Языки в Канаде | Какой язык в Канаде?
В Канаду приезжают туристы со всего мира, но официальных языков в стране только два – английский и французский. Соответственно, все услуги и информационное обеспечение, предоставляемое федеральным правительством, осуществляются на каждом языке. Большая часть канадцев говорит лишь на одном языке, но в некоторых провинциях в общении используется и английский, и французский. Четвертая часть жителей Канады владеет двумя языками и более. Наглядным примером являются жители Монреаля, которые свободно изъясняются на английском и французском.
Безусловно, во всех регионах основным считается английский язык. Лишь только жители провинции Квебек предпочитают французский и выступают за признание его основным.
Кроме того, во всей стране существует множество франкоязычных общин, например:
- Национальный столичный регион, в который входит Оттава;
- Город Виннипег и окружные южные земли;
- Некоторые части северной и восточной части Онтарио;
- Большая часть Акадской области (Атлантической Канады). Сюда входит Новая Шотландия, Нью-Брансуик, французские берега Ньюфаундленда и Остров Принца Эдуарда.
Помимо этого, в Квебеке существуют англоязычные общины. Некоторые из них относятся к западному пригороду Монреаля.
Английский язык в Канадском варианте – это смесь американского и британского произношения. В Канаде нередко можно услышать различные британские термины, которые не всегда могут понять жители Соединенных Штатов. Примером может служить слово bill, которое имеет значение счет (check). А некоторые слова произносятся не с американским, а британским акцентом.
В Атлантической Канаде можно встретить столько вариантов акцента английского языка, сколько не услышать даже во всей Северной Америке. Это связано с тем, что ранее рыболовецкие общины были изолированы. Они существовали обособленно, располагались вдоль Атлантического побережья, а транспорт и телекоммуникации были слабо развиты. Все это влияет на понимание сленгового языка и местных акцентов. В сельской местности распространен особый сленг, в котором можно услышать малопонятную морскую терминологию. На западе от Онтарио язык жителей различных регионов по большей части совпадает и напоминает тот, на котором изъясняются жители Северной Америки.
Канадцы, которые свободно говорят на английском, освобождаются от сдачи экзамена по французскому языку. Это происходит после того, как они обучатся один год в средней школе. А граждане, которые не проживают в Квебеке, вообще не говорят на французском. За исключением тех, у кого есть франкоговорящие друзья или родственники. Некоторые жители продолжают изучать французский язык из-за профессиональных или личных побуждений. В Канаде есть возможность изучать и другие языки, например, немецкий, испанский, японский. Эти языки используются очень редко, поэтому эмигранты вынуждены выучить английский или французский язык, чтобы их понимали.
В Торонто, Монреале и Ванкувере проживает множество эмигрантов из Китая, там можно услышать кантонский диалект китайского языка.
Коренные Канадцы могут знать десятки разных языков. Таким образом, в Нунавуте большая часть населения говорит на языке инуктитут. Инуктитут – это традиционный язык эскимосов.
Французский язык в Канаде. Нужно ли изучать, откуда и что с ним сейчас
Большинство иностранцев, в том числе и украинцев, уверенно причисляют Канаду к странам англо-саксонского мира. Они считают, что бывшая часть Британской империи не может иметь никакого иного государственного языка, кроме английского. Между тем, в современной Канаде два государственных языка: английский и французский. Исходя из этого факта, многие задаются вопросом о том, обязательно ли нужно знать французский язык в Канаде и дает ли такое знание какие-то преимущества при иммиграции? Попробуем разобраться.
Если посмотреть на герб Канады, то можно увидеть, что геральдические лев и единорог держат два флага. В лапах льва находится Junion Jack – символ принадлежности Канады к Британскому миру. А вот единорог держит флаг с тремя французскими геральдическими лилиями (fleurs-de-lis) – символ французской Канады. Именно французы основали первые постоянные европейские поселения на территории страны. Да и само слово «канада» было применено по отношению к этой стране французским мореплавателем Жаком Картье в 1534 году. Кстати, слово «канада», на одном из ирокезских языков, значит «село», «поселение».
В течение следующих 200 лет французская экспансия на североамериканском континенте достигла значительных успехов. К 1745 году большая часть континента была номинально под контролем Франции. Территория получила название Новая Франция (La Nuvelle-France).
Однако, более или менее густо была населена лишь долина реки Святого Лаврентия и несколько приморских городов. Когда Франция потерпела ряд поражений от Великобритании в 18 веке, северная часть Новой Франции, Канада, отошла к Великобритании. А несколько позже, южную часть, Луизиану, Наполеон был вынужден продать США. В результате британцам и американцам пришлось самостоятельно осваивать бывшие французские территории. А вот в долине реки Святого Лаврентия и в Атлантической Канаде сформировались две самостоятельных франкоязычных нации: канадцы (будущие квебекцы) и аккадцы. В конце 18 века, англичане провели принудительную депортацию франкоязычного населения Акадии в Квебек. После чего начались более 200 лет постоянной дискриминации франкоязычного населения в Канаде. Во второй половине 20 века, в соответствие с новой Конституцией Канады, французский язык получил статус второго официального наравне с английским. Кроме того, в провинции Квебек он является единственным официальным, а в провинции Нью-Брансуик – одним из двух официальных языков.
В настоящее время в Канаде проживает более 7 миллионов франкофонов. Из них более 6 миллионов это жители провинции Квебек – кебекуа (Québécois). Именно Квебек является сосредоточием французской культуры и языка на североамериканском континенте. Приведенная ниже карта демонстрирует расселение двух основных лингвистических групп Канады по территории страны.
Желтый цвет (1) – англоязычное население
Коричневый цвет(3) – франкоязычное население
Светло-коричневый цвет(2) – смешанное население
Как видно, основная часть франкофонов до сих пор проживает в долине реки Святого Лаврентия в провинции Квебек. Именно здесь находятся крупнейшие франкоязычные города Канады: Монреаль и Квебек.
Кроме Квебека, более 500 тысяч франкофонов проживают в провинции Онтарио. Они называют себя франко-онтарийцами, или на разговорной версии французского языка – онтаруа (Ontarois). Они проживают на востоке Онтарио в пределах полосы Садбери-Оттава. Однако в общем населении Онтарио, онтаруа занимают не более 5%. А вот в провинции Нью-Брансуик, франкоязычное население составляет более 30%. Свою страну они называют Акадия, а себя соответственно акадьен (Аcadiens). Кроме того, небольшие группы франкофонов проживают практически во всех провинциях и территориях страны.
Исходя из вышесказанного, роль французского языка для жизни в Канаде на бытовом уровне зависит от того, где конкретно человек проживает.
Если это Квебек, то знать французский очень желательно. А для работы в государственных учреждениях и крупных и средних фирмах – обязательно. Хартия французского языка (Charte de la langue française) 1977 года требует ведения делопроизводства именно на нем. Дети франко канадцев и иммигрантов в Квебеке должны посещать исключительно французские школы. Вывески и реклама также должна быть преимущественно на французском языке.
Совсем иная ситуация в остальных провинциях и территориях страны. Здесь знание французского не обязательно. Хотя оно и дает определенные преимущества при трудоустройстве на работу в федеральные учреждения и организации. В каждой англо-канадской школе обязательно изучается французский язык. Кроме того, практикуются так называемые «французские погружения» (French immersion), во время которых часть лекций читаются на этом языке. Однако для большинства канадских школьников, французский язык фактически является одним из иностранных языков, наравне с испанским, например.
Что касается работы, досуга, путешествий по стране и обращений в различные государственные службы, то все это можно делать, совершенно не зная французского языка. Даже на территории Квебека. Наоборот, франкоязычный канадец, без знания английского, будет чувствовать себя иностранцем в своей стране. Даже в ее столице, Оттаве.
Тем не менее, многие жители Канады осознают, что знание второго официального языка собственной страны – это не только почетная обязанность, но весьма выгодное дело. Для таких людей открываются дополнительные возможности по приобщению к одной из ведущих мировых культур. Кроме того, знание французского может весьма пригодится для налаживания выгодных торговых операций с франкоговорящими странами. А это, кроме Франции, Бельгия, Швейцария и несколько десятков богатых ресурсами стран Африки.
Учитывая номинально равный статус двух языков в Канаде, можно иммигрировать в эту страну, зная только один французский язык. То есть, вместо IELTS по английскому языку, следует сдать TEF по французскому. Понятно, что, таким образом, лучше всего ехать в Квебек. Мало того, для франкоязычных специалистов существуют отдельные иммиграционные программы. Провинция Нью Брансуик, например, заинтересована в привлечении франкофонов и разрешает им подаваться на провинциальную программу, засчитывая знание французского как связь с провинцией, способствуя поддержанию баланса языков. Поэтому, в некоторых случаях, въехать в Канаду легче именно франкофонам.
С другой стороны, принимая участие в программе Express Entry, как носитель английского языка с хорошими показателями IELTS, можно добавить значительное количество баллов, предъявив документы о том, что и знание французского языка находится на высоком уровне. Это увеличит шансы на успех. Но, для того, чтобы получить максимально возможные 22 балла за французский язык, знать его следует весьма основательно.
Таким образом, для жителей провинции Квебек, знание французского языка более, чем желательно. Для жителей остальных провинций – это дело добровольное. Вместе с тем, человек, который на хорошем уровне владеет обоими официальными языками Канады, весьма востребован и имеет гораздо больше шансов на высокооплачиваемую работу.
Подписка на нашу рассылку — гарантия получения редких, но действительно важных новостей по теме учебы и иммиграции!
Email*
При отправке формы вы соглашаетесь на обработку и хранение персональной информации *
Укажите свои контактные данные – и мы Вам обязательно перезвоним!
Статистика официальных языков в Канаде
Статистика официальных языков в Канаде
[ Версия PDF — 144 КБ ]
Узнайте больше об официальных языках Канады.
На этой странице
- Демографическая картина зависит от провинции или территории
- Французский и английский являются языками включения
- Официальные языки и двуязычие лежат в основе канадской идентичности
- Билингвизм значительно варьируется в зависимости от группы
- Все больше молодых людей изучают второй язык
- Демографический вес франкофонов снижается
- Поддержка институтов общин меньшинств повышает их жизнеспособность
- Большинство канадцев позитивно воспринимают официальные языки
- Дополнительная информация
- Ссылки по теме
Демографическая картина варьируется в зависимости от провинции или территории
Провинция или территория | франкоязычного населения | англоязычное население | Двуязычное население (английский и французский) |
---|---|---|---|
Ньюфаундленд и Лабрадор | 2 428 (0,5%) | 512 523 (99,4%) | 25 940 (5%) |
Остров Принца Эдуарда | 4 665 (3,3%) | 135 130 (95,8%) | 17 840 (12,7%) |
Новая Шотландия | 29 368 (3,2%) | 880 348 (96,5%) | 95 380 (10,5%) |
Нью-Брансуик | 234 055 (31,8%) | 499 970 (67,9%) | 249 955 (33,9%) |
Квебек | 6 890 305 (85,4%) | 1 103 475 (13,7%) | 3 586 410 (44,5%) |
Онтарио | 550 595 (4,1%) | 12 440 795 (93,4%) | 1 490 395 (11,2%) |
Манитоба | 40 978 (3,2%) | 1 204 798 (95,5%) | 108 455 (8,6%) |
Саскачеван | 14 440 (1,3%) | 1 061 110 (98%) | 51 360 (4,7%) |
Альберта | 79 838 (2%) | 3 888 983 (96,6%) | 264 715 (6,6%) |
Британская Колумбия | 64 323 (1,4%) | 4 382 328 (95,3%) | 314 925 (6,8%) |
Юкон | 1 635 (4,6%) | 33 785 (95%) | 4 900 (13,8%) |
Северо-Западные территории | 1 240 (3%) | 39 950 (96,5%) | 4 275 (10,3%) |
Нунавут | 630 (1,8%) | 33 040 (92,6%) | 1 525 (4,3%) |
Итого | 7 914 498 (22,8%) | 26 216 233 (75,4%) | 6 216 075 (17,9%) |
Источник : Статистическое управление Канады, перепись 2016 г.
Французский и английский языки являются языками включения
Родной язык | Процент |
---|---|
Французский | 21% |
Английский | 57% |
Прочее | 22% |
В 2016 году было более 215 других языков. На самом важном, мандаринском диалекте, говорили 610 835 человек (1,8%).
Первый официальный язык | Процент |
---|---|
Французский | 22,8% |
Английский | 75,4% |
Ни английский, ни французский | 1,8% |
На французском и/или английском языках говорят 98,2% канадцев.
Источник : Статистическое управление Канады, перепись населения 2016 г.
Официальные языки и двуязычие лежат в основе канадской идентичности
Год | Французский | Английский | Двуязычный (английский-французский) |
---|---|---|---|
1996 | 7 018 055 (24,6%) | 21 048 945 (73,8%) | 4 841 320 (17%) |
2016 | 7 914 498 (22,8%) | 26 216 243 (75,4%) | 6 216 070 (17,9%) |
Источники : Статистическое управление Канады, переписи 1996 и 2016 годов
Двуязычие значительно различается по группам
Год | Французский, Квебек | Франция, остальная часть Канады | Английский, Квебек | Английский, остальная часть Канады |
---|---|---|---|---|
1996 | 34,6% | 86,8% | 61,2% | 6,9% |
2001 | 37,7% | 88,3% | 64,3% | 6,9% |
2006 | 37% | 86,8% | 66,1% | 7% |
2011 | 39,4% | 88,2% | 66,5% | 6,6% |
2016 | 41,5% | 89% | 66,2% | 6,8% |
Источники : Статистическое управление Канады, перепись населения 1996–2006 гг.
Все больше и больше молодых людей изучают свой второй язык
- 2,4 миллиона молодых канадцев изучают французский или английский как второй язык.
- 449 745 из них участвуют в программах французского погружения за пределами Квебека.
Год | Количество молодых канадцев |
---|---|
2003–2004 | 282 839 |
2004–2005 | 288 970 |
2005–2006 | 295 197 |
2006–2007 | 304 293 |
2007–2008 | 311 115 |
2008–2009 | 317 662 |
2009–2010 | 328 716 |
2010–2011 | 341 694 |
2011–2012 | 356 580 |
2012–2013 | 372 879 |
2013–2014 | 392 430 |
2014–2015 | 409 893 |
2015–2016 | 428 619 |
2016–2017 | 449 745 |
С 2003 по 2004 год число учащихся с погружением во французский язык увеличилось на 59%.
Источники : Статистическое управление Канады, 2003–2017 гг.
Демографический вес франкофонов снижается
Год | Канада | Канада за пределами Квебека |
---|---|---|
1971 | 27,5% | 6,1% |
1981 | 26,3% | 5,1% |
1991 | 25,2% | 4,8% |
1996 | 24,6% | 4,5% |
2001 | 24,1% | 4,4% |
2006 | 23,6% | 4,2% |
2011 | 23,2% | 4% |
2016 | 22,8% | 3,8% |
Источники : Статистическое управление Канады, перепись населения 1971–2016 гг.
Источники : Статистическое управление Канады, 2015–2016 годы; Канадская комиссия по радио, телевидению и телекоммуникациям, 2018 г.; Canadian Heritage, 2016–2017
Большинство канадцев позитивно воспринимают официальные языки
- 71% франкоязычных жителей считают, что наличие двух официальных языков является важной частью того, что значит быть канадцем (по сравнению с 57% англоговорящих канадцев) .
- 84% франкоязычных жителей считают, что изучение обоих официальных языков способствует лучшему взаимопониманию между канадцами (по сравнению с 65% англоговорящих канадцев).
- 57% англоговорящих канадцев считают, что правительство Канады эффективно защищает оба официальных языка (против 39% франкоязычных).
Источник : Vox Pop Labs Inc. от имени PCH, 2018
Дополнительная информация
- Обратитесь в отделение официальных языков
Ссылки по теме
- Публикации – Официальные языковые сообщества и языковая двойственность: Демография и статистика
- Публикации – Официальные языковые сообщества и языковая двойственность: исследовательские отчеты и исследования
- Тема переписи населения 2016 г. : Язык
© Ее Величество Королева Канады, 2019
Номер по каталогу: Ch24-42/2019E-PDF, ISBN: 978-0-660-32294-0
5 удивительных фактов о растущем языковом разнообразии канадцев
В Канаде мы часто считаем, что отношения между английским и французским языками языки занимают центральное место в нашей идентичности. С 1967 (100-летие Канадской Конфедерации) и английский, и французский языки имеют официальный федеральный статус по всей стране. Согласно переписи населения 2011 года, разрыв между английским и французским языками как родными составляет 60–21 %.
Что часто упускается из виду, так это повествование о других неофициальных языках, на которых говорят мы, канадцы. По мере того, как мы углубляемся в данные программы переписи, мы находим гораздо больше интересных фактов о:
- канадцах и языках, на которых мы говорим
- где мы географически рассредоточены
- самые важные факторы, способствующие нашему разнообразию
- какие изменения мы увидим в составе языков в ближайшие годы и т. д.
***
На скольких языках (кроме английского и французского) говорят в качестве первого языка в Канаде?
В качестве первого языка в Канаде говорят более чем на 200 языках, что делает ее одной из самых разнообразных стран на планете.
Без сомнения, 80% канадцев говорят на английском или французском языках. Помимо этих двух официальных языков, в Канаде существует еще около 200 различных языков, на которых говорят.
В сотнях населенных пунктов по всей Канаде говорят примерно на 60 языках аборигенов. Во многих случаях их подсчеты не включаются в таблицы данных переписи. На этих языках так мало носителей, что было бы невозможно опубликовать подсчет, не нарушив их конфиденциальность.
Прошлый английский и французский, в длинном хвосте преобладают 20 первых языков и 5 миллионов носителей, которые идентифицируют себя с ним. Мы выбрали пороговое значение в 100 000 носителей, чтобы составить список некоторых из этих первых иностранных языков.
Ранг | Язык | Динамики |
---|---|---|
1 | Пенджаби | 430 705 |
2 | Китайский | 425 210 |
3 | Испанский | 410 670 |
4 | немецкий | 409 200 |
5 | итальянский | 407 485 |
6 | Кантонский диалект | 372 460 |
7 | Арабский | 327 870 |
8 | Тагальский | 327 445 |
9 | Мандарин | 248 705 |
10 | Португальский | 211 335 |
11 | польский | 191 645 |
12 | Урду | 172 800 |
13 | Персидский | 170 045 |
14 | Русский | 164 330 |
15 | вьетнамский | 144 880 |
16 | Корейский | 137 925 |
17 | Тамильский | 131 265 |
18 | Украинский | 111 540 |
19 | Голландский | 110 490 |
20 | Греческий | 108 925 |
***
Какие возрастные группы преимущественно говорят на английском и французском языках в Канаде?
Молодые люди чаще говорят по-английски, чем по-французски.
Отношения между франкоязычной провинцией Квебек и Канадой лучше всего можно охарактеризовать как «сложные».
В принципе, как английский, так и французский языки являются официальными языками Канады, и 80 % населения, говорящего на любом из них, подтверждает это.
Но кто на самом деле говорит на этих языках?
Еще раз обратимся к данным переписи населения, чтобы разбить англо- и франкоговорящих по возрасту. Наше программное обеспечение может сделать это автоматически, и это был первый вопрос, который пришел нам в голову, когда мы исследовали данные.
Два вывода, которые мы можем сделать из возрастной демографии этих носителей:
- Молодые люди (до 29 лет) чаще говорят по-английски, чем по-французски
- Возрастные группы 60 лет и старше чаще говорят по-французски
За последние 70 лет население Канады увеличилось более чем в три раза, с 12 миллионов в 1946 году до 35 миллионов в 2016 году. До 1990-х годов рост происходил за счет естественного прироста (за вычетом числа рождений и смертей. ) Однако с середины 1990-х годов сильный прирост населения является результатом иммиграции из других стран.
Демографические данные по возрасту важны, потому что они сильно влияют на экономику: количество работников, вносящих вклад в экономическую производительность, уровень сбережений, который определяет банковские процентные ставки и, особенно в случае Канады, влияние на программы социального обеспечения .
Стареющее население Франции станет еще одним испытанием для отношений между Канадой и Квебеком.
***
Какие возрастные группы преимущественно не говорят ни на английском, ни на французском языке в Канаде?
Дети не говорят по-английски дома, но быстро говорят, когда идут в школу.
Французский и английский языки доминируют в лингвистическом повествовании в Канаде. Наша команда аналитиков данных считает, что не менее важно обратить внимание на неофициальные языки, на которых говорят в Канаде.
Итак, мы приступили к работе.
С помощью демографического анализа того же возраста в наборе данных переписи мы обнаружили, что неофициальные языки начинают активно использоваться детьми в возрасте до 5 лет. Этого и следовало ожидать, поскольку дети сначала учатся говорить на том же языке, на котором говорят их родители дома.
После того, как детям исполняется 5 лет, тенденция меняется на обратную сразу и резко .
Вау.
Это важный вывод, потому что влияние на воспитателей дошкольного образования нельзя недооценивать. Вы не только учите детей говорить на другом языке, но также учите детей идентифицировать другой язык и думать на нем.
Будущие учебные программы для воспитателей дошкольного образования должны будут учитывать это изменяющееся возрастное демографическое положение.
***
Провинции поровну разделены между официальными и неофициальными языками в качестве второго доминирующего языка.
Официальный | Неофициальный | ||||
---|---|---|---|---|---|
Провинция | Всего | Английский | Французский | Доминирующий язык #1 | Доминирующий язык #2 |
Британская Колумбия | 4 356 205 | 72,1% | 1,6% | Пенджаби 4,5% | Кантонский диалект 3,2% |
Альберта | 3 610 180 | 78,7% | 2,2% | Немецкий 2,3% | Тагальский 1,9% |
Манитоба | 1 193 095 | 74,9% | 4,0% | Немецкий 5,8% | Тагальский 3,4% |
Саскачеван | 1 018 310 | 85,7% | 1,9% | Немецкий 2,6% | Кри 2,4% |
Северо-Западные территории | 41 040 | 77,7% | 2,8% | Тличо 4,9% | Рабей 3,3% |
Нунавут | 31 765 | 29,1% | 1,4% | Инуктитут 67,8% | Инуиннактун 0,9% |
Официальный | Неофициальный | ||||
---|---|---|---|---|---|
Провинция | Всего | Английский | Французский | Доминирующий язык #1 | Доминирующий язык #2 |
Онтарио | 12 722 065 | 70,4% | 4,4% | Итальянский 2,1% | Китайский 1,6% |
Квебек | 7 815 955 | 9,0% | 79,7% | Арабский 2,1% | Испанский 1,8% |
Новая Шотландия | 910 620 | 92,5% | 3,8% | Арабский 0,7% | Микмак 0,5% |
Нью-Брансуик | 739 900 | 65,9% | 32,5% | Микмак 0,3% | Немецкий 0,3% |
Ньюфаундленд и Лабрадор | 509 950 | 97,8% | 0,6% | Инну/Монтанье 0,4% | Китайский 0,2% |
Остров Принца Эдуарда | 138 435 | 92,7% | 4,1% | Китайский 0,9% | Голландский 0,4% |
Юкон | 33 655 | 84,9% | 4,8% | Немецкий 2,6% | Тагальский 1,3% |
Вы часто видите неофициальные языки на вывесках и витринах офисных магазинов, где много посетителей. И это правильное отношение: обслуживание и общение с вашими избирателями на их родных языках имеет большое значение.
Но используют ли эти общественные и политические организации подход, основанный на данных?
Помимо возрастной демографической разбивки, нас интересовали провинции с большими группами носителей неофициального языка.
Наши аналитики снова обратились к данным переписи населения и обнаружили, что на таких языках, как немецкий, в провинциях Альберта и Манитоба говорят гораздо больше, чем на французском. Наше программное обеспечение для анализа данных позволяет нам дополнительно детализировать каждую провинцию до ее региональных округов, что делает возможными гиперцелевые кампании, основанные на демографических данных .
***
Иммигранты, не говорящие по-английски или по-французски, отправляются в прерии.
Тремя крупнейшими провинциями по иммиграции в абсолютном выражении являются Онтарио, Квебек и Британская Колумбия. За последние 20 лет, год за годом, 60% иммигрантов постоянно приземлялись в одной из этих трех провинций.
Кто тогда едет в другие провинции?
Как мы упоминали ранее в этой статье, большая часть прироста населения является результатом иммиграции из других стран. Наши аналитики данных предложили нам посмотреть на прирост населения официальных и неофициальных языков в каждой провинции. К счастью, данные переписи дают такую разбивку.
Ранг | Провинция | % изменение (с 2006 по 2011 год) носителей неофициального языка |
---|---|---|
1 | Саскачеван | 65,2% |
2 | Манитоба | 34,7% |
3 | Альберта | 22,6% |
Ранг | Провинция | % изменение (с 2006 по 2011 год) носителей неофициального языка |
---|---|---|
1 | Британская Колумбия | 17,2% |
2 | Онтарио | 12,1% |
3 | Квебек | 8,3% |
Данные ясно показывают, что темпы роста числа неофициально говорящих в Саскачеване, Манитобе и Альберте намного превосходят темпы роста в трех других крупных иммиграционных провинциях. Трудно объяснить этот феномен, не имея представления об иммиграции в Канаду.
Федеральное правительство публикует рекомендации для прибывающих иммигрантов различных категорий:
- экономические иммигранты, отобранные за их навыки и способность внести свой вклад в экономику Канады, обычно квалифицированные рабочие и бизнесмены
- иммигранты «семейного класса», которых спонсируют близкие родственники жителей Канады, проживающие в Канаде
- беженцев
Экономические иммигранты, безусловно, являются самой многочисленной группой иммигрантов, приезжающих в Канаду. У экономических иммигрантов более высокий порог владения официальными языками, но решать, каков этот порог , остается на усмотрение провинции.
Проще говоря, такие провинции, как Манитоба и Саскачеван, не привлекают мигрантов из других провинций и сталкиваются с нехваткой квалифицированной рабочей силы. Единственный способ восполнить этот дефицит рабочей силы — иммиграция.
На самом деле, в таких провинциях, как Саскачеван, есть список востребованных профессий, многие из которых не требуют знания официальных языков, чтобы претендовать на иммиграцию.
Есть большой интерес к иммиграции в Канаду. Если человек не знает ни одного из официальных языков, единственный способ иммигрировать — это приземлиться в прериях.
***
Основные моменты и выводы
- В Канаде говорят более чем на двухстах языках. На двадцати из них, помимо английского и французского, говорят сто тысяч человек.
- Молодежь все чаще говорит по-английски, а не по-французски.
Leave a Reply