Изучение корейского языка с нуля! Корейский онлайн бесплатно
Несмотря на то, что с момента восстановления дипломатических отношений в начале 90-х годов прошло не так уж много времени, за этот период в отношениях между Россией и Кореей произошёл и продолжается динамический прогресс во всех сферах: политике, экономике, культуре. Уже сейчас можно с уверенностью сказать, что потенциал развития двухсторонних отношений между странами значительно выше результатов, достигнутых на сегодняшний момент. Отдавая себе отчёт, что для развития двухсторонних отношений необходима популяризация иностранного языка как инструмента для взаимного сближения и понимания, Лингуст предлагает вам краткий онлайн курс по изучению корейского языка с нуля, а также дополнительные пособия для продолжения изучения.
За основу взят популярный самоучитель корейского языка Куротченко и Леонова ©, дополненный аудио-сопровождением и комментариями. Изучив онлайн уроки, вы сможете читать по-корейски, составлять грамматически несложные предложения по предложенным шаблонам, распознавать на слух несколько сотен слов, понимать базовую грамматику корейского языка. Уроки бесплатны.
Перейти к → списку уроков ← (Нажмите)
Корейский язык может и не обладает такой большой значимостью, как китайский или японский, однако, причин для его изучения от этого не уменьшается:
- Изучение корейского поможет расширить круг вашего общения на 78 млн. людей. Это приблизительное число говорящих на корейском языке людей.
- Знание языка поможет вам узнать больше о корейской культуре, традициях и образе жизни.
- Если вы любите путешествовать или собираетесь посетить Корею, знание языка очень сильно пригодится, т.к. не многие говорят на английском языке, и попутешествовать по всей стране будет затруднительно.
- При трудоустройстве в корейские фирмы (в т. ч. в России) знание корейского языка является обязательным условием успешной карьеры.
- Правительство Кореи предлагает разнообразные гранты и различную финансовую помощь для желающих обучаться в их стране. А нахождение в стране, в свою очередь, ускорит ваш процесс обучения.
- Уже неактуальная возможность посетить Олимпиаду 2018 в Пхёнчхане в качестве волонтёра.
- Язык не такой уж и сложный. Не нужно учить иероглифы, всего лишь одна азбука. Грамматика подчиняется простой и логичной структуре; знание нескольких суффиксов позволит вам без труда составить предложение в любом падеже, а слова в любой форме.
- А зачем Вы изучаете корейский язык?
Для вас создана беседа ВКонтакте (нажмите), поэтому не нужно создавать другие беседы, которые продлятся несколько дней и забудутся, эта будет ждать вас всегда.
Наверняка, вы нашли что-нибудь интересное на этой странице. Посоветуйте ее другу! А лучше разместите ссылку на эту страницу в интернете, вконтакте, блоге, форуме и др. Например:
Изучение корейского языка
- Комментарии
- ВКонтакте
- Подробности
- Автор: -Creat!ve-
Просмотров: 69067
Учить корейский язык с нуля
Описание
Вам когда-нибудь нравилось учить новый язык? Теперь понравится! Drops – это, в буквальном смысле, революционный игровой подход к изучению языков. Мы убрали всё скучное из изучения лексики!
Всего 5 минут в день:
Drops ограничивает время обучения пятью минутами в день. Это может показаться невероятным, но чудесным образом работает. Изучение нового языка может быть утомительным, но при разбивке на короткие пятиминутные отрезки – барьера для входа не существует. Никаких оправданий: у вас ВСЕГДА найдется 5 минут!
Такое временное ограничение требует смехотворной концентрации внимания и улучшает эффективность запоминания.
100% наглядное изучение:
Каждое слово снабжено красивой иллюстрацией. Приятные изображения порадуют Ваш глаз, а мозг более эффективно сохранит новую информацию: Вам не нужно будет пользоваться словами своего родного языка, значение нового слова привязывается к иллюстрации. Быстрее, лучше и увлекательнее! 🙂
Изучение без усилий:
Мы проанализировали, почему игры так увлекают людей, и привнесли эту идею в Drops, чтобы создать не просто приложение для изучения в игровой форме, а правильное игровое впечатление! Это невероятно иммерсивный способ, но, в данном случае, вы не тратите попусту время на игру, а создаете ценный актив – знание нового языка.
Основано на управление свайпами:
Мы верим в быстрый темп, а набор на клавиатуре не отличается скоростью. Клёвое управление свайпами и тапами станет вашим союзником в битве за время! Сэкономленные секунды помогут вам максимально эффективно использовать свои 5 минут 😉
Отбор стратегической лексики:
«Что», наверное, более важно, чем «как». Мы вручную отобрали 1000+ практичных слов, которые Вам потребуются, например, во время путешествия в страну, где говорят на изучаемом языке.
Выработка привычки к обучению:
Drops хочет превратить Вас в страстного поклонника обучения. Каким бы эффективным ни был Ваш инструмент для обучения, но если Вы не пользуетесь им ежедневно, то это не имеет значения. Drops обманывает ваш мозг, и помогает выработать привычку, чтобы Вы добились лучших результатов!
Я уверен, что Drops понравится Вам так же, как нам нравилось его создавать. Если это так, то оставьте отзыв о нас, чтобы мы могли сделать Drops еще лучше! 🙂
P.S.: Мы несем полную ответственность за возможное появление пристрастия к учебе. 😉
——————
Следите за нами, потому что на подходе – новые языки!
Информация об оплате:
Сроки подписки:
— 1 месяц
— 12 месяцев
Стоимость подписки:
— 1 месяц — 9,99 $ в месяц
— 12 месяцев — 69,99 $ в год
— Оплата удерживается со счета iTunes при подтверждении покупки
— Подписка обновляется автоматически, если автообновление не отключено хотя бы за 24 часа до окончания текущего периода
— Оплата за обновления списывается в течение 24 часов до окончания текущего периода, автоматически определяя стоимость подписки
— Пользователь может управлять подпиской и отключить автообновление, перейдя в настройки счета после покупки.
— Отмена текущей подписки во время активного периода подписки не допускается
Есть вопросы? Свяжитесь с нами: [email protected]
Политика конфиденциальности и условия использования: http://planblabs.net/privacypolicy.html
Версия 36.55
Мы улучшили приложение Drops, устранив ошибки и сделав игровой процесс еще увлекательнее. Успехов в изучении языка!
Оценки и отзывы
Оценок: 4,1 тыс.
👾
Я выучу корейский и буду понимать бан чана!!
прикольно
ура я буду понимать стрей кидс
Алфавит
Но добавьте пожалуйста правила чтения и остальные правила
Подписки
Premium
Безлимитное время для всех языков!
Пробная подписка
Разработчик PLANB LABS OU указал, что в соответствии с политикой конфиденциальности приложения данные могут обрабатываться так, как описано ниже. Подробные сведения доступны в политике конфиденциальности разработчика.
Данные, используемые для отслеживания информации
Следующие данные могут использоваться для отслеживания информации о пользователе в приложениях и на сайтах, принадлежащих другим компаниям:
Контактные данные
Идентификаторы
Данные об использовании
Связанные
с пользователем данные
Может вестись сбор следующих данных, которые связаны с личностью пользователя:
Контактные данные
Идентификаторы
Данные об использовании
Диагностика
Другие данные
Конфиденциальные данные могут использоваться по-разному в зависимости от вашего возраста, задействованных функций или других факторов. Подробнее
Информация
- Провайдер
- PLANB LABS OU
- Размер
- 220,6 МБ
- Категория
Образование
- Возраст
- 4+
- Copyright
- © 2020 PlanB Labs OU
- Цена
- Бесплатно
Сайт разработчика
Поддержка приложения
Политика конфиденциальности
Другие приложения этого разработчика
Вам может понравиться
Корейское произношение
Этот урок также доступен на следующих языках: Español, Ελληνικά и العربية
Корейское произношение сильно отличается от английского, и требуется много практики, чтобы правильно произносить слова. Самая большая ошибка, которую вы можете совершить, — это предположить, что произношение корейской буквы идентично произношению романизации этой буквы в английском языке. Это просто не так, и это ошибка, которую совершают практически все, кто только начинает учить корейский язык.
Этот урок также доступен на следующих языках: Español, Ελληνικά и العربية
В этом уроке я обсуждаю различные аспекты корейского произношения. Я воспользуюсь этим уроком, чтобы обсудить аспекты корейского произношения, непонятные англоговорящему. Я разделил этот урок на несколько разделов:
Общее произношение и переход звуков в другие слоги
Отсутствие придыхания иногда приводит к забавному звучанию слогов
Произношение слогов четырьмя буквами
Произношение ㅢ
Общее произношение и переход звуков в другие слоги 03
강, 밥 , 숨, 독, 어, 민, 육
실, 력, 교, 예, 무, 화, 동
학, 김, 의, 월, 식, 꿈, 완
빵, 몸, 왜, 산, 씹, 했 , 찌
В дополнение к слогам выше, продолжайте слушать аудиофайлы в Уроке 1 и Уроке 2 (Блок 0) в таблицах, представленных в этих уроках.
Корейское произношение полностью отличается по структуре от английского произношения. Возможно, вы заметили это, прослушав файлы записи выше. В английском языке, когда слово оканчивается на согласную, мы всегда произносим небольшой звук после произнесения этой последней буквы. Человеку с «некорейским ухом» это очень слабо и трудно услышать. Но постарайтесь услышать разницу.
В английском языке, если бы я сказал «корабль», после «р» следует тихий звук дыхания, когда наши губы открываются.
В английском языке, если бы я сказал «док», после «ск» следует тихий звук дыхания, когда ваше горло открывается.
В английском языке, если бы я сказал «треска» (или kod), после «d» следует тихий звук дыхания, когда ваш язык удаляется от нёба.
В корейском языке нет этого финального звука «дыхания». Это называется «стремление». То есть последняя буква корейского согласного не с придыханием. Поначалу это трудно понять англоговорящим. В каком бы положении ни был рот, когда он произносит звук конечного согласного в слоге, он остается таким. Послушайте следующие различия в английском и корейском произношении одних и тех же слогов:
По-английски: ship
По-корейски: 십 (означает «десять»)
По-английски: док
По-корейски: 독 (означает «яд»)
По-английски: kod
По-корейски: 곧 (означает «скоро» )
Однако…
Если слово имеет согласную в качестве последнего звука, а первая буква , следующего за слогом , — ‘ㅇ’ (что означает, что первый звук — гласный), дыхание от последнего согласного из первого слог произносится с гласной из этого слога. Запутаться в написании предложения, поэтому я покажу вам пример:
Например:
먹 в корейском языке произносится так же, как описано выше (т. е. отбрасывая «последний вздох» после «ㄱ» в «먹». Например,
먹
Если следующий слог согласная, ничего не меняется и два слога произносятся как обычно:
먹다
Однако, если следующий слог начинается с гласной, то «дыхание» после звука «к» произносится вместе с этой гласной, например:
먹어
Технически это звучит так:
머거
Обратите внимание, что на самом деле не пишется как , а только звучит так.
Также обратите внимание, что если бы эти два слога произносились раздельно (먹 и 어), такого явления не произошло бы.
먹 + 어 (произносится отдельно)
Больше всего сбивает с толку это правило, когда ㅅ или ㅆ являются последними буквами слога. Когда любая из этих букв является последней буквой слога, они НЕ произносятся как «S». Вместо этого они произносятся как звук «D». Причина этого та же, что я описал ранее, а именно, корейцы не позволяют «выдохнуть» воздух изо рта на последнем согласном. Как только язык касается зубов при произнесении звука «С», звук прекращается и после него не производится вдох.
Слушайте следующие слоги для тренировки слуха:
싯, 했, 겠, 었, 았, 짓
гласная, что ㅅ или ㅆ произносится как S в сочетании со следующей гласной (я знаю, это очень сбивает с толку).
Давайте послушаем несколько примеров:
했 и 어 (произносится раздельно)
했어 (произносится вместе)
Как и в случае с 먹다, если следующий слог начинается с согласного, он произносится нормально:
했다
Объяснение , почему разных окончаний идут после слова (например, 먹다 и 먹어 и 했다 и 했어), вы поймете, изучая корейскую грамматику. В Уроке 5 и Уроке 6 Единицы 1 вы познакомитесь со спряжением и когда вам придется использовать эти различные правила произношения. На данный момент достаточно просто понять, что это явление имеет место.
Отсутствие стремления иногда приводит к забавно звучащим слогам
В предыдущем разделе этого урока было объяснено, что последняя буква корейского слога не аспирируется. Вы видели, как это влияет на произношение слогов, если следующих слогов в слове начинаются с согласного (먹다) или гласного (먹어).
Попробуйте еще раз произнести слово «먹다».
Попробуйте еще раз.
Попробуйте еще раз. Произнося его, думайте о движении языка от звука ㄱ в «먹» к звуку ㄷ в «다». Ничего не мешает и не останавливает это движение.
Есть некоторые комбинации слогов, при произношении которых движение языка не так просто. В этих случаях трудно двигать языком достаточно быстро, чтобы произнести соответствующий звук. Большинство (но не все) из них возникают, когда используется буква ㄹ. Например, попробуйте произнести слог «복». Теперь попробуйте произнести слог «리». Произносится раздельно, они звучат так:
복 + 리 (произносится раздельно)
Если эти два слога произносятся вместе (что может произойти в слове «복리»), язык не может сразу перейти от звука ㄱ к звуку ㄹ звук. Поэтому два слога, произносимые вместе, звучат так:
복리 (произносится вместе)
Обратите внимание, что звук ㄹ неразличим. Это больше похоже на звук ㄴ. Давайте обсудим, почему это явление происходит. Как упоминалось ранее в этом уроке, звук ㄱ не произносится с придыханием. Поэтому сразу после бездыханного звука ㄱ нужно произносить звук ㄹ. Без придыхания (то есть без вдоха) язык не успевает двигаться, чтобы правильно произнести звук ㄹ.
Есть много подобных слов. Нет смысла перечислять их все, потому что это приведет к чрезмерному стрессу, заставив вас думать, что запоминание всего этого важно. Идеи, которые я представляю в этом разделе (и в этом уроке в целом), — это вещи, которые вы должны иметь в виду, но пока не нужно специально запоминать. Ваше произношение корейских слов в качестве новичка неизбежно будет неправильным — даже для слов с относительно простым произношением.
Я просмотрел список словарного запаса, представленного на каждом уроке в Блоке 1 и Блоке 2. Всего в этих двух Блоках 1850 слов. Из всех этих слов я нашел 22 слова, которые демонстрируют это явление (тот факт, что только 22 из 1850 слов имеют это, может указывать на то, сколько внимания вы должны уделить этому на данном этапе. Опять же, помните об этом). , но не беспокойтесь об этом слишком сильно, как абсолютный новичок).
Я разделил эти слова на группы. Слова в каждой группе имеют те же соответствующие буквы, что и последний согласный в одном слоге и первый согласный в следующем слоге. Например, в первом разделе все слова (где-то в слове) имеют слог, в котором конечная согласная — ㅇ, а первая согласная следующего слога — ㄹ:
Слова, в которых один слог оканчивается на ㅇ, а следующий начинается на ㄹ
В этих словах звук ㄹ меняется на звук ㄴ. Прослушайте аудиозапись каждого из этих слов, чтобы тренировать слух:
정류장 (произносится как 정뉴장)
종류 (произносится как 종뉴)
대통령 (произносится как 대통녕)
등 록 (произносится как 등녹)
능력 (произносится как как 능녁)
명령 (произносится как 명녕)
입장료 (произносится как 입장뇨)
동료 (произносится как 동뇨)
Слова, в которых один слог оканчивается на ㄴ, а следующий слог начинается на ㄹ
В этих словах звук ㄴ меняется на звук ㄹ. Прослушайте аудиозапись каждого из этих слов, чтобы тренировать свой слух:
안락 (произносится как 알락)
훈련 (произносится как 훌련)
관련 (произносится как 괄련)
관리비 (произносится как 괄리비)
권력 ( произносится как 궐력)
Слова, в которых один слог оканчивается на ㄱ, а следующий слог начинается на ㄹ
В этих словах звук ㄱ меняется на звук ㅇ, а звук ㄹ меняется на звук ㄴ. Прослушайте аудиозапись каждого из этих слов, чтобы тренировать слух:
국립 (произносится как 궁닙)
학력 (произносится как 항녁)
Слова, в которых один слог заканчивается на ㅁ и следующий слог начинается с ㄹ
В этих словах звук ㄹ меняется на звук ㄴ. Прослушайте аудиозапись каждого из этих слов, чтобы тренировать слух:
음료수 (произносится как 음뇨수)
Слова, в которых один слог заканчивается на ㅍ, а следующий слог начинается на ㄴ 9 0011 В этих словах звук ㅍ меняется на звук ㅁ. Прослушайте аудиозапись каждого из этих слов, чтобы тренировать слух:
앞니 (произносится как 암니)
Слова, в которых один слог заканчивается на ㅌ, а следующий слог начинается на 9 0130 ㄴ
В этих слова звук ㅌ меняется на звук ㄴ. Прослушайте аудиозапись каждого из этих слов, чтобы тренировать слух:
끝내다 (произносится как 끈내다)
끝나다 (произносится как 끈나다)
Слова, в которых один слог заканчивается на 9013 0 ㄱ и следующий слог начинается с ㅁ
В этих словах звук ㄱ меняется на звук ㅇ. Прослушайте аудиозапись каждого из этих слов, чтобы тренировать слух:
박물관 (произносится как 방물관)
목마르다 (произносится как 몽마르다)
9013 0 Слова, в которых один слог заканчивается на ㅊ, а следующий слог начинается с ㅁ
В этих словах звук ㅊ меняется на звук ㄴ. Прослушайте аудиозапись каждого из этих слов, чтобы тренировать свой слух:
몇몇 (произносится как 면멷)
(Обратите внимание, что второе «ㅊ» также не звучит как ㅊ. Оно звучит как «ㄷ», потому что ㅊ не с придыханием)
Слова, в которых один слог оканчивается на ㅅ
Если слог оканчивается на ㅅ, возможно, это «средний ㅅ». Это очень сложная концепция, и она подробно обсуждается в Уроке 131.
Произношение ~습니다 или ~ㅂ니다
В Уроке 6 вы познакомитесь с вежливостью в корейском языке. Один из способов сделать предложение вежливым — это добавить ~습니다 или ~ㅂ니다 в конце глагола или прилагательного (различие между ними будет сделано на этом уроке). При произнесении ~습니다 или ~ㅂ니다 звук ㅂ меняется на звук ㅁ. Например:
~습니다 (произносится как 슴니다)
Произношение слогов с четырьмя буквами
Произношение слогов, содержащих четвертую букву, немного отличается от приведенного выше. Если вы новичок, то вам однозначно не нужно запоминать эти правила/звуки/понятия с самого начала. На то, чтобы привыкнуть к корейскому произношению, уходят годы, и это не то, что можно усвоить за день. Лучшее, что вы можете сделать как новичок, это просто ознакомиться с тем, что представлено ниже (и выше, если уж на то пошло). По мере прохождения наших уроков вы в конце концов встретите эти слова в наших словарях и в примерах предложений на наших уроках. К счастью для вас, наши словарные слова и примеры предложений имеют прикрепленные к ним аудиофайлы, так что вы можете слушать их в том виде, в котором они представлены (если у них нет аудиоссылки, она будет в конце концов). Ознакомление с тем, что представлено ниже, поможет вам, когда вы познакомитесь с этими словами позже в наших уроках. Я повторю свою мысль еще раз: Хотя важно знать, как произносить вещи по-корейски, это не произойдет за одну ночь. Используйте представленные здесь концепции, чтобы поставить себя на правильный путь, но не слишком увязайте в запоминании всего прямо сейчас. Это придет — со временем.
Если слог содержит четвертую букву и произносится сам по себе, обычно слышен только один из двух последних согласных.
Например, если вы слушаете слово «닭», «ㄹ» не слышно, и слово на самом деле произносится как «닥»
Другим примером является слово «삶», где «ㄹ» не слышно, а слово на самом деле произносится как «삼». ) Корейская грамматика к этому моменту. Если я объясню что-то, что выходит за рамки вашего понимания с точки зрения грамматики, не беспокойтесь об этом слишком сильно и постарайтесь просто сосредоточиться на примечаниях к произношению, которые я упоминаю.
Два приведенных выше слова являются существительными.
В любом случае, редко можно найти существительное, стоящее отдельно в предложении. Скорее, в корейском языке к нему будет присоединена одна из многих частиц (или других вещей). Вы еще не узнали об этих частицах, но познакомитесь с ними на наших уроках.
Например:
닭과
닭만
닭이랑
닭이다
닭이나
и т. д.
Вы узнаете о значениях все это в следующих уроках, но не беспокойтесь об этом сейчас. Давайте просто сосредоточимся на произношении.
Если то, что присоединяется к этим словам, начинается с согласного, применяется то же правило, что и выше, и произносится только один из двух нижних согласных. Например (В аудиофайле ниже есть два отдельных примера. Я подумал, что будет лучше привести два примера вместо одного в каждом случае) :
닭과 – 닭만
(Звучит ближе к «닥과 – 닥만»)
Однако, если то, что присоединяется к этим словам, начинается с гласной, произношение конечного согласного, по идее, должно двигаться к предстоящему слогу. Например:
닭을 – 닭이다
(Это должно звучать ближе к «달글 – 달기다»… но я признаю, что это звучит как 닥을 – 닥이다.)
Эти слова произносит носитель корейского языка, и, вероятно, есть причина, по которой она произнесла это именно так. Это выходит за рамки данного урока. Опять же, просто попытайтесь понять, что здесь представлено в теории. У вас будут тысячи аудиофайлов, которые помогут вам при переходе к последующим урокам.
닭 — это существительное, но к глаголам/прилагательным также присоединяются различные вещи, которые изменяют произношение.
Ниже приведены три распространенных глагола в корейском языке, которые имеют эту четвертую букву (все глаголы заканчиваются на «~다», но пока не беспокойтесь об этом):
앉다 = сидеть
읽다 = читать
없다 = чтобы не иметь
Прослушайте произношение каждого из этих слов. Вы заметите, что (как и в случае со словом «닭» выше), поскольку за каждым из четырехбуквенных слогов следует согласная (다), произносится только одна из двух последних согласных. Как видите, непроизносимая буква не во всех словах одинакова.
В 앉다 ㅈ не произносится (звучит как «안»)
В 읽다 ㄹ не произносится (звучит как «익»)
В 없다 ㅅ не произносится (звучит как «업»)
Это за пределами вашего понимания прямо сейчас, но различные грамматические принципы могут заменить «다», чтобы иметь другое значение. Обо всем этом вы узнаете на следующих уроках. Например:
앉겠다
앉고
앉거나
앉는
앉아
앉으면
앉아요
앉 아서
앉을
앉은
и т. д.
Если слово, заменяющее «다», начинается с согласного, то применяется то же правило, что и выше. (с существительными), и произносится только один из двух нижних согласных. Например, если за 앉 следует согласная:
앉겠다 – 앉고
(Звучит ближе к «안겠다 – 안고»)
Однако, если слово, заменяющее «다», начинается с гласной, произношение последнего согласного перемещается на следующий слог. Например, если за 앉 следует гласная:
앉아 – 앉으면
(Звучит ближе к «안자 – 안즈면»)
То же самое можно наблюдать со всеми словами, содержащими эту 4-ю букву. Давайте послушаем «읽다», когда «다» заменяется чем-то, начинающимся с согласного, а не с гласного.
После согласного:
읽겠다 – 읽고
(Звучит ближе к «익겠다 – 익고»)
После гласного:
읽어 – 읽으면 900 11 (Звучит ближе к «일거 – 일그면»)
Давайте проделаем то же самое с 없다
После согласного
없겠다 – 없고
(Звучит ближе к «업겠다 – 업고»)
После гласного
없어 – 없으면
(звучит ближе к «업서 — 업스면»)
Проделаем то же самое с 긁다 (царапать)
После согласного
긁겠다 – 긁고
(Звучит ближе к «극겠다 – 극고»)
За которым следует гласная
긁어 – 긁으면
(Звучит ближе к «글거 – 글그면»)
Опять же, объясняя разницу по смыслу и назначению между…
앉다 vs. 앉고 vs. 앉아
읽다 vs. 읽고 vs. 읽어
없다 vs. 없고 vs. 없어
닭 vs. 닭과 vs. 닭을
… is вопрос корейской грамматики, который будет объяснен на наших уроках. Как я упоминал ранее, в наших следующих уроках будет много примеров предложений с аудиозаписями, чтобы вы могли продолжать тренировать свой слух по мере продвижения в учебе. Вам совершенно не нужно запоминать эти понятия, прежде чем двигаться дальше. Вы запомните их естественным образом по мере прохождения наших уроков.
Произношение ㅢ
Произношение ㅢ часто вызывает путаницу у иностранцев, изучающих корейский язык. В Модуль 0: Урок 3 вы можете найти запись корейца, произносящего «ㅢ» с разными начальными согласными. Вот снова эта запись:
의, 븨, 즤, 듸, 긔, 싀, 늬
Помимо 의, вы редко (или никогда) не встретите другие слоги в этой записи. Обратите больше внимания на издаваемый звук.
Хотя это может быть хорошей практикой, слоги редко используются сами по себе. Чаще всего слоги соединяются в слова или по какому-то грамматическому принципу. Произношение «ㅢ» может меняться в зависимости от того, где и как оно используется.
Если вы читаете это, не прочитав ни одного урока в Разделе 1, это объяснение может показаться вам непонятным. Чтобы понять часть того, что представлено ниже, может помочь некоторое понимание структуры корейских слов и грамматики. Я включаю это объяснение в этот урок (в Модуль 0), потому что это мой урок о произношении. На самом деле вам, вероятно, не нужно беспокоиться об этом, пока вы не столкнетесь с этим на моих уроках. Я вернусь к этой части этого урока, когда она станет важной в вашей учебе.
Официально правильное произношение « ㅢ » — « ㅢ » (как записано выше). Имеет смысл. Ниже приведены альтернативные варианты произношения, которые считаются «приемлемыми» и распространены в речи.
——————————
Когда ㅢ встречается в первом слоге слова, а слог начинается с «ㅇ» (что делает первый звук «ㅢ»), произношение «ㅢ ». Вот запись двух слов, где это можно услышать:
의자 = стул
의사 = доктор
——————————
Когда ㅢ встречается в первом слоге слова, но слог начинается с согласного, произношение может быть «이».
희망 (произносится как «히망») = надежда (существительное, а не глагол)
띄어쓰기 (произносится как «띠어쓰기») = пробел в письме
Когда ㅢ встречается не в первом слоге слова , произношение может быть «이». Например:
저희 (произносится как «저히») = формальный способ сказать «мы»
동의 (произносится как «동이») = соглашение
정의 (произносится как «정이») = определение
회의 (произносится как «회이») = встреча
—————————–
~의» и как его можно использовать для обозначения владения. В английском языке мы можем поставить «s» в конце слова или заменить «я» на «мой» или «его» на «его». Например:
저 = я/я
친구 = друг
저의 친구 = мой друг
책 = книга
저의 책 = моя книга
저의 친구의 책 = книга моего друга
차 = машина
저의 차 = моя машина
При таком использовании произношение может быть «에». Например:
저의 책 (произносится как «저에 책») = Моя книга
저의 차 (произносится как «저에 차») = Моя машина
저의 친구 (произносится как «저에 친구 »)= Мой друг
저의 친구의 책 (произносится как «저에 친구에 책») = Книга моего друга
——————————
переводится как «значение» или «значение». Для вас перевод сейчас не важен. Вместо этого давайте сосредоточимся на произношении. Представьте, если бы я хотел спросить о произношении «의의». В корейском языке мне пришлось бы использовать дополнительное «~의», как было сказано выше (и введено в Модуль 1: Урок 3). Теоретически я мог бы написать:
의의의 발음 = произношение 의의
Опять же, «의의» — это слово. Третий «의» присоединяется к слову, чтобы иметь функцию «s» в английском языке. Не беспокойтесь пока о грамматике.
Первый слог начинается с ㅇ, поэтому «의» произносится как «의».
«ㅢ» также встречается во втором слоге. В этом случае «의» можно произносить как «이».
«의» присоединяется к слову, чтобы иметь функцию, описанную в Уроке 3. В этом случае «의» можно произносить как «에».
Вся конструкция может произноситься как «의이에».
Ладно, понял. Верните меня на домашнюю страницу Unit 0!
TTMIK Загрузки аудио в мягкой обложке/электронной книге — изучайте корейский язык с Talk To Me In Korean
Слушайте звуковые дорожки через наше официальное приложение TTMIK: Audio. Откройте приложение и отсканируйте штрих-коды на обратной стороне ваших книг, чтобы добавить аудиодорожки в раздел «Мои книги». Сделанный? Просто зайдите в раздел «Мои книги» и начните учиться!
* Электронные книги не имеют штрих-кодов, но вы все равно можете слушать звуковые дорожки в приложении, выполнив поиск по названию книги.
Вы можете использовать наше приложение или просто транслировать все прямо здесь, на нашем сайте!
Нажмите кнопку «поток», чтобы начать прослушивание аудиодорожек.
Когда вы присоединяетесь к нашему веб-сайту в качестве участника, вы можете загрузить
сжатый (.zip) файл аудиодорожек (только для участников).
* Бумажные и электронные книги имеют одни и те же звуковые дорожки.
Все звуковые дорожки являются интеллектуальной собственностью Talk To Me In Korean.
Файлы предназначены только для личного использования, поэтому не загружайте и не делитесь ими публично.
Аудио в мягкой обложке
한글마스터 Мастер хангыля (на английском языке)
Скачать
한글마스터 Мастер хангыля (на испанском языке)
Скачать
Leave a Reply