20 различий российских и немецких школ — Мамы Германии
Интересно узнать, чем отличаются школы в России и в Германии? Совсем не для того, чтобы сравнить, в какой из этих двух стран школьная система лучше или хуже. Скорее, чтобы дать представление о некоторых особенностях школьного образования в обеих странах.
Тему активно обсуждали в Facebook-группе «Мамы Германии» родительницы, знакомые со школьным обучением в России и на новой родине как на своем собственном примере, так и на примере своих детей. И все согласились с мнением, что многое зависит и от региона проживания, и от типа школы, и даже от конкретного учителя в классе. Причем как в Германии, так и в России. Но какие-то характерные черты российской и немецкой школ мы все же выделили и хотим ими поделиться здесь с вами.
В Германии не принято с детского сада готовить ребенка к школе, учить его алфавиту, письму и счету. Как раз этому он будет учиться в первом классе. В России часто даже перед зачислением в начальную школу дети сдают тесты. А чтобы ребенок умел читать-писать перед школой — дело чести самих родителей.
В первом классе немецкой школы дети учатся писать сначала печатные буквы, а затем письменные, причем все пишут простым карандашом и подтирают резинкой, если хотят исправить. В русской школе ученики начинают с рисования кругов и линий, обвода букв, а пишут шариковой ручкой и сразу прописью.
Учебный год в России повсеместно начинается первого сентября. В Германии эта дата варьируется год от года, причем в каждой земле по-разному.
В России каждый год 1 сентября дети приходят нарядные и с букетами цветов для учителей. В Германии учителям цветы не дарят, а праздником считается только первый учебный день первого класса. В честь знаменательного события подарок получают сами первоклашки от своих родителей: большие и яркие кульки со сладостями и игрушками.
В России полное школьное образование рассчитано на одиннадцать лет. В Германии с недавних пор учатся двенадцать, но в некоторых землях по-прежнему тринадцать лет.
Суббота во всей Германии законный выходной для всех школьников. Учатся здесь только в одну смену. В России у многих школьников по-прежнему «шестидневка», и две смены — не редкость.
В Германии школьное образование в большинстве земель является обязательным. В России у родителей есть законная альтернатива: экстернат, семейное образование и надомное обучение.
Начальная школа в Германии — это самостоятельное образовательное учреждение, по сути отдельная ступень школьной системы, не влияющая на то, где ребенок будет учиться дальше. В России принято говорить о начальных классах одной школы, в которой дети могут учиться с первого по одиннадцатый класс.
В Германии большая дифференцация школ по уровню обучения. После начальной школы можно пойти в общую (Gesamtschule), со среднем уровнем образования; главную (Hauptschule), где уровень ниже среднего; реальную (Realschule), c уровнем выше среднего, или в гимназию, для самых способных и прилежных учеников. В России ученики средних классов среди государственных учреждений могут выбирать только между общеобразовательной школой и гимназией (лицеем).
В России выбор школы обусловлен в первую очередь местожительством ребенка: вне зависимости от его способностей и оценок он с первого класса может попасть в лицей, а не в обычную среднюю школу, и учиться там до выпускного. А детям, живущим в другом районе, для поступления или перевода в лучшую школу нужны исключительные знания и особые обстоятельства. В Германии по местожительству за ребенком закрепляется только начальная школа. На его дальнейший выбор школы влияют только родители.
Российские учителя специализируются на одном или двух смежных предметах, к примеру, преподаватель русского языка и литературы или алгебры и геометрии. Немецкие учителя в средних и страших классах должны иметь специализацию двух и более предметов, но выбирают их разнонаправлено. Так один преподаватель может вести политику и физику, а другой, например, английский язык и спорт.
В немецкой школе изучают минимум два иностранных языка. А в гимназии их даже три или четыре. В России обязательным в программе средней школы является только один иностранный язык.
Литературе уделяется больше внимания в российской школьной программе чем в немецкой. В России дети учат стихи наизусть, пишут сочинения и изложения по произведениям классиков, а на летние каникулы получают список для чтения на следующий учебный год. В немецких школах по программе читают и учат наизусть значительно меньше.
Уже в четвертом классе немецкой школы есть урок сексуального воспитания. Причем в обязательном, а не факультативном порядке. В России такого предмета в школьной программе нет, по теме отдаленно разве что уроки биологии в старших классах.
В Германии с первого класса преподается религия, как правило, католическая. Для представителей другой религии или атеистов есть альтернативные занятия по этике. В России к окончанию начальной школы стали вводить факультатив (обязательное посещение, но без оценок) «Основы религиозной культуры и светской этики».
Уважительной причиной для отмены занятий в российской школе служит сильный мороз: больше 25 градусов ниже нуля для начальных классов и ниже 30 для всех школьников. В Германии угрозой для отмены школьных занятий напротив может стать очень высокая температура. Более 25 градусов в 11 часов утра вызывают опасения школьного руководства и влияют на план занятий в школе: отмена контрольных, домашнего задания, уроки могут проходить на улице и должны быть сокращены.
Для всех школьников в Германии бесплатный проезд на городском транспорте, а в деревнях и пригородах курсируют специальные школьные автобусы. В России родители покупают школьникам абонемент, чтобы сократить их каждодневные расходы на проезд в школу и обратно.
Во многих немецких школах ребенок может остаться в школе после уроков на продленку. Там он делает домашние задания, играет, посещает секции и кружки по интересам. Родители оплачивают это дополнительное время педагогов и воспитателей. В России продленка есть только для первоклассников, зато бесплатно.
В Германии нет практики исправлять плохую оценку в школе. В российских школах такая возможность есть, в старших классах, к примеру, можно написать дополнительный реферат или просто договориться с учителем.
В Германии летние каникулы всего шесть недель и каждый год выпадают на разные недели лета вплоть до середины сентября. В каждой земле начало и конец этих каникул не совпадает с соседними землями. В России школьники отдыхают все лето.
Автор: Оксана Апрельская
Отличия европейского образования от российского
Стандарты российского образования приближаются к европейским. Несмотря на это, между двумя системами все еще есть серьезные различия. В чем они заключаются?
Нужна помощь в поступлении?
Получить консультациюОб услуге
В Европе 50 государств, и почти везде высшее образование строится по одной системе. Это возможно благодаря Болонскому процессу — серии соглашений между странами о приведении высшего образования к единым международным стандартам. С 2007 года Россия тоже в нем участвует. Именно поэтому большинство вузов отказались от специалитета и перешли на двухступенчатую систему, состоящую из бакалавриата и магистратуры. Но отличия между российской и европейской системами образования все еще остаются. И они касаются не только престижа вузов.
Зачисление в университет
В России зачисление в университеты происходит на основе ЕГЭ. Европейские школьники тоже поступают в вузы по результатам единых экзаменов, но для иностранцев система отличается. Понадобится не только аттестат, но и дополнительные документы: языковой сертификат, мотивационное письмо, рекомендации. Некоторые вузы проводят собственные вступительные испытания — экзамены или интервью.
Среднее образование в европейских странах длится 12-13 лет, поэтому сразу после 11 класса поступить получится не везде. В Германии и Нидерландах, например, для этого нужно отучиться год на подготовительной программе при университете или в вузе на родине.
Учебный план
В российских университетах студенты учатся по заранее определенной программе. Предметы на выбор даются очень редко и не на всех специальностях. В европейских вузах тоже есть основные курсы, которые обязаны пройти учащиеся, но в остальном степень свободы намного больше. Факультативные предметы студенты выбирают сами, и они могут не относиться к основной специальности. Биолог берет пары по программированию — обычная история для европейских университетов.
Но у такой свободы есть и негативная сторона: студенты сами составляют расписание, а значит никто не будет следить за их долгами или напоминать о предстоящих экзаменах. Посещение занятий тоже свободное, поэтому ответственность за собственное образование лежит только на студенте. Некоторые не справляются с этим и, чтобы закрыть долги, берут один или даже несколько дополнительных семестров учебы. Система образования позволяет это сделать.
Нужна помощь в поступлении?
Получить консультациюОб услуге
Система оценивания
Для оценки успеваемости в европейских вузах используется система кредитов ECTS. Кредит — это балл, который соответствует 25 часам занятий. За каждый предмет начисляется определенное количество кредитов, оно зависит от количества пар в неделю. За один учебный год студент должен набрать 60 кредитов. Причем если он завалил экзамен, то баллов за предмет он не получит. За бакалаврскую программу учащийся набирает 180-240 кредитов в зависимости от длительности обучения. Формально такая система действует и в России, но обычно студенты сталкиваются с ней, только если едут учиться за границу по обмену. Ведь ее основная цель — перевод баллов из одного университета в другой.
Сами экзамены по формату чаще бывают письменные, чем устные. Причем обычно это не тесты, а академические эссе или проекты, которые студенты готовят совместно, а потом защищают перед аудиторией.
Учебный процесс
Основа обучения в европейских университетах — групповые занятия, семинары и дискуссии. На них студенты учатся аргументировать свою позицию. Мнение преподавателя — не истина в последней инстанции. С ним можно спорить и не соглашаться.
При этом основные знания студенты добывают сами — из научной литературы во время подготовки проектов и эссе. Университет скорее направляет учащегося и предоставляет все необходимые ресурсы: лаборатории, библиотеки и базы данных. Самостоятельная работа здесь порой даже более важна, чем аудиторные часы.
Смесь дискуссионного и самостоятельного форматов занятий развивает критическое мышление и «гибкие навыки» — soft skills. Это навыки коммуникации, поиска информации, тайм-менеджмента и решения задач. Они так же значимы для карьеры, как и профессиональные умения.
Мы поможем поступить
Бесплатная консультацияОб услуге
Практика
Во многих бакалаврских программах практика — обязательная часть учебного процесса. Без нее закончить программу просто не получится. Поэтому студенты уже в университете находят работу и заводят знакомства в профессиональной среде. После окончания вуза трудоустроиться помогают специальные карьерные центры. Они есть почти в любом учебном заведении Европы.
Студенческая мобильность
В среднем в европейских вузах 9% студентов — иностранцы[1]. В отдельных случаях эта цифра доходит до 50%, например в Маастрихтском университете в Нидерландах. Дело в том, что у большинства европейских вузов есть партнерские соглашения с учебными заведениями из других стран. Поэтому учеба по обмену в Европе — это обычная практика. В России такая возможность доступна студентам далеко не всех вузов.
Нужна помощь в поступлении?
Получить консультациюОб услуге
Цены
Образование в Европе стоит не так дорого, как может показаться. В Германии, например, оно полностью бесплатно даже для иностранных студентов. Учащиеся платят только семестровые взносы 216-755 USD, которые идут на общественный транспорт, библиотечный билет и инфраструктуру вуза. Похожая система работает и в Австрии.
Во Франции образование платное, но цены во всех вузах одинаковые, они закреплены законодательством: 2 988 USD в год для бакалавров и 4 067 USD для магистров — не дороже, чем в лучших российских университетах. К тому же некоторые вузы предлагают скидки, и стоимость обучения снижается до 183 USD[2].
Конечно, есть и дорогие страны — Швеция, Дания, Финляндия. Стоимость учебы для иностранцев там начинается от 10 789 USD, но зато граждане ЕС учатся бесплатно.
Стипендии
Стипендия в Европе — это, как правило, значительная сумма денег. Если она и не покроет обучение полностью, то по крайней мере сократит расходы на жилье и еду. Но и получить такие стипендии сложнее, чем в России: для этого мало просто учиться без троек. Отбор проходит на основе конкурса, в котором учитываются все академические успехи соискателя: публикации, выступления на конференциях, средний балл. Самые известные европейские стипендии — Erasmus, DAAD, стипендия Посольства Франции.
Обновлено
Поступление за границу с UniPage
Хотите поступить в зарубежный вуз, но не знаете, с чего начать? Мы поможем!
Наши специалисты подберут университет, оформят документы, заполнят заявки и будут на связи до получения приглашения.
Бесплатная консультацияОб услуге
Связанные статьи
немецкий против русский — что лучше, сложнее или полезнее? – Doublespeak Dojo
Наше средство общения, языки, имеют долгую и сложную историю, часто переплетаясь друг с другом. Языки в конечном итоге имеют поразительное сходство или совершенно разные черты. Это заставляет многих сравнивать языки, чтобы увидеть, какой из них лучше. В этой статье мы сравниваем немецкий и русский языки. Какой из них лучше, сложнее или полезнее?
Немецкий язык легче выучить англоговорящим, он имеет историю, связанную со странами Северной и Центральной Европы, и более полезен в высших учебных заведениях. Русский язык сложнее для англоговорящих, поскольку его история связана с Восточной Европой и некоторыми частями Азии, и он полезен в нефтяной промышленности .
Как и в случае со многими другими темами, нескольких слов недостаточно, чтобы обсудить их должным образом. Во-первых, откуда мы знаем, что немецкий легче выучить, или что русский лучше в нефтяной промышленности? Точно так же, как различаются сами языки? Погружаясь глубже в тему, как мы узнаем, какой язык лучше, сложнее или полезнее?
Содержание
- 1 Чем отличаются русский и немецкий языки?
- 2 Немецкий или русский лучше?
- 2.1 Русский сложнее немецкого?
- 2.2 Что полезнее?
- 3 Русский язык умирает?
- 4 Заключительный разговор о немецком и русском языках…
Чем отличаются русский и немецкий языки?
Следует обсудить различия и даже сходства между русским и немецким языком, чтобы начать узнавать, что «лучше» или «хуже», условно говоря. Поскольку структура языка, его происхождение или даже его доступность в мире могут отрицательно или положительно влиять на ценность языка.
Итак, чем отличаются русский и немецкий языки?
Русский и немецкий очень разные, в основном это связано с тем, что они оба принадлежат к разным языковым группам. Немецкий язык входит в состав германских языков, а русский – в состав славянских языков. Это приводит к тому, что у них разные грамматические правила, произношение и мало общих исторических событий.
Славянские языки распространены в Восточной Европе, на Балканах и в некоторых странах Центральной Европы. Это важно, поскольку история и не менее важные культурные аспекты этих языков имеют общие традиции и обычаи (хотя они по-прежнему отличаются друг от друга).
Немецкий язык занимает видное место в германских языках (название как бы выдает его, не так ли?), и из-за этого немецкий язык имеет много общего с германскими языковыми традициями и культурными особенностями.
Итак, как это поможет нам понять разницу между русским и немецким языками?
Прежде всего это приведет к тому, что у них будут различия в грамматических правилах, лексике и т. д. Однако здесь есть более «глубокий» аффект, так как эти языковые группы родственны семьям. И в любой семье могут быть два брата и сестры, которые, хотя и совершенно разные, имеют общие основные черты, такие как религия, культура и убеждения.
Таким образом, немецкий и русский не являются «братьями и сестрами» (в лучшем случае, скорее дальними родственниками), что приводит к тому, что они имеют разные черты в своем языке, правда. Тем не менее, столь же важны культурные различия, которые следуют этому примеру, делая их обоих разными в более глубоком значении.
Одно сходство, на которое можно указать, заключается в том, что они оба могут принести пользу при поиске работы в определенной области, поэтому обычно на этом основании некоторые говорят, что один язык может быть лучше другого. Переходим к следующему вопросу: немецкий или русский лучше?
Хотите узнать больше об изучении языков? Если это так, прочитайте некоторые из моих других статей!
- Является ли немецкий язык латинским языком?
- Oma и Opa Значение и откуда они берутся
- Ein Eine Einen Einer Einem — Немецкий неопределенный артикль Hack
Немецкий или русский лучше?
Прежде всего, что мы имеем в виду, когда говорим, что один язык «лучше» по сравнению с другим? Вы можете определить ценность языка, взглянув на множество факторов, но есть несколько основных вещей, которые следует учитывать.
- культурное значение, которое, по сути, означает, учитесь ли вы по религиозным или наследственным причинам. Все это, так сказать, попадает под культурный «зонтик».
- облегчает изучение языка и, в свою очередь, доступность по всему миру. Общеизвестно, что такие языки, как японский, сложны для изучения, в то время как такие языки, как эльфийский (ссылка на мою статью об этом языке), имеют очень мало ресурсов для его изучения. Таким образом, все эти языки часто считаются «сложными».
- практический аспект изучения языка: это просто означает, можете ли вы найти применение в карьере, навыках или образовании, в которых может помочь язык.
Если это некоторые из параметров принятия решения о том, что язык «лучше», то немецкий или русский лучше?
Для получения высшего образования или для выходцев из Северной Европы или Германии немецкий язык был бы лучшим языком из-за его международного статуса и культурных преимуществ. С другой стороны, если человек восточноевропейского или славянского происхождения, то русский может быть вариантом.
Поскольку мы обсудили культурные аспекты языков и их важность, а также разветвления культуры конкретного языка, мы должны теперь перейти к рассмотрению того, что сложнее и полезнее (и почему это так).
Русский сложнее немецкого?
Чтобы любой язык был сложным , он должен иметь хотя бы одно из следующего:
- Недостаток ресурсов для изучения языка
- Сложный набор грамматических правил или структура, весьма отличающиеся от родного языка изучающих
- Иностранные понятия и компоненты (т. е. японский алфавит по сравнению с латинизированной версией)
Могут существовать объективные способы узнать, является ли язык сложным, но субъективные рассуждения, как правило, более распространены (нам не нужно обсуждать эти в деталях). Итак, какой язык сложнее, немецкий или русский?
Большинство придерживается точки зрения, что русский труднее выучить, чем немецкий, и тем более для англоговорящих. Русский имеет другой алфавит и уникальное произношение по сравнению с западными и азиатскими языками. Наряду с этим русский язык имеет строгие и сложные правила грамматики.
Немецкий и русский языки обычно считаются трудными для изучения из-за сложной грамматики немецкого языка и странных и строгих правил русского языка, особенно в отношении глаголов. Тем не менее, ничто из этого не мешает многим изучать эти языки, поскольку на них обоих говорят миллионы.
А именно:
- Русский , 248 миллионов говорящих
- Немецкий , 134 миллиона говорящих
Эти цифры предоставлены Ethnologue.
Изучение немецкого или русского с точки зрения носителя английского языка…
С точки зрения носителя английского языка, немецкий язык будет легче выучить по сравнению с русским. Исследования Государственного департамента США по иностранным языкам показывают, что для изучения немецкого обычно требуется 36 недель , а для изучения русского (в категории трудных языков) требуется около 44 недель .
Еще одно примечание об этих обозначениях FSI: Это время предназначено для интенсивного обучения на ежедневной основе, состоящего из многих часов занятий в классе, а также специальных индивидуальных занятий. Государственный департамент также проводит проверку, чтобы убедиться, что у учащегося есть надлежащие «способности к изучению языка».
Имейте в виду, что каждый язык сложен для изучения (а именно, все они требуют усилий и времени). Немецкий язык ни в коем случае не является простым языком. Тем более, что его грамматика считается сложной по сравнению с английским языком.
Все это по большей части общие при обсуждении того, сколько времени требуется для изучения языка, но это помогает дать объективный ответ на вопрос, какой язык труднее выучить.
Что полезнее?
Чем отличается разговор о том, какой язык полезен, от того, какой язык лучше?
- Язык может быть лучше другого по личным причинам (это означает, что он не поможет вам получить что-либо материальное, например, деньги), и они могут быть связаны с религией или культурой (а в большинстве случаев и с тем и с другим).
- Принимая во внимание, что более полезным является то, как язык может помочь с материальной выгодой или его преимуществами в мире высшего образования.
Хотя обучение для получения прибыли может показаться меньшей целью изучения языка, это никоим образом не означает, что это аморально или обязательно неправильно. На самом деле это основная причина, по которой большинство изучают языки.
Итак, какой язык полезнее, немецкий или русский?
Немецкий язык более полезен в высшем образовании и карьере, требующей высшего образования. Для сравнения, русский язык не так уж полезен в академической среде. Его использование становится очевидным в торговле, особенно в экспорте сырья, такого как нефть, поскольку Россия является одной из ведущих стран в нефтяном бизнесе.
На самом деле все зависит от собственной ситуации и намерений изучать язык, чтобы решить, является ли тот или иной язык более полезным.
Согласно этому мышлению, некоторые языки могут быть по своей природе более полезными в определенные периоды истории из-за их распространенности во всем мире (например, английский можно назвать текущим «наиболее полезным» языком).
Немецкий язык на работе и в школе…
Работа . Немецкий язык в рабочей силе принесет значительную пользу инженерам (серьезно, Германия — это то, что нужно инженерам). В современном производстве также доминирует Германия, особенно в Европе (ничего похожего на немецкое машиностроение, верно?).
Образование . Германия известна как один из популярных вариантов для обучения за границей и доступа к отличным университетам. Если вы заинтересованы в обучении на немецком языке, этот веб-сайт приведет вас к полезному ресурсу для тех, кто хочет учиться за границей в Германии.
Русский в работе и обучении…
Работа . Сегодня Россию часто считают одной из ведущих экономических держав мира. Как обсуждается в этой и многих других статьях, Россия является крупнейшим производителем нефти в мире. Таким образом, предприятия и компании, занимающиеся этим направлением работы, безусловно, могут выиграть от русскоговорящего.
Образование . Россия не считается фаворитом среди иностранных студентов, хотя программы, безусловно, существуют. По сути, русский язык в образовании полезен или прагматичен только в России.
Если вы заинтересованы в обучении за границей в России, самым большим университетом в России будет Московский государственный университет , который находится в (барабанная дробь, пожалуйста…) Москве.
Русский язык умирает?
Некоторые, услышав «умирающий язык», могут неправильно понять его и счесть нелепым предложением. Тем не менее, на самом деле это означает, что определенный язык со временем становится все менее и менее используемым. Например, на вульгарной латыни когда-то говорили все основные народы «известного» мира.
Тем не менее, сегодня никто не говорит на латыни, что делает ее «мертвым» языком. Будет ли тогда русский язык считаться «мертвым» языком? Или, по крайней мере, русский становится им?
Русский язык не умирает, однако недавние исторические события привели к тому, что в России в основном говорят на русском языке. Может показаться, что русский язык умирает из-за того, что в других странах на нем меньше говорят, но в России он по-прежнему жив и здоров.
Как обсуждается в этой статье, в таких местах, как Литва (и другие), использование русского языка не приветствуется и, таким образом, влияет на сам язык.
Однако некоторые ошибочно считают, что русский умирает. Некоторые делают такое предположение из-за снижения его использования в других странах. Однако за последние несколько десятилетий русский в России просто оказался в изоляции. Совсем не останавливается, а наоборот, работает нормально.
В настоящее время русский родственен японскому, это означает, что на этих языках в основном говорят в местах их происхождения. Наряду с этим они оба на самом деле являются обычным выбором для вторых языков. Еще один удар по идее умирания русского языка.
Заключительный разговор о немецком и русском…
Немецкий и русский языки не имеют большого сходства, и поэтому то, насколько они сложнее, лучше или полезнее, зависит в основном от личных обстоятельств человека.
Несмотря на это, есть некоторые конкретные истины, такие как:
- Немецкий язык легче выучить, чем русский для англоговорящих (сравнительно)
- Немецкий язык более полезен в современном производстве, а русский язык более полезен в нефтяной промышленности
- Немецкий лучше использовать в Центральной или Северной Европе, тогда как русский лучше использовать в Восточной Европе или некоторых частях Азии.
Тогда, конечно, то, нравится ли вам немецкий или русский сами по себе, может быть решающим фактором при выборе языка.
Если вы ищете дополнительную информацию об изучении языка или о немецком языке, посмотрите другие мои статьи!
- Является ли немецкий язык латинским языком?
- Ома и Опа Значение и происхождение
- Ein Eine Einen Einer Einem- Немецкий неопределенный артикль Hack
Немецкий против русского: у какого языка светлое будущее?
В сегодняшней все более глобальной экономике одним из величайших преимуществ является знание иностранного языка. Некоторые быстрорастущие языки, такие как немецкий и русский, могут быть очень сложными для изучения. Здесь мы сравниваем немецкий с русским, у какого языка более светлое будущее?
Согласно статистике за 2014 год, почти полмиллиарда предложений о работе в США требовали знания языков, отличных от английского. Недавние исследования показали, что мозг двуязычных людей обрабатывает информацию быстрее и эффективнее по сравнению с одноязычными.
Это может быть хорошей причиной, по которой многие компании выбирают многоязычных кандидатов.
Китайский, испанский, японский, арабский – это одни из самых быстрорастущих языков в мире.
В этом блоге мы собираемся обратить внимание на русский и немецкий языки. Оба они не только входят в число самых быстрорастущих языков, но и считаются одними из самых сложных для изучения.
Мы внимательно изучаем каждый язык с точки зрения количества говорящих и изучающих, распределения, экономических факторов и особенностей языка.
На основе этого анализа мы сможем решить, у какого языка — немецкого или русского — более светлое будущее.
1. Немецкий против русского: количество и распределение носителей
Мы начнем с общего обзора каждого языка с точки зрения количества говорящих и изучающих, а также распределения языка.
В следующей таблице представлена подробная информация:
Русский язык является наиболее распространенным славянским языком, а также 7-й по распространенности язык в мире.
Читайте также: Славянские языки – определение, список, происхождение, история, сходства
Для сравнения, немецкий является наиболее распространенным родным языком в Европейском Союзе и преподается во многих школах Европы.
Источник:
Немецкий и русский: L2-динамики
Достаточно большое количество L2-говорящих является характерной чертой, присущей как русскому, так и немецкому языку.
Большое количество говорящих на русскоязычном языке можно объяснить тем, что во многих республиках бывшего СССР, таких как Украина, Таджикистан, Беларусь и др., язык сохранил свой официальный статус.
Кроме того, русский язык как официальный преподается в государственных школах и используется в большинстве учебных заведений.
Источник:
Немецкий язык имеет значительно меньшее количество носителей L2, тем не менее ожидается, что это число будет продолжать расти из-за миграции в немецкоязычные страны, такие как Германия и Австрия.
Существуют огромные турецкие, восточно- и южноевропейские общины, в которых люди, особенно молодые поколения, используют свой родной язык дома, в то время как они говорят по-немецки в школе, университете или на работе.
[bctt tweet=»Существуют огромные турецкие, восточно- и южноевропейские общины, в которых люди, особенно молодое поколение, используют свой родной язык дома, в то время как они говорят по-немецки в школе, университете или на работе».]
Важно отметить, что русский язык входит в число немногих языков, на которых говорят за пределами планеты Земля , поскольку одним из требований к космонавтам является знание русского языка.
Кроме того, русский язык является официальным языком ООН и ряда других международных организаций, таких как ВОЗ и ЮНЕСКО – честь, которой немецкий язык пока еще не удостоился.
Читайте также: 7 распространенных ошибок при переводе на русский язык и как их избежать в то время как изучающие немецкий язык находятся на подъеме.
Эту тенденцию можно объяснить тем фактом, что правительство Германии инвестирует в школы за пределами своей территории, в которых преподается немецкий язык (в некоторых случаях носителями немецкого языка).
Большинство этих студентов затем поступают в университеты Германии и Австрии. Эти страны также предлагают бесплатное университетское образование, что является достаточной причиной для изучения немецкого языка!
2. Германия против России — Экономика и размер
И русский, и немецкий языки являются одними из самых быстрорастущих языков, однако их популярность в значительной степени подпитывается экономической мощью стран, в которых говорят на этих языках .
Вообще говоря, все немецкоязычные страны являются ведущими экономическими державами Европы, а Германия – ведущей.
Благодаря постоянному развитию науки, техники и промышленности немецкий язык зарекомендовал себя как язык европейской и международной торговли.
Кроме того, Германия является 4-й по величине экономикой в мире. Из приведенной выше статистики можно сделать вывод, что люди в Германии имеют довольно высокий уровень жизни. Что касается низкого индекса Джини, то это ясно показывает, что классовая сегрегация в обществе относительно незначительна.
Читайте также: 10 непереводимых немецких слов
Австрия занимает 26-е место в мире по величине экономики с ВВП на душу населения в размере 50 380 долларов США.
Россия зарекомендовала себя как экономическая держава десять, если не столетия назад. Его обширные земли богаты нефтью и газом.
Как следствие, нефтяная и газовая промышленность являются наиболее прибыльными отраслями в стране.
При этом Россия находится на 58-м месте в мире по ВВП на душу населения – значительно ниже Германии (15-е место). Более того, средний доход намного ниже, чем в Германии.
Читайте также: Русская электронная коммерция: руководство по переводу и локализации
Однако следует отметить, что это сравнение может быть довольно нереалистичным. Поскольку обе страны используют разные валюты, их уровень жизни довольно сложно сравнивать.
Германия остается самой открытой экономикой в Европе и среди G7. Более того, страна является крупнейшим экспортером в мире после Китая и США.
Основными экспортными товарами на протяжении десятилетий являются автомобили, а также машины и химические продукты. Наиболее импортируемыми продуктами являются газ и нефть. Основными торговыми партнерами Германии являются США, Китай, ЕС и Россия.
Читайте также: Немецкая электронная коммерция: руководство по переводу и локализации
Россия довольно открыта для внешней торговли. Однако строгие законы и политика, как правило, препятствуют торговым процедурам.
Наиболее экспортируемыми товарами являются нефть и газ, а наиболее импортируемыми – медикаменты, автомобили и электроприборы. Китай является крупнейшим заказчиком и поставщиком России. Страна имеет прочные торговые отношения с Турцией, Южной Кореей и Германией.
Источник:
Что касается будущего экономики России и Германии, у экспертов разошлись мнения из-за текущего кризиса COVID-19.
Германия более полугода находилась в режиме самоизоляции, что не могло не сказаться на ее экономике.
Согласно последним статистическим данным, экономика Германии сократилась на 1,7% по сравнению с предыдущими тремя месяцами.
С другой стороны, Россия в настоящее время демонстрирует стабильное улучшение ситуации и, как ожидается, достигнет своей экономической мощи до коронавируса к 2022 году9.0003
Проверить: ГАЛЕРЕЯ ИНФОГРАФИИ ЯЗЫКОВ
3. Немецкий и русский: языковые характеристики
И немецкий, и русский печально известны тем, что являются одними из самых сложных языков для изучения. В следующей таблице представлен общий обзор каждого из этих языков и их особенностей:
Как человек, изучающий немецкий язык, я бы сказал, что самая сложная часть этого языка — это определенно не грамматика. Хотя в немецком языке слишком длинные слова, существительные с нелогичным родом и сложный синтаксис, самым большим препятствием для меня (и большинства изучающих немецкий язык) остается его языковое разнообразие.
Вероятно, существуют сотни немецких диалектов. Некоторые из них звучат совсем не по-немецки!
Русский язык, напротив, имеет гораздо более простую систему времен, род существительных легко различим, а его синтаксис настолько гибок, насколько это возможно.
Как правило, большинству неславяноязычных, решивших изучать русский язык, больше всего приходится сталкиваться с кириллицей, которая немного отличается от латиницы, а также с произношением.
Также читайте: 10 фактов о русском языке, которых вы не знали
Русский язык очень мелодичен, но его интонация и общий звуковой инвентарь существенно отличаются от романских и германских языков.
4. У какого языка светлое будущее?
Русский и немецкий языки сохранят свою популярность на долгие годы – в этом нет никаких сомнений!
Тем не менее, кажется, что, несмотря на меньшее количество носителей немецкого языка, у него более светлое будущее.
Сильная экономика Германии продолжит расти, несмотря на неизбежный экономический кризис из-за длительных карантинов.
Более того, общее экономическое процветание всех немецкоязычных стран вряд ли прекратится в ближайшие годы.
Продолжают развиваться хорошо работающие отрасли, их открытые торговые рынки и, что не менее важно, их сильные экономические центры (Мюнхен, Франкфурт, Вена, Берлин).
Читайте также: Что следует учитывать при локализации для немецкого рынка
Более того, готовность Германии участвовать в импортно-экспортной торговле с различными рынками делает немецкий язык еще более привлекательным для изучающих.
Это сводится к тому, что письменные и устные переводчики для деловых встреч являются неотъемлемой частью успешного торгового процесса. Таким образом, процветающая экономика и торговля Германии открывают возможности для всех, кто свободно говорит по-немецки!
[bctt tweet=»Это сводится к тому, что письменные и устные переводчики для деловых встреч являются неотъемлемой частью успешного торгового процесса. Таким образом, процветающая экономика и торговля Германии открывают возможности для всех, кто свободно говорит по-немецки!»]
Однако самое большое отличие заключается в том, что немецкоязычные страны вкладывают средства в языковые учебные заведения за рубежом.
Языковые школы в Турции, Венгрии, Чехии, Румынии и Болгарии – это лишь несколько примеров учебных заведений, которые позволяют молодежи изучать язык Гёте у преподавателей-носителей языка (и бесплатно!).
Читайте также: 10 фактов о русском языке, которых вы не знали
Это само по себе исключительная возможность для каждого изучающего язык.
Политика бесплатного образования ежегодно привлекает тысячи студентов.
Действительно, бесплатное образование в сочетании с отличными возможностями профессионального развития в быстро развивающихся странах делает немецкий язык привлекательным для изучающих.
Проверить: ГЛОБАЛЬНЫЕ ФАКТЫ О ЯЗЫКАХ
Заключение:
И русский, и немецкий языки привлекательны для изучающих иностранные языки.
Leave a Reply