее сообщество; однако в остальном они более либеральны.Например, пишет Гёксель, сирийцы «более неохотно [чем местные турки] отправляют своих детей в совместные учебные заведения. С другой стороны, местные жители жалуются, что сирийцам слишком «комфортно» выходить поздно ночью или что их женщины используют густой макияж ».
Многоженство — главный источник напряженности. В Сирии полигамия, которая позволяет иметь до четырех жен, согласно исламскому закону, является законной. В Турции он был запрещен в 1926 году, но так и не был полностью устранен в более консервативных частях общества, особенно на юго-востоке Турции.Полигамия сейчас растет среди турок в Урфе и, предположительно, в других местах на юго-востоке под влиянием сирийской практики. Между тем, у сирийских семей есть серьезные экономические стимулы для выдачи замуж молодых дочерей в семье за местных турецких мужчин, в том числе за уже женатых. Турецкие мужчины платят сирийским семьям гонорар за своих сирийских невест, а сирийские семьи несут ответственность за одного иждивенца меньше. По словам Гёкселя:
Наблюдается рост числа сирийских женщин, которых турецкие мужчины принимают в качестве вторых, третьих и четвертых «жен».… Иногда в Урфе эти «матчи» устраивают посредники — сети, которые зарабатывают деньги на сделке, — или члены расширенной семьи, которые действуют как «фиксаторы».… Излишне говорить, что турецкие жены испытывают угрозу из-за перспективы размещения другой женщины. в доме.
Эта социальная напряженность играет на существующих линиях разлома в турецком обществе, которому еще предстоит разрешить свою светско-религиозную вражду и полностью интегрировать своих курдских и алевитских граждан. Фактически, неуклюжая попытка интегрировать сирийское большинство, состоящее из суннитов, может просто обострить существовавшую ранее напряженность.Многие алевиты, курды и светские турки обеспокоены тем, что беженцы еще больше склонят Турцию в политическом и культурном отношении к ПСР и ее религиозному, националистическому мировоззрению, особенно если значительному числу из них будет предоставлено гражданство и, как следствие, право голоса. Справедливо или нет, но секуляристы в крупных городских центрах видят в беженцах усиливающую тенденцию — такую как рост туризма с Ближнего Востока — которые, по их мнению, придают стране неприятный ближневосточный религиозный и культурный колорит.Курды возмущены широким использованием арабского языка в уличных знаках и школах, в то время как использование курдского языка ограничено законом. Размещение некоторых лагерей беженцев в районах Алеви, сторонников НРП и ДПН также вызвало гнев местных жителей, хотя эта напряженность удалось преодолеть.
Между тем, как утверждают Сонер Чагаптай и Майя Ялкин, введение такого количества арабов привело к ухудшению демографии нескольких юго-восточных провинций, включая, возможно, превращение Хатая в первую провинцию Турции с арабским большинством.Килис, в котором почти столько же сирийских беженцев, как и турецких граждан, также может соответствовать категории арабского большинства.
Эти экономические и культурные противоречия создают реальные риски. В отчете Международной кризисной группы за январь 2018 года отмечен значительный всплеск турецко-сирийского насилия, хотя в отчете говорится, что он еще не достиг опасного уровня. Плавной интеграции сирийцев в турецкое общество препятствует глубокая разница в целях и восприятии; большинство сирийцев хотят турецкого гражданства, в то время как большинство турок хотят, чтобы сирийцы уехали.Сирийцы говорят, что они чувствуют себя культурно близкими к туркам — возможно, по причинам, связанным с общими религиозными ценностями и обычаями, — тогда как турки склонны говорить, что они считают сирийцев чуждыми в культурном отношении.
Трудно спрогнозировать, как турецко-сирийская напряженность может формировать турецкое общество в долгосрочной перспективе, но есть серьезные основания для беспокойства. Рост неассимилированной группы с ограниченными политическими правами может вызвать социальные проблемы, подобные проблемам турецких гастарбайтеров в Германии, хотя в обществе, которое, по-видимому, гораздо менее материально подготовлено для решения этой проблемы.Другой пример — положение палестинцев в Ливане, которые сталкиваются с ограниченными экономическими возможностями, местной враждебностью и юридическими ограничениями, основанными на фантазиях правительства принимающей страны о том, что они в конечном итоге уедут. Не имея какой-либо альтернативы своей нынешней стране проживания, палестинцы остаются в неопределенном состоянии. То же самое может произойти с сирийской общиной в Турции.
Учитывая размер сирийской общины в Турции и возможность насилия, очевидно, что в интересах Турции избежать такого исхода.Нынешний подход Анкары, заключающийся в том, чтобы просто идти на цыпочках к интеграции, политически понятен в данный момент, особенно с учетом настроений населения, выступающих против беженцев, и стремительного приближения местных выборов, но в долгосрочной перспективе он, вероятно, окажется неадекватным.
Надвигающееся испытание: местные выборы
Учитывая драматические масштабы проблемы беженцев, удивительно, что она не оказалась более разрушительной на политической арене. Грубый анализ парламентских выборов в июне 2018 года показывает, что проблема беженцев в лучшем случае оказала минимальное влияние на результаты.ПСР потеряла места по сравнению с результатами предыдущих выборов в ноябре 2015 года, но эти места были потеряны пропорционально по всей стране. Не хуже партия показала себя в провинциях, где проблема беженцев, казалось бы, вырисовывалась самой большой — в провинциях с наибольшим количеством беженцев, в провинциях с наибольшей концентрацией беженцев и в тех, которые больше всего зависят от сезонных сельскохозяйственных работ, которые в значительной степени выполнялись подпольными сирийскими рабочими. — чем по всей стране. Если проблема беженцев действительно была фактором упадка ПСР, то это был фактор, равномерно распределенный по всей стране, без непропорциональных ударов там, где этого можно было бы ожидать больше всего.
Проблема беженцев, возможно, сыграла некоторую роль в скромном региональном успехе партии Ийи, самой решительной партии Турции против беженцев и самой маленькой из пяти партий, представленных в турецком парламенте. Партия İyi, похоже, получила непропорционально большое количество своих 43 мест — из 600 во всем парламенте — в провинциях, зависящих от сезонных сельскохозяйственных рабочих, таких как Адана, Анталия и Мерсин. Тем не менее, ни в одной из этих провинций он не занял выше третьего места.
Незначительное влияние проблемы беженцев на выборы в 2018 году может отражать отказ избирателей от присутствия сирийцев или может отражать неспособность оппозиционных партий представить реалистичную программу решения этой проблемы.Это также может свидетельствовать о том, что хорошо задокументированное общественное недовольство ситуацией с беженцами, хотя и широко, но не очень глубокое. Согласно опросу общественного мнения, проведенному вскоре после выборов, всего 4 процента турок назвали проблему сирийских беженцев самой важной проблемой Турции. За четыре месяца до выборов в опросе в феврале 2018 года только 9 процентов турок назвали проблему беженцев одной из двух самых больших проблем Турции — далеко позади экономических проблем и проблем безопасности и немного позади образования.
Может ли проблема беженцев взорваться и повлиять на общенациональные местные выборы, запланированные на 31 марта 2019 года? Два отдельных опроса, проведенных в январе 2019 года, дают противоречивые доказательства.Что касается самой большой проблемы Турции, то один опрос ставит проблему беженцев на микроскопические 2 процента, другой — на удивительно большие 13 процентов — более чем в шесть раз больше, чем результат конкурирующего опроса, и более чем в три раза больше, чем показатель лета 2018 года. процитированный выше опрос. Время — и, возможно, выборы 31 марта — покажут, действительно ли общественное беспокойство по поводу проблемы беженцев резко и устойчиво усилилось, или же последний опрос является просто исключением.
Хотя центральное правительство проводит политику в отношении беженцев, муниципалитеты напрямую и явно связаны с проблемой беженцев, в отличие от центрального правительства.Муниципалитеты получают финансирование от Анкары в зависимости от количества проживающих там граждан Турции, и эти средства обычно составляют более половины местного бюджета. Многие муниципалитеты используют эти средства для проведения специальных программ для сирийских беженцев; таким образом, эти расходы действительно истощают местные бюджеты на услуги граждан. Муниципальные программы для беженцев также поддерживают популярное в Турции мнение о том, что сирийцы живут за счет турецких налоговых фондов, что, хотя в определенной степени верно, но сильно преувеличено.Даже программы, финансируемые из внешних источников, таких как Европейский Союз или неправительственные организации, часто ошибочно считаются финансируемыми из источников налогоплательщиков.
Некоторые ключевые источники финансирования сирийских беженцев
В Турции проживает самое большое количество беженцев в мире, и она щедро потратила на их помощь. Анкара предоставляет бесплатное медицинское обслуживание и образование беженцам, а также полный спектр услуг для сотен тысяч сирийских беженцев, которые прошли или все еще живут в лагерях беженцев, разбросанных по югу Турции.
В декабре 2017 года заместитель премьер-министра Турции Реджеп Акдаг заявил, что турецкое правительство и его ведомства потратили почти 85 миллиардов турецких лир, что, по его словам, составляет более 30 миллиардов долларов, на сирийских беженцев с 2012 по 2017 годы. Включено в эту цифру. он сообщил, что более 6 миллиардов турецких лир было потрачено на «муниципальные услуги» и более 110 миллионов турецких лир на «кампании, организованные муниципалитетами», все из которых предположительно были израсходованы из муниципальных бюджетов. Возможно, в долларах было некоторое преувеличение.
С 2016 года Турция и беженцы получили значительную помощь от Европейского Союза благодаря соглашению между ЕС и Турцией в марте 2016 года, которое помогает Турции покрывать расходы на здравоохранение, образование и другие расходы, связанные с беженцами. По условиям этого соглашения Турция согласилась принять меры для предотвращения несанкционированного перехода беженцев в Грецию, то есть на территорию ЕС, и принять обратно всех беженцев, которые незаконно пересекли этот переход. Взамен Европейский Союз пообещал, среди прочего, выделить 6 миллиардов евро в течение следующих трех лет на программную поддержку беженцев в Турции.На данный момент Европейский Союз выделил 4,2 миллиарда евро на то, что официально называется «Фонд ЕС для беженцев в Турции», и фактически выделил немногим более 2,1 миллиарда евро.
В рамках этой программы помощи Европейский Союз финансирует две основные программы прямой помощи сирийским беженцам в Турции: программу Emergency Social Security Net, которая обеспечивает поддержку нуждающимся сирийцам и их семьям — более 1,5 миллиона человек по состоянию на январь 2019 года. — и программу условных денежных выплат на образование, которая предоставляет финансирование семьям, отправляющим своих детей в школу, и выплачивается из расчета на каждого учащегося родителям 410 000 учащихся по состоянию на январь 2019 года.Последняя программа призвана стимулировать родителей отправлять своих детей в государственные школы Турции. Обе программы реализуются турецкими агентствами, что может способствовать неправильному представлению многих турок о том, что Турция также финансирует эти программы.
бенефициаров ESSN получают 120 турецких лир каждый месяц плюс дополнительный ежеквартальный платеж в размере от 50 до 250 турецких лир на семью, в зависимости от ее размера. Выплаты CCTE производятся каждые два месяца на следующей основе: 35 турецких лир на каждого мальчика и 40 турецких лир на каждую девочку в начальной школе, а также 50 турецких лир на каждого мальчика и 60 турецких лир на каждую девочку в старшей школе.
По состоянию на 21 сентября 2017 года Соединенные Штаты выделили 572 миллиона долларов на поддержку сирийских беженцев в Турции с начала кризиса. Он внес гораздо больше в поддержку беженцев Ливану — 1,6 миллиарда долларов и Иордании — немногим более 1 миллиарда долларов, которые Вашингтон считал более нуждающимися, чем Турция.
Таким образом, местные должностные лица, направляющие значительные государственные средства на программы для беженцев, могут оказаться в опасности на выборах в марте. Этот риск может усугубляться из-за проблем с экономикой Турции; В условиях роста безработицы и инфляции многие турки обвиняют сирийских беженцев в своих экономических бедах, как обсуждалось выше.Благоприятный для беженцев Газиантеп, который AKP выиграла с большим перевесом на последних местных выборах в 2014 году, может стать интересным испытанием для 2019 года.
На местном уровне АКП является доминирующей партией в большинстве провинций, где проживает наибольшее количество сирийских беженцев. Каким бы ограниченным ни было электоральное влияние проблемы беженцев в 2018 году, местные кандидаты от ПСР, вероятно, серьезно воспримут ее как потенциальный фактор на выборах 2019 года и подчеркнут решимость своей партии вернуть всех сирийских беженцев домой.Несмотря на то, что реальное предпочтение президента Эрдогана в этом вопросе не всегда ясно, как главный активист AKP, он, вероятно, также займет эту позицию, как он поступил незадолго до выборов в июне 2018 года. (см. текстовое поле «Позиция Эрдогана по вопросу гражданства»)
В начале января 2019 года кандидат в мэры Стамбула от AKP Бинали Йылдырым пообещал, что присутствие беженцев не будет постоянным, и угрожающе пообещал, что к сирийским правонарушителям будет «нулевая терпимость», сказав: «Мы схватим их и выбросим. на ухо.«В Стамбуле находится больше всего сирийских беженцев из всех городов и провинций Турции, их зарегистрировано более 550 000 человек. Жесткое отношение, проявленное кандидатом от правящей партии на самый важный пост мэра в стране — работа, которая привела Эрдогана к национальному руководству — почти наверняка задаст тон кандидатам от AKP в других населенных пунктах.
Заключение
Общенациональные выборы в марте, вероятно, станут последним испытанием на выборах для ПСР и ее соперников на несколько лет, а следующие президентские и парламентские выборы намечены на 2023 год.Каким бы ни был исход выборов, Турция борется со временем за трудоустройство, обучение и социальную интеграцию сирийских беженцев. Как указывается в приведенном ранее отчете турецкого омбудсмена, это служит интересам социального мира, принося пользу как гражданам Турции, так и сирийским беженцам.
Более того, кризис сирийских беженцев может стать предвестником будущих проблем. Вот уже несколько лет Турция классифицируется Всемирным банком как страна с доходом выше среднего. Он определенно богаче, стабильнее и даже во все более авторитарном государстве, свободнее, чем многие страны с мусульманским большинством к югу и востоку от него, что делает его магнитом для все большего числа беженцев и просителей убежища во всем регионе.Таким образом, проблема интеграции большого числа беженцев может быть постоянной. Если Турция хочет найти работоспособную формулу для содействия эффективной интеграции, ей необходимо как можно скорее начать разработку, финансирование и внедрение этой формулы.
Об авторе
Алан Маковский — старший научный сотрудник по вопросам национальной безопасности и международной политики Центра американского прогресса.
Благодарности
Автор выражает признательность следующим лицам за беседы и / или переписку по электронной почте, которые значительно расширили его знания по обсуждаемым здесь вопросам: Лаура Баталла, Мурат Эрдоган, Нигяр Гёксель, Селин Йылдыз Нильсен, Гювен Сак, Сабри Саяри, Селин Юнал и двое анонимных сирийских беженцев, проживающих в Турции.
Центр американского прогресса благодарит United Minds for Progress за поддержку наших политических программ и настоящего отчета. Взгляды и мнения, выраженные в этом отчете, принадлежат Центру американского прогресса и автора и не обязательно отражают позицию United Minds for Progress. Центр американского прогресса производит независимые исследования и разрабатывает политические идеи, основанные на решениях, которые, как мы считаем, создадут более равноправный и справедливый мир.
Примечание автора. Все турецкие имена собственные написаны по-турецки, за исключением названия страны Турция и известных городов Стамбул и Измир .
Примечания
Сравнение показателей удовлетворенности жизнью и доходов в Турции
Бланчфлауэр Д. и Освальд А. (2004). Благополучие со временем в Британии и США. Журнал общественной экономики,
88 , 1359–1386.
Артикул
Google Scholar
Кэмпбелл А., Конверс П. Э. и Роджерс У. Л. (1976). Качество американской жизни: восприятие, оценки и удовлетворение .Нью-Йорк: Фонд Рассела Сейджа.
Google Scholar
Динер, Э., Динер, М., и Динер, К. (1995). Факторы, предсказывающие субъективное благополучие наций. Журнал личности и социальной психологии,
69 (5), 851–864.
Артикул
Google Scholar
Динер Э. и Оиши С. (2000). Деньги и счастье: доход и субъективное благополучие в разных странах.В E. Diener & E. Suh (Eds.), Субъективное благополучие в разных культурах (стр. 185–218). Кембридж, Массачусетс, США: MIT Press.
Google Scholar
Динер, Э., Сандвик, Э., Зейдлитц, Л., и Динер, М. (1993). Взаимосвязь между доходом и субъективным благополучием: относительная или абсолютная? Исследование социальных показателей,
28 (3), 195–223.
Артикул
Google Scholar
Dusenberry, J.С. (1949). Доходы, сбережения и теория поведения потребителей . Кембридж: Издательство Гарвардского университета.
Google Scholar
Истерлин Р. (1974). Улучшает ли экономический рост жизнь людей? В П. А. Дэвид и М. В. Редер (ред.), Страны и домашние хозяйства в экономическом росте: Очерки в честь Моисея Абрамовица . Нью-Йорк: Academic Press.
Google Scholar
Истерлин, Р.(1995). Увеличит ли всеобщее счастье повышение доходов? Журнал экономического поведения и организации,
27 (1), 35–48.
Артикул
Google Scholar
Истерлин, Р. (2001) Доход и счастье: к единой теории. Экономический журнал,
111 (473), 465–484.
Google Scholar
ЕБРР (2011).Жизнь в переходный период Обзор II. http://www.ebrd.com/pages/research/publications/special/transitionII.shtml.
Феррер-и-Карбонелл, А. (2005). Доход и благополучие: эмпирический анализ эффекта сравнения доходов. Журнал общественной экономики,
89 , 997–1019.
Артикул
Google Scholar
Фестингер, Л. (1954). Теория процессов социального сравнения. Human Relations,
7 , 117–140.
Артикул
Google Scholar
Франк, Р. Х. (1985a). Выбор подходящего пруда: поведение человека и поиски статуса . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
Google Scholar
Франк, Р. Х. (1985b). Спрос на ненаблюдаемые и другие непозиционные товары. Американский экономический обзор,
75 , 101–116.
Google Scholar
Фрей, Б., и Штутцер, А. (2002). Что экономисты могут узнать из исследования счастья? Журнал экономической литературы,
XL , 402–435.
Артикул
Google Scholar
Холландер, Х. (2001). О действительности утверждений о полезности: стандартная теория в сравнении с теорией Дьюзенберри. Журнал экономического поведения и организации,
45 , 227–249.
Артикул
Google Scholar
Кенни, К. (1999). Приносит ли рост счастье или счастье вызывает рост? Киклос,
52 (1), 3–26.
Артикул
Google Scholar
Кенни, К. (2004). Делает ли развитие вас счастливым? Субъективное благополучие и экономический рост в развивающихся странах. Исследование социальных показателей,
65 , 1–22.
Артикул
Google Scholar
Knight J., Song L., & Gunatilaka R. (2007) Субъективное благополучие и его детерминанты в сельских районах Китая, серия дискуссионных документов Департамента экономики, Оксфордский университет, № 334.
McBride, М. (2001). Влияние относительного дохода на субъективное благополучие в поперечном разрезе. Журнал экономического поведения и организации,
45 (3), 251–278.
Артикул
Google Scholar
Майерс, Д. Г. (1993). Погоня за счастьем: кто счастлив и почему? Нью-Йорк: Эйвон.
Google Scholar
Neumark, D., & Postlewaite, A. (1998). Проблемы относительного дохода и рост занятости замужних женщин. Журнал общественной экономики,
70 (1), 157–183.
Артикул
Google Scholar
Освальд, А. Дж. (1997). Счастья и экономических показателей. Экономический журнал,
107 , 1815–1831.
Артикул
Google Scholar
Поллак Р. А. (1976). Взаимозависимые предпочтения. Американский экономический обзор,
66 (3), 309–320.
Google Scholar
Селим, С.(2008). Удовлетворенность жизнью и счастье в Турции. Исследование социальных показателей,
88 , 531–562.
Артикул
Google Scholar
Сеник, К. (2009). Прямые доказательства сравнения доходов и их влияния на благосостояние. Журнал экономического поведения и организации,
72 (2009), 408–424.
Артикул
Google Scholar
Штутцер, А.(2004). Роль стремления к доходу в личном счастье. Журнал экономического поведения и организации,
54 (1), 89–109.
Артикул
Google Scholar
Веблен Т. (1949) Теория праздного класса , Джордж Аллен и Анвин, Лондон [Первоначально опубликовано в 1899 году издательством Macmillan, Нью-Йорк].
Винховен Р. (1991). Относительно ли счастье? Исследование социальных показателей,
24 , 1–34.
Артикул
Google Scholar
Винховен Р. (2012). Счастье в Турции (TR), всемирная база данных счастья . Роттердам: Университет Эразма.
Google Scholar
Weiss, Y., & Fershtman, C. (1998). Социальный статус и экономические показатели: обзор. Европейский экономический обзор,
42 (3–5), 801–820.
Артикул
Google Scholar
Трудный эксперимент Турции с секуляризмом
Вначале существовала Османская империя — сначала небольшое государство, основанное турецким мусульманским племенем, которое постепенно превратилось в многонациональное, многоконфессиональное образование, простирающееся от Вены до Йемена. Просуществовав около шести веков, с начала четырнадцатого века до конца Первой мировой войны в начале двадцатого, империя оставила после себя окончательное наследие, с которым турки с тех пор борются сложными способами.
Османская империя была суннитским исламским государством. Шариат, или исламский закон, составлял ее основную правовую систему, а его султаны после завоевания Египта в начале шестнадцатого века носили исламский титул «халиф». Между тем, уже во время правления султана Мехмеда II (1451–1481 гг.) Султаны взяли на себя полномочия издавать новые законы, называемые «канун», которые были узаконены шариатом, но также были отделены от него — светскость, которая не была бы нарушена. приемлемо для жестких законников сегодняшнего ислама, которые считают шариат единственным законным источником закона.Фазлур Рахман Малик, один из самых выдающихся мусульманских реформаторов прошлого века, осознал важность этой османской двойственности, когда отметил:
Хотя принятый государством закон был в основном санкционирован некоторыми общими принципами самого закона шариата, тем не менее дихотомия источников права была неизбежна, и этот процесс проложил путь к секуляризации права в некоторых мусульманских странах наиболее систематически в Турции .
В девятнадцатом веке эта законодательная власть Османского государства выросла с решением империи установить централизованную бюрократию европейского типа и импортировать современные законы и институты из Европы.Указ «Танзимат» или «Реформа» 1839 года стал ключевой вехой в этом процессе, положив начало эре модернизации, которая будет включать установление равного гражданства (прекращение многовековой системы религиозной иерархии «проса»), больше прав и возможности для женщин и отмена некоторых нелиберальных аспектов шариата, таких как смертная казнь за вероотступничество. Одним из ключевых результатов этого процесса стала Конституция Османской империи 1876 года, которая гласила: «Все подданные империи называются османами, независимо от того, какую веру они исповедуют… Каждый осман пользуется личной свободой при условии, что он не вмешивается в свободу передвижения. другие.”
Реформы были частично вызваны давлением Запада и России — эти державы взяли на себя право защищать христианские меньшинства в Империи. Но реформы также явились результатом надежды самих османских лидеров завоевать сердца и умы своих немусульманских «народов» перед лицом растущей угрозы сепаратистского национализма. Как оказалось, это была та самая угроза, которая в конечном итоге привела к краху империи. Как и в других подобных случаях, историки и ученые мужи критиковали османов за то, что они либо проводили слишком много реформ, либо делали недостаточно.
Интересно подумать о том, как были оправданы реформы. В современной культуре правовая реформа в исламском государстве часто представляется реализуемой посредством «иджтихада», концепции, которая относится к правовому пересмотру исламского права. Однако большинство османских реформ было проведено не путем реформирования самого шариата, а, скорее, путем устранения некоторых его аспектов. Отступничество было декриминализовано, например, не путем переосмысления классического вердикта ислама — смертной казни, — а посредством правительственного декрета, гарантирующего, что «мусульманин теперь так же свободен, чтобы стать христианином, как христианин может стать мусульманином.”
У этого государственного процесса реформ было много достижений. К 1908 году, когда Османская конституция была восстановлена после более чем трех десятилетий приостановления ее действия автократическим правлением султана Абдул Хамида II, империя превратилась в конституционную монархию с многопартийной системой — очень продвинутый этап, по сравнению с которым, скажем, Саудовская Аравия это сегодня. Тот факт, что реформы проводились на языке крайнего уважения к исламу, также помог минимизировать масштабы консервативной реакции.
Однако османская модернизация имела и обратную сторону. Процесс реформ, инициированный государством, создал государство с чрезмерными полномочиями. По мере того, как традиционная роль шариата и ученого класса («улама»), который его формулировал, уменьшалась, ограничения власти бюрократии также ослаблялись. Были попытки заполнить вакуум либеральными принципами, сформулированными интеллектуальными группами, такими как «Новые Османы», и они оказали определенное влияние на создание Османской конституции и других ключевых текстов эпохи Танзимат.Но в конечном итоге сверхмощное государство сделало бы такие оковы неэффективными, и новорожденный Левиафан, названный «Турецкой республикой», утвердил бы свою неограниченную власть воссоздать общество по своему собственному образу.
Сегодня Турция находится в другом моменте, когда определения секуляризма и отношения между правительством, религией и общественной сферой находятся в постоянном движении.
Сегодня Турция находится в другом моменте, когда определения секуляризма и отношения между правительством, религией и общественной сферой находятся в постоянном движении.Как и в эпоху Османской империи, подход турецких лидеров к этим изменениям будет иметь последствия для региона в целом и мусульманского мира в целом. Обзор истории секуляризма в Турции, включая его успехи, неудачи и непредвиденные последствия, дает нам представление о текущем моменте. Кроме того, если поместить современный переходный период в Турции в исторический контекст, можно открыть пути к будущему, в котором секуляризм и демократия могут сосуществовать — баланс, который до сих пор ускользал от республики.
Революционная Республика
Османская империя вступила в Первую мировую войну в 1915 году на стороне Центральных держав (во главе с Германией и Австро-Венгрией) в надежде отвоевать некоторые из своих бывших территорий. В конце концов, однако, произошло обратное, и в результате печально известного Севрского договора 1920 года некогда могущественная империя превратилась в вотчину в Анатолии — менее одной пятой нынешних размеров современной Турции. Эта схема была в конечном итоге предотвращена благодаря Освободительной войне (1919–22), которая велась в основном против вторгшейся греческой армии.Когда война закончилась победой Турции, ее ключевой военачальник Мустафа Кемаль стал национальным героем. Год спустя он провозгласил Турецкую республику и стал ее бесспорным президентом до своей смерти в 1938 году, попутно приняв фамилию «Ататюрк», или «отец турок».
Мать обнимает своего ребенка возле плаката с изображением Ататюрка, основателя современной Турции, во время антиправительственного митинга в городе Маниса на западе Турции. Источник: Бурак Кара / Getty Images
Эпоха Ататюрка в Турции означала однопартийный режим, в котором доминировала Народно-республиканская партия Ататюрка (НРП).Это был не просто автократический режим, запрещавший инакомыслие; это был также революционный режим, который хотел преобразовать общество. Идеологический план Ататюрка, получивший название «кемализм», опирался на два основных столпа: турецкий национализм и секуляризм. Оба представляют собой полный разрыв с османским прошлым. Национализм подразумевал национальное государство, построенное для турок, в отличие от многонациональной Османской империи. А секуляризм подразумевал, что исламу не будет позволено играть какую-либо значительную общественную роль в этой новой, современной, ориентированной на Запад республике.
«Революции» Ататюрка, как их до сих пор восхваляют в турецких учебниках, были стремительными. Халифат, институт, который символизировал мусульманское политическое лидерство со времен пророка Мухаммеда, был упразднен в 1924 году, через год после провозглашения республики. «Министерство шариата» было распущено, а суфийские ордена и традиционные медресе (исламские школы) были запрещены, что почти не оставило следов организованной религии, а мечети были переданы под контроль государства. Османская феска была запрещена, а шляпа с полями в европейском стиле была введена законом для государственных чиновников.Исламский календарь был заменен григорианским, а арабский алфавит — латинским. Преподавание арабского языка было запрещено, как и на некоторое время в 1930-х годах исполнение турецкой музыки. Цель заключалась в том, чтобы всем понравились «современные» (иными словами, западные) мелодии. Наконец, принцип «laiklik» (заимствованный от французского «laïcité») был установлен в Конституции как основополагающая черта Турецкой Республики наряду с другими «принципами Ататюрка».
Эти «революции» были вызваны убеждением, разделяемым кемалистами: религия, и в особенности ислам, была «препятствием на пути прогресса.Кемалисты, хотя они и не считали себя антирелигиозными, настаивали на том, что религия принадлежит «совести людей», а не общественной сфере. «Для Мустафы Кемаля и его соратников роль ислама в османском обществе и политике была причиной провала модернизации», — отмечает турецкий политолог Бинназ Топрак.
Новая республика проведет серию реформ как для эмансипации женщин, так и для уничтожения влияния ислама в образовании, праве и государственном управлении.В то же время все религиозные братства неортодоксального ислама, народного ислама, который, как они выяснили, являлся силой, стоящей за массовым невежеством рационального мышления, должны были быть запрещены в попытке создать новую нацию мужчин и женщин, которые будут руководствуется позитивистскими идеями разума.
Тем не менее, эти амбициозные усилия по созданию Нового Тюрка обернулись лишь наполовину успехом, оставив после себя не полностью преобразованное турецкое общество, а, скорее, резко разделенное.
Религиозная оппозиция
Между двумя основными столпами кемализма, национализмом и секуляризмом, первый получил почти всеобщее признание в турецком обществе — за заметным исключением крупнейшего этнического меньшинства, которым являются курды.(В то время как другие нетурецкие мусульманские этнические меньшинства — такие как боснийцы, албанцы, черкесы, лазы и арабы — ассимилировались в более крупную турецкую совокупность, большинство курдов сохранили отдельную этническую идентичность и отреагировали на ее подавление государством.) Помимо курдского исключения, на политическое выражение которого часто претендует около 10 процентов электората, национализм в Турции сегодня по-прежнему является самой мощной политической идеей и настроением, пересекающим партийные линии, включая разделение правых и левых или светское против религиозного. .Это ассимиляционистский национализм, который рассматривает все этнические группы в стране как «турок», за исключением официально признанных немусульманских меньшинств, таких как христиане и евреи, несмотря на то, что не все эти этнические группы обязательно идентифицируют себя как турок.
Однако влияние кемалистского секуляризма было более ограниченным. Определенные части турецкого общества, в основном городское население, приветствовали кемалистскую культурную революцию и стали ее самоназначенными хранителями, чтобы сохранить кемалистскую революцию целиком, поколение за поколением.Военные и другие ключевые элементы турецкой бюрократии, такие как судебная система, стали их бастионами.
Однако большинство турок выступали против кемалистского секуляризма. Это неоднократно подтверждали результаты выборов, начиная с первых свободных и справедливых выборов в 1950 году. Большинство турок снова и снова голосовали против категорически секуляристских кандидатов. Это большинство в основном составляли либо сельские, либо недавно городские жители, которые требовали большего уважения к религии и традициям, чем кемалисты были готовы предоставить.Эти более традиционные турки, которых часто называют «консерваторами», неоднократно приводили к власти правоцентристские партии — Демократическую партию в 1950-х, Партию справедливости в 1960-х и 1970-х и Партию Отечества в 1980-х и 1990-х. Эти партии никогда не бросали вызов секуляризму как таковому. Они только отстаивали и пытались внедрить секуляризм, более благоприятный для религии.
Между тем, прямая оппозиция секуляризму была радикальной и даже незаконной концепцией. Единственное место, где эта идея нашла приют, часто косвенно, а не явно, было среди турецких исламистов, которые нравились примерно 10–15 процентам турецкого общества, как показывают результаты выборов и опросы.Эти исламисты состояли из суфийских орденов; популярное движение «Нур», возглавляемое Саидом Нурси (1877–1960), вместе с его различными ответвлениями, включая движение Гюлена; интеллектуалы, некоторые из которых были вдохновлены Иранской революцией 1979 года; и обычные набожные турки, которые чувствовали себя униженными прозападной элитой.
Исламистский поэт Неджип Фазыл выразительно выразил чувства исламистов в своем стихотворении 1949 года «Сакарья». «Ты чужестранец в собственном доме, изгой на своей земле», — обратился Фазил к анатолийской реке Сакарья, которая была метафорой традиционного тюрка.И в конце он сделал мощный призыв: «Ты слишком долго ползал по лицу; вставай, Сакарья! » На протяжении десятилетий эту линию повторяли на исламских митингах те, кто жаждал того дня, когда они действительно «встанут на ноги» и вернут свою страну.
Термин «национальный» был эвфемизмом для «исламского», поскольку кемализм и все его светское содержание рассматривались как презренное заимствование с чужого Запада.
Политически исламистская энергия нашла свое основное выражение в движении, возглавляемом Некметтином Эрбаканом (1926–2011), который впервые появился в конце 1960-х вместе со своей Партией национального порядка.Термин «национальный» был эвфемизмом для «исламского», поскольку кемализм и все его светское содержание рассматривались как презренный импорт с чужого Запада.
Политические партии Эрбакана неоднократно закрывались драконовскими судами государственной безопасности, но затем вновь открывались под новым названием. В 1996 году он впервые стал премьер-министром Турции благодаря коалиционному правительству с правоцентристской партией, но это только спровоцировало то, что обычно называют «постмодернистским переворотом» Турции, который начался в феврале 1997 года с военных действий. ультиматум правительству.Стойкие светские генералы, которые вскоре вынудили Эрбакана уйти в отставку, стремились избавиться от исламистского правительства. Но они также стремились расправиться с «irtica» — нагруженным турецким термином, который буквально означает «движение назад» и который стал официальным термином для религиозных движений, которые бросили вызов кемалистскому видению полностью светского общества.
Сторонники Эрдогана празднуют возле штаб-квартиры партии AK в Стамбуле, Турция. Источник: Джефф Дж. Митчелл / Getty Images
Споры о платках
Во время «постмодернистского переворота» одной из ключевых целей генералов был запрет на ношение исламских головных платков во всех школах и общественных зданиях.Их концепция следовала французскому понятию laïcité — французскому секуляризму — но довела его до еще более крайних уровней. Соответственно, необходимо было запретить присутствие религиозных символов на общественной площади, иначе религия возьмет верх и задушит светских граждан. Можно сказать, что это была доктрина упреждающего авторитаризма, поскольку она реагировала на спекулятивную угрозу будущего, а не на ту, которая на самом деле еще не возникла.
Споры о платках начались в 1980-х годах, когда турецкие университеты начали испытывать беспрецедентное явление: студентки, носившие исламские платки.Новое явление было вызвано социальными преобразованиями в Турции. В предыдущие десятилетия семьи, которые отправляли своих дочерей в колледж, почти всегда были городскими светскими семьями, в культуре которых было мало места для такого консервативного дресс-кода, как головной платок. Между тем, традиционные семьи, чья культура действительно включала в себя хиджаб, не были заинтересованы в том, чтобы давать высшее образование своим дочерям, чья типичная модель заключалась в том, чтобы выйти замуж вскоре после получения обязательного образования.
Однако с ростом урбанизации и модернизации консервативного класса возник новый тип консервативной семьи, которая стремилась получить высшее образование для своих дочерей.Чем больше этих «тюрбанитов», как их пренебрежительно называли секуляристы, становилось все более многочисленным и заметным, тем больше секуляристы чувствовали себя неуютно. В результате в 1982 году, при военном режиме, недавно созданный Совет высшего образования (YOK), в обязанности которого входило наблюдение за всеми университетами, издал циркуляр, в котором говорилось: «Все сотрудники и студенты высших учебных заведений должны иметь Одежда и наряды соответствуют революциям и принципам Ататюрка и имеют цивилизованный и скромный вид.”
Чтобы прояснить, что означает «цивилизованная и скромная форма», YOK далее пояснил, что студентки должны «открывать голову и не должны носить головной платок в здании учебного заведения».
Так началась «война платков». В конце концов, конфликт стал ключевым символом культурной войны Турции, сродни полемике по поводу абортов в Соединенных Штатах. В следующие три десятилетия секуляристы пытались наложить запрет на хиджаб, который распространился от университетов на другие общественные здания, включая иногда даже больницы.Между тем исламисты, консерваторы и даже светские либералы отстаивали право носить платок.
Ключевым моментом в этой битве стало решение Конституционного суда Турции 1989 года, который отменил принятый парламентом годом ранее закон, в котором говорилось, что в университетах «волосы и шея могут быть покрыты платком или тюрбаном из-за религиозных убеждений». Суд нашел в этом законе нарушение конституционного принципа секуляризма, который он категорически определил не как разделение государства и религии, а как «образ жизни» и кампанию против «догматизма средневековья».«Знаковое решение гласило:
.
Лайклик — это образ жизни, который основывает национализацию, независимость, национальный суверенитет и идеал человечества на преобладании разума, свободы и демократии, которые развились благодаря научному Просвещению, разрушив догматизм средневековья.… Хотя, в узком смысле [лайклик] определяется как отделение государственных дел от дел религии; в литературе действительно широко признается, что он означает последнюю стадию интеллектуальной и организационной эволюции, которую пережили общества.Лайклик — это социальный прорыв, основанный на суверенитете, демократии, свободе и информации, а также современный регулятор политической, социальной и культурной жизни…
Это было четкое заявление о том, что турецкий секуляризм не сводился к разделению церкви и государства. Вместо этого речь шла об обязанности государства секуляризовать общество путем навязывания «образа жизни», в котором не было видимых следов традиционной религии.
В 1991 году тот же конституционный суд объяснил, почему турецкий секуляризм «имеет историческую особенность» и что его следует практиковать «иначе, чем на Западе».Он также предупредил, что любая законная попытка парламента освободить хиджаб на общественной площади «основывает общественное регулирование на религиозных положениях и, таким образом, противоречит принципу лайклик».
Главной заботой турецких секуляристов была свобода от религии и почти никогда свобода от религии.
Авторитарные секуляристы Турции якобы принимали религию до тех пор, пока она оставалась на своем месте, в сознании людей, но они сочли, что носить платок — мост слишком далеко.Точно так же, когда религиозные люди пытались создать организации гражданского общества на основе своей веры, секуляристы вмешались, чтобы якобы защитить «свободу». Главной заботой турецких секуляристов была свобода от религии и почти никогда свобода от религии .
Выход: мягкий секуляризм
Для любого серьезного мусульманина, приверженного своей религии и проявлявшему ее в обществе, было трудно принять кемалистский секуляризм. Это отождествлялось с унизительными запретами, а также постоянным преследованием исламских общин и их лидеров мнений.Поэтому свержение светского строя и установление на его месте исламского режима стало своего рода утопической целью исламистов.
Однако подавляющее консервативное большинство нашло более прагматичное решение: поддержать силы, которые выступали за более мягкий, более либеральный и более благоприятный для религии секуляризм. Эти силы включали правоцентристские политические партии и, особенно в 1990-е годы и позже, «либералов» как новую интеллектуальную силу, которая бросила вызов и секуляризму, и национализму кемалистского истеблишмента как репрессивным доктринам.Среди этих анти кемалистских кругов часто повторялась тема разногласий между американской (или «англосаксонской») и французской версиями секуляризма.
В первое десятилетие нового тысячелетия два ключевых игрока происламской политики — правящая Партия справедливости и развития (ПСР) Реджепа Тайипа Эрдогана и ее лучший союзник в то время — Движение Гюлена — оба выступали за Американский способ против французского. Еще в 2014 году ученый Хилал Каплан, один из самых стойких сторонников Эрдогана, с гордостью отмечал, что «большинство исламистских деятелей и движений в Турции», включая АКП Эрдогана, «взяли на вооружение англосаксонские демократии» с стремление «установить права и свободы личности».”
Более глубокий и теоретический подход был предложен базирующимся в Соединенных Штатах турецким ученым Ахметом Куру в его книге 2009 г. Секуляризм и государственная политика в отношении религии: США, Франция и Турция . Куру утверждал, что во Франции и Турции доминирующей идеологией является «напористый секуляризм», направленный на исключение религии из общественной сферы, тогда как в Соединенных Штатах это «пассивный секуляризм», допускающий публичную видимость религии. Он также аргументировал достоинства последней модели.Книга была издана на английском языке, но также была воспроизведена на турецком языке и снабжала консервативные СМИ полезным интеллектуальным оружием против секуляристов.
Новое определение секуляризма как гарантии свободы вероисповедания позволило ПСР реализовать все основные требования своей религиозной основы, никогда не оспаривая конституционный принцип лайклик. В начале 2010-х запрет на ношение хиджаба постепенно исчез во всех государственных учреждениях. Суфийские ордена и другие исламские общины обрели больше свободы — и фактически привилегий — чем когда-либо прежде, по крайней мере, до тех пор, пока они поддерживали правительство.В апреле 2017 года Эрдоган курировал крупную поправку к Конституции Турции, преобразовавшую многовековую парламентскую систему в президентскую, но он не коснулся места лайклика в Конституции. В конце концов, то, как толковался лайклик, делало его все более уязвимым и больше не создавало серьезной проблемы для происламского большинства Турции.
Однако любой объективный наблюдатель может увидеть, что лайклик по-прежнему создает много проблем для других слоев турецкого общества.Суннитское большинство продолжает пользоваться благами государственной поддержки своей веры — это видно повсюду, от огромного бюджета Управления по делам религий, которое финансирует все мечети деньгами налогоплательщиков, до системы образования, которая включает обязательное просуннитское религиозное образование. Меньшинства легко могут чувствовать себя исключенными. Самое крупное религиозное меньшинство Турции, алевиты, не пользуются какой-либо поддержкой для своих молитвенных домов. Крошечные немусульманские общины Турции — армяне, греки, евреи, католики, протестанты и сирийские христиане — добились некоторого прогресса в своих правах в эпоху ПСР, но у большинства из них все еще есть законные требования, которые еще не выполнены.
Выживет ли турецкий секуляризм при АКП?
По мнению большинства турецких обозревателей, между ПСР первого десятилетия этого тысячелетия и ПСР 2010-х гг. Существует резкий разрыв. В прежнюю эпоху ПСР имела широко признанный послужной список либеральных политических реформ и экономических успехов. Вот почему партия была поддержана широким кругом турецких и европейских либералов и рассматривалась в западных столицах и СМИ как знаковая модель способности исламистов превращаться в мусульманских демократов.
Однако в 2010-х этот позитивный имидж постепенно превратился в мрачный. По мере того как АКП консолидировала власть и стала тем самым истеблишментом, с которым она раньше боролась, она потеряла интерес к либеральным реформам. Партия склонялась к коррупции, кумовству и, в конечном итоге, к авторитаризму. Все это произошло одновременно с концентрацией всей власти в руках Эрдогана и ростом культа личности, почитающей «Шефа». По состоянию на 2018 год Турция стала примером того, как демократии могут превращаться в авторитарные режимы.
Десятки тысяч турок размахивают турецкими флагами на антиправительственном митинге в городе Манис на западе Турции. Источник: Burak Kara / Getty Images
Однако в этой истории есть одна ирония: если борьба AKP с лайкликом ознаменовала первое десятилетие нового века, то в следующем десятилетии лайклик перестал быть проблемой. Ни основная оппозиционная партия, НРП, ни другие оппозиционные силы больше не обвиняли АКР в подрыве лайклика. Вместо этого они обвинили партию, и особенно Эрдогана, в других проступках, таких как подавление оппозиции, замалчивание прессы, подчинение судебной системы и другие темы, связанные с авторитаризмом.Что касается «секуляризма и религиозности», то они «больше не проблема», как заявил спикер парламента Бинали Йылдырым в ноябре 2018 года.
Эти события, как мы отметили, отчасти объясняются тем фактом, что AKP получила от лайклика то, что хотела: переосмысление принципа как простой основы для религиозной свободы консервативных избирателей партии. Между тем, НРП осознала, что авторитарный секуляризм, отстаиваемый ею на протяжении десятилетий, только оттолкнул ее от консервативного большинства.«Новая НРП», которая начала формироваться под руководством Кемаля Киличдароглу, который возглавляет партию с 2010 года, смягчила риторику о секуляризме и сосредоточилась на других вопросах. (Это привело к некоторому увеличению голосов НРП, но этого недостаточно для победы на выборах.)
AKP получила от лайклика то, что хотела: новую интерпретацию принципа как простую основу для религиозной свободы консервативных избирателей партии.
Но означает ли это, что лайклик навсегда перестал быть проблемой в Турции, и что консерваторы, поддерживающие Эрдогана, довольны мягким светским государством, которое дает им всю религиозную свободу, которую они хотят?
Возможно, еще рано отвечать на этот вопрос.Во-первых, у режима Эрдогана может быть много лет вперед. Во-вторых, мы увидели, что Эрдоган был способен использовать разные нарративы и иметь разных союзников на разных этапах своей политической карьеры. Таким образом, нельзя исключать более явно исламистский режим Эрдогана.
Дорожная карта исламистов
Чтобы лучше понять, что новые правящие элиты Турции думают о секуляризме, может быть полезно послушать их лидеров мнений, одним из которых является Хайретин Караман. Как заслуженный профессор исламского права и давний обозреватель исламистской ежедневной газеты Yeni afak , он является видным авторитетом в консервативных исламских кругах Турции.Он также является стойким сторонником режима Эрдогана.
В своей колонке Караман неоднократно обращался к вопросу о том, предпочтительнее ли для мусульман жить при светском режиме, а если нет, то что они должны делать. В одном из своих самых известных произведений «Жить мусульманином в светском порядке» он утверждал, что, хотя это хорошо, что светская демократическая система позволяет мусульманам свободно исповедовать свою религию, этого недостаточно. Ислам также требует «исламизации», — писал Караман, — а это, в свою очередь, требует, чтобы «недостатки» религиозной практики «хранились в секрете, а нравственность — очевидна».Поэтому, как утверждал Караман, «мусульманам, живущим в светско-светской системе, очень трудно защитить свою религию и культуру». Грехи нельзя запретить, и «их даже можно рекламировать в СМИ». Кахраман не видит в практическом инкрементализме недавних лидеров Турции путь к достижению этих целей. «Несомненно, основная обязанность — изменить порядок», — написал он. Но он также признал, что такая полная реформа «дается нелегко» и требует «идти длинным и узким путем.Между тем, добавил он, правительства с «религиозными и идеологическими наклонностями» могут «склоняться» в сторону ислама, в то время как исламское гражданское общество упорно трудится, чтобы завоевать сердца и умы.
В Турции 2018 года можно заметить, что мягкая исламизация, которую предвидел Караман, уже происходит. Правительство AKP действительно пытается «склонить» общество к его собственному пониманию ислама с помощью различных мер. К ним относятся увеличение числа спонсируемых государством религиозных школ; санация национальной системы образования за счет исключения таких тем, как дарвиновская теория эволюции; противодействие употреблению алкоголя с помощью чрезвычайно высоких налогов на алкогольные напитки и запрет их рекламы и продвижения; и навязывание средствам массовой информации «национальных и духовных ценностей» через «Верховный совет по радио и телевидению».Между тем, исламское гражданское общество при полной поддержке правительства процветает с точки зрения ресурсов и охвата.
Это говорит о том, что если политическое доминирование исламского лагеря Турции сохранится в ближайшие годы, а возможно, и десятилетия, то «длинный и узкий путь», о котором упоминал Караман, может быть взят, а секуляризм может быть разрушен, чтобы открыть путь для явного Исламский порядок.
Усилия турецких исламистов, которые надеются увидеть более исламизированную Турцию, теперь имеют непредвиденные последствия: мощную светскую реакцию.
Люди фотографируют перед собором Святой Софии во время празднования Ид аль-Фитр в Эминёню в Стамбуле, Турция. Источник: Крис МакГрат / Getty Images
Однако усилия Карамана и других турецких исламистов, которые надеются увидеть более исламизированную Турцию, также имеют непредвиденные последствия: мощную светскую реакцию. Подобно реакции консерваторов на кемализм, многие турки развивают реакцию на авторитарные, коррумпированные и грубые выражения ислама, которые стали ассоциироваться с «Новой Турцией» Эрдогана.”
В результате, как я недавно объяснил в статье «Почему так много турок теряют веру в ислам», в турецком обществе быстро распространяются мировоззрения, альтернативные исламу, такие как деизм. Консерваторы Турции, с их обычной верой в иностранные заговоры, пытаются объяснить это как еще один заговор, направленный на ослабление духовной основы нации. Но даже некоторые исключительно самокритичные консерваторы признают реальность: то, что сделало ислам довольно непопулярным в последнее десятилетие, — это прежде всего поведение тех, кто утверждает, что действует от имени религии.Это включает скандально архаичные, иррациональные, фанатичные или женоненавистнические взгляды некоторых религиозных ученых, которые нашли гораздо больше доверия — и эфирного времени — чем когда-либо прежде. Это также включает в себя беззастенчивую эксплуатацию ислама политиками, особенно из правящей партии AKP. Собственное поведение исламистов на руководящих постах отталкивает людей от веры, которую они утверждают.
Даже некоторые консерваторы признают, что растущая непопулярность ислама вызвана скандально архаичными, иррациональными, фанатичными или женоненавистническими взглядами некоторых турецких религиоведов.
Турецкий социолог Волкан Эртит написал, что «Бог умирает в Турции», как и большинство современных западных обществ. По его мнению, несмотря на «явную исламскую чувствительность» партии, правившей Турцией с 2002 года, данные показывают, что «количество молитв снизилось, внебрачные сексуальные [отношения] стали преобладающими … вера в девственность является делом чести для меньшего числа людей. люди … [и] традиционные семейные структуры были разрушены ». Он утверждает, что «классическая теория секуляризации, которая утверждает, что модернизация ведет к секуляризации, все еще может объяснить не только социальные преобразования, наблюдаемые в исторически христианских и западноевропейских странах и их ответвлениях, но и социальные преобразования Турции.”
Другими словами, точно так же, как попытки кемализма деисламизировать Турцию оказались лишь наполовину успешными, зарождающиеся попытки эрдоганизма реисламизировать Турцию, скорее всего, также будут наполовину успешными — и, таким же образом, только помогут. еще больше разделить турецкое общество, а не полностью его преобразовать.
К эволюционному секуляризму
В поздней Османской империи де-факто секуляризация была направлена на создание неконфессиональной османской идентичности, которая могла бы охватить всех османских граждан.Эти либеральные усилия принесли многого для своего времени, хотя и были относительно недолговечными. Напротив, революционные усилия по секуляризации в Турции в современную эпоху вызвали хлесткий эффект и оказались неспособными выдержать без авторитарного контроля. Это говорит о том, что лучший путь к секуляризации вполне может быть эволюционным по образцу Соединенного Королевства, а не революционным путем, как на примере Франции. Конституционные монархии в арабском мире сегодня, такие как Иордания и Марокко, которые значительно свободнее, чем большинство арабских государств, можно рассматривать как оттоманские модели постепенной модернизации.
История Турции, однако, также служит предупреждением. Секуляризация, достигнутая неправильными способами, может не породить либеральное государство, а скорее драконовское, не сдерживаемое всеми традиционными ограничениями, а также современными. Основные светские режимы в арабском мире — республиканские диктатуры в Египте, Сирии и Ираке до 2003 года — являются свидетельством этой колоссальной проблемы.
Секуляризм молодой Турецкой Республики был слишком радикальным и нелиберальным, чтобы его могли принять набожные слои турецкого общества.Он действительно провел несколько замечательных реформ по принципу «сверху вниз», таких как продвижение прав женщин, но его авторитаризм создал оппозицию — оппозицию, которая проявлялась не только в сопротивлении авторитаризму, но и к последовавшему за ним секуляризму. Эта оппозиция еще может оказаться закатом турецкого секуляризма. К сожалению, это основная модель секуляризма, которую раскрыл и мусульманский мир, в то время как более мягкие модели светского государства в значительной степени неизвестны.
Столкновения протестующих с ОМОНом во время демонстрации возле площади Таксим в Стамбуле, Турция. Источник: Лам Йик Фей / Getty Images
По общему признанию, есть контраргумент вышеупомянутому утверждению: что секуляризм сверху вниз необходим, чтобы подтолкнуть глубоко религиозное общество к светскому будущему. Вот как современные ценности укореняются в обществе, утверждается в статье, при подавлении некоторых свобод ради общего блага. (Это аргумент «доброжелательного авторитаризма», часто используемый кемалистами.) Поскольку альтернатива либерального секуляризма в глубоко религиозном обществе никогда не применялась в мусульманском мире, этот аргумент трудно взвесить. В конечном итоге субъективные предпочтения человека могут зависеть от того, что он отдает приоритет: либерализму или секуляризму. (Этот автор отдает предпочтение первому.)
Давнее предпочтение турецких консерваторов либеральному секуляризму американского типа является многообещающим уроком, показывающим, как ислам может быть совместим со светским порядком. Литература, созданная в Турции об этом исламско-либеральном синтезе, заслуживает изучения и расширения.Однако верно и то, что независимо от того, насколько благоприятна исламу светская модель, исламистам, которые верят, что религия и ее «мораль» должны доминировать в публичном пространстве, этого будет недостаточно. Для процветания либерального секуляризма основной классический ислам, сформулированный такими юристами, как Караман, должен предпринять реформистские шаги, чтобы отказаться от этого глубоко укоренившегося триумфализма и признать себя лишь одной из конкурирующих систем ценностей в открытом обществе.
Этот политический отчет является частью проекта Гражданство и его недовольство: борьба за права, плюрализм и инклюзивность на Ближнем Востоке, проекта TCF, поддерживаемого Фондом Генри Люса.
Фото на обложке: Антиправительственные протестующие едут на пароме из азиатской в европейскую часть Стамбула, чтобы добраться до площади Таксим в Стамбуле, Турция. Источник: Уриэль Синай / Getty Images
Теги: демократия, турция, авторитарные режимы, секуляризм, ислам, националистический
Границы | Повествования о жизни в Турции более ориентированы на других, более негативны и менее последовательны, чем в Германии: сравнение молодых людей, получивших образование в провинциях, турецких, столичных, немецких, турецких и немецких национальностей
Введение
История жизни — это форма идентичности, которая связывает воедино разнородные жизненные события, чтобы определить личность и установить непрерывность и цель в жизни (Erikson, 1968; McAdams, 2001).Интегративный потенциал последовательной жизненной истории делает ее формой идентичности, специально адаптированной к современным обществам с очень мобильным и индивидуализированным жизненным курсом и независимой самостью. Поэтому интересно выяснить, варьируется ли использование интегративного потенциала истории жизни между культурами и субкультурами в зависимости от того, насколько независимыми и взаимозависимыми должны быть индивиды. Сначала мы представляем историю жизни и ее эмпирические качества, затем обсуждаем концепции культурных различий в аспекте независимости-взаимозависимости и их возможную связь с историей жизни, чтобы, наконец, представить два канала, через которые культуры могут влиять на историю жизни.
Прежде чем мы будем развивать нашу аргументацию, связывая историю жизни с индивидуалистическими и взаимосвязанными культурами, нам необходимо представить некоторые качества жизненных историй и соответствующие теоретические концепции и технические термины. Эриксон (1968) описал историю жизни как современную форму идентичности, которая впервые развивается в подростковом возрасте. Макадамс (2001) соответственно определил идентичность как внутреннюю и развивающуюся историю личности, которая создается людьми и формируется культурой, в которую они встроены.История индивидуальной жизни связывает воедино прошлое, настоящее и будущее, обеспечивая единство и цель. Таким образом, это помогает поддерживать чувство идентичности в разных ситуациях и во времени (McAdams, 1988).
История жизни наиболее полно проявляется в повествованиях всей жизни. В любой момент времени у человека есть одна история жизни, но он может создавать несколько разные жизненные повествования (тексты) в зависимости от коммуникативной ситуации. Повествования о жизни обеспечивают эмпирический доступ к историям жизни людей.Повествования о жизни отличаются от простого набора историй, связанных с конкретными событиями, тем, что требуют, чтобы истории были связаны, чтобы они отражали личное развитие людей и, следовательно, отражали их идентичность. Чем больше жизненных повествований глобально согласовано, тем лучше они интегрируют друг с другом конкретные события и аспекты личности. Мы представляем четыре аспекта последовательности жизненных историй, а также автобиографические аргументы, которые играют важную роль в создании последовательности. Наша цель — определить, как жизненные повествования отражают личную преемственность в изменениях, что, по нашему мнению, делает их идеальной формой идентичности для высокомобильных индивидуалистических обществ.
Хабермас и Блок (2000) определили четыре аспекта глобальной согласованности повествований о жизни. Первый аспект создается приверженностью культурной концепции биографии , стандартной биографии, включающей список типичных жизненных событий с нормативным временем, который также называется жизненным сценарием (Berntsen and Rubin, 2004). Временная согласованность относится к тому, как события рассказываются в хронологическом порядке, чтобы слушатели могли ориентироваться, когда в жизни происходили события. Причинно-мотивационная последовательность относится к тому, как рассказчики создают причинные и мотивационные отношения между отдаленными событиями, а также между ними и самим собой и его развитием. Эти ссылки объясняют, как рассказчики стали тем, кем они являются в настоящее время. Тематическая согласованность относится к всеобъемлющим темам, общим для разнородных событий, тем самым интегрируя их в жизненное повествование (Habermas and Bluck, 2000).
Важным средством создания последовательности в жизненных повествованиях являются автобиографических аргументов .Они образуют связи между частями жизни человека, а также между ними и самим собой и его развитием в попытке интегрировать личное прошлое и настоящее (Habermas and Bluck, 2000). Автобиографические аргументы можно найти в повествованиях всей жизни, а также в более ограниченных рассказах об отдельных событиях. Некоторые автобиографические аргументы связывают события с личностью рассказчика, называя связями между событиями . Они могут объяснять действия и события со ссылкой на стабильные черты личности, поддерживая стабильность .Или они объясняют изменение личности и понимание, приобретенное в конкретном жизненном опыте, таким образом, порождает изменение , как и смешанная группа из или автобиографических аргументов (Pasupathi et al., 2007; Habermas, 2011; Köber et al., 2015).
Ожидается, что связное жизненное повествование продемонстрирует некоторую стабильность личности рассказчика, а также развитие и изменение. Эти два аспекта диахронической идентичности отражены автобиографическими аргументами, поддерживающими стабильность и вызывающими изменения, соответственно, которые, в свою очередь, способствуют тематической и причинно-мотивационной связности соответственно (Köber et al., 2015). Изменения, порождающие связи между событиями и другими автобиографическими аргументами, объединяют личные изменения, создавая историю развития, тем самым создавая непрерывность через изменение.
Эти два аспекта интеграции жизненных историй соответствуют двум стратегиям сохранения личной идентичности во времени, одна из которых основана на самоидентичности во времени, а другая — на непрерывности повествования при изменении (Chandler et al., 2003; Habermas and Köber, 2015b). Сходство во времени может поддерживаться в стабильных социальных обстоятельствах, тогда как очень мобильные социальные контексты требуют участия в вызывающих изменения автобиографических рассуждениях, которые создают непрерывность через изменения (например,г., Thorne et al., 2004; Pals, 2006; Хабермас и Кёбер, 2015а).
Представив различные аспекты жизненных повествований, мы теперь обратимся, во-вторых, к тем социокультурным силам, которые, по-видимому, требуют от людей разработки диахронической идентичности, то есть истории жизни, а также их исторических и межкультурных вариаций. Неясно, является ли субъективная история жизни универсальным явлением (Тонкин, 1992). Однако развитие западного индивидуализма было связано с возникновением биографической концепции идентичности, представленной литературной автобиографией и историями индивидуального развития, заменяющими более синхронную идентичность, определяемую социальными отношениями и позициями (Giddens, 1991).Диахроническая, биографическая концепция идентичности лучше приспособлена к постоянно меняющимся отношениям и позициям, которые не следуют четко определенному маршруту. Таким образом, в современном западном мире «я» задумано как рефлексивный, индивидуализированный проект или как повествование, которое необходимо постоянно обновлять и переписывать, чтобы достичь непрерывности через изменения (McAdams, 2001). В социокультурных контекстах, которые требуют гибкости и индивидуализированного жизненного пути, жизненные повествования должны быть причинно-мотивационно связными для преодоления изменений, что подтверждается автобиографическими аргументами, порождающими изменения.В отличие от социокультурных контекстов, которые определяют людей стабильными социальными отношениями и позициями, эти отношения могут быть более важными для определения идентичности, чем индивидуальная история жизни (Wang, 2016). Следовательно, в этих социокультурных контекстах жизненные истории могут не быть столь же причинно-мотивационно связными и требовать меньше вызывающих изменения автобиографических аргументов.
Для культур характерна дихотомия западного индивидуализма и независимого «я» против восточного коллективизма и взаимозависимого «я» (Маркус и Китайма, 1991).Дихотомия критиковалась как слишком недифференцированная (например, Schwartz, 1990; Matsumoto, 1999; Vignoles et al., 2016). Например, Кагытчибаши (2005) попытался лучше уловить внутрикультурные вариации и эффекты миграции с помощью трехсторонней модели, связывающей культурные модели семьи с соответствующими модальными концепциями личности. Модель семьи взаимозависимости, типичная для коллективистских культур, сельских регионов и низкого уровня СЭС, имеет авторитарный / ориентированный на зависимость стиль воспитания детей. Возникающее в результате связанное «я» чувствительно к групповой лояльности, соответствию и соблюдению семейных правил.Модель независимой семьи, распространенная среди индивидуалистических культур и городских районов с разрешительным стилем воспитания, способствует развитию автономного «я», которое характеризуется четко определенными самоограничениями и следованием собственным правилам. Наконец, модель семьи эмоциональной взаимозависимости, распространенная в городских регионах коллективистских культур и групп этнических меньшинств из коллективистских культур в западном мире, подчеркивает автономию и тесную эмоциональную связь между поколениями в практике воспитания детей.Получающееся в результате автономное «я» является одновременно автономным и все же в определенной степени чувствительным к групповой лояльности и эмоциональным ожиданиям родителей (Kağıtçıbaşı, 2005).
Индивидуализация проявляется не только в концепции независимого человека, но и в индивидуализации жизненного пути. В европейском контексте преобладание индивидуалистических (по сравнению с взаимозависимыми) ценностями, а также более гибкого индивидуального образа жизни можно найти в Северо-Западном регионе по сравнению со странами Юго-Восточной Европы (Nico, 2014).
Наконец, мы выделяем два канала, через которые общество и культура влияют на истории жизни: нормативные культурные концепции жизненного пути и культурно сформированные практики воспоминаний, поддерживающие взаимозависимую или независимую ориентацию. Во-первых, сам жизненный путь формируется институциональной и экономической структурой общества посредством определения сроков обучения в школе и выхода на пенсию (Kohli, 2007; Mayer, 2009). Кроме того, повествования о жизни основываются на нарративах культурных мастеров (McLean and Syed, 2016) и культурных концепциях биографии (Habermas and Bluck, 2000).Последний содержит культурно осмысленные жизненные фазы (Thomsen, 2015; Arnett, 2016) и набор переходных событий с привязанными к ним возрастными нормами, названных жизненным сценарием (Berntsen and Rubin, 2004). Этот сценарий служит руководством для планирования и оценки жизни, как основа для вспоминания важных автобиографических воспоминаний и для выбора биографически значимых событий для включения в историю жизни. Сценарии жизни из разных стран, таких как Турция (Эрдоган и др., 2008; Хатибоглу и Хабермас, 2016), Австралия (Янссен и Хак, 2018), Дания (Бернтсен и Рубин, 2004), Германия (Хабермас, 2007), США. Штаты (Рубин и др., 2009; Coleman, 2014), Японии (Janssen et al., 2014), Нидерландов (Janssen, Rubin, 2011), Малайзии (Haque and Hasking, 2010; Janssen and Haque, 2018), Катара (Ottsen and Berntsen, 2013) и Китая. , Мексика и Гренландия (Scherman et al., 2017) убедительно свидетельствуют о существовании сценариев культурной жизни с разумными культурными и религиозными различиями.
Во-вторых, культуры формируют личность людей, вовлекая их в различные повествовательные практики, направленные на развитие критических навыков, необходимых для того, чтобы быть компетентным членом этой культуры, что, в свою очередь, влияет на развитие и структуру индивидуальной автобиографической памяти (Fivush, 2011; Wang, 2016).Цели культурной Я-концепции влияют на автобиографическую память с точки зрения ее доступности, стиля и содержания (Conway and Pleydell-Pearce, 2000). По сравнению с индивидуалистическими западными культурами, личные рассказы детей и взрослых в восточных взаимозависимых культурах больше сосредоточены на темах сообщества и морали, чем на темах автономии и достижений. Они рассказывают менее подробные личные рассказы и больше сосредотачиваются на групповых нормах и групповых потребностях и меньше на своих собственных действиях, мыслях и чувствах (Pillemer, 1998; Leichtman et al., 2003). Жители Востока также описывают себя больше с точки зрения отношений, чем личных качеств (Wang, 2006, 2016; Göz et al., 2017). Как и ожидал Кагытчибаши (2005), эти различия проявляются не только между западными и восточными странами, но и внутри стран, например, между Западной и Восточной Турцией (Sahin-Acar and Leichtman, 2015).
Подводя итог, можно сказать, что индивидуалистические, высокомобильные западные культуры требуют создания последовательных жизненных повествований в качестве первичной формы идентичности, которая позволяет индивидуализированный и гибкий способ обеспечения самодостаточности, тогда как во взаимозависимых традиционных восточных культурах последовательные жизненные повествования могут быть менее важны по сравнению с большим количеством людей. синхронные, контекстуализированные формы идентичности, определяемые отношениями с другими.Соответственно, мы ожидали, что жизненные повествования будут менее последовательными во взаимозависимых субкультурах и, в частности, будут иметь меньшую причинно-мотивационную связь.
Два из трех соответствующих исследований подтверждают это предположение, Chen et al. (2012) и Reese et al. (2017) обнаружили, что новозеландские подростки европейского происхождения больше вкладывают в свою жизнь воспоминания о поворотных моментах, указывая на более ранние причины или мотивы и более поздние последствия (причинно-мотивационная последовательность жизненных историй), чем подростки маори и китайского происхождения.В отличие от наших ожиданий, Данлоп и Уокер (2015) обнаружили меньше других автобиографических аргументов, связанных с изменениями, и больше заявлений о самостабильности в повествованиях о всей жизни у 28 канадских студентов европейского происхождения, чем у 24 студентов, иммигрировавших из Азии. Однако акцент на изменении в повествованиях о жизни азиатских иммигрантов может не отражать культурных различий, но мог быть результатом их недавнего опыта миграции. Наконец, недавнее кросс-секционное анкетное исследование с большой выборкой, охватывающей множество разных стран, предоставило первые доказательства того, что вера культуры в то, что идентичность определяется социальным контекстом и ролями (взаимозависимое я), связана с определением личной идентичности во времени посредством идентичности, в то время как другие культуры (независимое «я») предпочитали строить личностную идентичность во времени на построении непрерывности через изменения в жизненных нарративах (Becker et al., 2018).
Настоящее исследование показывает несколько преимуществ по сравнению с только что упомянутыми исследованиями. Он сравнивает людей, живущих в разных культурах, сравнивает потомков иммигрантов с потомками не иммигрантов, живущих в той же стране, а также в стране их родителей, и сравнивает различия внутри страны между городскими и сельскими районами. В этом исследовании изучались различия между тремя категориями Kaıtçıbaşı (2005) (с двумя группами в средней категории: провинциальная взаимозависимая культура, мигранты из взаимозависимой в индивидуалистическую культуру и городскую взаимозависимую культуру, независимую культуру) с точки зрения глобальной согласованности и автобиографических рассуждений на протяжении всей жизни. рассказы.Кроме того, в настоящем исследовании фактически измерялись культурные различия на индивидуальном уровне с использованием индивидуальной меры взаимосвязанности (в отличие от индивидуализма), близкой к измеряемой конструкции, соответствию сценарию культурной жизни соответствующей группы.
Это исследование проверило две гипотезы. Индивидуалистические культуры, а также городской образ жизни рассматривают личность и историю жизни как проект, над которым нужно работать. Следовательно, культурное ожидание формирования индивидуальной идентичности путем создания более связных жизненных повествований и использования большего количества вызывающих изменения автобиографических рассуждений должно быть выше в индивидуалистической и городской культурах, чем во взаимозависимых и сельских культурах.Таким образом, гипотеза 1 предсказывает меньшую глобальную последовательность повествования о жизни, меньше вызывающих перемены и больше поддерживающих стабильность автобиографических рассуждений в провинциальной Турции (взаимозависимость), чем в городской Турции, чем у потомков турецких мигрантов в Германии (эмоциональная взаимозависимость), чем у городских немцев ( независимость).
Ранее мы обнаружили в более крупной выборке из тех же четырех групп, которые использовались в этом исследовании, включая настоящую выборку, что индивидуально названные сценарии культурной жизни больше соответствовали общему сценарию культурной жизни соответствующей группы, чем более взаимозависимы (vs.индивидуалистический) группа соответствует модели Кагытчибаши (2005): таким образом, соответствие жизненному сценарию было самым высоким в провинциальной Турции, затем в столичной Турции и у турецких немцев, а меньше всего у немцев (Hatiboğlu and Habermas, 2016). Чтобы проверить в этом исследовании, опосредованы ли групповые различия в жизненных рассказах, предсказываемых гипотезой 1, индивидуальным соответствием, мы использовали сходство индивидуального жизненного сценария с общим культурным жизненным сценарием соответствующей группы в качестве индикатора культурного соответствия.Гипотеза 2, таким образом, предсказывает, что индивидуальное соответствие сценарию культурной жизни опосредует влияние группы, так что чем выше соответствие, тем ниже будет связность жизненного повествования и вызывающие изменения автобиографические рассуждения. Это могло бы объяснить, по крайней мере, часть групповых различий, предсказанных в гипотезе 1. Поскольку это первое кросс-культурное исследование повествований всей жизни, мы также исследуем групповые различия в содержании повествований о жизни.
Материалы и методы
Участников
Участниками были четыре группы студентов из университетов прикладных наук, изучающих различные предметы, такие как социальная работа, уход за пожилыми людьми, информатика, развитие детей, информационные технологии, текстильные технологии.Провинциальная турецкая группа была из Карабюка, провинциального центра среднего размера, расположенного на берегу Черного моря. Перед тем, как начать обучение на факультете прикладных наук в Карабюке, участники жили со своими родителями в близлежащих сельских районах. Турецкая городская группа состояла из молодых людей, родившихся в Стамбуле, чьи родители или бабушки и дедушки мигрировали в Стамбул из различных сельских районов Турции. Третью группу составили немцы турецкого происхождения, то есть турецкие немцы во втором поколении, живущие во Франкфурте-на-Майне и родившиеся в Германии.Четвертая и последняя группа состояла из немецких участников с немецкими родителями, также проживающими во Франкфурте. К участникам обращались с помощью листовок в университетах прикладных наук как в Германии (Университет прикладных наук Франкфурта), так и в Турции (Университет Карабюк, факультет прикладных наук; Стамбульский университет, факультет прикладных наук). В качестве компенсации участники получили 20 евро или их эквивалент в Турции.
Каждая из четырех групп состояла из 24 участников (12 мужчин и 12 женщин) в возрасте от 20 до 30 лет (всего N = 96).Возраст не отличался достоверно между группами, F (3,92) = 0,121, p = 0,94, ηp2 = 0,004, средний возраст 23,12 года ( SD = 2,13) для Карабюк, 23,29 ( SD = 2,36) для Стамбула, 23,50 ( SD = 2,12) для немцев турецкого происхождения (вкратце: турецкие немцы) и 23,25 ( SD = 2,13) для немцев немецкого происхождения (вкратце: немцы). Однако средняя продолжительность образования их родителей существенно различалась: F (3,92) = 19.35, p = 0,00, ηp2 = 0,387, с самым коротким образованием в Карабюке ( M = 7,31, SD = 3,01), далее Стамбул ( M = 9,00, SD = 3,02), затем турецкий Немцы ( M = 10,95, SD = 3,24) и самое продолжительное родительское образование в немецкой группе ( M = 13,45, SD = 2,42), что отражает разные средние уровни образования в соответствующих контрольных группах.
Процедура
Все интервью проводил первый автор, турок из Стамбула, который свободно говорит по-немецки.Они проводились в комнате, выделенной соответствующим турецким университетом или Франкфуртским университетом Гете. Участники турецко-немецкого языка могли свободно выбирать язык, на котором они чувствовали себя наиболее комфортно, половина из них выбрала немецкий, другая половина — турецкий. Вслед за Бернтсеном и Рубином (2004) участников попросили представить сценарий жизни, представив обычного ребенка своего пола и культурного происхождения, записать семь наиболее важных событий, которые, скорее всего, должны были произойти в их жизни, и оцените ожидаемый культурный возраст для каждого события.Вслед за Хабермасом и де Сильвейрой (2008) участников попросили записать семь наиболее важных личных воспоминаний из своей жизни и расположить их в хронологическом порядке. Затем мы попросили их рассказать историю своей жизни в течение 15 минут и интегрировать эти семь воспоминаний в свой жизненный рассказ.
Повествования о жизни были записаны и расшифрованы дословно. Текст был разделен на предложения, которые определялись как все понятные главные или придаточные предложения. Два двуязычных кодировщика независимо разделили шестнадцать жизненных повествований, сбалансированных для пола и группы, на предложения, согласившись с 96.6% из них. Остальные жизненные повествования были разделены на предложения одним кодировщиком. Читая жизненные повествования, оценщики / кодировщики не могли не идентифицировать групповую принадлежность рассказчика. Один из двух оценщиков / кодировщиков был слеп к гипотезе, а другой (первый автор) — нет.
Материал
Повествовательная согласованность глобальной жизни
Повествования о жизни были оценены на предмет глобальной согласованности с руководствами, уже использованными в более раннем лонгитюдном исследовании (см. Köber et al., 2015) (таблица 1). Каждая шкала была определена в параграфе и краткими определениями привязки для каждой из семи соответствующих точек. Временная согласованность показывает, насколько хорошо жизненный рассказ обеспечивает слушателям общую временную ориентацию. Причинно-мотивационная связь обозначается последовательностью событий в развитии; шкала измеряет степень, в которой читатель понимает, как прошлый опыт интегрирован в путь развития личности и жизни рассказчика. Тематическая согласованность указывает на то, насколько различные отдельные элементы жизненного повествования тематически связаны. Рейтеров обучала первоначальный оценщик и соавтор шкалы Изабель Петерс. Все рассказы о жизни были независимо оценены первым автором и еще одним экспертом. Средняя мера внутриклассовых корреляций, основанная на всех повествованиях о жизни, составила r ic = 0,85 для причинно-мотивационной согласованности, r ic = 0,78 для тематической согласованности и r ic = 0.72 для временной согласованности.
Таблица 1. Рейтинги типов глобальной повествовательной связности жизни.
Автобиографические аргументы
Мы закодировали связи между событиями, которые связывают личность или личные ценности с конкретными жизненными событиями. Мы отделили порождение изменений от стабильности, поддерживающей связи между самобытными событиями. Само-событийные связи, порождающие изменения. включают объяснения изменения личности / ценностей конкретными событиями и раскрытие неизвестных аспектов личности конкретными событиями. Стабильность, поддерживающая связи между самобытными событиями. включает объяснение событий / действий личностью и дисконтирование события как нетипичного для личности (ср. Pasupathi et al., 2007; Habermas, 2011). Мы также закодировали шесть других автобиографических аргументов : статус развития, биографические данные, извлеченные уроки, обобщенные идеи, формирующий опыт, поворотные моменты, которые также имеют отношение к изменениям (см. Хабермас и Паха, 2001; Хабермас и де Сильвейра, 2008; инструкции см. сноску 1).
Как с теоретической, так и с эмпирической точки зрения (Köber et al., 2015), шесть других автобиографических аргументов и порождающие изменения связи между самобытийными событиями связывают изменения в жизни и способствуют причинно-мотивационной связности, в то время как самобытие, поддерживающее стабильность связи способствуют тематической согласованности (см. Таблицу 2). Кодировщиков обучал второй автор, который изначально написал руководство. Все повествования о жизни были закодированы независимо первым автором и еще одним кодировщиком.Каппа Коэна, основанная на всех участниках, составила K = 0,85 как для других автобиографических аргументов, так и для связей с самовосприятием. Гипотезы проверялись с использованием частоты указанных аргументов по отношению к общему количеству предложений.
Таблица 2. Типы автобиографических аргументов.
Эмоциональная валентность семи важнейших личных воспоминаний
Все воспоминания были закодированы двумя кодировщиками как отрицательные, нейтральные или положительные.Средняя мера внутриклассовой корреляции составила r ic = 0,97. Разногласия по всем рейтингам и кодировкам разрешались путем обсуждения.
Соответствие Life Script
Чтобы создать общие сценарии культурной жизни для каждой группы, мы добавили еще 80 участников в каждую группу (полулюди; всего N = 415; у одного немца отсутствовали данные), которые были отобраны таким же образом, как и участники этого исследования. . Мы усреднили 104 индивидуальных жизненных сценария, предоставленных каждой группой, чтобы создать четыре общих сценария культурной жизни (подробнее см.Хатибоглу и Хабермас, 2016). Эти сценарии культурной жизни нужны нам для расчета соответствия жизненного сценария каждого человека (семи событий, названных в честь будущей жизни нормального младенца) общему сценарию культурной жизни соответствующей группы. Эта оценка называется баллом типичности жизненного сценария (Bohn and Berntsen, 2008). Он измеряет соответствие между тем, что человек считает нормальной жизнью, и тем, что группа человека считает нормальной жизнью с точки зрения возможных жизненных событий.Он был рассчитан для каждого человека путем взвешивания каждого из семи назначенных событий жизненного сценария по его относительной частоте (от 0 до 100) во всей нормативной группе ( N = 104), их суммирования и деления на количество назначенных события сценария жизни. Итоговые баллы могут варьироваться от 0 до 100. Высокие значения указывают на высокую степень соответствия индивидуального жизненного сценария общему культурному сценарию соответствующей группы. Здесь мы используем соответствие жизненному сценарию как индикатор взаимозависимой (а не индивидуалистической) ориентации.
Результаты
Мы начинаем с описания различий в жизненных историях между группами. Сначала мы проверяем групповые различия в согласованности и автобиографических рассуждениях, чтобы затем проверить возможную посредническую роль конформности, то есть, объясняют ли индивидуальные различия в конформности групповые различия. С несколькими зависимыми переменными мы сначала выполнили многомерные, а затем последующие одномерные тесты с линейными контрастами. Мы также сообщаем об описательных корреляциях. Наконец, мы исследуем влияние важности событий на жизненные повествования.
Описание жизненных повествований в четырех группах
Количество утверждений жизненных повествований существенно не различалось между группами, F (3,92) = 0,919, p = 0,435, ηp2 = 0,029, при среднем количестве утверждений 244,7 ( SD = 46,90) для Карабюк, 261,5 ( SD, = 70,13) для Стамбула, 254,5 ( SD, = 93,69) для турецких немцев и 277,5 ( SD, = 63,77) для немцев. Не различалась и продолжительность жизненных повествований, F (3,92) = 1.041, p = 0,378, ηp2 = 0,033. Средняя продолжительность составила 14,11 мин ( SD = 1,76) для Карабюка, 13,13 ( SD = 1,66) для Стамбула, 13,81 ( SD = 2,50) для турецких немцев и 14,03 ( SD = 2,40) для немцев.
Чтобы дать представление о качественных различиях между четырьмя группами, мы перечислили в таблице 3 частоту, с которой жизненные события были названы среди семи наиболее важных воспоминаний, прежде чем они были рассказаны как часть жизненных повествований.Виды наиболее важных жизненных событий подтверждают идею о том, что культура влияет на то, как мы рассказываем о своей жизни, влияя на то, какие события считаются биографически значимыми для включения в историю жизни. Например, турецкие группы из Карабюка, Стамбула и Франкфурта часто упоминали жизненный опыт, связанный с межличностными отношениями, такой как семейная ссора, смерть другого человека, проблемы со здоровьем в семье, проблемы с друзьями, поддержка со стороны семьи, проблемы членов семьи с самим собой. закон, важность общественных отношений, развод родителей, финансовые проблемы семьи, проведение детства вдали от семьи.Например, процент семейных ссор составлял 63% в Карабюке, 54% в Стамбуле, 25% у турецких немцев и только 17% у немцев. Более того, немецкая группа ни разу не упомянула следующие события: смерть другого человека, поддержка семьи, важность социальных отношений, проведение детства вдали от семьи, юридические, психологические и финансовые проблемы в семье.
Таблица 3. Относительные частоты (%) жизненных событий среди семи наиболее важных воспоминаний (упорядочены в соответствии с их частотой в группе Карабюк).
С другой стороны, ориентация на индивидуализм и автономию нашла свое отражение в исключительном выдвижении немцами возможности покинуть родительский дом и впервые отправиться в путешествие без родителей в число важнейших жизненных событий. Хотя группа Карабюка не включила уход из дома в число семи самых важных семи жизненных событий, большинство участников упомянули в своих жизненных рассказах, что им пришлось покинуть дом своих родителей, чтобы поступить в университет, описав это как очень болезненный опыт.Большинство из них хотели вернуться в дом своих родителей после окончания учебы. Это различие между карабюками и немецкими группами отражает то, что в то время как в немецкой культуре уход из дома считается позитивным переходом к взрослой жизни, в сельской турецкой культуре это рассматривается как стрессовое ненормативное жизненное событие.
Религиозный обряд обрезания был специфическим для турецко-немецкой группы, возможно, отражая важность религии в биокультурном контексте. Однако немецкая группа также упомянула религиозные обряды перехода, крещения и конфирмации.Кроме того, хотя об этом не упоминалось в числе наиболее важных жизненных событий, конфликты между турецким и немецким образом жизни и переживания аккультурации были заметны в жизненных рассказах турецких немцев. Интересно, что путешествия и средняя школа были тем, что разделяли только две франкфуртские группы, среди самых важных воспоминаний. Эти общие черты могут отражать интеграцию двух культур для турецких немцев и роль национальной системы образования. Наконец, количество мероприятий, связанных с образованием, указывает на важность образовательной системы в жизни всех этих учащихся.
Гипотеза 1: групповые различия в последовательности жизненного повествования и автобиографические аргументы
Мы ожидали меньшей глобальной согласованности и связанных с изменениями автобиографических рассуждений у провинциальных турок, чем у городских турок и турецких немцев, чем у городских немцев, соответственно. Для глобальной согласованности мы сначала провели MANOVA со всеми тремя аспектами в качестве зависимых переменных и группой и полом в качестве факторов. Гипотеза была проверена линейным контрастом с группами, упорядоченными в последовательности Карабюк, Стамбул, турецкие немцы, немцы.Стамбульская группа стояла перед турецко-немецкой группой, потому что последняя включала не мигрантов, а их потомков. Возможные гендерные различия были изучены и будут сообщены только в случае их значимости. Многомерный линейный контраст был очень значимым, F (3,86) = 13,02, p <0,001, η 2 = 0,312, как и неориентированная разница между группами, F (9,264) = 5,24, . p <0,001, η 2 = 0,152. Одномерный анализ подтвердил гипотезу для всех трех аспектов согласованности со значительными линейными контрастами для временной согласованности, F (1,88) = 34.45, p <0,001, η 2 = 0,281, для причинно-мотивационной согласованности F (1,88) = 16,16, p <0,001, η 2 = 0,155, а для тематической согласованности F (1,88) = 13,44, p <0,001, η 2 = 0,133. На Рисунке 1 показано, что все эффекты были в ожидаемом направлении: студенты Карабюк — с самым низким уровнем, а немцы — с наивысшей глобальной связностью рассказов о жизни.
Рисунок 1. Согласованность повествования о средней жизни по группам с доверительными интервалами (95%).
Для второй части Гипотезы 1, касающейся автобиографических рассуждений, мы ожидали, что порождающие изменения связи между самобытными событиями и другие автобиографические аргументы увеличатся, но стабильность, поддерживающая связи между самобытиями, уменьшится между группами из Карабука, Стамбула, турецких немцев и немцев. И снова мы сначала провели MANOVA для всех трех видов автобиографических аргументов, а также группы и пола как факторов. Многомерный линейный контраст был значительным, F (3,86) = 7.77, p <0,001, η 2 = 0,213, как и неориентированная разница между группами, F (9,264) = 5,49, p <0,001, η 2 = 0,158. Пол также имел существенное значение: F (3,86) = 6,04, p = 0,001, η 2 = 0,174. Одномерные линейные контрасты подтвердили гипотезу только для устойчивости, поддерживающей связи между самобытными событиями, F (1,88) = 12,89, p = 0,001, η 2 = 0.128 ( r = -0,35). Линейный контраст для порождающих изменения связей между самобытными событиями указывает в ожидаемом направлении ( r = 0,16; рисунок 2) без достижения значимости, F (1,88) = 3,33, p = 0,07, η 2 = 0,036. Наконец, вопреки ожидаемому направлению, другие автобиографические аргументы значительно уменьшились между Карабюком, Стамбулом, турецкими немцами и немцами, F (1,88) = 5,39, p = 0,023, η 2 = 0.058 ( r = -0,23). Одномерные тесты также показали, что мужчины ( M = 2,68, 95% CI [2.30, 3.07]) использовали больше других автобиографических аргументов, чем женщины ( M = 2,09, 95% CI [1,74, 2,440]), F (1,88) = 5,56, p = 0,021, η 2 = 0,059, а также другие соединения, вызывающие изменения, вызывающие самоуничтожение ( M = 0,53, 95% CI [0,37, 0,69 ]), чем женщины ( M = 0,27, 95% CI [0.17, 0,37]), F (1,88) = 10,03, p = 0,002, η 2 = 0,106.
Рисунок 2. Средний процент предложений с другими автобиографическими аргументами, порождающими изменения и стабильностью, поддерживающими связи между самобытными событиями, группами с доверительными интервалами (95%).
В нашей теории жизненных историй мы постулируем, что автобиографические аргументы играют важную роль в создании последовательности жизненного повествования, вызывающие изменения аргументы, поддерживающие прежде всего причинно-мотивационную согласованность, и аргументы, поддерживающие стабильность, поддерживающие тематическую согласованность (Habermas and Bluck, 2000; Habermas, 2011).Это было подтверждено в немецкой выборке развития (Köber et al., 2015), в которой причинно-мотивационная когерентность коррелировала со всеми тремя видами автобиографических аргументов, а тематическая согласованность — с поддерживающими стабильность связями между самобытными событиями. В настоящем исследовании, однако, мы смогли только воспроизвести корреляцию между причинно-мотивационной связью и аргументами, вызывающими изменения. Вдобавок тематическая согласованность коррелирует с аргументами, вызывающими изменения, а временная согласованность отрицательно связана со стабильностью, поддерживающей связи между самобытными событиями (см. Таблицу 4).Сравнение внутригрупповых корреляций в целом показало закономерности, согласующиеся с межгрупповыми корреляциями. Только группа немцев напоминала более ранние результаты, полученные в другой немецкой выборке, причинно-мотивационная взаимосвязь коррелировала как с другими автобиографическими аргументами, так и с связями самих событий, порождающими изменения. Это говорит о культурных влияниях на эти корреляционные модели.
Таблица 4. Корреляция связности жизненного повествования с автобиографическими аргументами, порождающими изменения и поддерживающими стабильность связями между самобытными событиями.
Гипотеза 2: Посредническая роль соответствия жизненному сценарию
Мы использовали показатель типичности жизненного сценария как меру индивидуального соответствия культурным нормам, регулирующим образ жизни, который характеризует взаимозависимое Я в коллективистских культурах (Kağıtçıbaşı, 2005). Добавив соответствие жизненного сценария в качестве дополнительного постоянного предиктора к модели, проверявшей Гипотезу 1, мы проверили, насколько индивидуальное соответствие фактически коррелирует с последовательностью жизненного повествования, а также насколько это снижает предсказательную силу членства в группе.Это будет сигнализировать об ожидаемой роли конформности как опосредующей влияние групповых различий.
Как и ожидалось, соответствие отрицательно коррелировало со всеми тремя аспектами последовательности жизненного повествования (таблица 5). Корреляции с автобиографическими рассуждениями были, как и ожидалось, отрицательными для аргументов, вызывающих изменения, но почти отсутствовали для двух других аргументов. Внутригрупповые корреляции показали ту же картину. Мы проверили возможную посредническую роль соответствия (гипотеза 2) только для зависимых переменных, имеющих существенную корреляцию с соответствием.
Таблица 5. Корреляции соответствия жизненного сценария и негативности жизненного повествования с последовательностью жизненного рассказа и автобиографическими аргументами, порождающими изменения и поддерживающими стабильность связями между самобытными событиями.
В MANOVA с тремя видами согласованности в качестве зависимых переменных, согласованностью жизненного сценария в качестве непрерывного предиктора и группой и полом в качестве факторов согласованность существенно предсказывалась согласованностью, F (3,85) = 3,88, p = 0 .012, η 2 = 0,120, в дополнение к группе, которая все еще имела значительный многомерный линейный контраст, F (3,85) = 5,67, p <0,001, η 2 = 0,167, а также значительный ненаправленный эффект, F (9,261) = 3,64, p = 0,001, η 2 = 0,111. Одномерный анализ подтвердил влияние соответствия для двух из трех аспектов согласованности, F (1,87) = 5,20, p = 0,002, η 2 = 0,056 для временной согласованности, F (1,87 ) = 10.29, p <0,001, η 2 = 0,106 для причинно-мотивационной согласованности и четкой тенденции тематической согласованности, F (1,87) = 3,87, p = 0,051, η 2 = 0,043. Линейные контрасты для влияния группы на временную когерентность составили F (1,87) = 15,70, p <0,001, η 2 = 0,153, на причинно-мотивационную когерентность F (1,87) = 3.83, p = 0,053, η 2 = 0,042, а по тематической согласованности F (1,87) = 4.71, p = 0,033, η 2 = 0,051. Таким образом, при добавлении конформности в качестве предиктора размер многомерного эффекта линейного влияния группы на когерентность снизился с η 2 = 0,312 примерно до половины, η 2 = 0,167, а размер эффекта одномерных линейных групповых эффектов снизился. почти до половины для временной и почти до четверти прежних размеров для причинно-мотивационной и тематической связности. Таким образом, групповые различия в последовательности жизненного повествования были существенно, но не полностью опосредованы соответствием жизненному сценарию.
Параллельный дисперсионный анализ с вызывающими изменения связями между самобытными событиями в качестве зависимой переменной показал значительное влияние соответствия, F (1,87) = 7,83, p = 0,005, η 2 = 0,083. Линейный групповой контраст не был значимым, F (1,87) = 0,03, p = 0,862, η 2 = 0,000, в то время как ненаправленный эффект группы оставался значимым, F (3,87) = 7,88, p <0,001, η 2 = 0,214, показывая, что более ранняя тенденция линейного группового эффекта полностью опосредована соответствием.Таким образом, культурная конформность, измеряемая типичностью жизненного сценария, явно служила посредником между связностью группового и жизненного повествования и порождающими изменения связями между самобытийными событиями, оставляя некоторую часть линейного группового влияния на согласованность.
Исследование роли негативных событий в жизненных историях
Чтобы изучить неожиданные результаты, касающиеся групповых различий в других автобиографических аргументах и их недостающих связей с последовательностью жизненного повествования, мы провели серию исследовательских анализов.Они были основаны на идее, что более высокая доля негативных жизненных событий может потребовать более автобиографических рассуждений в попытке интегрировать их в жизненную историю, но еще не обязательно. Такой первоначально все еще безуспешный рост автобиографических рассуждений был назван Парк (2010) попыткой создания смысла. Чтобы проверить нашу кодировку валентности воспоминаний, мы сравнили ее с валентностью, оцененной другими участниками более крупной выборки (см. Hatiboğlu and Habermas, 2016).Аналогичным образом оценивалось большинство событий. Различия были заметны в отношении переезда, который мы кодировали как положительный на всем протяжении, но были оценены немцами амбивалентно и как в основном нейтрально-положительно турецкими участниками, а также относительно ухода из дома, который был оценен немцами положительно, но амбивалентно — тремя турецкими группами. Однако в этом исследовании переезд не был назван немцами, а уход из дома был назван почти исключительно немцами, так что эти различия, вероятно, не повлияли на групповые различия в негативности.
Затем мы проверили групповые и гендерные различия в доле негативных событий среди семи наиболее важных собственных жизненных событий с помощью ANOVA, что привело к сильным групповым различиям, F (3,88) = 13,87, p < 0 ,001, η 2 = 0,321. Группа Карабюк отобрала наибольшее количество негативных событий, а немцы наименьшее (см. Рис. 3).
Рисунок 3. Отрицательность жизненного повествования как средний процент отрицательных жизненных событий среди семи наиболее важных воспоминаний по группам с доверительными интервалами (95%).
Чтобы выяснить, вызывают ли большее количество негативных событий более высокую степень автобиографического рассуждения как часть процесса проработки негативных событий, мы вычислили корреляции (Таблица 5). Доля негативных событий лишь минимально коррелировала с любым из автобиографических аргументов. Только временная согласованность значимо и отрицательно коррелировала с негативностью семи наиболее важных воспоминаний. Чтобы проверить относительный вес соответствия и негативности для объяснения групповых различий во временной согласованности, мы провели ANOVA с группой и полом в качестве двух факторов, а соответствие и негативность в качестве непрерывных предикторов.Отрицательность не внесла значительного вклада, а группа и соответствие оставались значимыми предикторами.
Обсуждение
Цель этого исследования состояла в том, чтобы более пристально взглянуть на роль культурных и субкультурных различий в последовательности жизненного повествования и автобиографических аргументов, а также на их связь со степенью культурного соответствия. Это первое исследование жизненных нарративов в разных культурах и субкультурах после призывов к культурной контекстуализации психосоциальной идентичности в традиции нарративной идентичности (Seaman et al., 2017). Сначала мы обсудим результаты, касающиеся связности жизненного повествования и автобиографических аргументов и опосредующей роли соответствия жизненного сценария, затем возможные причины и последствия более частого упоминания негативных событий в турецких повествованиях о жизни, чтобы, наконец, отметить ограничения и разъяснить последствия нашего Выводы.
Связность жизненного повествования и автобиографические аргументы
Мы ожидали, что индивидуалистический социокультурный контекст потребует более индивидуализированных жизненных историй, что, следовательно, потребует больше усилий для интеграции изменений в глобально более последовательное жизненное повествование.Была подтверждена основная гипотеза о культурных различиях в глобальной связности жизненных повествований, а также о посреднической роли индивидуального культурного соответствия. Глобальная согласованность возросла между группами из провинциальной Турции, столичной Турции и потомков турецких мигрантов, а также немцев в городской Германии. Частично это было обусловлено культурным соответствием, которое измерялось тем, насколько типичны индивидуальные жизненные сценарии для сценария культурной жизни соответствующей группы. Важно отметить, что эти результаты подтверждают широко распространенное, но до сих пор непроверенное предположение о том, что «в современной жизни построение собственной значимой истории жизни является настоящим культурным императивом» (McAdams, 2001, стр.115). Эти результаты подтверждают идею о том, что индивидуализация жизненного пути и идентичности требует создания более глобально согласованных жизненных повествований и отдает предпочтение диахронической форме идентичности, жизненной истории, по сравнению с синхронной формой социальной идентичности, определяемой ролями (см. Беккер. и др., 2018).
Гипотезы относительно культурных различий в степени автобиографического рассуждения были подтверждены или поддержаны сильной тенденцией к обоим видам связей между самобытными событиями. Однако смешанная группа других автобиографических аргументов показала линейную тенденцию, противоположную ожидаемой.Фактически, больше всего автобиографических аргументов использовали участники из Стамбула. В соответствии с несколько расходящимися результатами по связности жизненного повествования и автобиографическим рассуждениям, была подтверждена только одна из ожидаемых корреляций между согласованностью и автобиографическими аргументами, а именно между причинно-мотивационной связностью и порождающими изменения связями между самобытийными событиями.
Возможным объяснением неожиданно высокой частоты других автобиографических аргументов в группах Стамбула и Карабюка может быть высокая частота негативных жизненных событий.Самостоятельные потери приводят к нарушению идентичности (Papa and Lancaster, 2016). Негативные жизненные события (McLean, 2008) и нарушения идентичности (Habermas and Köber, 2015b) требуют автобиографических рассуждений, связанных с изменениями, чтобы интегрировать их в историю жизни. Таким образом, большее количество негативных событий в группах Карабюк и Стамбул могло привести к более автобиографическим рассуждениям, но еще не привело к их полной интеграции в жизненный рассказ, потому что обработка и интеграция негативных переживаний требует времени и эмоциональной дистанции от них (Park, 2010; Хабермас, Бергер, 2011; Хабермас, 2019).Эта интерпретация, однако, не была подтверждена данным исследованием, поскольку доля негативных событий в жизненных рассказах не коррелировала с другими автобиографическими аргументами.
Пик автобиографических рассуждений в стамбульской группе может быть результатом воздействия исторического события. Протест Гези был общей темой не среди самых важных воспоминаний, а в повествованиях о жизни. Сбор данных в Турции проводился через несколько месяцев после протеста в Гези, движения с активным участием студентов, которое началось 28 мая 2013 года.Первоначально они были направлены против планов городского развития стамбульского парка Таксим Гези и, возможно, послужили поводом для автобиографических рассуждений.
Культурные вариации в негативных жизненных нарративах
Так почему же в рассказах о жизни из Турции больше негативных событий, чем в рассказах из Германии? Возможно, повседневная жизнь в Германии более комфортна, потому что государство всеобщего благосостояния лучше сдерживает экзистенциальные риски, такие как болезнь и разочарование. Это может предложить альтернативное объяснение культурных различий в глобальной согласованности, а именно, что легче создать глобальную согласованность, если жизнь проще, потому что негативные события ненормативны и поэтому их сложнее интегрировать в жизненный рассказ, чем нормативные события.Однако тесно связанная система поддержки турецких семей может компенсировать или даже перевесить немецкую систему социального обеспечения в обеспечении поддержки в непредвиденных обстоятельствах жизни.
В любом случае, высокая частота негативных жизненных событий в турецких группах не обязательно отражает более высокую частоту негативных событий в турецких семьях, чем в немецких семьях. Принимая во внимание взаимозависимые культурные традиции, семейные события играют центральную роль в турецком образе жизни и упоминаются чаще.Они имеют тенденцию быть более ненормативными и, следовательно, негативными, потому что только нормативные жизненные события самих рассказчиков помогают структурировать историю жизни и поэтому часто упоминаются, но не нормативные жизненные события значимых других. Соответственно, положительные автобиографические воспоминания в основном относятся к себе, тогда как наиболее важные отрицательные автобиографические воспоминания почти так же часто связаны с другими, как и о себе, в разных культурах (Scherman et al., 2015). Таким образом, частота негативных событий может отражать центральную роль семьи и близких отношений, а не различия в фактической частоте таких событий.Однако сложнее создать связный жизненный рассказ, особенно последовательный рассказ о развитии, если он включает в себя больше других и более негативных жизненных событий, потому что они не соответствуют культурной концепции биографии и должны быть активно интегрированы в жизненный рассказ. Это объяснение перекликается с рассуждениями Маркуса и Китаямы (1991) о том, что взаимозависимое самоконструирование требует большей ситуационной адаптации к другим и, следовательно, требует меньшей самосогласованности. Связанные с этим открытия привели к появлению термина диалектическая самооценка (Spencer-Rodgers et al., 2009).
Оба объяснения соответствуют результатам кросс-культурного исследования благополучия, на которое положительно влияет как валовой национальный доход, так и индивидуалистическая самооценка (Cheng et al., 2016). Включение большего количества связанных с семьей жизненных событий отражает более сильную семейную, взаимозависимую ориентацию, а также меньшее значение, придаваемое формированию последовательной, высоко индивидуализированной истории жизни в этой культуре.
Ограничения и последствия
Культурные различия между группами зависели от уровня образования родителей.Учитывая различия в общем образовательном уровне между четырьмя социокультурными группами и влияние формального образования на отношения и жизненный путь, эта ковариация, вероятно, является неотъемлемой частью изучаемых культурных различий. Тем не менее было бы интересно сравнить возможное влияние уровня образования на историю жизни разных культур. Умеренное количество опрошенных в каждой группе ограничивает возможность обобщения этих выводов. Это связано с ограниченными ресурсами ввиду трудоемкости сбора и анализа повествовательных данных.Однако более ранняя публикация показала, что наши образцы были типичными для соответствующих групп (Hatiboğlu and Habermas, 2016). Тем не менее, как ожидаемые, так и неожиданные результаты требуют повторения, в идеале с разными субкультурами.
Тем не менее, будущие исследования должны сохранить силу настоящего исследования, сравнивая не только студентов из разных стран, но и сравнивая разные субкультуры. Другие субкультуры, кроме местных и иммигрантских немцев и городских и провинциальных турок, также должны быть проверены.В будущих исследованиях следует также определять время и степень серьезности негативных жизненных событий независимо от жизненных повествований. Например, проблемы в школе могут быть оценены не так серьезно, как потеря одного из родителей, так что эти события требуют разной степени автобиографических рассуждений. Точно так же недавние негативные события могут быть связаны с большим количеством автобиографических рассуждений и могут быть более разрушительными для последовательности жизненного повествования по сравнению с более старыми негативными жизненными событиями. Таким образом, можно утверждать, что негативные события оказывают важное негативное влияние на последовательность жизненного повествования и автобиографические рассуждения.Таким образом, характер связи между негативными событиями и жизненными повествованиями требует дальнейшего изучения.
Заключение
Целью этого первого одновременного исследования межкультурных и внутрикультурных различий в жизненных нарративах было исследование связи между социокультурной средой и связностью жизненного повествования и автобиографическим рассуждением. Исследование подтвердило, что согласованность жизненного повествования и автобиографические рассуждения со связями между событиями и событиями предсказуемо зависят от социокультурного контекста: более индивидуализированные (суб) культуры характеризуются большей согласованностью, большим количеством изменений и меньшим количеством поддерживающих стабильность автобиографических рассуждений.Однако группа других автобиографических аргументов не дала ожидаемых результатов. Во-вторых, соответствие культурному сценарию жизни играет посредническую роль в культурном влиянии на согласованность жизненного повествования. Наконец, более взаимозависимые (суб) культуры включали больше негативных событий в свои жизненные повествования. В соответствии с более взаимозависимым мировоззрением большинство из них рассматривало не самих рассказчиков, а отношения или индивидуальные состояния членов семьи.
Выводы настоящего исследования о культурных различиях повествований о всей жизни свидетельствуют о предполагаемой важности последовательной жизненной истории в высоко индивидуализированных западных обществах по сравнению с более взаимозависимо ориентированными восточными культурами (McAdams, 2001).Они дополняют и совпадают с выводами о культурных различиях в автобиографических воспоминаниях о конкретных событиях, обнаруженных в основном между американцами и китайцами из Соединенных Штатов (Wang, 2016). Это исследование продемонстрировало, что нарративные исследования, как и другие области психологии, должны эмпирически исследовать роль культуры в их конструкциях и выводах.
Заявление об этике
Это исследование было проведено под защитой в соответствии с рекомендациями Ethikkommission des Fachbereichs 05, Goethe Universität Frankfurt, с письменного информированного согласия всех субъектов.Все субъекты дали письменное информированное согласие в соответствии с Хельсинкской декларацией. Протокол был утвержден упомянутым комитетом по этике письмом 2012-50.
Взносы авторов
Исследование было разработано NA под руководством TH, данные были собраны, расшифрованы и закодированы NA, а статистический анализ, а также написание рукописи были выполнены NA с помощью TH.
Заявление о конфликте интересов
Авторы заявляют, что исследование проводилось при отсутствии каких-либо коммерческих или финансовых отношений, которые могут быть истолкованы как потенциальный конфликт интересов.
Благодарности
Мы благодарим Фунду Япкач за обмен транскрипцией и кодированием с NA, а также Изабель Петерс за обучение по оценке глобальной согласованности. Мы также благодарим Стефана Бонгарда, Алису Гранейст, Нину Кемпер и Филиппа Роша за критические отзывы о рукописи.
Сноски
- http://www.psychologie.uni-frankfurt.de/57321401/30_Coding-manuals
Список литературы
Арнетт, Дж. Дж. (2016).Концепции этапов жизни в истории и культурах: предложение для новой области этапов жизни коренных народов. Hum. Dev. 59, 290–316. DOI: 10.1159 / 000453627
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Беккер М., Виньоль В. Л., Ове Э., Истербрук М. Дж., Браун Р., Смит П. Б. и др. (2018). Быть самим собой во времени: основы непрерывности жизни в 55 культурах. Самоидентификация 17, 276–293. DOI: 10.1080 / 15298868.2017.1330222
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Бон, А., и Бернтсен, Д. (2008). Развитие историй жизни в детстве: развитие способностей к историям жизни и усвоение сценариев культурной жизни с позднего среднего детства до подросткового возраста. Dev. Psychol. 44, 1135–1147. DOI: 10.1037 / 0012-1649.44.4.1135
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Чандлер, М. Дж., Лалонд, К. Э., Сокол, Б. У., и Халлет, К. (2003). Личная настойчивость, развитие личности и самоубийство. Monogr. Soc. Res.Детский 68, 131–138. DOI: 10.1111 / 1540-5834.00231
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Чен, Ю., МакЭнэлли, Х. М., Ван, К., и Риз, Э. (2012). Связность повествований о критических событиях и психологического функционирования подростков. Память 20, 667–681. DOI: 10.1080 / 09658211.2012.693934
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Cheng, C., Cheung, M. W. L., and Montasem, A. (2016). Объяснение различий в субъективном благополучии в 33 странах с использованием многоуровневых моделей: универсальная личность, культурная относительность и национальный доход. J. Pers. 84, 46–58. DOI: 10.1111 / jopy.12136
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Коулман, Дж. Т. (2014). Изучение сценария жизни афроамериканцев: проверка сценария культурной жизни. Заявл. Cogn. Psychol. 28, 419–426. DOI: 10.1002 / acp.3000
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Конвей, М. А., и Плейделл-Пирс, К. У. (2000). Построение автобиографических воспоминаний в системе собственной памяти. Psychol. Ред. 107, 261–288.
Google Scholar
Данлоп, У. Л., и Уокер, Л. Дж. (2015). Межкультурная изменчивость в стратегиях, гарантирующих непрерывность. J. Lang. Soc. Psychol. 34, 300–315. DOI: 10.1177 / 0261927X14555873
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Эрдоган А., Баран Б., Авлар Б., Таш А. С. и Теккан А. И. (2008). О постоянстве позитивных событий в жизненных сценариях. Заявл. Cogn. Psychol. 22, 95–111.DOI: 10.1002 / acp.1363
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Эриксон, Э. Х. (1968). Идентичность: молодость и кризис. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Нортон.
Google Scholar
Фивуш Р. (2011). Развитие автобиографической памяти. Annu. Rev. Psychol. 62, 559–582. DOI: 10.1146 / annurev.psych.121208.131702
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Гидденс А. (1991). Современность и самоидентификация. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
Google Scholar
Хабермас, Т. (2007). Как рассказать жизнь: развитие культурной концепции биографии. J. Cogn. Dev. 8, 1–33. DOI: 10.1207 / s15327647jcd0801DUL1
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Хабермас, Т. (2011). «Автобиографические рассуждения: споры и повествования с биографической точки зрения», в «Развитие автобиографических рассуждений в подростковом и последующем возрасте: новые направления развития детей и подростков», , изд.Т. Хабермас (Сан-Франциско, Калифорния: Джосси-Басс), 1–17.
Google Scholar
Хабермас, Т. (2019). Эмоции и повествование: перспективы в автобиографическом повествовании. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Google Scholar
Хабермас, Т., и Блюк, С. (2000). Получение жизни: возникновение жизненной истории в подростковом возрасте. Psychol. Бык. 126, 748–769.
PubMed Аннотация | Google Scholar
Хабермас, Т., и Кёбер, К. (2015a). Автобиографические рассуждения в жизненных повествованиях смягчают влияние биографических сбоев на чувство непрерывности. Память 23, 664–674. DOI: 10.1080 / 09658211.2014.920885
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Хабермас Т. и Кёбер К. (2015b). «Автобиографические рассуждения составляют основу нарративной идентичности: роль жизненной истории для преемственности личности», в Оксфордский справочник по развитию идентичности , ред. К.К. Маклин и М. Сайед (Оксфорд: издательство Оксфордского университета), 149–165.
Google Scholar
Хабермас Т. и Паха К. (2001). Развитие последовательности в повествованиях о жизни подростков. Наррат. Inq. 11, 35–54. DOI: 10.1075 / ni.11.1.02hab
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Хак С. и Хаскинг П. А. (2010). Сценарии жизни для эмоционально заряженных автобиографических воспоминаний: культурное объяснение выпуклости воспоминаний. Память 18, 712–729.DOI: 10.1080 / 09658211.2010.506442
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Хатибоглу, Н., Хабермас, Т. (2016). Нормативность жизненных сценариев и ее связь с событиями жизненных историй в разных культурах и субкультурах. Память 24, 1369–1381. DOI: 10.1080 / 09658211.2015.1111389
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Янссен, С. М. Дж., Уэмия, А., Нака, М. (2014). Возрастные и гендерные эффекты в сценарии культурной жизни взрослых японцев. J. Cogn. Psychol. 26, 307–321. DOI: 10.1080 / 20445911.2014.892493
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Кёбер, К., Шмидек, Ф., и Хабермас, Т. (2015). Характеристика развития продолжительности жизни трех аспектов последовательности жизненных повествований: когортно-последовательное исследование. Dev. Psychol. 51, 260–275. DOI: 10.1037 / a0038668
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Лейхтман, М., Ван, К., и Пиллемер, Д. П.(2003). «Культурные различия во взаимозависимости и автобиографическая память», в Автобиографическая память и построение нарративной личности , ред. Р. Фивуш и К. Хейден (Махва, Нью-Джерси: Эрлбаум), 73–97.
Маркус, Х. Р. и Китайма, С. (1991). Культура и личность: значение для познания, эмоций и мотивации. Psychol. Ред. 98, 224–253. DOI: 10.1037 / 0033-295X.98.2.224
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Мацумото, Д.(1999). Культура и самость: эмпирическая оценка теории независимых и взаимозависимых самооценок Маркуса и Китаямы. Asian J. Soc. Psychol. 2, 289–310. DOI: 10.1111 / 1467-839X.00042
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Майер, К. У. (2009). Новые направления в исследовании жизненного цикла. Annu. Rev. Sociol. 35, 413–433. DOI: 10.1146 / annurev.soc.34.040507.134619
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Макадамс, Д.П. (1988). Сила, близость и история жизни. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Guilford Press.
Google Scholar
Маклин, К. К., и Сайед, М. (2016). Личные, основные и альтернативные нарративы: интегративная основа для понимания развития идентичности в контексте. Hum. Dev. 58, 318–349. DOI: 10.1159 / 000445817
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Нико М. (2014). Изменчивость переходов к взрослой жизни в Европе: критический подход к дестандартизации жизненного пути. J. Youth Stud. 17, 162–182. DOI: 10.1080 / 13676261.2013.805877
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Отцен, К. Л., Бернцен, Д. (2013). Сценарий культурной жизни Катара и других культур: влияние пола и религии. Память 22, 390–407. DOI: 10.1080 / 09658211.2013.795598
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Пальс, Дж. Л. (2006). Создание второго шанса в жизни: эмоции и трансформационная обработка в рамках повествовательной идентичности. Res. Гм. Dev. 3, 101–120.
Google Scholar
Папа А. и Ланкастер Н. (2016). Сохранение идентичности и потеря после смерти, развода и потери работы. Самоидентификация 15, 47–61. DOI: 10.1080 / 15298868.2015.1079551
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Парк, К. Л. (2010). Осмысление смысловой литературы: комплексный обзор создания смысла и его влияния на приспособление к стрессовым жизненным событиям. Psychol. Бык. 136, 257–301. DOI: 10.1037 / a0018301
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Пасупати М., Мансур Э. и Брубейкер Дж. Р. (2007). Развитие истории жизни: построение отношений между собой и опытом в автобиографических рассказах. Hum. Dev. 50, 85–110. DOI: 10.1159 / 000100939
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Пиллемер Д. (1998). Мрачные события, яркие воспоминания. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
Google Scholar
Риз, Э., Мифтари, Э., МакЭналли, Х. М., Чен, Ю., Неха, Т., Ван, К. и др. (2017). Рассказывать сказки и жить хорошо: повествовательная идентичность подростков, личностные черты и благополучие в разных культурах. Child Dev. 88, 612–628. DOI: 10.1111 / cdev.12618
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Рубин, Д. К., Бернцен, Д., и Хатсон, М. (2009). Нормативная и личная жизнь: индивидуальные различия в жизненных сценариях и событиях жизненных историй среди студентов из США и Дании. Память 17, 54–68. DOI: 10.1080 / 09658210802541442
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Сахин-Акар, Б., и Лейхтман, М. Д. (2015). Разговоры о воспоминаниях матери и ребенка и самооценка в Восточной Турции. Западная Турция и США. Память 23, 69–82. DOI: 10.4135 / 9781526449603
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Шерман, А.З., Сальгадо, С., Шао, З., и Бернцен, Д. (2015). Распределение продолжительности жизни и содержание положительных и отрицательных автобиографических воспоминаний в разных культурах. Psychol. Сознательный. 2, 475–489. DOI: 10.1037 / cns0000070
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Шерман, А.З., Сальгадо, С., Шао, З., и Бернцен, Д. (2017). События жизненного сценария и автобиографические воспоминания о важных жизненных событиях в Мексике, Гренландии, Китае и Дании. J. Appl. Res. Mem. Cogn. 6, 60–73. DOI: 10.1016 / j.jarmac.2016.11.007
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Шварц, С. Х. (1990). Индивидуализм-коллективизм: критика и предлагаемые уточнения. J. Cross Cult. Psychol. 21, 139–157. DOI: 10.1177 / 00220221
001
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Моряк, Дж. О., Шарп, Э. Х., Коппенс, А. Д. (2017). Диалектический подход к теоретической интеграции в исследовании контекстуальной идентичности развития. Dev. Psychol. 53, 2023–2035. DOI: 10.1037 / dev0000383
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Спенсер-Роджерс, Дж., Баучер, Х. К., Мори, С. К., Ван, Л., и Пэн, К. (2009). Диалектическая самооценка: противоречие, изменение и холизм в культурах Восточной Азии. чел. Soc. Psychol. Бык. 35, 29–44. DOI: 10.1177 / 0146167208325772
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Томсен, Д. К. (2015). Автобиографические периоды: обзор и центральные компоненты теории. Rev. Gen. Psychol. 19, 294–310. DOI: 10.1037 / gpr0000043
CrossRef Полный текст | Google Scholar
Торн, А., Маклин, К., и Лоуренс, А. (2004). Когда воспоминаний недостаточно: размышления над самоопределяющимися воспоминаниями в позднем подростковом возрасте. J. Pers. 72, 513–541. DOI: 10.1111 / j.0022-3506.2004.00271.x
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Тонкин Э. (1992). Рассказывая о нашем прошлом: социальное конструирование устной истории. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Google Scholar
Виньоль, В. Л., Ове, Э., Беккер, М., Смит, П. Б., Истербрук, М. Дж., Браун, Р. и др. (2016). За пределами дихотомии «восток-запад»: глобальные различия в культурных моделях самости. J. Exp. Psychol. 145, 966–1000. DOI: 10.1037 / xge0000175
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Ван, К. (2006). Связь материнского стиля и самооценки ребенка с автобиографическими воспоминаниями у китайцев, китайских иммигрантов и американцев европейского происхождения 3-летнего возраста. Child Dev. 77, 1794–1809. DOI: 10.1111 / j.1467-8624.2006.00974.x
PubMed Аннотация | CrossRef Полный текст | Google Scholar
Ван, К. (2016). Воспоминание о себе в культурных контекстах: культурная динамическая теория автобиографической памяти. Mem. Stud. 9, 295–304.
Google Scholar
человек в Турции приговорены к пожизненным заключениям за неудавшуюся попытку государственного переворота в 2016 году | Реджеп Тайип Эрдоган Новости
Турецкий суд приговорил 337 бывших пилотов и других подозреваемых к пожизненному заключению за заговор с целью свержения президента Реджепа Тайипа Эрдогана в результате неудавшейся попытки государственного переворота четыре года назад, говорится в судебном документе, полученном информационным агентством AFP в четверг.
Около 500 обвиняемых были обвинены в попытке свержения правительства 15 июля 2016 года с авиабазы недалеко от столицы Анкары.
Более 250 человек были убиты в результате попытки солдат-изгоев захватить военные самолеты, вертолеты и танки, пытаясь захватить контроль над ключевыми государственными учреждениями.
Судебный процесс стал самым заметным из десятков судебных дел против тысяч людей, обвиняемых в причастности к попытке государственного переворота, в которой Анкара обвинила сторонников проживающего в США мусульманского проповедника и бизнесмена Фетхуллаха Гюлена.
Всего перед судом находилось 475 обвиняемых, из них 365 — под стражей.
Из 337 приговоров к пожизненному заключению 291 были приговорены к пожизненному заключению с отягчающими обстоятельствами — это самое суровое наказание в турецких судах — что означает отсутствие возможности условно-досрочного освобождения, сообщило государственное информационное агентство Anadolu.
Anadolu и другие агентства заявили, что по меньшей мере 25 пилотов F-16 были приговорены к пожизненному заключению с отягчающими обстоятельствами.
Бывший командующий ВВС Акин Озтюрк и другие лица на авиабазе Акинджи недалеко от Анкары были обвинены в руководстве переворотом и бомбардировках правительственных зданий, включая здание парламента, а также в попытке убить Эрдогана.
Тогдашний военный глава Турции, а ныне министр обороны Хулуси Акар и другие командиры несколько часов находились в плену на базе в ночь переворота.
Четыре главаря, которых прозвали «гражданскими имамами» из-за связей с сетью Гюлена, были приговорены к 79 пожизненным заключениям с отягчающими обстоятельствами по обвинению в покушении на президента, убийстве и попытке свержения конституционного строя, сказал Анадолу.
Семьдесят человек были оправданы, сказал Анадолу.
На этой фотографии от 16 июля 2016 года проправительственные люди стоят на танках, брошенных турецкими армейскими офицерами, на фоне знаменитого стамбульского моста через Босфор. мирные жители в этом процессе.
«Они находились на авиабазе Акинджи, откуда взлетел истребитель F-16, убивший мирных жителей. Прокуроры заявили, что эти гражданские лица были гражданскими имамами движения Гюлена. Они утверждают, что подчинялись приказам Гюлена и передавали приказ военнослужащим », — сказала она.
79-летний Гюлен, который когда-то был союзником Эрдогана и отрицал свою причастность к перевороту, был одним из шести обвиняемых, которых судили заочно.
Crackdown
Турция, член НАТО и кандидат в члены Европейского союза, объявила чрезвычайное положение после неудавшегося переворота и осуществила широкомасштабные репрессии, которые встревожили западных союзников Анкары.
Около 292 000 человек были задержаны по подозрению в связях с Гюленом, почти 100 000 из них были заключены в тюрьму до суда, сообщил Анадолу министр внутренних дел Сулейман Сойлу.
Около 150 000 государственных служащих были уволены или отстранены от должности после переворота, а около 20 000 были исключены из армии. Суды вынесли более 2500 приговоров к пожизненному заключению.
Четыре года спустя полицейские операции против подозреваемых, обвиняемых в связях с Гюленом, продолжаются на регулярной основе. По сообщению Anadolu, по факту неудавшегося свержения было проведено 289 судебных процессов, а 10 продолжаются.
Правительство заявило, что репрессии были необходимы с учетом проблем безопасности, с которыми Турция столкнулась, чтобы искоренить сеть сторонников Гюлена, глубоко укоренившихся в государственном аппарате.
.
Leave a Reply