Статья |
Закон КНР «О гражданстве» | Chinalaw.center
Дата принятия: | 10.09.1980 |
Дата публикации: | 10.09.1980 |
Дата вступления в силу: | 10.09.1980 |
Состояние: | действует |
Статья 1. Настоящий Закон применяется при приобретении, утрате или восстановлении гражданства Китайской Народной Республики.
Статья 2. Китайская Народная Республика является единой многонациональной страной, в которой лица всех национальностей обладают гражданством Китая.
Статья 3. Китайская Народная Республика не признает двойного гражданства граждан Китая.
Статья 4. Гражданством Китая обладает родившееся на территории Китая лицо, один или оба родителя которого являются гражданами Китая.
Статья 5. Гражданством Китая обладает родившееся за рубежом лицо, один или оба родителя которого являются гражданами Китая; но если один или оба его родителя имеют гражданство Китая и находятся на постоянном жительстве за рубежом, а данное лицо с момента рождения облагает гражданством иностранного государство, такое лицо не обладает гражданством Китая.
Статья 6. Гражданством Китая обладает родившееся на территории Китая лицо, родители которого являются лицами без гражданства (апатридами) или с не установленным гражданством, постоянно проживающие в КНР.
Статья 7. Иностранные граждане и лица без гражданства, выражающие желание соблюдать Конституцию и законы Китая, вправе обратиться за разрешением на прием в гражданство Китая при наличии одного из следующих обстоятельств:
1) наличие близких родственников, являющихся гражданами Китая;
2) постоянное проживание на территории Китая;
3) наличие других надлежащих оснований.
Статья 8. В случае получения разрешения на прием в гражданство Китая лицо немедленно приобретает гражданство Китая; после приема в гражданство Китая лицо не вправе сохранить гражданство иностранного государства.
Статья 9. Граждане Китая, постоянно проживающие за рубежом, автоматически утрачивают гражданство Китая с момента добровольного приема или приобретения гражданства иностранного государства.
Статья 10. Граждане Китая вправе обращаться за разрешением на выход из гражданства Китая при наличии одного из следующих обстоятельств:
1) наличие близких родственников, являющихся иностранными гражданами;
2) постоянное проживание в иностранном государстве;
3) наличие других надлежащих оснований.
Статья 11. В случае получения разрешения на выход из гражданства Китая лицо немедленно утрачивает гражданство Китая.
Статья 12. Выход из гражданства Китая запрещен для государственных служащих и военных, находящихся на действительной воинской службе.
Статья 13. Иностранные граждане, ранее обладавшие гражданством Китая, при наличии надлежащих оснований вправе обратиться с заявлением о восстановлении гражданства Китая; после получения разрешения на восстановление гражданства Китая, данные лица не вправе сохранить гражданство иностранного государства.
Статья 14. Для приобретения, утраты или восстановления гражданства Китая необходимо выполнить формальности по подаче обращения, но за исключением случаев, предусмотренных статьей 9. Обращение для лиц, не достигших 18-летнего возраста, подается их родителями или их другими законными представителями.
Статья 15. Органы, принимающие обращения в отношении гражданства: на территории КНР – управления общественной безопасности городов и уездов по месту нахождения; за рубежом – дипломатические представительства и консульские учреждения КНР за рубежом.
Статья 16. Рассмотрение и утверждение обращений на прием в гражданство Китая, выход из гражданства Китая, восстановление гражданства Китая осуществляется Министерством общественной безопасности КНР. В случае разрешения Министерство общественной безопасности КНР выдает соответствующее свидетельство.
Статья 17. Случаи приобретения и утраты гражданства Китая до опубликования настоящего Закона сохраняют силу.
Статья 18. Настоящий Закон применяется со дня опубликования.
Законодательство Китая
(принят на 3-й сессии Всекитайского собрания народных представителей 5-го созыва 10 сентября 1980 г., опубликован Приказом №8 Председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей 10 сентября 1980 г., вступил в силу с 10 сентября 1980 г.)
Статья 1. Настоящий Закон применяется к приобретению, утрате и восстановлению гражданства КНР.
Статья 2. КНР является единой многонациональной страной, в которой лица различных национальностей имеют гражданство КНР.
Статья 3. КНР не признает двойного гражданства граждан КНР.
Статья 4. Родившееся в Китае лицо, один или оба родителя которого являются гражданами КНР, имеет гражданство КНР.
Статья 5. Родившееся за рубежом лицо, один или оба родителя которого являются гражданами КНР, имеет гражданство КНР; однако если лицо, один или оба родителя которого имеют гражданство КНР, но постоянно проживают за рубежом, имеет со дня рождения гражданство другого государства, такое лицо не имеет гражданства КНР.
Статья 6. Родившееся в Китае лицо, родители которого являются постоянно проживающими в Китае лицами без гражданства или с неизвестным гражданством, имеет гражданство КНР.
Статья 7. Иностранные граждане или лица без гражданства, желающие соблюдать Конституцию и законы КНР, вправе обратиться с заявлением о приеме в гражданство КНР при наличии одного из следующих обстоятельств:
1. наличие близких родственников в Китае;
2. постоянное проживание в Китае;
3. наличие иных законных оснований.
Статья 8. Лицо, обратившееся с заявлением о приеме в гражданство КНР, получает гражданство КНР после утверждения заявления; лицо, вошедшее в гражданство КНР не может сохранять гражданство иностранного государства.
Статья 9. Постоянно проживающие за рубежом граждане КНР, добровольно вошедшие или получившие гражданство иностранного государства, автоматически теряют гражданство КНР.
Статья 10. Граждане КНР вправе обратиться с заявлением о выходе из гражданства КНР при наличии одного из следующих обстоятельств:
1. наличие близких родственников-иностранцев;
2. постоянное проживание за рубежом;
3. наличие иных законных оснований.
Статья 11. Лицо, обратившееся с заявлением о выходе из гражданства КНР, теряет гражданство КНР после утверждения заявления.
Статья 12. Государственным служащим и кадровым военным запрещается выход из гражданства КНР.
Статья 13. Иностранные граждане, ранее имевшие гражданство КНР, при наличии законных оснований вправе обратиться с заявлением о восстановлении гражданства КНР; после утверждения заявления лицо, вошедшее в гражданство КНР не может сохранять гражданство иностранного государства.
Статья 14. За исключением обстоятельств, предусмотренных статьей 9, для приобретения, выхода и восстановления гражданства КНР необходимо подать заявление. В отношении лиц, не достигших 18 лет, заявление подается родителями или иными законными представителями.
Статья 15. Органами, принимающими заявления в отношении гражданства, являются управления общественной безопасности города, уезда по месту нахождения в пределах стран и дипломатические и консульские представительства КНР за рубежом.
Статья 16. Заявления о вступлении, выходе и восстановления гражданства КНР рассматриваются и утверждаются Министерством общественной безопасности КНР. После утверждения заявления Министерство общественной безопасности выдает свидетельство.
Статья 17. Случаи приобретения или утраты гражданства КНР до опубликования настоящего Закона продолжают оставаться в силе.
Статья 18. Настоящий Закон вступает в силу со дня опубликования.
Скорая юридическая помощь в Китае
Приобретение гражданства КНР
Приобретение гражданства КНР регулируется Законом КНР «О гражданстве».
В соответствии с Законом КНР «О гражданстве» приобретение гражданства КНР допускается а) по рождению; б) в результате приема в гражданство или в) в результате восстановления в гражданстве. Как и в большинстве стран, приобретение гражданства КНР по рождению основывается на «праве крови» (jus sanguinis), по общему правилу которого ребенок приобретает гражданство страны, если его родители имеют (или один из родителей имеет) гражданство данной страны.
Исключением являются случаи, когда ребенок граждан КНР имеет со дня рождения гражданство другого государства при рождении за рубежом (что возможно, если законодательство этого государства допускает приобретение гражданства по принципу jus soli, т. е. предоставляет гражданство лицам, родившимся на территории этого государства вне зависимости от государственной принадлежности родителей). Поскольку КНР не признает двойного гражданство, то приобретение иностранного гражданства по рождению означает автоматическую потерю гражданства КНР.
Кроме того, гражданство КНР приобретают дети апатридов, постоянно проживающих в КНР.
Прием в гражданство КНР осуществляется при наличии одного из следующих обстоятельств: а) наличие близких родственников в КНР; б) постоянное проживание в КНР; в) наличие иных законных оснований. Ограниченный список оснований для приобретения гражданства КНР можно объяснить тем, что КНР не проводит активную политику по привлечению иностранных иммигрантов.
Для приема в гражданство КНР необходимо обратиться в орган Министерства общественной безопасности КНР (за рубежом прием документов осуществляют посольства и консульские учреждения КНР) и подать заявление о приеме в гражданство КНР.
Восстановление в гражданстве возможно для иностранных граждан, ранее имевших гражданство КНР. При восстановлении в гражданстве КНР не допускается сохранение гражданства иностранного государства.
Рассмотрением и утверждением заявлений занимается Министерство общественной безопасности КНР.
Выход из гражданства
Выход из гражданства допускается при наличии следующих оснований: а) наличие близких родственников-иностранцев; б) постоянное проживание за рубежом; 3) наличие иных законных оснований.
Для выхода из гражданства необходимо подать заявление в орган Министерства общественной безопасности. После того как заявление будет утверждено, заявитель теряет гражданство КНР.
Двойное гражданство
КНР не признает наличия у граждан КНР двойного гражданства. Соответственно, при получении гражданства КНР иностранец не может сохранить за собой гражданство другого государства, а гражданин КНР, вступивший в гражданство другого государства в период проживания за рубежом, автоматически теряет гражданство КНР.
Метки: гражданство
|
Конституционные права и обязанности иностранных граждан на въезд в КНР и получения гражданства Текст научной статьи по специальности «Право»
УДК 34 ББК 67
КОНСТИТУЦИОННЫЕ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН НА ВЪЕЗД В КНР И ПОЛУЧЕНИЯ ГРАЖДАНСТВА
НОДАРИ ДАРЧОЕВИЧ ЭРИАШВИЛИ,
профессор Московского университета МВД России, кандидат исторических наук, кандидат юридических наук, доктор экономических наук, профессор, лауреат премии Правительства РФ в области науки и техники;
ИГОРЬ ВИТАЛЬЕВИЧ ГОРДЕЕВ, кандидат юридических наук, научный сотрудник Научно-исследовательского института образования и науки;
АЛЕКСЕЙ МИХАЙЛОВИЧ ОСАВЕЛЮК, доктор юридических наук, профессор, профессор кафедры конституционного и муниципального права Московского государственного юридического университета им. О.Е. Кутафина (МГЮА)
E-mail: [email protected]
Научная специальность 12.00.02 — конституционное право, конституционный судебный процесс, муниципальное право Citation-индекс в электронной библиотеке НИИОН
Аннотация. В статье рассмотрены конституционные права и обязанности иностранных граждан на въезд в КНР и получения гражданства. Автор проводит анализ и делает выводы.
Ключевые слова: конституционно-правовые основы, Конституция КНР, Китайская Народная Республика, иностранные граждане, гражданство
Annotation. In this article we explore constitutional rights and obligations of foreign citizens to enter China and acquire citizenship. The author makes analysis and gives conclusions.
Keywords: constitutional and legal bases, Constitution of the PRC, People’s Republic of China, foreign citizens, citizenship
В соответствии со статьей 33 «Закона КНР об управлении въездом в КНР и выездом из КНР иностранцев» (ниже сокращенное название «Закон об управлении въездом и выездом иностранцев»1), установлены следующие правила:
1. Для того чтобы въехать в Китай, иностранцы должны подать заявление о выдаче виз на въезд представительным органам МИД КНР, консульским органам или другим органам, уполномоченных МИДом.
При наличии письма, телеграммы уполномоченных в Китае органов и простых виз КНР, иностранцы, имеющие дипломатические или официальные торговые отношения с Китаем, и не успевшие подать заявление о выдаче виз уполномоченным МОБ
(Министерство Общественной Безопасности) портовым органам, должны подать заявление вышеназванным органам в случаях:
• китайская сторона временно решает пригласить принять участие в ярмарках в Китае;
• иностранцы по приглашению принимают участие в торгах или официально заключают торговые контракты;
• согласно договорам иностранцы приезжают в Китай, чтобы контролировать проверку экспортной и импортной торговли или принимают участие в заключении контрактов;
• иностранцы по приглашению принимают участие в сборке оборудования или срочном ремонте зданий;
• иностранцы по требованию китайской стороны приезжают в Китай, чтобы решать вопросы о возмещении ущерба;
• иностранцы по приглашению приезжают в Китай, чтобы представить научно-технический запрос;
• приглашенные Китаем группы, получив визы, могут временно добавлять количество членов по согласию китайской стороны.
• необходимо навестить крайне тяжелобольных или заняться устройством похорон;
• из-за действия непреодолимой силы транзитные пассажиры не в состоянии вылететь на прежнем самолете в течение 24 часов или должны выехать на других транспортных средствах;
• другие иностранцы, приглашенные Китаем, действительно не успевают подать заявления о выдаче виз на въезд вышесказанным органам и имеют письма и телеграммы, назначенные управляющими органами, о выдаче виз на въезд портовым органам2.
Если случай не входит в вышеназванные пункты, портовым органам нельзя принять их заявления о выдаче виз на въезд3.
В соответствии с общественным положением иностранцев, приезжающих в Китай и видом их паспортов, дифференцированно выдаются дипломатические визы, почетные визы, служебные визы, обычные визы.
Основания для отказа иностранным гражданам во въезде:
• если правительство Китая ранее выдворяло его за границу, и срок применения санкции еще не истек;
• если предполагается, что он после въезда в Китай может совершить террористические акты, насильственные преступления или заниматься подрывной деятельностью;
• если предполагается, что он после въезда может заняться контрабандой, торговлей наркотиками, проституцией;
• если болен психическими заболеваниями и проказой, СПИДом (AIDS), венерическими болезнями, открытой формой туберкулеза легких и другими заразными заболеваниями;
• при отсутствии необходимого количества денег для пребывания в Китае;
• если предполагается, что, после въезда иностранец может иным способом угрожать китайской безопасности или нарушить общественный порядок.
Иммиграция в Китай представляется делом нелегким. Причина в том, что по закону от 9 октября 1980 года («Закон КНР о гражданстве») граждане разных стран должны отвечать определенным требованиям для получения гражданства Китая:
По упомянутому закону гражданин может получить, утратить либо восстановить гражданство КНР. Гражданством данной страны обладают все лица, которые относятся к любой из национальностей Китая, проживающих на территории страны. Кроме того, ребенок, родившийся в КНР, станет ее гражданином в том случае, если его родители (или один из них) имеет гражданство страны.
Также, если ребенок родился на территории Китая, но его родители не имеют гражданства ни одной из стран мира и проживают на территории КНР долгое время, он автоматически становится гражданином КНР.
Согласно пятой статье закона о гражданстве КНР4 лица, оба или один из родителей которых являются китайскими гражданами и которые родились на территории другой страны, считаются китайскими гражданами. Однако лица, оба или один из родителей которых являются китайскими гражданами, постоянно проживающими за пределами Китая, и которые приобрели по рождению гражданство другой страны, не считаются китайскими гражданами5.
В связи с этим, у иностранцев, находящихся в браке с гражданами КНР и чей ребенок родился на территории другой страны, возникают проблемы в связи с незнанием данной статьи.
Например, у гражданки РФ, находящийся в браке с гражданином КНР, в 2010 году родился ребенок на территории Российской Федерации и получил все русские документы (свидетельство о рождении, гражданство, загранпаспорт). При въезде в КНР была сделана туристическая виза для ребенка на месяц, чтобы уже в Китае продлить ее на год. Но китайские власти визу не продляют, так как говорят, что в данном случае ребенок имеет китайское гражданство согласно пятой статье закона о гражданстве КНР. Для решения ситуации предложили сделать официальный отказ от гражданства КНР и только
тогда появится возможность продления визы. Но и здесь кроется ловушка, невозможно подать заявку на отказ от гражданства, так как нет никаких документов, ни свидетельства о рождении на территории КНР, ни прописки. Замкнутый круг. И, к сожалению, это не единичный случай6.
Согласно седьмой статье закона о гражданстве КНР, лица без гражданства либо иностранцы могут обратиться со своим заявлением в компетентные органы Китая. Заявитель, вступая в китайское гражданство по собственной воле, должен соблюдать Конституцию страны и другие ее законы7.
Также иностранные граждане и лица без гражданства для натурализации должны иметь близкого родственника, обладающего гражданством КНР. К таким родственникам можно отнести родителей (как родных, так и неродных), супругов, детей (также усыновленных или родных), братьев и сестер, дедушек и бабушек.
Кроме того, заявитель обязан проживать в Китае постоянно. Иностранцы, которые длительное время находились под китайской юрисдикцией, пользовались правовой защитой, соблюдали все законы страны, тоже могут подать заявление на китайское гражданство и получить разрешение.
Если же заявитель не обладает ни одним из перечисленных условий, то согласно статье 7 пункта 3 закона о гражданстве КНР, иностранцы или лица без гражданства могут приобрести китайское гражданство «имея иные надлежащие основания». Данные основания нигде не прописаны и представляют собой широкую сферу для размышления.
Проведя анализ лиц, получивших китайское гражданство на основании данной статьи, можно сделать вывод что «надлежащими основаниями» являются различные уважительные доводы (например, если человек горячо любит Китай и внес огромный вклад в революцию, строительство в Китае, или же является другом китайского народа)8.
Какой же вклад нужно внести в развитие и процветание Китая, чтобы удостоиться чести носить звание гражданина КНР? Рассмотрим на примере Ма Хайдэ — первый иностранец, который вступил в Компартию Китая и получил китайское гражданство сразу после образования КНР.
Бывшее имя Ма Хайдэ — Джордж Хейтем. В ноябре 1933 года Джордж, который только защи-
тил докторскую степень по медицине, услышал, что в Шанхае царит эпидемия восточной лихорадки. Сочувствие заставило его отправиться в Шанхай9.
В 1937 году Ма Хайдэ вступил в Компартию Китая. В ходе своей работы он служил военнослужащим, оказывал медицинскую помощь жителям освобождаемых районов и внес большие вклады в дело внешних связей КПК. После победы в Антияпонской войне Ма Хайдэ не покинул Китай, продолжая революционную деятельность китайского народа. В 1949 году Ма Хайдэ получил китайское гражданство. В 1950 году он был назначен советником Министерства здравоохранения КНР.
Необходимо обратить внимание на то, что после подачи заявления на получение гражданства и его удовлетворения автоматически будет потеряно гражданство другой страны, поскольку Китайская Народная Республика не признает двойного гражданства.
На практике получить гражданство КНР, не являясь китайцем по нации — практически невозможно, поскольку правительство Китая в течение одного года дает разрешение на въезд всего лишь одной — двум семьям китайской национальности и то за выдающиеся заслуги перед Китаем.
Таким образом, очевидно, что законы КНР на въезд и получение гражданства являются весьма специфическими, при этом соответствуют присущему китайскому народу видению мира. С точки зрения КНР зарубежные китайцы далеко не однородное явление. Поскольку в силу исторических обстоятельств после 1949 г. Китай оказался расколотым, и руководство КНР предпринимало различные усилия для воссоединения, правовое регулирование в отношении зарубежных китайцев было дифференцированным. Особую категорию составляли и составляют «соотечественники с Тайваня». На уровне текущего законодательства при установлении льгот о них обычно упоминается особо. Так, например, в Специальных Экономических Зонах (далее СЭЗ) действует упрощенный режим въезда и выезда для соотечественников с Тайваня. Китайцы из Тайваня пользуются правом безвизового въезда по предъявлению приглашения или его копии (в отличие, например, от иностранных граждан, которые должны получить визу в соответствующих зарубежных
ЮРИДИЧЕСКИЕ НАУКИ
китайских учреждениях (с территории КНР въезд в СЭЗ для них свободный). Оценить эту льготу можно с позиций, например, граждан КНР, для которых перемещение между зонами и внутренними районами ограничивается (например, въезд в Шэньчжэнь возможен лишь по пропускам).
1 Конституционное право зарубежных стран: Хрестоматия / сост. Ганин О.В, Захаров В.В. Тамбов: ТГТУ, 2006. С. 639.
2 Конституционное право зарубежных стран / под ред. Малько А.В. М.: Норма, 2009. С. 316.
3 Воскресенский А.Д. Россия и Китай: теория и история международных отношений. Московский общественный научный фонд, ИДВ РАН. М., 2009. С. 235.
4 Конституционное право зарубежных стран: Хрестоматия / сост. Ганин О.В, Захаров В.В. Тамбов: ТГТУ, 2006. С. 630.
5 Конституционное право зарубежных стран: Учебник для вузов / Под общ. ред. М.В. Баглая, Ю.И. Лейбо, Л.М. Энтина. М., 2009. С. 389.
6 http://polusharie.com/index.php?topic=2704.50
7 Васьков О.В. Дипломатия и наука в КНР // Дипломатический вестник. 2008. № 4.
8 Каменное П.Б. Военное строительство КНР // Информационный бюллетень, ИДВ РАН. 2007. № 2.
9 Ли Вл.Ф. КНР в современном мире. М., 2007. С. 85.
Оперативно-розыскная
деятельность
Оперативно-розыскная деятельность: учебник для студентов вузов, обучающихся по направлению подготовки «Юриспруденция» 2-е изд., перераб. и доп. Учебник. Гриф УМЦ «Профессиональный учебник». Гриф НИИ образования и науки. / Под ред. И.А. Климова. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2016. 407 с.
Изложены базовые положения оперативно-розыскной деятельности (ОРД) в Российской Федерации. Приведены материалы, касающиеся оперативно-розыскной тактики, агентурного метода ОРД, финансового обеспечения, тактических особенностей деятельности различных субъектов ОРД по выявлению конкретных преступлений и других вопросов, составляющих государственную тайну.
В основе учебника — Федеральный закон «Об оперативно-розыскной деятельности» от 5 июля 1995 г. (с последующими многочисленными изменениями и дополнениями). Для студентов, слушателей и курсантов учебных заведений системы правоохранительных органов Российской Федерации.
J V
Адвокатская этика
шм% аtfi
Учебник
S
Адвокатская этика. Учебник. Гриф УМЦ «Профессиональный учебник. Гриф НИИ образования и науки. / Под ред. Г.Б. Мирзоева, Н.Д. Эриашвили. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2016. 303 с.
Раскрываются содержание и социальная ценность профессиональной этики адвоката. Всесторонне рассматриваются этико-психологические особенности личности и деятельности адвоката, морально-психологические аспекты оказания им консультационных услуг, защиты прав и интересов граждан в суде. Даются практические рекомендации по формированию профессионального имиджа, преодолению профессио-нальной деформации, использованию методов правомерного психологического воздействия на участников уголовного и гражданского процесса. Освещаются вопросы истории этических установок в адвокатской деятельности и отношения к адвокатской профессии.
Для студентов и аспирантов, преподавателей юридических вузов, практикующих адвокатов, стажеров и помощников адвокатов, слушателей курсов повышения квалификации.
Закон о китайском гражданстве — Chinese nationality law
Эта статья посвящена законам о гражданстве материкового Китая, Гонконга и Макао. О правилах, применимых к Тайваню, см. Закон о гражданстве Тайваня .
Закон о гражданстве Китайской Народной Республики
В законе о гражданстве Китая подробно описаны условия, при которых человек имеет гражданство Китайской Народной Республики (КНР). Иностранные граждане могут натурализоваться, если они являются ближайшими родственниками китайских граждан или постоянно проживают в любой части Китая. Жители Тайваня также считаются гражданами Китая из-за продолжающихся претензий КНР на территории, контролируемые Китайской Республикой (КР).
Хотя материковый Китай , Гонконг и Макао находятся в ведении КНР, китайские граждане не имеют автоматического права на проживание во всех трех юрисдикциях; каждая территория поддерживает отдельную иммиграционную политику. Право голоса и свобода передвижения связаны с регионом, в котором проживает гражданин Китая , определяемым хукоу в материковом Китае и правом проживания в двух особых административных регионах . В то время как китайское законодательство затрудняет получение множественного гражданства , большое количество жителей Гонконга и Макао имеют ту или иную форму британского или португальского гражданства из-за того, что эти регионы были бывшими европейскими колониями.
История
До середины XIX века вопросы гражданства, связанные с Китаем, были чрезвычайно редкими и могли решаться в индивидуальном порядке. Обычное право диктовали , что дети , рожденные от китайских подданных приняли гражданство отца, но не было четких правил отказа от гражданства или натурализации от иностранцев . Императорским китайским подданным традиционно строго запрещалось выезжать за границу, а международные поездки разрешались только для служебных целей. Споры, возникающие из-за вопросов национальности, стали более распространенными, поскольку династия Цин была вынуждена через ряд неравноправных договоров открыть торговлю с западными империями и разрешить своим подданным мигрировать за границу.
Правительство Цин приняло первый закон о китайском гражданстве в 1909 году, согласно которому гражданин Китая — это любое лицо, рожденное от отца-китайца. Дети, рожденные от матери-китаянки, унаследовали ее гражданство только в том случае, если отец не имел гражданства или имел неизвестный статус гражданства. Женщины, вышедшие замуж за иностранцев, теряли китайское гражданство, если они принимали гражданство своих мужей. Национальность могла быть унаследована от китайских отцов навсегда, поэтому мужчинам было трудно проиграть. Эти правила были приняты в ответ на закон 1907 года, принятый в Нидерландах, который задним числом рассматривал всех китайцев, родившихся в Голландской Ост-Индии, как голландских граждан. Jus sanguinis был выбран для определения китайской национальности, чтобы Цин мог противостоять иностранным притязаниям на заграничное китайское население и поддерживать постоянную лояльность своих подданных, живущих за границей по отцовской линии.
Закон 1909 года наложил ограничения на китайских подданных с двойным гражданством в Китае. В то время иностранные державы осуществляли экстерриториальность над своими гражданами, проживающими в Китае. Китайские подданные, претендовавшие на другое гражданство в силу своего рождения в иностранной концессии, были освобождены от цинского налогообложения и правовой юрисдикции в пределах китайских границ. Чтобы предотвратить это, была принята строгая политика против автоматического изгнания; иностранное гражданство китайца не признавалось властями Цин без специального разрешения. Ограничения также распространялись на иностранцев, получивших китайское гражданство; Натурализованные подданные Цин могли занимать высокие военные или политические должности только через 20 лет после того, как стали подданными Китая, и только с разрешения империи.
Постимперский Китай
Закон о гражданстве в республиканском Китае остался в основном неизменным , за исключением серьезной поправки, принятой Гоминьданом в 1929 году, которая отделила гражданство женщины от гражданства ее мужа и минимизировала обстоятельства, при которых дети рождались без гражданства. После коммунистической революции новое правительство отменило все законы республиканской эпохи, но не сразу приняло законы, заменяющие их. В материковом Китае не было официальных положений о гражданстве до тех пор, пока в конце 1970-х — 1980-х годах не началась более масштабная правовая реформа. Правительство неофициально применило статут 1929 года в это время для решения вопросов гражданства, а также сделало гражданство матери обычно передаваемым ее детям за исключением случаев, когда отец не имеет гражданства. КНР не признает двойное гражданство и активно препятствовала его появлению в своих договорах с Индонезией и Непалом в 1950-х годах. Когда Всекитайское собрание народных представителей приняло действующий закон о гражданстве в 1980 году, было добавлено еще одно положение, которое автоматически лишает гражданства Китая, которые поселяются за границей и добровольно приобретают иностранное гражданство.
Гонконг и Макао
Гонконг был британской колонией с 1842 года до его передачи Китаю в 1997 году. Первоначально он состоял только из острова Гонконг, а в 1860 году был расширен за счет включения полуострова Коулун и острова Стоункаттерс. Эти территории были навсегда переданы Соединенному Королевству Цин. династия после Опиумных войн . В 1898 году Великобритания договорилась о дальнейшем расширении колонии с включением в нее новых территорий , которые были сданы в аренду (а не уступлены) у Китая сроком на 99 лет. Ближе к концу срока аренды британские и китайские правительства начали переговоры о будущем Гонконга и согласовали в 1984 году совместное китайско-британское заявление . Вся территория Гонконга будет передана Китаю по завершении Нового Территории сдаются в аренду в 1997 году и управляются под суверенитетом Китая как особый административный район .
Макао был создан как торговый пост в 1557 году , постоянно арендован в Королевство Португалии в династии Мин . Позднее территория была полностью передана Пекинскому китайско-португальскому договору 1887 года , но возвращена Китаю в 1999 году. После революции гвоздик 1974 года Португалия официально отказалась от Макао в качестве заморской провинции в 1976 году и признала его «китайской территорией под управлением Португалии. . » После завершения переговоров о будущем Гонконга Китай и Португалия приступили к обсуждению вопроса о Макао в 1986 году и согласовали китайско-португальскую совместную декларацию в 1987 году. Макао будет передан Китаю в 1999 году и будет управляться в основном на тех же условиях, что и Гонконг.
Хотя большинство жителей Гонконга в то время были гражданами британских зависимых территорий (BDTC), а значительное число жителей Макао имели португальское гражданство , Китай рассматривает всех этнических китайцев, родившихся на этих территориях до и после передачи, как граждан Китая. Гонконгские BDTC, которые не имели прочных связей с другой зависимой британской территорией, утратили статус BDTC 1 июля 1997 года. Бывшие этнические китайские BDTC могли сохранить британское гражданство, если они добровольно зарегистрировались в качестве британских граждан (за границей) или получили полное британское гражданство в рамках британское гражданство Схема выбора до передачи суверенитета, в то время как жители Макао с португальским гражданством были разрешены продолжить этот статус во всех случаях. Однако китайские власти относятся к этим лицам исключительно как к гражданам Китая и запрещают им получать британскую или португальскую консульскую помощь во время нахождения на территории Китая. Учитывая, что большое количество гонконгцев и маканцев по-прежнему имеют двойное гражданство после передачи, закон о китайском гражданстве, применяемый в особых административных регионах, не отменяет гражданство жителей Гонконга или Макао, которые приобретают иностранное гражданство.
Тайвань
Китайская Республика (ROC) регулируется материкового Китая с 1912 по 1949 г. Около конца гражданской войны в Китае , то националистическое правительство было вынуждено отступить на Тайвань в коммунистической партии , которая впоследствии учредила Народной Республики Китай (КНР) в 1949. После завершения войны Китайская Республика контролировала только территорию Тайваня . Поскольку и КНР, и Китайская Республика конституционно претендуют на районы, находящиеся под контролем друг друга, правительства двух стран относятся к гражданам друг друга как к своим.
Приобретение и потеря гражданства
Лица, родившиеся в Китайской Народной Республике, автоматически получают гражданство Китая при рождении, если хотя бы один из родителей является гражданином Китая. Дети, рожденные за границей хотя бы от одного китайского родителя, также являются гражданами Китая, если они не являются иностранными гражданами при рождении и один из родителей с китайским гражданством приобрел постоянное место жительства за границей или иностранное гражданство. В Гонконге и Макао действуют более широкие правила; все лица этнического китайского происхождения, обладающие правом проживания в любом регионе и родившиеся на территории Китая, считаются гражданами Китая независимо от национальности их родителей. Кроме того, из-за продолжающихся претензий Китая на Тайвань , граждане Китайской Республики из Тайваня считаются гражданами КНР.
Иностранцы могут натурализоваться в качестве китайских граждан, если у них есть ближайшие родственники с китайским гражданством, они имеют постоянное место жительства в материковом Китае или специальном административном регионе или имеют другие «законные причины». Заявления о натурализации обычно рассматриваются Национальной иммиграционной администрацией в материковом Китае, а ответственность за этот процесс делегируется Департаменту иммиграции в Гонконге и Бюро служб идентификации в Макао. Успешные кандидаты должны отказаться от любого имеющегося у них иностранного гражданства. Натурализация в материковом Китае исключительно редка; в переписи 2010 года было зарегистрировано только 1448 натурализованных лиц из 1,34 миллиарда населения страны. Получение китайского гражданства более распространено в Гонконге; Департамент иммиграции натурализовал более 10 000 человек в период между передачей суверенитета и 2012 г., и с 2016 г. он продолжает получать более 1500 заявлений в год.
От китайского гражданства можно отказаться, сделав заявление об отказе от гражданства. Он также автоматически отменяется, когда лица из материкового Китая, проживающие за границей, добровольно приобретают иностранное гражданство. Жители Гонконга и Макао, которые становятся иностранными гражданами, продолжают оставаться гражданами Китая, если только они не сделают явного заявления о смене гражданства в иммиграционные власти своей территории. Жителям Макао со смешанным китайско-португальским происхождением специально предоставляется выбор между китайской и португальской национальностями. При подаче официального заявления о выборе португальского гражданства эти лица теряют китайское гражданство. Бывшие граждане Китая могут впоследствии подать заявление о восстановлении гражданства при условии согласия на усмотрение. Как и в случае натурализации кандидатов, успешные кандидаты должны отказаться от своего иностранного гражданства.
Что касается де-факто практики китайского правительства, Крис Ченг написал в Foreign Affairs, что «Пекин представляет гражданство как сложный юридический вопрос, но на практике ответ прост. Применяется только одно правило: если вы когда-либо имели или могли иметь Имея китайское гражданство, вы являетесь гражданином Китая, если Пекин не решит, что вы им не являетесь. И даже если вы родились за границей, но являетесь китайцем по происхождению, Пекин все равно чувствует себя своим владельцем » Юань Ян из Financial Times сослался на то, что китайские власти относятся к Гуй Минхаю как к гражданину Китая, несмотря на его шведское гражданство, как доказательство того, что китайское государство «размывает» различие между этнической принадлежностью и гражданством.
Права и ограничения
Хотя материковый Китай, Гонконг и Макао составляют единую страну, граждане Китая не имеют свободы передвижения во всех трех юрисдикциях. Каждый регион поддерживает отдельную иммиграционную политику и может отказать во въезде или депортировать нерезидентов Китая, приезжающих из-за пределов этой территории. При поездках в другие страны безвизовый доступ сильно различается в зависимости от того, где постоянно проживает гражданин Китая. По состоянию на 2020 год жители материкового Китая могут путешествовать без визы в 74 страны, жители Макао — до 144, а жители Гонконга — до 170.
Материковый Китай
Hukou — это система регистрации домохозяйств, которая регулирует внутреннюю миграцию в пределах материкового Китая. При рождении гражданам присваивается классификация хукоу (сельские или городские) на основании регистрации их семьи. Тип социального обеспечения, которое человек получает от государства, привязан к хукоу ; лицам с сельским хукоу выделяется земельный участок с землей для ведения сельского хозяйства, в то время как городским жителям предоставляются различные государственные услуги в их районе, включая здравоохранение , государственное образование , пособия по безработице и субсидируемое жилье . Переход от сельского хукоу к городскому жестко контролировался и был очень редким явлением до 1980-х годов. Хотя реформы в последние годы ослабили эти правила, требования к изменению регистрации различаются в зависимости от местоположения и могут быть очень строгими в крупнейших городах. Напротив, преобразование из города в сельское чрезвычайно сложно из-за прав землепользования, связанных с сельскими хукоу .
Граждане Китая из материкового Китая должны зарегистрироваться для получения удостоверений личности жителей , иметь паспорта Китайской Народной Республики и голосовать на прямых выборах в местные собрания народных представителей или деревенские комитеты. При временном посещении Гонконга или Макао жители материкового Китая должны получить двустороннее разрешение в местных органах общественной безопасности . Если вы постоянно проживаете в каком-либо специальном административном районе, они должны получить разрешение на одностороннее движение .
Гонконг и Макао
Постоянные жители Гонконга и Макао имеют неограниченное право жить и работать на своей территории, но не имеют автоматического права на проживание или трудоустройство в материковом Китае. Центральное правительство выдает разрешения на возвращение на родину жителям, которые являются гражданами Китая для целей путешествий, и виды на жительство, если они намерены проживать или работать на материке более шести месяцев.
Граждане Китая, имеющие право на проживание в этих регионах, имеют право на получение удостоверений личности жителей Гонконга или Макао , могут иметь паспорта специального административного района Гонконг или паспорта специального административного района Макао , а также могут голосовать на выборах в Законодательный совет Гонконга или Законодательный орган. Ассамблея Макао .
Тайвань
Подобно жителям Гонконга и Макао, тайваньским жителям выдаются разрешения на поездки на материк для краткосрочных поездок и вид на жительство, если они намерены проживать или работать на материке более шести месяцев. Хотя они также имеют право иметь паспорта КНР, тайваньский закон автоматически лишает регистрации домохозяйств граждан Китайской республики, которым выдаются паспорта материкового Китая без специального разрешения тайваньских властей.
Рекомендации
Цитаты
Источники
Публикации
- Кэрролл, Джон (2007). Краткая история Гонконга . Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-7425-3422-3 .
- Чен, Чуанбо; Фан, С. Синди (октябрь 2016 г.). «Загадка хукоу Китая: почему сельские мигранты не хотят городскую хукоу?». Обзор Китая . 16 (3): 9–39. JSTOR 43974667 .
- Чен, Тунг-Пи (1984). «Закон о гражданстве Китайской Народной Республики и зарубежных китайцев в Гонконге, Макао и Юго-Восточной Азии» . Журнал Нью-Йоркской школы права по международному и сравнительному праву . 5 (2): 281–340.
- Чиу, Hungdah (1982). «Социалистический легализм: реформа и преемственность в Китайской Народной Республике после Мао» . Серия Мэриленд в современных азиатских исследованиях . 46 (1): 1–32.
- Чиу, Hungdah (1990). «Гражданство и международное право в китайской перспективе» . Серия Мэриленд в современных азиатских исследованиях . 98 (3): 2–34.
- Чоу, Ки-Ли; Вонг, Винки К.Ф.; Чоу, Нельсон WS (7 июля 2010 г.). «Взаимодействие между пре- и постмиграционными факторами на депрессивные симптомы у новых мигрантов в Гонконг из материкового Китая» . Общественный журнал психического здоровья . 47 (5): 560–567. DOI : 10.1007 / s10597-010-9333-1 . PMC 3185230 . PMID 20607606 .
- Гинзбург, Джордж (1982). «Закон о гражданстве Китайской Народной Республики 1980 года». Американский журнал сравнительного правоведения . 30 (3): 459–498. DOI : 10.2307 / 839726 . JSTOR 839726 .
- Руководство по выборам в Законодательный совет (PDF) (Отчет). Гонконг: Комиссия по избирательным делам . 27 июня 2016 года Архивировано из оригинального (PDF) от 22 ноября 2018 года . Проверено 26 апреля 2020 года .
- Крюк, Брайан; Невес, Мигель Сантос (март 2002 г.). «Роль Гонконга и Макао в отношениях Китая с Европой». The China Quarterly . 169 (1): 108–135. DOI : 10.1017 / S0009443902000086 . JSTOR 4618708 .
- Леунг, Нэнси Линг Сзе (30 августа 2013 г.). Новый вызов демографической политики в отношении проблемы трансграничной рождаемости в Гонконге (PDF) . Международная конференция по народонаселению IUSSP. Пусан. Архивировано 8 августа 2017 года (PDF) . Проверено 7 марта 2019 года .
- Льен, Пэй-тэ; Чен, Дин П. (2013). «Эволюция политики Тайваня в отношении политического участия граждан за рубежом в управлении родиной». In Tan, Chee-Beng (ред.). Справочник Рутледжа китайской диаспоры . DOI : 10.4324 / 9780203100387.ch4 . ISBN 978-0-415-60056-9 .
- Любман, Стэнли Б. (1999). Птица в клетке: правовая реформа в Китае после Мао . ISBN 978-0-804-74378-5 .
- Люк, Фрэнсис М. (2000). «Неминуемая угроза вторжению Китая в автономию Макао: использование прошлого Гонконга для обеспечения будущего Макао» . Обзор международного права Американского университета . 15 (3): 717–756.
- Основной отчет (PDF) . Перепись населения 1996 года (отчет). Гонконг: Департамент переписи и статистики . Декабрь 1996. Архивировано 13 октября 2018 года (PDF) . Проверено 20 апреля 2020 года .
- Мендес, Кармен Амадо (2013). Переговоры между Португалией, Китаем и Макао, 1986–1999 годы . Издательство Гонконгского университета . ISBN 978-988-8139-00-2 .
- Сядь, ВФС; Cremer, R .; Вонг, SL (1991). Предприниматели и предприятия в Макао: исследование промышленного развития . Издательство Гонконгского университета . ISBN 962-209-206-3 .
- Шао, Дэн (2009). «Китайцы по определению: Закон о гражданстве, Jus Sanguinis и правопреемство, 1909–1980». Китай ХХ века . 35 (1): 4–28. DOI : 10.1353 / tcc.0.0019 .
- Тан, Шуаншуан; Хао Пу (февраль 2018 г.). «Плавучие люди, переселенцы и возвращающиеся лица: намерение поселения и преобразование хукоу сельских мигрантов Китая». Обзор Китая . 18 (1): 11–33. JSTOR 26435632 .
- Цай, Чутунг (1910). «Закон о китайском гражданстве 1909 года». Американский журнал международного права . 4 (2): 404–411. DOI : 10.2307 / 2186620 . JSTOR 2186620 .
- Ван, Хунцзэн (2011). «Иммиграционные тенденции и изменения в политике на Тайване». Журнал азиатско-тихоокеанской миграции . 20 (2): 169–194. DOI : 10.1177 / 011719681102000203 . S2CID 154392942 .
- Уиллс, Джон Э. (1998). «Отношения с морской Европой, 1514–1662 гг.» . В Твитчетте, Денис; Моут, Фредерик В. (ред.). Кембриджская история Китая: Том 8, Династия Мин, 1368–1644 гг . 2 . Издательство Кембриджского университета . С. 333–375. DOI : 10,1017 / CHOL9780521243339.009 . ISBN 978-0-521-24333-9 .
- Чжан, Чандун (февраль 2017 г.). «Пересмотр избирательной связи в авторитарном Китае: Конгресс местных жителей и его депутаты — частные предприниматели». Обзор Китая . 17 (1): 1-27. JSTOR 44160407 .
- Чжан, JJ (август 2013 г.). «Границы в движении: материальные моменты туристов через пролив на« другой стороне »в разгар сближения между Китаем и Тайванем» (PDF) . Геофорум . 48 : 94–101. DOI : 10.1016 / j.geoforum.2013.04.014 .
Законодательство
Новостные статьи
- Карни, Джон (16 декабря 2012 г.). «Цифры показывают, что тысячи представителей этнических меньшинств добились натурализации» . Южно-Китайская утренняя почта . Проверено 26 апреля 2020 года .
- Чан, КГ (12 ноября 2019 г.). «Тайваньцы предложили« менее полезные »китайские паспорта» . Asia Times . Проверено 3 мая 2020 года .
- Эверингтон, Кеони (6 ноября 2017 г.). «Тайваньский турист теряет гражданство, получив быстрый китайский паспорт» . Новости Тайваня . Проверено 3 мая 2020 года .
- Фрейзер, Найл (24 апреля 2018 г.). «За то время, когда Гонконг выслал 1319 человек, Макао выгнал 6000 человек» . Южно-Китайская утренняя почта . Проверено 26 апреля 2020 года .
- Лам, Джеффи (16 апреля 2017 г.). «Это невероятно: пандемократу Гонконга запрещен въезд в Макао» . Южно-Китайская утренняя почта . Проверено 26 апреля 2020 года .
- Су, Синьци (16 августа 2018 г.). «Новое удостоверение личности даст жителям Гонконга, Макао и Тайваня такой же доступ к государственным услугам, как и жители материкового Китая» . Южно-Китайская утренняя почта . Архивировано 15 марта 2019 года . Проверено 11 января 2019 года .
- «Самый удивительный демографический кризис» . Экономист . 5 мая 2011 . Проверено 31 августа 2020 года .
- «Верхний Хань» . Экономист . 19 ноября 2016 . Проверено 26 апреля 2020 года .
- Ван, Уильям; Ченг, Крис Лок-Чит (25 ноября 2014 г.). «Протестующим из Гонконга запрещен въезд на территорию материкового Китая» . Хранитель . Проверено 26 апреля 2020 года .
Закон КНР «О порядке въезда в страну и выезда из Китая иностранцев»
Статья 24. Органы пограничного контроля могут воспрепятствовать выезду иностранца из страны и принять меры в соответствии с законом в нижеследующих случаях:
- при предъявлении потерявших силу документов на выезд из страны;
- при предъявлении документа другого лица на выезд из страны;
- при предъявлении поддельного или переправленного документа на выезд из страны.
Глава 6. Органы управления и надзора
Статья 25. Учреждениями правительства Китая за рубежом, рассматривающими ходатайства иностранцев о въезде в страну и транзитном проезде через территорию Китая, являются дипломатические представительства, консульские учреждения и другие аккредитованные за рубежом уполномоченные Министерством иностранных дел китайские учреждения. Органами правительства Китая внутри страны, рассматривающими ходатайства иностранцев о въезде в страну, транзитном проезде через территорию Китая, проживании и передвижении в Китае, являются Министерство общественной безопасности и уполномоченные им местные органы общественной безопасности, а также Министерство иностранных дел и уполномоченные им учреждения внешних связей на местах.
Статья 26. Органы, рассматривающие ходатайства иностранцев о въезде в страну, транзитном проезде через территорию Китая, проживании и передвижении в Китае, имеют право отказать в выдаче визы и документов, а также аннулировать либо признать недействительными уже выданные визы и документы. Министерство общественной безопасности и Министерство иностранных дел в случае необходимости могут изменить решение, принятое их полномочными учреждениями.
Статья 27. Иностранцы, незаконно въехавшие в страну или незаконно проживающие в ней, могут быть подвергнуты задержанию или проверке, взяты под надзор или высланы из страны органами общественной безопасности уровня уезда и выше.
Статья 28. Народная полиция органов общественной безопасности уровня уезда и выше, занимающаяся делами иностранцев, при исполнении служебных обязанностей имеет право проверять паспорта и другие документы иностранцев. При этом сотрудники народной полиции обязаны предъявлять свои служебные удостоверения, а соответствующие организации и частные лица должны оказывать им содействие.
Глава 7. Наказания
Статья 29. За нарушение положений настоящего Закона — незаконный въезд в страну, выезд из страны, проживание и пребывание на территории Китая, посещение без действительных документов районов Китая, закрытых для иностранцев, а также въезд в страну и выезд из страны по поддельным и исправленным документам, передача документов другим лицам и использование документов других лиц — органы общественной безопасности уровня уезда и выше могут налагать взыскания в виде предупреждения, денежного штрафа или задержания на срок до 10 суток; при наличии серьезных обстоятельств, состава преступления лицо привлекается к уголовной ответственности в соответствии с законом. Иностранцы, на которых органы общественной безопасности наложили взыскание в виде штрафа или задержания, в случае несогласия с этими мерами, могут в течение 15 суток со дня получения уведомления о взыскании обратиться с апелляцией в вышестоящий орган общественной безопасности, который принимает окончательное решение; иностранцы также могут предъявить иск непосредственно в народный суд.
Статья 30. Если обстоятельства действий, предусмотренных статьей 29 настоящего Закона, достаточно серьезны, органы общественной безопасности могут применить в отношении лица взыскание в виде выезда из страны в ограниченные сроки либо выдворения из страны.
Статья 31. Упомянутый в настоящем Законе иностранец — это лицо, не обладающее гражданством Китая в соответствии с положениями «Закона Китайской Народной Республики о гражданстве».
Статья 32. Граждане соседних с Китаем государств, проживающие в приграничных районах обеих стран, осуществляют временный въезд в Китай и выезд из него в соответствии с положениями межгосударственных соглашений при наличии таковых, а в их отсутствие — в соответствии с установлениями правительства Китая.
Статья 33. На основе настоящего Закона Министерство общественной безопасности и Министерство иностранных дел разрабатывают подробную инструкцию, которая подлежит утверждению Государственным Советом.
Статья 34. Положение в стране сотрудников аккредитованных в Китае дипломатических представительств и консульских учреждений, а также иностранцев, обладающих особыми правами и иммунитетом, определяется соответствующими установлениями Государственного Совета и его компетентных органов.
Статья 35. Настоящий Закон выступает в силу с 1 февраля 1986 года.
ЗАКОН О ГРАЖДАНСТВЕ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ Статья 1. Настоящий Закон применяется к приобретению, утрате и восстановлению гражданства Китайской Народной Республики. —
ЗАКОН О ГРАЖДАНСТВЕ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ Статья 1. Настоящий Закон применяется к приобретению, утрате и восстановлению гражданства Китайской Народной Республики.
(Действителен с: 1986.02.01)
ЗАКОН О ГРАЖДАНСТВЕ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ Статья 1. Настоящий Закон применяется к приобретению, утрате и восстановлению гражданства Китайской Народной Республики.Статья 2. Китайская Народная Республика — унитарное многонациональное государство; лица, принадлежащие к любому из национальностей в Китае, должны иметь китайское гражданство. Статья 3. Китайская Народная Республика не признает двойное гражданство для любого китайского гражданина. Статья 4. Любое лицо, родившееся в Китае, чьи родители являются гражданами Китая или один из них родители, являющиеся гражданами Китая, имеют китайское гражданство. Статья 5. Любое лицо, родившееся за границей, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство.Но лицо, чьи родители являются гражданами Китая и оба обосновались за границей, или один из родителей которого является гражданином Китая и поселился за границей, и которое приобрело иностранное гражданство при рождении, не имеет китайского гражданства. Статья 6. Любое лицо, родившееся в Китай, родители которого являются лицами без гражданства или неопределенного гражданства и обосновались в Китае, должны иметь китайское гражданство. Статья 7. Иностранные граждане или лица без гражданства, которые желают соблюдать Конституцию и законы Китая и которые соответствуют одному из следующих условий, могут быть натурализованы с одобрения заявлений: (1) они являются ближайшими родственниками граждан Китая; (2) они поселились в Китае; или (3) у них есть другие законные причины.Статья 8. Любое лицо, подающее заявление о натурализации в качестве гражданина Китая, приобретает китайское гражданство после одобрения его заявления; лицо, чье заявление о натурализации в качестве гражданина Китая было одобрено, не должно сохранять иностранное гражданство. Статья 9. Любой гражданин Китая, который поселился за границей и который натурализовался в качестве иностранного гражданина или приобрел иностранное гражданство по своей собственной воле, автоматически теряют китайское гражданство.Статья 10. Китайские граждане, отвечающие одному из следующих условий, могут отказаться от китайского гражданства после одобрения их заявлений: (1) они являются близкими родственниками иностранных граждан; (2) они поселились за границей; или (3) у них есть другие законные причины.Статья 11. Любое лицо, подавшее заявление об отказе от китайского гражданства, теряет китайское гражданство после одобрения его заявления. Статья 12. Государственные служащие и военнослужащие, находящиеся на действительной службе, не должны отказываться от китайского гражданства. Статья 13. Иностранные граждане, которые когда-то имели китайское гражданство, могут ходатайствовать о восстановлении китайского гражданства при наличии уважительных причин; те, чьи заявления о восстановлении китайского гражданства были одобрены, не могут сохранять иностранное гражданство.Статья 14. Лица, желающие приобрести, отказаться или восстановить китайское гражданство, за исключением случаев, предусмотренных в статье 9, должны пройти формальности подачи заявления. Заявления лиц моложе 18 лет могут быть поданы от их имени их родителями или другими законными представителями. Статья 15. Заявления о предоставлении гражданства дома рассматриваются органами общественной безопасности муниципалитетов или округов, в которых проживают заявители; Заявления о предоставлении гражданства за границей рассматриваются дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Китая.Статья 16. Заявления о натурализации в качестве китайских граждан, а также об отказе от китайского гражданства или восстановлении его подлежат рассмотрению и одобрению Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики. Министерство общественной безопасности выдает справку любому лицу, заявление которого было одобрено. Статья 17. Статус гражданства лиц, которые приобрели или утратили китайское гражданство до опубликования настоящего Закона, остается в силе. Статья 18.Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования. ЗАКОН О ГРАЖДАНСТВЕ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ Статья 1. Настоящий Закон применяется к приобретению, утрате и восстановлению гражданства Китайской Народной Республики.
Статья 2. Китайская Народная Республика — унитарное многонациональное государство; лица, принадлежащие к любой из национальностей Китая, должны иметь китайское гражданство.
Статья 3. Китайская Народная Республика не признает двойное гражданство для любого гражданина Китая.
Статья 4. Любое лицо, родившееся в Китае, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство.
Статья 5. Любое лицо, родившееся за границей, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство. Но лицо, у которого оба родителя являются гражданами Китая и оба обосновались за границей, или один из родителей которого является гражданином Китая и поселился за границей, и которое приобрело иностранное гражданство при рождении, не имеет китайского гражданства.
Статья 6. Любое лицо, родившееся в Китае, родители которого являются лицами без гражданства или неопределенного гражданства и поселились в Китае, должно иметь китайское гражданство.
Статья 7. Иностранные граждане или лица без гражданства, которые желают соблюдать Конституцию и законы Китая и которые соответствуют одному из следующих условий, могут быть натурализованы после одобрения их заявлений:
(1) они являются близкими родственниками китайских граждан;
(2) они поселились в Китае; или
(3) у них есть другие законные причины.
Статья 8. Любое лицо, подающее заявление о натурализации в качестве гражданина Китая, приобретает китайское гражданство после одобрения его заявления; лицо, чье заявление о натурализации в качестве гражданина Китая было одобрено, не может сохранять иностранное гражданство.
Статья 9. Любой гражданин Китая, который поселился за границей и который был натурализован как иностранный гражданин или приобрел иностранное гражданство по своей собственной воле, автоматически теряет китайское гражданство.
Статья 10. Граждане Китая, отвечающие одному из следующих условий, могут отказаться от китайского гражданства после одобрения их заявлений:
(1) они являются ближайшими родственниками иностранных граждан;
(2) они поселились за границей; или
(3) у них есть другие законные причины.
Статья 11. Любое лицо, подавшее заявление об отказе от китайского гражданства, теряет китайское гражданство после утверждения его заявления.
Статья 12. Государственные служащие и военнослужащие, находящиеся на действительной службе, не могут отказываться от китайского гражданства.
Статья 13. Иностранные граждане, которые когда-то имели китайское гражданство, могут подать заявление о восстановлении китайского гражданства, если у них есть законные причины; те, чьи заявления о восстановлении китайского гражданства были одобрены, не могут сохранять иностранное гражданство.
Статья 14. Лица, желающие приобрести, отказаться или восстановить китайское гражданство, за исключением случаев, предусмотренных статьей 9, должны пройти формальности подачи заявления. Заявления лиц моложе 18 лет могут подавать от их имени их родители или другие законные представители.
Статья 15. Заявления о гражданстве дома рассматриваются органами общественной безопасности муниципалитетов или округов, в которых проживают заявители; Заявления о предоставлении гражданства за границей рассматриваются дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Китая.
Статья 16. Заявления о натурализации в качестве граждан Китая и об отказе от китайского гражданства или восстановлении его подлежат рассмотрению и одобрению Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики.Министерство общественной безопасности выдает справку любому лицу, заявление которого было одобрено.
Статья 17. Статус гражданства лиц, которые приобрели или утратили китайское гражданство до опубликования настоящего Закона, остается в силе.
Статья 18. Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования. ЗАКОН О ГРАЖДАНСТВЕ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ Статья 1. Настоящий Закон применяется к приобретению, утрате и восстановлению гражданства Китайской Народной Республики.
Статья 2. Китайская Народная Республика — унитарное многонациональное государство; лица, принадлежащие к любой из национальностей Китая, должны иметь китайское гражданство.
Статья 3. Китайская Народная Республика не признает двойное гражданство для любого гражданина Китая.
Статья 4. Любое лицо, родившееся в Китае, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство.
Статья 5. Любое лицо, родившееся за границей, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство.Но лицо, у которого оба родителя являются гражданами Китая и оба обосновались за границей, или один из родителей которого является гражданином Китая и поселился за границей, и которое приобрело иностранное гражданство при рождении, не имеет китайского гражданства.
Статья 6. Любое лицо, родившееся в Китае, родители которого являются лицами без гражданства или неопределенного гражданства и поселились в Китае, должно иметь китайское гражданство.
Статья 7. Иностранные граждане или лица без гражданства, которые желают соблюдать Конституцию и законы Китая и которые соответствуют одному из следующих условий, могут быть натурализованы после одобрения их заявлений:
(1) они являются близкими родственниками китайских граждан;
(2) они поселились в Китае; или
(3) у них есть другие законные причины.
Статья 8. Любое лицо, подающее заявление о натурализации в качестве гражданина Китая, приобретает китайское гражданство после одобрения его заявления; лицо, чье заявление о натурализации в качестве гражданина Китая было одобрено, не может сохранять иностранное гражданство.
Статья 9. Любой гражданин Китая, который поселился за границей и который был натурализован как иностранный гражданин или приобрел иностранное гражданство по своей собственной воле, автоматически теряет китайское гражданство.
Статья 10. Граждане Китая, отвечающие одному из следующих условий, могут отказаться от китайского гражданства после одобрения их заявлений:
(1) они являются ближайшими родственниками иностранных граждан;
(2) они поселились за границей; или
(3) у них есть другие законные причины.
Статья 11. Любое лицо, подавшее заявление об отказе от китайского гражданства, теряет китайское гражданство после утверждения его заявления.
Статья 12. Государственные служащие и военнослужащие, находящиеся на действительной службе, не могут отказываться от китайского гражданства.
Статья 13. Иностранные граждане, которые когда-то имели китайское гражданство, могут подать заявление о восстановлении китайского гражданства, если у них есть законные причины; те, чьи заявления о восстановлении китайского гражданства были одобрены, не могут сохранять иностранное гражданство.
Статья 14. Лица, желающие приобрести, отказаться или восстановить китайское гражданство, за исключением случаев, предусмотренных статьей 9, должны пройти формальности подачи заявления. Заявления лиц моложе 18 лет могут подавать от их имени их родители или другие законные представители.
Статья 15. Заявления о гражданстве дома рассматриваются органами общественной безопасности муниципалитетов или округов, в которых проживают заявители; Заявления о предоставлении гражданства за границей рассматриваются дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Китая.
Статья 16. Заявления о натурализации в качестве граждан Китая и об отказе от китайского гражданства или восстановлении его подлежат рассмотрению и одобрению Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики.Министерство общественной безопасности выдает справку любому лицу, заявление которого было одобрено.
Статья 17. Статус гражданства лиц, которые приобрели или утратили китайское гражданство до опубликования настоящего Закона, остается в силе.
Статья 18. Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования. 1980-09-10 1980-09-10 1980-09-10 ЗАКОН КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О КОНТРОЛЕ ЗА ВЪЕЗДОМ И ВЫЕЗДОМ ИНОСТРАНЦЕВ СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВА I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ГЛАВА II ВЪЕЗД В СТРАНУГЛАВА III ЖИТЕЛЬСТВОЧАСТЬ IV ПУТЕШЕСТВИЕ ГЛАВА V ВЫХОД ИЗ СТРАНЫ VI АДМИНИСТРАТИВНЫЙ ОРГАН ГЛАВА VII НАКАЗАНИЯ ГЛАВА VIII ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ГЛАВА I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 1.Этот Закон сформулирован с целью защиты суверенитета Китайской Народной Республики, поддержания ее безопасности и общественного порядка и облегчения международного обмена. Этот Закон применяется к иностранцам, въезжающим, покидающим и пересекающим территорию Китайской Народной Республики, а также к лица, проживающие и путешествующие в Китае. Статья 2. Иностранцы должны получить разрешение компетентных властей правительства Китая для въезда, транзита или проживания в Китае. Статья 3.Для въезда, выезда и транзита иностранцы должны проходить через порты, открытые для иностранцев, или другие назначенные порты и должны подлежать проверке органами пограничной инспекции. Для въезда, выезда и транзита транспортные средства, принадлежащие иностранным владельцам, должны проходить через порты, открытые для иностранцы или другие назначенные порты и должны подлежать инспекции и надзору со стороны органов пограничной инспекции. Статья 4. Правительство Китая защищает законные права и интересы иностранцев на территории Китая. Свобода личности иностранцев неприкосновенна.Ни один иностранец не может быть арестован иначе, как с одобрения или по решению народной прокуратуры или по решению народного суда, и арест должен производиться органом общественной безопасности или органом государственной безопасности. Статья 5. Иностранцы в Китае должны соблюдать китайские законы. и не могут угрожать государственной безопасности Китая, ущемлять общественные интересы или нарушать общественный порядок. ГЛАВА II ВЪЕЗД В СТРАНУ Статья 6. Для въезда в Китай иностранцы должны подавать заявление на получение визы в китайских дипломатических представительствах, консульских учреждениях или других учреждениях-резидентах за рубежом, уполномоченных Министерство иностранных дел.В особых случаях иностранцы могут, в соответствии с положениями Государственного совета, обращаться за визами в пункты выдачи виз в портах, назначенных компетентными органами правительства Китая. Въезд граждан из стран, имеющих визовые соглашения с правительством Китая, должен В случаях, когда в другой стране действуют особые положения для китайских граждан, въезжающих в эту страну и следующих транзитом, компетентные органы правительства Китая могут принимать ответные меры в зависимости от обстоятельств.Виза не требуется для иностранцев, следующих транзитом на стыковочных международных рейсах, имеющих пассажирские билеты и находящихся не более 24 часов в Китае полностью в пределах границ аэропорта. Любой, кто желает временно покинуть аэропорт, должен получить разрешение в пункте пограничного контроля. Статья 7. При подаче заявления на получение различных видов виз иностранцы должны предъявить действующие паспорта и, при необходимости, предоставить соответствующие доказательства. Статья 8. Иностранцы, которые были приглашены или нанятый для работы в Китае должен при подаче заявления на получение визы предоставить доказательства приглашения или трудоустройства.Статья 9. Иностранцы, желающие постоянно проживать в Китае, должны при подаче заявления на получение визы предъявить документы, удостоверяющие статус проживания. Заявители могут получить такие формы в органах общественной безопасности в том месте, где они намерены проживать. Статья 10. Компетентные органы правительства Китая выдают иностранцам соответствующие визы в соответствии с целями, указанными в их заявках на въезд. Статья 11. Когда самолет или судно, идущее международными маршрутами, прибывает в китайский порт, капитан или его агент должны предоставить список имен пассажиров в пограничную инспекцию; иностранный самолет или судно также должно предоставить список имен своих членов экипажа.Статья 12. Иностранцам, которые считаются возможной угрозой государственной безопасности и общественному порядку Китая, не разрешается въезд в Китай. ГЛАВА III ЖИТЕЛЬСТВО Статья 13. Для проживания в Китае иностранцы должны иметь документы, удостоверяющие личность, или свидетельства о проживании, выданные компетентными властями Китая. Правительство Китая. Срок действия документов, удостоверяющих личность, или свидетельств о проживании определяется в соответствии с целями въезда. Иностранцы, проживающие в Китае, должны представить свои свидетельства в местные органы общественной безопасности для проверки в течение установленного периода времени.Статья 14. Иностранцы, которые в соответствии с китайскими законами считают необходимым проживать в Китае на длительный срок с целью инвестирования в Китае или участия в совместных проектах с китайскими предприятиями или учреждениями в экономической, научной, технологической и культурной областях, или для других целей, имеют право на длительное или постоянное проживание в Китае с одобрения компетентных властей китайского правительства. Статья 15. Иностранцам, ищущим убежище по политическим причинам, разрешается проживать в Китае с одобрения компетентных властей Китая. Правительство.Статья 16. Иностранцы, которые не соблюдают китайские законы, могут быть сокращены на период пребывания в Китае или их статус проживания в Китае может быть аннулирован компетентными властями китайского правительства. Статья 17. Для временного ночевки в Китае иностранцы должны завершить процедуры регистрации согласно соответствующим положениям. Статья 18. Иностранцы, имеющие свидетельства о пребывании, которые хотят изменить свое место жительства в Китае, должны выполнить формальности высылки согласно соответствующим положениям.Статья 19. Иностранцы, не получившие разрешения на проживание или обучающиеся по программе обучения в Китае, не могут искать работу в Китае без разрешения компетентных органов правительства Китая. ГЛАВА IV ПУТЕШЕСТВИЯ Статья 20. Иностранцы, имеющие действующие визы или свидетельства о пребывании, могут поездки в места, открытые для иностранцев, как это определено правительством Китая. Статья 21. Иностранцы, желающие поехать в места, закрытые для иностранцев, должны обратиться в местные органы общественной безопасности для получения разрешения на поездку.ГЛАВА V ВЫЕЗД ИЗ СТРАНЫ Статья 22. Для выезда из Китая иностранцы должны предъявить свои действующие паспорта или другие действующие свидетельства. Статья 23. Иностранцам, принадлежащим к любой из следующих категорий, не разрешается покидать Китай: (1) обвиняемые по уголовным делам. или подозреваемых в совершении уголовных преступлений, подтвержденных органом общественной безопасности, народной прокуратурой или народным судом; (2) лицам, которым в соответствии с уведомлением народного суда будет отказано в выезде в связи с участием в неурегулированных гражданских делах; и (3) лица, совершившие другие действия в нарушение китайского законодательства, с которыми не было возбуждено дело и против которых компетентные органы считают необходимым возбудить уголовное преследование.Статья 24. Службы пограничной инспекции имеют право препятствовать выезду из страны иностранцам, принадлежащим к любой из следующих категорий, и вести с ними дела в соответствии с законом: (1) держатели недействительных свидетельств о выезде; (2) держатели свидетельств о выезде, другие чем их собственные; и (3) держатели поддельных или измененных свидетельств о выезде. ГЛАВА VI АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ОРГАНЫ Статья 25. Дипломатические представительства, консульские учреждения и другие представительства Китая за границей, уполномоченные Министерством иностранных дел, должны быть агентствами правительства Китая за рубежом для обработки заявлений иностранцев о въезде. и транзит.Министерство общественной безопасности, его уполномоченные местные органы общественной безопасности, Министерство иностранных дел и его уполномоченные местные департаменты иностранных дел должны быть агентствами правительства Китая в Китае для обработки заявлений иностранцев на въезд, транзит, проживание и поездки. Статья 26. органы, рассматривающие заявления иностранцев о въезде, транзите, проживании и путешествии, имеют право отказать в выдаче виз и справок или аннулировать уже выданные визы и справки или объявить их недействительными.Министерство общественной безопасности и Министерство иностранных дел могут, в случае необходимости, изменять решения, принятые их соответствующими уполномоченными органами. Статья 27. Иностранец, который въезжает в Китай или проживает в нем незаконно, может быть задержан для проверки или подвергнут наблюдению по месту жительства или депортации органом общественной безопасности на уровне округа или выше. Статья 28. При исполнении своих обязанностей полиция по иностранным делам органов общественной безопасности на уровне округа или выше имеет право проверять паспорта и другие свидетельства иностранцев.При проведении таких проверок полиция иностранных дел должна представить свои собственные служебные справки, и соответствующие организации или отдельные лица обязаны предложить им помощь. ГЛАВА VII НАКАЗАНИЯ Статья 29. Если какое-либо лицо в нарушение положений настоящего Закона входит или незаконно покидает Китай, устанавливает незаконное место жительства или совершает незаконную остановку в Китае, путешествует в места, закрытые для иностранцев без действующего проездного документа, подделывает или изменяет свидетельство о въезде или выезде, использует свидетельство другого лица как свое или передает свое свидетельство, он может подвергнуться наказанию со стороны органа общественной безопасности на уровне округа или выше с предупреждением, штрафом или задержанием на срок не более десяти дней.Если обстоятельства дела достаточно серьезны, чтобы составить преступление, уголовная ответственность подлежит расследованию в соответствии с законом. Если иностранец, подлежащий штрафу или задержанию органом общественной безопасности, отказывается принять наказание, он может в течение 15 лет дни получения уведомления, обращения в орган общественной безопасности следующего более высокого уровня, который принимает окончательное решение; он также может напрямую подать иск в местный народный суд. Статья 30. В случае совершения лицом любого из действий, указанных в статье 29 настоящего Закона, при серьезных обстоятельствах Министерство общественной безопасности может наложить штраф в размере приказывает ему покинуть страну в течение определенного времени или может выслать его из страны.ГЛАВА VIII ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 31. Для целей настоящего Закона термин «иностранец» означает любое лицо, не имеющее китайского гражданства в соответствии с Законом Китайской Народной Республики о гражданстве. Статья 32. Временный въезд и выезд из Китая иностранцев, которые являются граждане страны, прилегающей к Китаю, и которые проживают в районах, расположенных на территории Китая, должны обрабатываться в соответствии с любыми соответствующими соглашениями между двумя странами или, при отсутствии таких соглашений, в соответствии с соответствующими положениями правительства Китая.Статья 33. Министерство общественной безопасности и Министерство иностранных дел в соответствии с настоящим Законом формулируют правила его применения, которые вступают в силу после представления и утверждения Государственным советом. Статья 34. Дела, касающиеся членов Государственного совета. управление иностранными дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями в Китайской Народной Республике и другими иностранцами, пользующимися дипломатическими привилегиями и иммунитетами после их въезда в Китай, осуществляется согласно соответствующим положениям Государственного совета и его компетентных ведомств.Статья 35. Настоящий Закон вступает в силу 1 февраля 1986 года. ЗАКОН О ГРАЖДАНСТВЕ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ Статья 1. Настоящий Закон применяется к приобретению, утрате и восстановлению гражданства Китайской Народной Республики.
Статья 2. Китайская Народная Республика — унитарное многонациональное государство; лица, принадлежащие к любой из национальностей Китая, должны иметь китайское гражданство.
Статья 3. Китайская Народная Республика не признает двойное гражданство для любого гражданина Китая.
Статья 4. Любое лицо, родившееся в Китае, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство.
Статья 5. Любое лицо, родившееся за границей, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство. Но лицо, у которого оба родителя являются гражданами Китая и оба обосновались за границей, или один из родителей которого является гражданином Китая и поселился за границей, и которое приобрело иностранное гражданство при рождении, не имеет китайского гражданства.
Статья 6. Любое лицо, родившееся в Китае, родители которого являются лицами без гражданства или неопределенного гражданства и поселились в Китае, должно иметь китайское гражданство.
Статья 7. Иностранные граждане или лица без гражданства, которые желают соблюдать Конституцию и законы Китая и которые соответствуют одному из следующих условий, могут быть натурализованы после одобрения их заявлений:
(1) они являются близкими родственниками китайских граждан;
(2) они поселились в Китае; или
(3) у них есть другие законные причины.
Статья 8. Любое лицо, подающее заявление о натурализации в качестве гражданина Китая, приобретает китайское гражданство после одобрения его заявления; лицо, чье заявление о натурализации в качестве гражданина Китая было одобрено, не может сохранять иностранное гражданство.
Статья 9. Любой гражданин Китая, который поселился за границей и который был натурализован как иностранный гражданин или приобрел иностранное гражданство по своей собственной воле, автоматически теряет китайское гражданство.
Статья 10. Граждане Китая, отвечающие одному из следующих условий, могут отказаться от китайского гражданства после одобрения их заявлений:
(1) они являются ближайшими родственниками иностранных граждан;
(2) они поселились за границей; или
(3) у них есть другие законные причины.
Статья 11. Любое лицо, подавшее заявление об отказе от китайского гражданства, теряет китайское гражданство после утверждения его заявления.
Статья 12. Государственные служащие и военнослужащие, находящиеся на действительной службе, не могут отказываться от китайского гражданства.
Статья 13. Иностранные граждане, которые когда-то имели китайское гражданство, могут подать заявление о восстановлении китайского гражданства, если у них есть законные причины; те, чьи заявления о восстановлении китайского гражданства были одобрены, не могут сохранять иностранное гражданство.
Статья 14. Лица, желающие приобрести, отказаться или восстановить китайское гражданство, за исключением случаев, предусмотренных статьей 9, должны пройти формальности подачи заявления. Заявления лиц моложе 18 лет могут подавать от их имени их родители или другие законные представители.
Статья 15. Заявления о гражданстве дома рассматриваются органами общественной безопасности муниципалитетов или округов, в которых проживают заявители; Заявления о предоставлении гражданства за границей рассматриваются дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Китая.
Статья 16. Заявления о натурализации в качестве граждан Китая и об отказе от китайского гражданства или восстановлении его подлежат рассмотрению и одобрению Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики.Министерство общественной безопасности выдает справку любому лицу, заявление которого было одобрено.
Статья 17. Статус гражданства лиц, которые приобрели или утратили китайское гражданство до опубликования настоящего Закона, остается в силе.
Статья 18. Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования. ЗАКОН О ГРАЖДАНСТВЕ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ Статья 1. Настоящий Закон применяется к приобретению, утрате и восстановлению гражданства Китайской Народной Республики.
Статья 2. Китайская Народная Республика — унитарное многонациональное государство; лица, принадлежащие к любой из национальностей Китая, должны иметь китайское гражданство.
Статья 3. Китайская Народная Республика не признает двойное гражданство для любого гражданина Китая.
Статья 4. Любое лицо, родившееся в Китае, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство.
Статья 5. Любое лицо, родившееся за границей, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство.Но лицо, у которого оба родителя являются гражданами Китая и оба обосновались за границей, или один из родителей которого является гражданином Китая и поселился за границей, и которое приобрело иностранное гражданство при рождении, не имеет китайского гражданства.
Статья 6. Любое лицо, родившееся в Китае, родители которого являются лицами без гражданства или неопределенного гражданства и поселились в Китае, должно иметь китайское гражданство.
Статья 7. Иностранные граждане или лица без гражданства, которые желают соблюдать Конституцию и законы Китая и которые соответствуют одному из следующих условий, могут быть натурализованы после одобрения их заявлений:
(1) они являются близкими родственниками китайских граждан;
(2) они поселились в Китае; или
(3) у них есть другие законные причины.
Статья 8. Любое лицо, подающее заявление о натурализации в качестве гражданина Китая, приобретает китайское гражданство после одобрения его заявления; лицо, чье заявление о натурализации в качестве гражданина Китая было одобрено, не может сохранять иностранное гражданство.
Статья 9. Любой гражданин Китая, который поселился за границей и который был натурализован как иностранный гражданин или приобрел иностранное гражданство по своей собственной воле, автоматически теряет китайское гражданство.
Статья 10. Граждане Китая, отвечающие одному из следующих условий, могут отказаться от китайского гражданства после одобрения их заявлений:
(1) они являются ближайшими родственниками иностранных граждан;
(2) они поселились за границей; или
(3) у них есть другие законные причины.
Статья 11. Любое лицо, подавшее заявление об отказе от китайского гражданства, теряет китайское гражданство после утверждения его заявления.
Статья 12. Государственные служащие и военнослужащие, находящиеся на действительной службе, не могут отказываться от китайского гражданства.
Статья 13. Иностранные граждане, которые когда-то имели китайское гражданство, могут подать заявление о восстановлении китайского гражданства, если у них есть законные причины; те, чьи заявления о восстановлении китайского гражданства были одобрены, не могут сохранять иностранное гражданство.
Статья 14. Лица, желающие приобрести, отказаться или восстановить китайское гражданство, за исключением случаев, предусмотренных статьей 9, должны пройти формальности подачи заявления. Заявления лиц моложе 18 лет могут подавать от их имени их родители или другие законные представители.
Статья 15. Заявления о гражданстве дома рассматриваются органами общественной безопасности муниципалитетов или округов, в которых проживают заявители; Заявления о предоставлении гражданства за границей рассматриваются дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Китая.
Статья 16. Заявления о натурализации в качестве граждан Китая и об отказе от китайского гражданства или восстановлении его подлежат рассмотрению и одобрению Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики.Министерство общественной безопасности выдает справку любому лицу, заявление которого было одобрено.
Статья 17. Статус гражданства лиц, которые приобрели или утратили китайское гражданство до опубликования настоящего Закона, остается в силе.
Статья 18. Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования. ЗАКОН О ГРАЖДАНСТВЕ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ Статья 1. Настоящий Закон применяется к приобретению, утрате и восстановлению гражданства Китайской Народной Республики.
Статья 2. Китайская Народная Республика — унитарное многонациональное государство; лица, принадлежащие к любой из национальностей Китая, должны иметь китайское гражданство.
Статья 3. Китайская Народная Республика не признает двойное гражданство для любого гражданина Китая.
Статья 4. Любое лицо, родившееся в Китае, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство.
Статья 5. Любое лицо, родившееся за границей, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство.Но лицо, у которого оба родителя являются гражданами Китая и оба обосновались за границей, или один из родителей которого является гражданином Китая и поселился за границей, и которое приобрело иностранное гражданство при рождении, не имеет китайского гражданства.
Статья 6. Любое лицо, родившееся в Китае, родители которого являются лицами без гражданства или неопределенного гражданства и поселились в Китае, должно иметь китайское гражданство.
Статья 7. Иностранные граждане или лица без гражданства, которые желают соблюдать Конституцию и законы Китая и которые соответствуют одному из следующих условий, могут быть натурализованы после одобрения их заявлений:
(1) они являются близкими родственниками китайских граждан;
(2) они поселились в Китае; или
(3) у них есть другие законные причины.
Статья 8. Любое лицо, подающее заявление о натурализации в качестве гражданина Китая, приобретает китайское гражданство после одобрения его заявления; лицо, чье заявление о натурализации в качестве гражданина Китая было одобрено, не может сохранять иностранное гражданство.
Статья 9. Любой гражданин Китая, который поселился за границей и который был натурализован как иностранный гражданин или приобрел иностранное гражданство по своей собственной воле, автоматически теряет китайское гражданство.
Статья 10. Граждане Китая, отвечающие одному из следующих условий, могут отказаться от китайского гражданства после одобрения их заявлений:
(1) они являются ближайшими родственниками иностранных граждан;
(2) они поселились за границей; или
(3) у них есть другие законные причины.
Статья 11. Любое лицо, подавшее заявление об отказе от китайского гражданства, теряет китайское гражданство после утверждения его заявления.
Статья 12. Государственные служащие и военнослужащие, находящиеся на действительной службе, не могут отказываться от китайского гражданства.
Статья 13. Иностранные граждане, которые когда-то имели китайское гражданство, могут подать заявление о восстановлении китайского гражданства, если у них есть законные причины; те, чьи заявления о восстановлении китайского гражданства были одобрены, не могут сохранять иностранное гражданство.
Статья 14. Лица, желающие приобрести, отказаться или восстановить китайское гражданство, за исключением случаев, предусмотренных статьей 9, должны пройти формальности подачи заявления. Заявления лиц моложе 18 лет могут подавать от их имени их родители или другие законные представители.
Статья 15. Заявления о гражданстве дома рассматриваются органами общественной безопасности муниципалитетов или округов, в которых проживают заявители; Заявления о предоставлении гражданства за границей рассматриваются дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Китая.
Статья 16. Заявления о натурализации в качестве граждан Китая и об отказе от китайского гражданства или восстановлении его подлежат рассмотрению и одобрению Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики.Министерство общественной безопасности выдает справку любому лицу, заявление которого было одобрено.
Статья 17. Статус гражданства лиц, которые приобрели или утратили китайское гражданство до опубликования настоящего Закона, остается в силе.
Статья 18. Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования. 1980-09-10 1980-09-10 1980-09-10 ЗАКОН КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О КОНТРОЛЕ ЗА ВЪЕЗДОМ И ВЫЕЗДОМ ИНОСТРАНЦЕВ СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
ГЛАВА II ВЪЕЗД В СТРАНУ
ГЛАВА III РЕЗИДЕНЦИЯ
ГЛАВА IV ПУТЕШЕСТВИЕ
ГЛАВА V ВЫХОД ИЗ СТРАНЫ
ГЛАВА VI АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ОРГАНЫ
ГЛАВА VII НАКАЗАНИЯ
ГЛАВА VIII ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
ГЛАВА VIII ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья
I
GEN
.Этот Закон сформулирован с целью защиты суверенитета Китайской Народной Республики, поддержания ее безопасности и общественного порядка и содействия международному обмену.
Настоящий Закон применяется к иностранцам, въезжающим, покидающим территорию Китайской Народной Республики и пересекающим ее транзитом, а также к лицам, проживающим и путешествующим в Китае.
Статья 2. Иностранцы должны получить разрешение компетентных органов правительства Китая для въезда, транзита или проживания в Китае.
Статья 3. Для въезда, выезда и транзита иностранцы должны проходить через порты, открытые для иностранцев, или другие назначенные порты и подлежат проверке органами пограничной инспекции.
Для въезда, выезда и транзита транспортные средства, принадлежащие иностранным владельцам, должны проходить через порты, открытые для иностранцев, или другие назначенные порты, а также должны подвергаться инспекции и надзору со стороны пограничных инспекций.
Статья 4. Правительство Китая защищает законные права и интересы иностранцев на территории Китая.
Свобода личности иностранцев неприкосновенна. Ни один иностранец не может быть арестован иначе как с одобрения или по решению народной прокуратуры или по решению народного суда, и арест должен производиться органом общественной безопасности или органом государственной безопасности.
Статья 5. Иностранцы в Китае должны соблюдать китайские законы и не могут угрожать государственной безопасности Китая, ущемлять общественные интересы или нарушать общественный порядок.
ГЛАВА II ВЪЕЗД В СТРАНУ
Статья 6.Для въезда в Китай иностранцы должны подавать заявление на получение визы в китайских дипломатических представительствах, консульских учреждениях или других учреждениях-резидентах за рубежом, уполномоченных Министерством иностранных дел. В определенных ситуациях иностранцы могут, в соответствии с положениями Государственного совета, обращаться за визами в пункты выдачи виз в портах, назначенных компетентными властями правительства Китая.
Въезд граждан из стран, имеющих визовые соглашения с правительством Китая, осуществляется в соответствии с этими соглашениями.
В случаях, когда в другой стране действуют особые положения для китайских граждан, въезжающих и следующих транзитом через эту страну, компетентные органы правительства Китая могут принимать ответные меры в зависимости от обстоятельств.
Виза не требуется для иностранцев, следующих транзитом на стыковочных международных рейсах, которые имеют пассажирские билеты и находятся не более 24 часов в Китае полностью в пределах границ аэропорта. Любой, кто желает временно покинуть аэропорт, должен получить разрешение в пограничной инспекции.
Статья 7. При подаче заявления на получение различных виз иностранцы должны предъявить действующие паспорта и, при необходимости, представить соответствующие доказательства.
Статья 8. Иностранцы, которые были приглашены или наняты для работы в Китае, должны при подаче заявления на получение визы представить доказательства приглашения или трудоустройства.
Статья 9. Иностранцы, желающие постоянно проживать в Китае, должны при подаче заявления на получение визы предъявить документы, удостоверяющие статус проживания. Заявители могут получить такие бланки в органах общественной безопасности по месту жительства.
Статья 10. Компетентные органы правительства Китая выдают иностранцам соответствующие визы в соответствии с целями, указанными в их заявлениях на въезд.
Статья 11. Когда самолет или судно, следующие по международным маршрутам, прибывают в китайский порт, капитан или его агент должны представить список имен пассажиров в пункт пограничной инспекции; иностранный самолет или судно также должно предоставить список имен своих членов экипажа.
Статья 12. Иностранцам, которые считаются возможной угрозой государственной безопасности и общественному порядку Китая, запрещается въезд в Китай.
ГЛАВА III ПРЕБЫВАНИЕ
Статья 13. Для проживания в Китае иностранцы должны иметь документы, удостоверяющие личность, или свидетельства о проживании, выданные компетентными властями правительства Китая.
Срок действия документов, удостоверяющих личность, или свидетельств о проживании определяется в соответствии с целями въезда.
Иностранцы, проживающие в Китае, должны представить свои справки в местные органы общественной безопасности для проверки в установленный срок.
Статья 14. Иностранцы, которые в соответствии с китайским законодательством считают необходимым проживать в Китае на длительный срок с целью инвестирования в Китае или участия в совместных проектах с китайскими предприятиями или учреждениями в экономической, научной, технологической и культурной областях , или для других целей, имеют право на длительное или постоянное проживание в Китае с одобрения компетентных органов правительства Китая.
Статья 15. Иностранцам, ищущим убежища по политическим причинам, разрешается проживать в Китае с одобрения компетентных властей правительства Китая.
Статья 16. Иностранцы, не соблюдающие китайские законы, могут быть сокращены на период пребывания в Китае или их статус проживания в Китае может быть аннулирован компетентными властями китайского правительства.
Статья 17. Для временного ночевки в Китае иностранцы должны пройти процедуру регистрации согласно соответствующим положениям.
Статья 18. Иностранцы, имеющие вид на жительство, которые хотят изменить свое место жительства в Китае, должны выполнить формальности высылки согласно соответствующим положениям.
Статья 19. Иностранцы, не получившие разрешения на проживание или обучающиеся в Китае, не могут искать работу в Китае без разрешения компетентных органов правительства Китая.
ГЛАВА IV ПУТЕШЕСТВИЯ
Статья 20. Иностранцы, имеющие действующие визы или свидетельства о проживании, могут выезжать в места, открытые для иностранцев, как это определено правительством Китая.
Статья 21. Иностранцы, желающие посетить места, закрытые для иностранцев, должны обратиться в местные органы общественной безопасности за разрешением на поездку.
ГЛАВА V ВЫЕЗД ИЗ СТРАНЫ
Статья 22. Для выезда из Китая иностранцы должны предъявить свои действующие паспорта или другие действующие свидетельства.
Статья 23. Иностранцам, принадлежащим к любой из следующих категорий, не разрешается покидать Китай:
(1) обвиняемые по уголовным делам или подозреваемые в совершении уголовных преступлений, подтвержденные органом общественной безопасности, народной прокуратурой или народным судом;
(2) лица, которым по постановлению народного суда отказано в выезде в связи с участием в неурегулированных гражданских делах; и
(3) лиц, которые совершили другие действия в нарушение китайского законодательства, с которыми не было возбуждено дело и против которых компетентные органы считают необходимым возбудить уголовное дело.
Статья 24. Пункты пограничной инспекции имеют право препятствовать выезду из страны иностранцам, принадлежащим к любой из следующих категорий, и вести с ними дела в соответствии с законом:
(1) держатели недействительных свидетельств о выезде;
(2) держатели выездных сертификатов, кроме своих собственных; и
(3) держатели поддельных или измененных свидетельств о выезде.
ГЛАВА VI АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ОРГАНЫ
Статья 25. Дипломатические представительства, консульские учреждения и другие представительства Китая за границей, уполномоченные Министерством иностранных дел, должны быть агентствами правительства Китая за рубежом для обработки заявлений иностранцев о въезде и транзите.
Министерство общественной безопасности, его уполномоченные местные органы общественной безопасности, Министерство иностранных дел и его уполномоченные местные департаменты иностранных дел должны быть агентствами правительства Китая в Китае для обработки заявлений иностранцев на въезд, транзит, проживание и поездки.
Статья 26. Органы, рассматривающие заявления иностранцев о въезде, транзите, проживании и путешествии, имеют право отказать в выдаче виз и справок или аннулировать уже выданные визы и справки или объявить их недействительными.
Министерство общественной безопасности и Министерство иностранных дел могут, при необходимости, изменять решения, принятые их соответствующими уполномоченными органами.
Статья 27. Иностранец, который въезжает в Китай или проживает в нем незаконно, может быть задержан для обследования, либо подвергнут надзору по месту жительства или депортации со стороны органа общественной безопасности на уровне округа или выше.
Статья 28. Полиция иностранных дел органов общественной безопасности уездного или выше уровня при исполнении своих обязанностей имеет право проверять паспорта и другие свидетельства иностранцев.При проведении таких проверок полиция иностранных дел должна предоставить свои собственные служебные справки, а соответствующие организации или отдельные лица обязаны предложить им помощь.
ГЛАВА VII НАКАЗАНИЯ
Статья 29. Если лицо в нарушение положений настоящего Закона въезжает или выезжает из Китая незаконно, устанавливает незаконное проживание или совершает незаконную остановку в Китае, отправляется в места, закрытые для иностранцев, без действительного проезда документ, подделывает или изменяет свидетельство о въезде или выезде, использует свидетельство другого лица в качестве своего собственного или передает свое свидетельство, он может быть наказан органом общественной безопасности на уровне округа или выше с предупреждением, штрафом или задержанием на срок не более десять дней.Если обстоятельства дела достаточно серьезны, чтобы составить преступление, уголовная ответственность подлежит расследованию в соответствии с законом.
Если иностранец, подлежащий штрафу или задержанию органом общественной безопасности, отказывается принять наказание, он может в течение 15 дней с момента получения уведомления подать апелляцию в орган общественной безопасности на следующем более высоком уровне, который должен принять окончательное решение. ; он также может напрямую подать иск в местный народный суд.
Статья 30. В случае совершения лицом любого из действий, указанных в статье 29 настоящего Закона, при серьезных обстоятельствах Министерство общественной безопасности может наложить штраф, приказав ему покинуть страну в течение определенного времени или могут выслать его из страны.
ГЛАВА VIII ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 31. Для целей настоящего Закона термин «иностранец» означает любое лицо, не имеющее китайского гражданства в соответствии с Законом о гражданстве Китайской Народной Республики.
Статья 32. Временный въезд в Китай и выезд из Китая иностранцев, которые являются гражданами страны, прилегающей к Китаю, и которые проживают в районах, расположенных на территории Китая, регулируется в соответствии с любыми соответствующими соглашениями между двумя странами или, в отсутствие таковых. соглашений, согласно соответствующим положениям правительства Китая.
Статья 33. Министерство общественной безопасности и Министерство иностранных дел в соответствии с настоящим Законом разрабатывают правила его применения, которые вступают в силу после представления и утверждения Государственным советом.
Статья 34. Дела, касающиеся членов иностранных дипломатических представительств и консульских учреждений в Китайской Народной Республике и других иностранцев, пользующихся дипломатическими привилегиями и иммунитетами, после их въезда в Китай, будут решаться согласно соответствующим положениям Государственного совета. и его компетентные отделы.
Статья 35. Настоящий Закон вступает в силу с 1 февраля 1986 года.
ЗАКОН КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О КОНТРОЛЕ ЗА ВЪЕЗДОМ И ВЪЕЗДОМ ГРАЖДАН СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВА I ОБЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ ВЪЕЗД ГЛАВА II ИЗ СТРАНЫ ГЛАВА III Въезд IV АДМИНИСТРАТИВНАЯ ОРГАНАЦИЯ V НАКАЗАНИЯ ГЛАВА VI ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ГЛАВА I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 1. Настоящий Закон сформулирован с целью защиты законных прав и интересов китайских граждан в отношении их выезда с китайской территории и въезда на нее и содействия международному обмену.Статья 2. Граждане Китая могут выезжать или въезжать в страну с действующими паспортами или другими действующими сертификатами, выданными компетентными отделами Государственного совета или другими уполномоченными ими ведомствами. От них не требуется подавать заявление на получение визы. Статья 3. Для выезда и въезда китайские граждане должны проходить через открытые порты или другие назначенные порты и подлежат проверке органами пограничного контроля. Статья 4. После выезда из страны китайцы граждане не могут совершать никаких действий, наносящих ущерб безопасности, чести или интересам их страны.ГЛАВА II ВЫЕЗД ИЗ СТРАНЫ Статья 5. Граждане Китая, желающие покинуть страну в личных целях, должны обратиться в органы общественной безопасности города или округа, в котором зарегистрировано их местожительство. Утверждение дается, за исключением случаев, предусмотренных статьей 8 настоящего Закона. Органы общественной безопасности решают в установленный срок, одобрять или отклонять заявления граждан о выезде из страны в личных целях, и уведомляют об этом заявителей. .Статья 6. В случае, если китайские граждане покидают страну по служебным делам, подразделения, направляющие их за границу, должны обратиться в Министерство иностранных дел или местный департамент иностранных дел, уполномоченный министром, для получения справок о выезде граждан и получить сертификаты для Статья 7. В случае, если моряки покидают страну для выполнения своих обязанностей, Управление портового управления или уполномоченный им инспектор порта должны получить для них свидетельства о выезде.Статья 8. Разрешение на выезд из страны не предоставляется лицам, принадлежащим к одной из следующих категорий: (1) обвиняемые по уголовным делам или подозреваемые в совершении уголовных преступлений, подтвержденные органом общественной безопасности, народной прокуратурой или народным судом; (2) лица, которым по уведомлению народного суда отказано в выезде в связи с участием в неурегулированных гражданских делах; (3) осужденные, отбывающие наказание; (4) лица, проходящие реабилитацию по труду; и (5) лица, выезд которых из страны, по мнению компетентного отдела Государственного совета, нанесет ущерб государственной безопасности или нанесет серьезный ущерб национальным интересам.Статья 9. Пункты пограничной инспекции имеют право препятствовать выезду из страны лицам, принадлежащим к любой из следующих категорий, и обращаться с ними в соответствии с законом: (1) держатели недействительных свидетельств о выезде; (2) держатели свидетельств о выезде. кроме своих собственных; и (3) держатели поддельных или измененных свидетельств о выезде. ГЛАВА III ВЪЕЗД В СТРАНУ Статья 10. Китайские граждане, проживающие за границей, которые хотят вернуться в Китай на постоянное место жительства, должны пройти соответствующие процедуры в китайских дипломатических представительствах, консульских учреждениях или других расположенных за границей, которые уполномочены Министерством иностранных дел или в органах общественной безопасности соответствующих провинций, автономных районов или муниципалитетов, находящихся в непосредственном подчинении центрального правительства.Статья 11. После въезда в Китай китайские граждане, приехавшие на постоянное место жительства или по работе, должны зарегистрироваться для длительного проживания в соответствии с положениями об управлении проживанием. Те, кто въехали с целью временного пребывания, должны зарегистрироваться для временного проживания в соответствии с теми же положениями. ГЛАВА IV АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ОРГАНЫ Статья 12. Паспорта китайских граждан, выезжающих за границу по служебным делам, выдаются Министерством иностранных дел или местными органами иностранных дел. ведомства, уполномоченные Министерством.Документы моряков выдаются Управлением гавани или уполномоченным им инспектором порта. Паспорта китайских граждан, выезжающих за границу в личных целях, выдаются Министерством общественной безопасности или местными органами общественной безопасности, уполномоченными Министерством. Паспорта и справки, которые граждане Китая подают за границу, выдаются китайскими дипломатическими представительствами, консульскими учреждениями или другие агентства, расположенные за границей, уполномоченные Министерством иностранных дел.Статья 13. Министерство общественной безопасности, Министерство иностранных дел, Управление портового управления и другие агентства, выдающие паспорта и сертификаты, имеют право аннулировать паспорта и сертификаты, выданные ими или их уполномоченными органами, или объявлять о них. паспорта и свидетельства недействительны. ГЛАВА V НАКАЗАНИЯ Статья 14. Любое лицо, которое в нарушение положений настоящего Закона выезжает или въезжает в страну незаконно, подделывает или изменяет свидетельство о выезде или въезде, использует свидетельство другого лица как свое собственное или передает свое свидетельство может быть предупрежден или заключен под стражу не более чем на десять суток органом общественной безопасности.Если обстоятельства дела достаточно серьезны для того, чтобы составлять преступление, уголовная ответственность подлежит расследованию в соответствии с Законом. Статья 15. Если гражданин, подлежащий задержанию органом общественной безопасности, отказывается принять наказание, он может в течение 15 дней с момента получения уведомления подать апелляцию в вышестоящий орган общественной безопасности, который принимает окончательное решение; он также может напрямую подать иск в местный народный суд.Статья 16. Если государственный служащий, которому поручено исполнение настоящего Закона, использует свое положение и полномочия для вымогательства и получения взяток, он подлежит наказанию в соответствии с уголовным Законом Народной Республики. Китайская Республика и решение Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей о суровом наказании преступников, серьезно подрывающих экономику.Если он совершил какое-либо другое действие, связанное с нарушением Закона и неисполнением обязанностей, которое является достаточно серьезным, чтобы составлять преступление, его уголовная ответственность подлежит расследованию согласно соответствующим положениям Уголовного закона Китайской Народной Республики. ПОЛОЖЕНИЯ Статья 17. Меры контроля, регулирующие поездки китайских граждан в Гонконг или регион Макао и обратно, должны быть отдельно сформулированы соответствующими департаментами Государственного совета.Статья 18. Временный выезд из Китая и въезд в него китайских граждан, проживающих в районах, граничащих с соседней страной, регулируются в соответствии с любыми соответствующими соглашениями между двумя странами или, при отсутствии таких соглашений, в соответствии с соответствующими положениями Китая. Выезд и въезд экипажей транснациональных поездов, экипажей самолетов гражданской авиации, выполняющих международные рейсы, и железнодорожных служащих, работающих в приграничных районах Китая, должны осуществляться в соответствии с соответствующими соглашениями и положениями.Статья 19. Министерство общественной безопасности, Министерство иностранных дел и Министерство связи должны в соответствии с настоящим Законом формулировать правила его применения, которые вступают в силу после представления и утверждения Государственным советом. Статья 20 Настоящий Закон вступает в силу с 1 февраля 1986 г. ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ Статья 1. Настоящий Закон применяется к приобретению, утрате и восстановлению гражданства Китайской Народной Республики.
Статья 2. Китайская Народная Республика — унитарное многонациональное государство; лица, принадлежащие к любой из национальностей Китая, должны иметь китайское гражданство.
Статья 3. Китайская Народная Республика не признает двойное гражданство для любого гражданина Китая.
Статья 4. Любое лицо, родившееся в Китае, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство.
Статья 5. Любое лицо, родившееся за границей, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство.Но лицо, у которого оба родителя являются гражданами Китая и оба обосновались за границей, или один из родителей которого является гражданином Китая и поселился за границей, и которое приобрело иностранное гражданство при рождении, не имеет китайского гражданства.
Статья 6. Любое лицо, родившееся в Китае, родители которого являются лицами без гражданства или неопределенного гражданства и поселились в Китае, должно иметь китайское гражданство.
Статья 7. Иностранные граждане или лица без гражданства, которые желают соблюдать Конституцию и законы Китая и которые соответствуют одному из следующих условий, могут быть натурализованы после одобрения их заявлений:
(1) они являются близкими родственниками китайских граждан;
(2) они поселились в Китае; или
(3) у них есть другие законные причины.
Статья 8. Любое лицо, подающее заявление о натурализации в качестве гражданина Китая, приобретает китайское гражданство после одобрения его заявления; лицо, чье заявление о натурализации в качестве гражданина Китая было одобрено, не может сохранять иностранное гражданство.
Статья 9. Любой гражданин Китая, который поселился за границей и который был натурализован как иностранный гражданин или приобрел иностранное гражданство по своей собственной воле, автоматически теряет китайское гражданство.
Статья 10. Граждане Китая, отвечающие одному из следующих условий, могут отказаться от китайского гражданства после одобрения их заявлений:
(1) они являются ближайшими родственниками иностранных граждан;
(2) они поселились за границей; или
(3) у них есть другие законные причины.
Статья 11. Любое лицо, подавшее заявление об отказе от китайского гражданства, теряет китайское гражданство после утверждения его заявления.
Статья 12. Государственные служащие и военнослужащие, находящиеся на действительной службе, не могут отказываться от китайского гражданства.
Статья 13. Иностранные граждане, которые когда-то имели китайское гражданство, могут подать заявление о восстановлении китайского гражданства, если у них есть законные причины; те, чьи заявления о восстановлении китайского гражданства были одобрены, не могут сохранять иностранное гражданство.
Статья 14. Лица, желающие приобрести, отказаться или восстановить китайское гражданство, за исключением случаев, предусмотренных статьей 9, должны пройти формальности подачи заявления. Заявления лиц моложе 18 лет могут подавать от их имени их родители или другие законные представители.
Статья 15. Заявления о гражданстве дома рассматриваются органами общественной безопасности муниципалитетов или округов, в которых проживают заявители; Заявления о предоставлении гражданства за границей рассматриваются дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Китая.
Статья 16. Заявления о натурализации в качестве граждан Китая и об отказе от китайского гражданства или восстановлении его подлежат рассмотрению и одобрению Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики.Министерство общественной безопасности выдает справку любому лицу, заявление которого было одобрено.
Статья 17. Статус гражданства лиц, которые приобрели или утратили китайское гражданство до опубликования настоящего Закона, остается в силе.
Статья 18. Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования. ЗАКОН О ГРАЖДАНСТВЕ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ Статья 1. Настоящий Закон применяется к приобретению, утрате и восстановлению гражданства Китайской Народной Республики.
Статья 2. Китайская Народная Республика — унитарное многонациональное государство; лица, принадлежащие к любой из национальностей Китая, должны иметь китайское гражданство.
Статья 3. Китайская Народная Республика не признает двойное гражданство для любого гражданина Китая.
Статья 4. Любое лицо, родившееся в Китае, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство.
Статья 5. Любое лицо, родившееся за границей, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство.Но лицо, у которого оба родителя являются гражданами Китая и оба обосновались за границей, или один из родителей которого является гражданином Китая и поселился за границей, и которое приобрело иностранное гражданство при рождении, не имеет китайского гражданства.
Статья 6. Любое лицо, родившееся в Китае, родители которого являются лицами без гражданства или неопределенного гражданства и поселились в Китае, должно иметь китайское гражданство.
Статья 7. Иностранные граждане или лица без гражданства, которые желают соблюдать Конституцию и законы Китая и которые соответствуют одному из следующих условий, могут быть натурализованы после одобрения их заявлений:
(1) они являются близкими родственниками китайских граждан;
(2) они поселились в Китае; или
(3) у них есть другие законные причины.
Статья 8. Любое лицо, подающее заявление о натурализации в качестве гражданина Китая, приобретает китайское гражданство после одобрения его заявления; лицо, чье заявление о натурализации в качестве гражданина Китая было одобрено, не может сохранять иностранное гражданство.
Статья 9. Любой гражданин Китая, который поселился за границей и который был натурализован как иностранный гражданин или приобрел иностранное гражданство по своей собственной воле, автоматически теряет китайское гражданство.
Статья 10. Граждане Китая, отвечающие одному из следующих условий, могут отказаться от китайского гражданства после одобрения их заявлений:
(1) они являются ближайшими родственниками иностранных граждан;
(2) они поселились за границей; или
(3) у них есть другие законные причины.
Статья 11. Любое лицо, подавшее заявление об отказе от китайского гражданства, теряет китайское гражданство после утверждения его заявления.
Статья 12. Государственные служащие и военнослужащие, находящиеся на действительной службе, не могут отказываться от китайского гражданства.
Статья 13. Иностранные граждане, которые когда-то имели китайское гражданство, могут подать заявление о восстановлении китайского гражданства, если у них есть законные причины; те, чьи заявления о восстановлении китайского гражданства были одобрены, не могут сохранять иностранное гражданство.
Статья 14. Лица, желающие приобрести, отказаться или восстановить китайское гражданство, за исключением случаев, предусмотренных статьей 9, должны пройти формальности подачи заявления. Заявления лиц моложе 18 лет могут подавать от их имени их родители или другие законные представители.
Статья 15. Заявления о гражданстве дома рассматриваются органами общественной безопасности муниципалитетов или округов, в которых проживают заявители; Заявления о предоставлении гражданства за границей рассматриваются дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Китая.
Статья 16. Заявления о натурализации в качестве граждан Китая и об отказе от китайского гражданства или восстановлении его подлежат рассмотрению и одобрению Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики.Министерство общественной безопасности выдает справку любому лицу, заявление которого было одобрено.
Статья 17. Статус гражданства лиц, которые приобрели или утратили китайское гражданство до опубликования настоящего Закона, остается в силе.
Статья 18. Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования. ЗАКОН О ГРАЖДАНСТВЕ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ Статья 1. Настоящий Закон применяется к приобретению, утрате и восстановлению гражданства Китайской Народной Республики.
Статья 2. Китайская Народная Республика — унитарное многонациональное государство; лица, принадлежащие к любой из национальностей Китая, должны иметь китайское гражданство.
Статья 3. Китайская Народная Республика не признает двойное гражданство для любого гражданина Китая.
Статья 4. Любое лицо, родившееся в Китае, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство.
Статья 5. Любое лицо, родившееся за границей, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство.Но лицо, у которого оба родителя являются гражданами Китая и оба обосновались за границей, или один из родителей которого является гражданином Китая и поселился за границей, и которое приобрело иностранное гражданство при рождении, не имеет китайского гражданства.
Статья 6. Любое лицо, родившееся в Китае, родители которого являются лицами без гражданства или неопределенного гражданства и поселились в Китае, должно иметь китайское гражданство.
Статья 7. Иностранные граждане или лица без гражданства, которые желают соблюдать Конституцию и законы Китая и которые соответствуют одному из следующих условий, могут быть натурализованы после одобрения их заявлений:
(1) они являются близкими родственниками китайских граждан;
(2) они поселились в Китае; или
(3) у них есть другие законные причины.
Статья 8. Любое лицо, подающее заявление о натурализации в качестве гражданина Китая, приобретает китайское гражданство после одобрения его заявления; лицо, чье заявление о натурализации в качестве гражданина Китая было одобрено, не может сохранять иностранное гражданство.
Статья 9. Любой гражданин Китая, который поселился за границей и который был натурализован как иностранный гражданин или приобрел иностранное гражданство по своей собственной воле, автоматически теряет китайское гражданство.
Статья 10. Граждане Китая, отвечающие одному из следующих условий, могут отказаться от китайского гражданства после одобрения их заявлений:
(1) они являются ближайшими родственниками иностранных граждан;
(2) они поселились за границей; или
(3) у них есть другие законные причины.
Статья 11. Любое лицо, подавшее заявление об отказе от китайского гражданства, теряет китайское гражданство после утверждения его заявления.
Статья 12. Государственные служащие и военнослужащие, находящиеся на действительной службе, не могут отказываться от китайского гражданства.
Статья 13. Иностранные граждане, которые когда-то имели китайское гражданство, могут подать заявление о восстановлении китайского гражданства, если у них есть
(Вся информация, опубликованная на этом веб-сайте, является подлинной на китайском языке. Английский язык предоставляется только для справки.)
Закон о гражданстве Китайской Народной Республики
(принят на 3-й сессии 5-го Всекитайского собрания народных представителей, обнародован Приказом № 8 председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей и вступил в силу 10 сентября 1980 г.)
Артикул 1: | Настоящий закон применяется к приобретению, утрате и восстановлению гражданства Китайской Народной Республики. |
Артикул 2: | Китайская Народная Республика — унитарное многонациональное государство; лица, принадлежащие к любой из национальностей Китая, должны иметь китайское гражданство. |
Артикул 3: | Китайская Народная Республика не признает двойное гражданство ни для одного гражданина Китая. |
Артикул 4: | Любое лицо, родившееся в Китае, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, должен иметь китайское гражданство. |
Артикул 5: | Любое лицо, родившееся за границей, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, должен иметь китайское гражданство. Но лицо, у которого оба родителя являются гражданами Китая и оба обосновались за границей, или один из родителей которого является гражданином Китая и поселился за границей, и которое приобрело иностранное гражданство при рождении, не имеет китайского гражданства. |
Артикул 6: | Любое лицо, родившееся в Китае, родители которого являются лицами без гражданства или неопределенного гражданства и поселились в Китае, должно иметь китайское гражданство. |
Артикул 7: | Иностранные граждане или лица без гражданства, которые хотят соблюдать Конституцию и законы Китая и которые соответствуют одному из следующих условий, могут быть натурализованы после одобрения их заявлений:
|
Артикул 8: | Любое лицо, подающее заявление о натурализации в качестве гражданина Китая, должно получить китайское гражданство после одобрения его заявления; лицо, чье заявление о натурализации в качестве гражданина Китая было одобрено, не может сохранять иностранное гражданство. |
Артикул 9: | Любой гражданин Китая, который поселился за границей и который был натурализован в качестве иностранного гражданина или приобрел иностранное гражданство по своей собственной воле, автоматически теряет китайское гражданство. |
Артикул 10: | Граждане Китая, отвечающие одному из следующих условий, могут отказаться от китайского гражданства после одобрения их заявлений:
|
Артикул 11: | Любое лицо, подавшее заявление об отказе от китайского гражданства, теряет китайское гражданство после утверждения его заявления. |
Артикул 12: | Государственные служащие и военнослужащие, находящиеся на действительной службе, не могут отказываться от китайского гражданства. |
Артикул 13: | Иностранные граждане, которые когда-то имели китайское гражданство, могут подать заявление о восстановлении китайского гражданства, если у них есть законные причины; те, чьи заявления о восстановлении китайского гражданства были одобрены, не могут сохранять иностранное гражданство. |
Артикул 14: | Лица, желающие приобрести, отказаться или восстановить китайское гражданство, за исключением случаев, предусмотренных статьей 9, должны пройти формальности подачи заявления. Заявления лиц моложе 18 лет могут подавать от их имени их родители или другие законные представители. |
Артикул 15: | Заявления о предоставлении гражданства на дому рассматриваются бюро общественной безопасности муниципалитетов или округов, в которых проживают заявители; Заявления о предоставлении гражданства за границей рассматриваются дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Китая. |
Артикул 16: | Заявления о натурализации в качестве китайских граждан и об отказе от китайского гражданства или восстановлении его подлежат рассмотрению и одобрению Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики. Министерство общественной безопасности выдает справку любому лицу, заявление которого было одобрено. |
Артикул 17: | Статус гражданства лиц, которые приобрели или утратили китайское гражданство до опубликования настоящего Закона, остается в силе. |
Артикул 18: | . Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования. |
Разъяснения Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей по вопросам применения Закона Китайской Народной Республики о гражданстве в Особом административном районе Гонконг
(Принято на 19 -й сессии Постоянного комитета 8 -го Всекитайского собрания народных представителей 15 мая 1996 г.)
В соответствии со статьей 18 и приложением III к Основному закону Особого административного района Гонконг Китайской Народной Республики Закон о гражданстве Китайской Народной Республики должен применяться в Особом административном районе Гонконг с 1 июля 1997 года. .Принимая во внимание исторический фон и существующие обстоятельства Гонконга, Постоянный комитет дает следующие пояснения относительно применения в Специальном административном районе Гонконг Закона о гражданстве Китайской Народной Республики —
.
- Если житель Гонконга имеет китайское происхождение и родился на китайских территориях (включая Гонконг), или если лицо удовлетворяет критериям, изложенным в Законе о гражданстве Китайской Народной Республики для получения китайского гражданства, он гражданин Китая.
- Все гонконгские китайские соотечественники являются гражданами Китая, независимо от того, имеют ли они «паспорт гражданина британских зависимых территорий» или «британский национальный (заграничный) паспорт». С 1 июля 1997 года вышеупомянутые граждане Китая могут продолжать использовать действительные проездные документы, выданные правительством Соединенного Королевства, для поездок в другие страны и территории. Однако они не имеют права на британскую консульскую защиту в Специальном административном районе Гонконг и других частях Китайской Народной Республики из-за наличия у них вышеупомянутых британских проездных документов.
- В соответствии с Законом о гражданстве Китайской Народной Республики, британское гражданство, полученное китайскими гражданами в Гонконге в соответствии с «Системой выбора британского гражданства», не будет признано. Они по-прежнему являются гражданами Китая и не будут иметь права на британскую консульскую защиту в Особом административном районе Гонконг и других частях Китайской Народной Республики.
- Граждане Китая Специального административного района Гонконг с правом проживания в зарубежных странах могут для поездки в другие страны и территории использовать соответствующие документы, выданные иностранными правительствами.Однако они не будут иметь права на консульскую защиту в Специальном административном районе Гонконг и других частях Китайской Народной Республики из-за наличия у них вышеупомянутых документов.
- Если происходит изменение гражданства китайского гражданина Специального административного района Гонконг, он может с действующими подтверждающими документами сделать заявление в органе Особого административного района Гонконг, ответственного за подачу заявлений на гражданство.
- Правительство Особого административного района Гонконг уполномочено назначить свой иммиграционный департамент в качестве органа Специального административного района Гонконг, ответственного за подачу заявлений на гражданство. Иммиграционный департамент Специального административного района Гонконг рассматривает все заявления о гражданстве в соответствии с Законом о гражданстве Китайской Народной Республики и вышеизложенными положениями.
Примечание: | Английский перевод этих объяснений был подготовлен Министерством юстиции правительства Особого административного района Гонконг.Это только для справки и не имеет законодательной силы. |
Гражданство Китая
Гражданство Китая
Гражданство Китая
Информация о гражданстве основана на Законе о гражданстве Китайской Народной Республики (КНР) от 10 сентября 1980 года. 20 декабря 1999 года Макао стал особым административным районом Китайской Народной Республики. Законы о гражданстве, касающиеся Макао, основаны на толкованиях Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей по вопросу о применении Закона о гражданстве Китайской Народной Республики в Особом административном районе Макао от 20 декабря 1999 года.Гражданство Китая можно получить несколькими способами: по рождению, по происхождению или путем натурализации.
Гражданство по рождению: Рождение на территории КНР автоматически не дает гражданства. Исключение составляет ребенок, рожденный от неизвестных родителей или лиц без гражданства.
Гражданство по происхождению: Ребенок, по крайней мере, один из родителей которого является гражданином Китая, независимо от страны рождения. Ребенок, родившийся за границей, родители которого обосновались за границей и ребенок приобрел гражданство новой страны родителей, не считается гражданином КНР.Жители Макао, имеющие китайское кровное родство, родившиеся на территории Китая (включая Макао), а также другие лица китайской национальности, независимо от того, имеют ли они португальские проездные или удостоверения личности, все являются гражданами Китая. Жители Особого административного района Макао, имеющие как китайское кровное родство, так и португальское кровное родство, могут в соответствии со своими личными пожеланиями выбрать гражданство Китайской Народной Республики или гражданство Португальской Республики.Выбор одного из гражданства означает отказ от другого гражданства.
Гражданство по натурализации: Гражданство Китая можно получить при выполнении одного из следующих условий: Лицо имеет близких родственников, проживающих в Китае; человек поселился в Китае; или у человека есть другие законные причины.
Восстановление китайского гражданства: Иностранные граждане, которые когда-то имели китайское гражданство, могут подать заявление о восстановлении китайского гражданства, если у них есть законные причины.После утверждения заявки лицо не может сохранять иностранное гражданство. Двойное гражданство не признается.
Утрата гражданства: Добровольный отказ от китайского гражданства разрешен законом при выполнении хотя бы одного из определенных требований. Требования: Лицо является близким родственником иностранного гражданина. Человек уже поселился за границей. У человека есть другие законные причины. Государственным служащим и военнослужащим не разрешается отказываться от гражданства Китая.
Информация о Законе о гражданстве Китая предназначена только для справки. Мы не работаем с иммиграционным законодательством Китая. Но если вы живете в Китае и хотите иммигрировать в США, Великобританию или Канаду через инвестиционный путь, или вы хотите получить другое гражданство и отказаться от китайского, вы можете связаться с нами сегодня для получения дополнительной информации.
Двойное гражданство | The U.С. признает двойное гражданство в том смысле, что наличие паспорта другой страны не приведет к лишению гражданства США. См. 7 FAM 080 (e), 082. | Китай не признает двойное гражданство для граждан Китая. Гражданин Китая, получивший иностранное гражданство по собственному желанию, автоматически теряет китайское гражданство. См. Закон КНР о гражданстве, ст. 3, 9. |
Помощь членам семьи в иммиграции | Граждане США могут спонсировать для иммиграции своих одиноких детей в возрасте до 21 года, супругов и родителей, все из которых считаются «ближайшими родственниками», то есть нет очереди на иммиграцию.Кроме того, граждане могут подавать петиции в отношении братьев и сестер, женатых сыновей и дочерей, а также одиноких сыновей и дочерей старше 21 года. И ребенок, родившийся за границей у гражданина США, обычно автоматически имеет право на получение гражданства США. Напротив, законный постоянный житель (LPR) может подавать прошение только для супругов и не состоящих в браке детей в возрасте до 21 года, и в любом случае существуют списки ожидания на иммиграцию. (Кроме того, ребенку, родившемуся за границей в LPR, может быть предоставлен статус LPR, если ребенку меньше 2 лет и он въезжает в U.С. в сопровождении родителя при первом возвращении родителя в США после рождения.) | Граждане Китая могут спонсировать близких родственников для получения вида на жительство в Китае и других родственников для посещения Китая. На практике для иностранца может быть относительно сложно получить статус постоянного жителя в Китае. Категории родственников, которые могут подать заявление, включают в соответствующей части: 1. Супруг (а) гражданина Китая или иностранца со статусом постоянного проживания в Китае, состоящий в брачных отношениях не менее пяти лет, с не менее пяти последовательных лет проживания в Китай и, по крайней мере, девять месяцев проживания в Китае каждый год, и наличие стабильного источника существования и жилья.2. Ребенок до 18 лет, не состоящий в браке, находящийся на иждивении родителей — граждан КНР. 3. Лицо в возрасте 60 лет и старше, не имеющее прямых родственников за границей, но спонсируемое прямыми родственниками в Китае, прожившее в Китае не менее пяти лет подряд и не менее девяти месяцев проживания в Китае каждый год и имеющее стабильное положение. источник существования и жилище. |
«Гражданская премия» | Исследование, проведенное Институтом миграционной политики, показало, что «натурализованные граждане зарабатывают больше, чем их неграждане, с меньшей вероятностью будут безработными и лучше представлены на высококвалифицированных должностях.«Натурализованные граждане зарабатывают на 50-70 процентов больше, чем неграждане, имеют более высокий уровень занятости и с меньшей вероятностью будут жить за чертой бедности. Конечно, это может быть не все из-за причины и следствия. Например, люди, подающие заявление на натурализацию, могут иметь лучшее образование, английский язык и опыт работы, чем люди, которые этого не делают. Однако исследование показывает, что помимо этих факторов существует «надбавка за гражданство», что означает получение экономической выгоды от натурализации. | |
«Возвратный взнос» | Имея U.S. Гражданство может позволить возвращающемуся в Китай торговаться о привилегированном экономическом статусе или о так называемом «компенсационном пакете для экспатриантов», который может быть лучше, чем выплаты на местном уровне. Экспатрианты западного происхождения преобладают на руководящих должностях, и их уровень заработной платы намного выше, чем у местных сотрудников или вернувшихся китайских студентов, которые не изменили свое гражданство, согласно Лю Лисун, Mobility, Community, and Identity: Chinese Student / Professional Migration to United Государства с 1978 года и транснациональное гражданство. | |
Гражданство детей | Ребенок, родившийся в США, будет гражданином США независимо от национальности родителей. В большинстве случаев ребенок, родившийся за пределами США от родителя-гражданина США, автоматически становится гражданином США. См. Руководство по получению гражданства США по рождению за границей. | Ребенок, родившийся в Китае, будет иностранцем, если ни один из родителей не является гражданином КНР. В этом случае ребенок не будет иметь определенных государственных пособий, доступных китайским детям.Во-первых, плата за обучение в государственной школе будет выше. Закон о гражданстве, ст. 4. Ребенок, родившийся за пределами Китая, будет гражданином Китая, если оба родителя являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая. Но лицо, у которого оба родителя являются гражданами Китая и оба обосновались за границей, или один из родителей которого является гражданином Китая и поселился за границей, и которое приобрело иностранное гражданство при рождении, не имеет китайского гражданства. Закон о гражданстве, ст. 5. |
Международные поездки без визы | U.Граждане С. могут путешествовать без визы в более чем 170 стран. https://lawandborder.com/?p=1641. | Граждане Китая могут путешествовать без визы примерно в 40 стран мира. https://lawandborder.com/?p=1641. |
Утрата статуса постоянного жителя | Граждане США не подпадают под действие законов, касающихся утраты статуса законного постоянного жителя (LPR). Гражданин не может быть депортирован из США. Кроме того, LPR, в отличие от гражданина, может потерять статус LPR, проживая за границей. Таким образом, LPR, возвращающийся в Китай на длительный срок, должен будет поддерживать связи с США.S. (например, хранение недвижимости в Соединенных Штатах, а не ее продажа, хранение американских кредитных карт и водительских прав, а также ведение банковских счетов в Соединенных Штатах.) См. Раздел Держатели грин-карты, которые остаются за границей более 6 месяцев, рискуют отказаться. из-за риска быть оставленным, некоторые китайские пары будут использовать стратегию «одна семья, две национальности». Жена натурализуется в США, а муж сохранит гражданство КНР, чтобы он мог повторно иммигрировать в США на основании брака, если считается, что он отказался от своего статуса LPR.См. Лю (выше). | Граждане Китая могут въезжать в Китай без визы и жить в Китае без ограничений по времени. Для неграждан процедуры подачи заявления на визу и продления могут быть сложными и дорогостоящими. В частности, большинство иностранцев не имеют права на получение статуса постоянного жителя (грин-карты) в Китае. А к тем, кто соответствует требованиям, применяются требования «продолжительности пребывания», ограничивающие время, в течение которого они могут оставаться за границей без потери статуса постоянного жителя. |
Зеленые карты должны быть продлены | Постоянным резидентам необходимо продлевать свои зеленые карты каждые 10 лет (исключения: условные карты резидента действительны в течение 2 лет, а детские карты истекают в возрасте 14 лет).Напротив, гражданам США никогда не нужно продлевать свои свидетельства о натурализации. | Китайские карты постоянного проживания действительны в течение 5 лет (если они моложе 18 лет) или 10 лет (если возраст 18 лет и старше) и должны быть продлены по истечении срока действия. |
Пособия по социальному обеспечению | Лицо, не являющееся гражданином США, запрещено получать выплаты по социальному обеспечению, если он или она находились за пределами США более 6 месяцев, если в стране этого человека нет социального обеспечения или пенсии. система, которая отвечает взаимностью на U.С. граждане (итоговое соглашение). У Китая нет такого соглашения с США. Кроме того, постоянные жители, депортированные из США, могут потерять свои пособия по социальному обеспечению. граждане имеют право на некоторые государственные льготы, на которые некоторые LPR не имеют права. | Граждане Китая, работающие в КНР, имеют право на получение социальных пособий, включая медицинские, жилищные, пенсионные, страхование по безработице и т. Д. Иностранцы могут иметь или не иметь право на эти льготы, в зависимости от их иммиграционного статуса в КНР, квалификации и политики местного правительства. |
Голосование | Гражданам США разрешено голосовать на выборах на государственные должности, а некоторые государственные должности могут занимать только граждане США. | — |
Вакансии в правительстве | Определенные государственные должности открыты только для граждан США. Это включает в себя некоторые работы, требующие допуска к службе безопасности. | Большинство государственных вакансий открыты только для граждан Китая. |
Требование иметь удостоверение личности и регистрировать место жительства | U.Гражданам S. не нужно иметь при себе доказательство гражданства в США. Напротив, постоянные жители по закону обязаны иметь при себе свои грин-карты. | В Китае иностранцы старше 16 лет должны постоянно иметь при себе паспорт. И граждане, и неграждане должны зарегистрировать свое место жительства в бюро общественной безопасности. |
Обязанность присяжных | Граждане США обязаны выполнять обязанности присяжных по вызову судов. | — |
Налоги | И законные постоянные жители (см. Здесь), и U.Граждане США облагаются налогами США на их доходы во всем мире, даже если они не проживают в США. США — лишь одна из немногих стран, которые проявляют такой интерес к доходам, полученным иностранцами. Налоговые обязательства могут включать соблюдение Закона о соблюдении налоговых требований в отношении иностранных счетов (FATCA) и Правил отчета об иностранных банках и финансовых счетах (FBAR). | — |
Законы о налоге на наследство | Некоторые законы США о налоге на наследство могут быть полезны гражданам США по сравнению с негражданами. | — |
Владение недвижимостью | — | Иностранцы сталкиваются с определенными ограничениями на покупку недвижимости. Смотрите здесь и здесь. |
Посещение начальной и средней школы в Китае | В некоторых китайских городах, согласно правилам местной комиссии по образованию, ребенку необходимо иностранное гражданство (а иногда и вид на жительство в Китае) для посещения международной школы . | В некоторых китайских городах для посещения государственной школы требуется хукоу (буклет регистрации по месту жительства), отражающий китайское гражданство, за исключением определенных школ, уполномоченных Комиссией по образованию для приема иностранных студентов. |
Повторное получение китайского гражданства | — | Граждане КНР, натурализовавшиеся в США (или любой другой стране), теряют гражданство КНР. Повторное получение китайского гражданства в будущем может оказаться трудным или невозможным. |
Политика одного ребенка | — | Законы о планировании семьи различаются на региональном уровне, но, вероятно, не применяются, если оба родителя являются иностранцами, и могут не применяться, если один из родителей является иностранцем, в зависимости от части от того, родился ли ребенок в Китае или за границей. Поскольку политика Китая в отношении одного ребенка ослабла, это в меньшей степени влияет на выбор между гражданством США и Китая. |
Консульские службы США и политическая защита в Китае | U.Граждане S., которые въезжают в другие зарубежные страны со своими паспортами США, имеют право на получение услуг отделов обслуживания граждан США при посольствах и консульствах США. По словам Лю (см. Выше), некоторые мигранты, возвращающиеся в Китай, видят в гражданстве США «убежище, защищающее их от политической неопределенности в материковом Китае». Обратите внимание, что гражданин США, въезжающий в Китай по паспорту КНР, не сможет получить доступ к консульской помощи США. См. обмен письмами, сопровождающими U.Южно-Китайская консульская конвенция. История соглашений об экстерриториальности в Китае делает этот вопрос политически чувствительным. | — |
Субъективные факторы | Некоторые люди предпочли бы иметь гражданство там, где, по их мнению, они больше всего «принадлежат» по социальным, политическим, патриотическим или культурным причинам. Для некоторых это США | Другие люди считают, что они больше всего «принадлежат» Китаю, поэтому сохраняйте гражданство КНР. |
Регистрационный взнос за натурализацию | 725 долларов | — |
Нобелевские премии | «Все восемь лауреатов Нобелевской премии по науке китайского происхождения либо были, либо впоследствии стали американскими гражданами.- Выступление премьер-министра Сингапура Ли Сянь Луна в Центральной партийной школе в Пекине. Конечно, вопрос в том, является ли это простой корреляцией или существует какая-то причинно-следственная связь между передовыми достижениями в науке и гражданством. | — |
Подача заявления об отказе от китайского гражданства
Ребенок может автоматически получить двойное гражданство в Китае и другой стране при рождении. Например, ребенок, родившийся в Китае от китайского родителя и гражданина США.родитель-гражданин может приобрести оба гражданства. Точно так же ребенок, родившийся в США от родителя-гражданина США и родителя из Китая, который не поселился в США, может получить оба гражданства.
В некоторых ситуациях может быть выгодно отказаться от китайского гражданства. Например, в некоторых китайских городах только иностранцы могут посещать международные школы. См. Раздел «Выбор между гражданством США и Китая: за и против».
Эта статья начинается с краткого изложения правил, касающихся автоматического получения китайского гражданства при рождении, а затем обсуждаются требования и процедуры отказа от китайского гражданства.
Обратите внимание, что в некоторых случаях гражданство Китая теряется автоматически, поэтому подавать заявление об отказе не нужно. В частности, гражданин Китая, который поселился за границей и либо натурализовался за границей, либо иным образом приобрел иностранное гражданство по своей собственной воле, автоматически теряет китайское гражданство в соответствии со статьей 9 Закона о гражданстве.
Кто автоматически получает китайское гражданство при рождении?
В этой таблице показано, кто автоматически становится гражданином Китая при рождении в соответствии с Законом о гражданстве:
Место рождения ребенка | Гражданство родителей | Гражданство ребенка 14 Источник Закона | |
Китай | Один или оба — китаец | Китаец | Закон о гражданстве, статья 4 |
« | Оба родителя: (a) лица без гражданства или неопределенного гражданства; и (б) поселились (定居) в Китае. | Китайский | Закон о гражданстве, статья 6 |
« | Ни один из китайцев | Иностранный | — |
За границей | (a) Один или оба родителя являются китайцами и поселились (定居) за границей; и (b) ребенок получил иностранное гражданство при рождении. | Иностранный гражданин | Закон о гражданстве, статья 5 |
« | (a) По крайней мере, один из родителей является китайцем; и (b) Либо: (1) ни один китайский родитель не поселился за границей; или (2) ребенок не получил иностранное гражданство при рождении. | Китайский | Закон о гражданстве, статья 5 |
Кто может подать заявление на отказ?
Требования, изложенные в статьях 10 и 12 Закона о гражданстве для отказа от китайского гражданства, следующие:
Граждане Китая, которые соответствуют одному из следующих условий, могут отказаться от китайского гражданства после утверждения их заявлений:
- они являются близкие родственники иностранных граждан;
- поселились за границей; или
- у них есть другие законные причины.
Но государственные служащие и военнослужащие, находящиеся на действительной службе, не должны отказываться от китайского гражданства.
Обратите внимание, что отказ от гражданства КНР является «совместным предприятием» в том смысле, что и физическое лицо, и государство должны дать согласие. См. Джордж Гинзбург, Закон о гражданстве Китайской Народной Республики 1980 года. , 30 Am. J. Comp. Л. 459, 489 (1982).
Процедуры отказа
Заявления о предоставлении гражданства следует подавать в управление выездной-въездной службы городского или окружного бюро общественной безопасности в соответствии со статьей 14 Закона о гражданстве.Порядок подачи заявления в Пекинскую администрацию выезда-въезда можно найти здесь. (Хотя это не обсуждается здесь, заявление также может быть подано в посольство или консульство КНР, в соответствии со статьей 14).
Заявления граждан Китая в возрасте до 18 лет об отказе от гражданства могут быть поданы от их имени их родителями или другими законными представителями.
После определения того, что заявка заполнена, местная администрация выезда-въезда должна выдать квитанцию. Рассмотрение и утверждение осуществляется Министерством общественной безопасности и занимает 45 рабочих дней.
Если заявление об отказе от китайского гражданства будет одобрено, вам будет выдано свидетельство об отказе от китайского гражданства (中华人民共和国 退 籍 证书). Вам нужно будет сдать любой действующий китайский паспорт для отмены.
Теперь, когда вы признаны иностранным гражданином, вам также нужно будет подать заявление на визу или вид на жительство. В настоящее время Пекинская въездно-выездная администрация выдает 60-дневные визы L только ребенку, который отказался от китайского гражданства, а это означает, что ребенку необходимо будет выехать за границу и подать заявку на новую визу, которая может быть использована для подачи заявления на вид на жительство. , например, S1 (иждивенец иностранного работника) или Q1 (воссоединение семьи).
Отречение не обязательно навсегда. Иностранные граждане, которые когда-то имели китайское гражданство, могут подать заявление о восстановлении китайского гражданства, если у них есть законные причины.
Китайская национальность и гражданство vs H.K. ПМЖ
Поскольку Специальный административный район Гонконг (ОАРГ, он же Гонконг) сохранил правовую систему, отдельную от Китайской Народной Республики (КНР или Материковый Китай), но суверенитет принадлежит части материкового Китая, право на постоянное проживание Гонконг в Иммиграционный закон Гонконга имеет определенные корреляции с Законом о гражданстве КНР.Для иностранного предпринимателя, планирующего переезд в Гонконг, важно иметь краткое понимание определения.
В соответствии с Законом о гражданстве Китайской Народной Республики (КНР) китайское гражданство приобретается в основном по происхождению, а не по месту рождения. Лица китайского происхождения, независимо от того, родились ли они в материковом Китае или в САР Гонконг, обычно считаются гражданами Китая.
Однако этот закон отрицает двойное гражданство.Лицо, у которого оба родителя являются гражданами Китая (или один из них), это действительно приводит к тому, что это лицо имеет китайское гражданство при рождении, если:
- их родитель (и) поселился за пределами Китая (включая Гонконг) и получил другое гражданство. национальность, И
- это лицо родилось за пределами Китая и приобрело другое гражданство при рождении.
Напротив, если лицо, родители которого являются (или один из них) гражданином Китая и не получил другого гражданства при рождении, этому лицу предоставляется гражданство Китая при рождении.
Граждане Китая в гонконгских гонконгах
Граждане Китая не получают автоматически право на постоянное проживание в Гонконге. Существуют законодательные требования для получения гражданами Китая права на постоянное проживание в Гонконге.
Кроме того, только постоянные жители Гонконга, которые также являются гражданами Китая, могут занимать руководящие должности в правительстве Гонконга и иметь право подавать заявление на получение паспортов САР Гонконг и «разрешений на возвращение домой» (для поездки в материковый Китай).
Иностранцы (не граждане Китая), независимо от того, являются ли они постоянными жителями Гонконга (т.е. держатели постоянного удостоверения личности в Гонконге), не могут получить паспорт САР Гонконг и «разрешение на возвращение домой», они могут получить только паспорт страны своего гражданства и подать заявление на получение китайской визы для поездки в материковый Китай.
Жители Гонконга могут иметь двойное гражданство
Хотя двойное гражданство (или гражданство) не признается Законом о гражданстве КНР, правовая система Гонконга не зависит от КНР. Постоянные жители Гонконга китайского происхождения могут по-прежнему считаться гражданином Китая после получения иностранного гражданства (или гражданства).
Отказ от китайского гражданства
Согласно Закону о гражданстве КНР, гражданин Китая, поселившийся за пределами Китая и получивший иностранное гражданство (или гражданство), больше не признается китайским гражданином, так что его / ее дети не могут получить китайский национальность по рождению. По сути, бывшие граждане Китая и дети бывших граждан Китая не имеют права на получение китайского гражданства.
Кроме того, граждане Китая могут отказаться от своего китайского гражданства по заявлению.
Натурализация в качестве граждан Китая
Иностранцы должны выполнить все следующие ситуации до подачи заявления на получение гражданства Китая, а именно:
- присутствие близких родственников, которые являются гражданами Китая
- обычно проживают в Китае
- с законными причинами для подачи заявления на получение гражданства Китая
Все заявления о натурализации в качестве граждан Китая обрабатываются иммиграционным департаментом.
После успешной натурализации заявители имеют те же права, что и граждане Китая по рождению.
Refworld | Китай: Закон о гражданстве Китайской Народной Республики
[Статья 1]
Настоящий Закон применяется к приобретению, утрате и восстановлению гражданства Китайской Народной Республики.
[Статья 2]
Китайская Народная Республика — унитарное многонациональное государство; лица, принадлежащие к любой из национальностей Китая, должны иметь китайское гражданство.
[Статья 3]
Китайская Народная Республика не признает двойное гражданство для любого гражданина Китая.
[Статья 4]
Любое лицо, родившееся в Китае, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, должен иметь китайское гражданство.
[Статья 5]
Любое лицо, родившееся за границей, оба родителя которого являются гражданами Китая или один из родителей является гражданином Китая, имеет китайское гражданство.Но лицо, у которого оба родителя являются гражданами Китая и оба обосновались за границей, или один из родителей которого является гражданином Китая и поселился за границей, и которое приобрело иностранное гражданство при рождении, не имеет китайского гражданства.
[Статья 6]
Любое лицо, родившееся в Китае, родители которого являются лицами без гражданства или неопределенного гражданства и поселились в Китае, должно иметь китайское гражданство.
[Статья 7]
Иностранные граждане или лица без гражданства, которые желают соблюдать Конституцию и законы Китая и которые соответствуют одному из следующих условий, могут быть натурализованы после утверждения их заявлений:
(1) они являются ближайшими родственниками граждан Китая;
(2) они поселились в Китае; или
(3) у них есть другие законные причины.
[Статья 8]
Любое лицо, подающее заявление о натурализации в качестве гражданина Китая, должно получить китайское гражданство после утверждения его заявления; лицо, чье заявление о натурализации в качестве гражданина Китая было одобрено, не может сохранять иностранное гражданство.
[Статья 9]
Любой гражданин Китая, который поселился за границей и который был натурализован как иностранный гражданин или получил иностранное гражданство по своей собственной воле, автоматически теряет китайское гражданство.
[Статья 10]
Граждане Китая, отвечающие одному из следующих условий, могут отказаться от китайского гражданства после одобрения их заявлений:
(1) они являются ближайшими родственниками иностранных граждан;
(2) они поселились за границей; или
(3) у них есть другие законные причины.
[Статья 11]
Любое лицо, подавшее заявление об отказе от китайского гражданства, теряет китайское гражданство после утверждения его заявления.
[Статья 12]
Государственные служащие и военнослужащие, находящиеся на действительной службе, не могут отказываться от китайского гражданства.
[Статья 13]
Иностранные граждане, которые когда-то имели китайское гражданство, могут подать заявление о восстановлении китайского гражданства, если у них есть законные причины; те, чьи заявления о восстановлении китайского гражданства были одобрены, не могут сохранять иностранное гражданство.
[Статья 14]
Лица, желающие приобрести, отказаться или восстановить китайское гражданство, за исключением случаев, предусмотренных статьей 9, должны пройти формальности подачи заявления.Заявления лиц моложе 18 лет могут подавать от их имени их родители или другие законные представители.
[Статья 15]
Заявления о гражданстве на дому рассматриваются бюро общественной безопасности муниципалитетов или округов, в которых проживают заявители; Заявления о предоставлении гражданства за границей рассматриваются дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Китая.
[Статья 16]
Заявления о натурализации в качестве китайских граждан, а также об отказе от китайского гражданства или его восстановлении подлежат рассмотрению и одобрению Министерством общественной безопасности Китайской Народной Республики.Министерство общественной безопасности выдает справку любому лицу, заявление которого было одобрено.
[Статья 17]
Статус гражданства лиц, которые приобрели или утратили китайское гражданство до опубликования настоящего Закона, остается в силе.
Leave a Reply