Переименованию Турции в ООН нашлось любопытное объяснение
Политика
2360
Поделиться
Название Турции, используемое в ООН, будет выглядеть теперь по-новому. Анкара потребовала, чтобы страна теперь именовалась не на английский (Turkey), а на турецкий (Türkiye) манер. Главная причина – чтобы избежать смешения наименования государства с индюшкой, поскольку в английском языке эти слова совпадают.
pexels.com
Правительство Турции направило письмо в ООН с официальной просьбой называть страну Türkiye, сообщило государственное информационное агентство. Как пишет The Guardian, этот шаг рассматривается как часть стремления Анкары провести ребрендинг страны и отделить ее от одноименной птицы (turkey по-английски означает «индейка») и связанных с ней негативных коннотаций.
Агентство Anadolu сообщило, что пресс-секретарь генерального секретаря ООН Антониу Гутерриша Стефан Дюжаррик подтвердил получение письма от министра иностранных дел Турции Мевлюта Чавушоглу. Агентство цитирует Дюжаррика, заявившего, что изменение названия страны вступило в силу «с момента» получения письма. Дюжаррик рассказал Washington Post: «Мы нередко получаем такие запросы».
Правительство президента Реджепа Тайипа Эрдогана настаивает на том, чтобы международно признанное название Турция было изменено на Türkiye (Тюркие), как оно пишется и произносится на турецком языке.
В декабре 2021 года Эрдоган приказал использовать слово Türkiye для лучшего представления турецкой культуры и ценностей, в том числе потребовал, чтобы на экспортируемых товарах использовалось слово «Made in Türkiye» вместо «Made in Turkey» («Сделано в Турции»). Турецкие министерства также начали использовать обозначение Türkiye в официальных документах.
В этом году турецкое правительство выпустило рекламный ролик в рамках своих попыток изменить название страны на английском языке. Видео показывает, как туристы со всего мира говорят «Hello Türkiye» в известных местах.
Управление по связям с общественностью при президенте Турции заявило, что оно запустило кампанию «для более эффективного продвижения использования «Türkiye» в качестве национального и международного названия страны на международных платформах».
Неясно, отмечает The Guardian, получит ли широкое распространение за границей это название с буквой, которой нет в английском алфавите. В 2016 году Чешская Республика официально зарегистрировала свое сокращенное название Чехия, и хотя некоторые международные учреждения используют его, многие до сих пор называют страну более длинным названием.
Англоязычная государственная телекомпания Турции TRT World перешла на использование Türkiye, хотя слово «Турция» проскальзывает, и его используют журналисты, которые все еще пытаются привыкнуть к нововведениям.
Компания TRT World объяснила это решение в статье, опубликованной ранее в этом году, заявив, что поиск в Google по слову «Turkey» приводит к «беспорядочному набору изображений, статей и словарных определений, которые отождествляют страну с птицей, которую в США подают в рождественских меню или на ужинах в честь Дня Благодарения.
Авторы публикации TRT World продолжают: «Полистайте Кембриджский словарь, и вы увидите, что «turkey» определяется как «что-то, что сильно терпит неудачу» или «глупый человек».
TRT World утверждает, что турки предпочитают, чтобы их страна называлась Türkiye, «в соответствии с целями страны по определению того, как другие должны ее идентифицировать».
Турция не единственный пример «ребрендинга» страны. Не так давно предметом специального рассмотрения Верховным судом Индии стало переименование этой страны в «Бхарат». Сторонники этой меры потребовали убрать слово «Индия» из Конституции. Дело в том, что проблема наименования государства жарко обсуждалась в конце 1940-х годов, когда Индия получила независимость от Британии. В названии India многие видели наследие британского колониального прошлого. В итоге после горячих дебатов в Конституцию были внесены два названия страны: Индия и Бхарат. Теперь сторонники смены названия утверждают, что «удаление английского названия, хотя и кажется символическим, вселит чувство гордости нашей национальностью, особенно для грядущих поколений. На самом деле, замена слова «Индия» словом «Бхарат», подтвердила бы упорную борьбу наших предков за свободу».
А бывший президент Филиппин Дутерте высказывался в 2019 году, что можно было бы переименовать стран, назвав ее «Махарлика», отбросив тем самым память об испанском короле Филиппе II.
В 2018 г. расположенный на юге Африки Свазиленд переименован в Королевство Эсватини. Сделано это было как для усиления национальной идентичности, так и для того, чтобы избегать нередко возникающей путаницы между английскими названиями Швейцарии и Свазиленда (Switzerland и Swaziland).
Подписаться
Авторы:
Андрей Яшлавский
ООН
Правительство РФ
Google
Реджеп Эрдоган
Турция
США
Чешская республика
Индия
Филиппины
Что еще почитать
Что почитать:Ещё материалы
В регионах
ЧВК «Вагнер» наведались в евпаторийский клуб, где участник СВО не смог исполнить гимн РФ
57273
Крым
фото: МК в Крыму
В Симферополе подросток погиб на детской площадке: пытался удивить подругу
32470
Крым
фото: МК в Крыму
Вымысел или руководство к действию: стоит ли дачникам доверять лунному календарю
Фото
26781
Псков
22 мая – день Николая Чудотворца, что строго запрещено в большой праздник
Фото
10279
Псков
Построят ли метро в Красноярске: история знаменитого и дорогого недостроя
Фото
7908
Красноярск
Владислав Пирогов
20 мая – старинный праздник Купальницы: что нельзя делать, чтобы не навлечь беду
Фото
3268
Псков
В регионах:Ещё материалы
почему в английском языке Турция и »индейка» называются одним и тем же словом?.
Блог образовательного центра «Интенсив»
Результат за
5 недель
О методике
2017-02-26
В жизни каждого, кто изучает английский язык, однажды наступает день и час, когда узнаётся, что слово «Turkey» означает и Турцию, и индюка.
Сразу возникают несколько вопросов. И на все вы узнаете ответы прямо сейчас.
Почему?
Для России, Европы и Британии эта птица была экзотической, как только там появилась. Одомашнили индейку коренные жители Нового Света, которые сейчас называются американскими индейцами. Поэтому в русском языке «индейские куры» стали индейками. Англичане привезли таких птиц, как цесарки, из Турции, потому в английском индейки зовутся turkey, та же Турция, только с маленькой буквы.
В чём разница?
На письме «индюшка» пишется с маленькой буквы. Что? В разговоре это не заметно? Зато заметно, что существительное turkey может иметь множественное и единственное число. Если речь идёт о живой птице. Если о мясе, то, да, одинаково. Фразу «I love turkey» можно понять двояко. Но это специфика любви. Когда мы говорим «I went to Turkey last summer» или «I cooked some turkey last night» — тут всё понятно: Турцию нельзя съесть, а в индейку нельзя съездить.
Как они понимают о чём идёт речь?
Что в русском, что в английском, полно слов, звучащих одинаково (омонимов, омофонов, омографов, омоморфов).
Если они ещё существуют, то есть их не забыли, не отменили, не запретили, значит, они не мешают собеседникам понимать друг друга.
Как-то понимают. Хотя не всегда, особенно при общении двух неносителей. Ваш покорный слуга разговаривал с немцем о путешествиях и кулинарных предпочтениях в едином диалоге. Я сказал ему, что побывал в Италии, но ещё не бы в Германии, заодно рассказал, что не ем свинину, а предпочитаю индейку. При прощании, Карл сказал: Ты побывал в Италии, побывал в Турции, побываешь и в Германии. И его слова сбылись: через два года я действительно съездил в Германию. Турцию я тоже потом посетил, только случилось это 10 лет спустя с того момента,когда Карл думал, что это уже произошло.
Есть ли ещё такие слова?
Есть.
- China — Китай, china — фарфор
- Kashmir -Кашмир, сashmere- кашемир
- Jordan, Israel — по совместительству, имена
В русском языке:
- Бутан (государство) — бутан (химическое соединение)
- Чили (государство) — чили (перец, в переводе с науатль «красный», поэтому «карсный чили» -тавтология)
По-английски они разнятся:
- Bhutan — butane
- Chile — chilli
Как индейка называется в других языках?
- В португальском — peru (О, как! Перу)
- В испанском — pavo
- В немецком — Pute (мн.ч. Puten) — знаете почему? Звукоподражание: пут-пут-трут-трут
- В турецком — hindi eti
- Во французском — dinde
- В науке — Meleagris
Тэги: интересные факты
Государственный департамент США начнет писать Турция как Türkiye: NPR
Сторонники размахивают флагами и аплодируют, слушая выступление президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана во время митинга правящей партии ПСР 27 ноября 2022 года в Стамбуле, Турция.
Бурак Кара / Getty Images
скрыть заголовок
переключить заголовок
Бурак Кара / Getty Images
Сторонники машут флагами и аплодируют, слушая выступление президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана во время митинга правящей партии ПСР 27 ноября 2022 года в Стамбуле, Турция.
Бурак Кара / Getty Images
Государственный департамент начнет писать Турцию как «Türkiye» в дипломатической и официальной обстановке.
Изменение названия было одобрено Советом по географическим названиям США по запросу посольства Турции, подтвердил в четверг представитель Госдепартамента Нед Прайс.
Государственный департамент, который занимается внешней политикой Америки, является последним федеральным агентством, принявшим изменение правописания.
Прайс сказал, что пройдет некоторое время, прежде чем веб-сайт департамента и сообщения будут отражать новое написание. Совет по географическим названиям также предоставил департаменту возможность продолжать использовать «Турция» и «Турецкая Республика», когда это уместно. Например, предыдущее написание разрешено в картографических продуктах, потому что оно более понятно американской публике.
Смена названия также произошла через шесть месяцев после того, как в июне Организация Объединенных Наций согласилась признать Турцию.
Нынешнее произношение Государственного департамента останется без изменений, сообщает Associated Press, которое первым сообщило об изменении.
Изменение названия является не только символическим, но и попыткой ребрендинга
Турецкий народ называет свою страну Türkiye с 1923 года, когда пала Османская империя и была образована Турецкая Республика.
В 2021 году президент Реджеп Тайип Эрдоган настаивал на названии, запустив глобальную кампанию по ребрендингу. Он попросил остальной мир принять оригинальное название его страны, а не англизированную версию.
«Türkiye — это лучшее представление и выражение культуры, цивилизации и ценностей турецкого народа», — сказал он тогда.
Правительство Эрдогана надеется, что усилия по ребрендингу повысят репутацию страны как международного направления и, в свою очередь, укрепят ее экономику.
Некоторые сторонники говорят, что хотят отделить название страны от птицы, которая широко известна в США как популярное блюдо на День Благодарения, а также как сленговое название чего-то, что не работает или глупо.
Но другие скептически относятся к ребрендингу, утверждая, что это просто уловка, чтобы отвлечь людей от длинного списка проблем страны.
«Турция рушится, возможно, в результате крупнейшего финансового кризиса со времен Второй мировой войны. Два наших соседа воюют друг с другом. Мировой кризис продовольственной безопасности. И в этот момент мы решаем изменить название страны?» Об этом еще в июне заявил NPR турецкий внешнеполитический аналитик Йорук Исик.
Питер Кеньон из NPR предоставил репортаж.
Что в имени? Турция (нация) теперь хочет называться «Türkiye», произносится как Tur-key-YAY
.
Мир
/ АП
Анкара, Турция — Министр иностранных дел Турции Мевлют Чавушоглу направил письмо в ООН с официальной просьбой называть его страну «Türkiye», сообщило государственное информационное агентство. Этот шаг рассматривается как часть стремления Анкары провести ребрендинг страны и отделить ее название от птицы, индейки и некоторых связанных с ним негативных коннотаций.
Агентство Anadolu сообщило, что Стефан Дюжаррик, пресс-секретарь генерального секретаря ООН Антониу Гутерриша, подтвердил получение письма поздно вечером в среду. Агентство цитирует Дюжаррика, заявившего, что изменение имени вступило в силу «с момента» получения письма.
Правительство президента Реджепа Тайипа Эрдогана настаивает на том, чтобы международно признанное название Турция было изменено на «Türkiye» (tur-key-YAY), как оно пишется и произносится на турецком языке. Страна назвала себя «Türkiye» в 1923 году после провозглашения независимости.
В декабре Эрдоган приказал использовать «Türkiye», чтобы лучше представлять турецкую культуру и ценности, в том числе потребовал, чтобы «Made in Türkiye» использовалось вместо «Made in Turkey» для экспортируемых товаров. Турецкие министерства начали использовать «Türkiye» в официальных документах. 900:05 Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган обращается к представителям СМИ во время пресс-конференции на саммите Европейского Союза (ЕС) в штаб-квартире ЕС в Брюсселе 24 марта 2022 года.
KENZO TRIBOUILLARD/AFP через Getty Images
Индейки на индюшиной ферме в Калифорнии. Нация, известная под тем же названием, заявила в июне 2022 года, что больше не хочет ею быть.
Джастин Салливан / Getty Images
Ранее в этом году правительство также выпустило рекламный ролик в рамках своих попыток изменить свое название на английском языке. Видео показывает, как туристы со всего мира говорят «Hello Türkiye» в известных местах.
Директорат по коммуникациям при президенте Турции заявил, что начал кампанию «для более эффективного использования слова «Türkiye» в качестве национального и международного названия страны на международных платформах».
Было неясно, получит ли широкое распространение имя с буквой, которой нет в английском алфавите. В 2016 году Чешская Республика официально зарегистрировала свое сокращенное название Чехия, и хотя некоторые международные учреждения используют его, многие до сих пор называют страну более длинным названием.
Англоязычная государственная телекомпания Турции TRT World перешла на использование «Türkiye», хотя слово «Турция» проскальзывает среди журналистов, которые все еще пытаются привыкнуть к изменениям.
TRT World объяснил это решение в статье ранее в этом году, заявив, что поиск в Google «Турции» приводит к «запутанному набору изображений, статей и словарных определений, которые объединяют страну с Мелеагридом, также известным как индейка, крупная птица. родом из Северной Америки, которая славится тем, что ее подают в рождественских меню или на обедах в День Благодарения».
Сеть продолжила: «Полистайте Кембриджский словарь, и «индейка» определяется как «что-то, что плохо выходит из строя» или «глупый или глупый человек». «в соответствии с целями страны по определению того, как другие должны ее идентифицировать».
Актуальные новости
- В:
- Турция
Впервые опубликовано 2 июня 2022 г.
Leave a Reply