где украинцам бесплатно учить шведский язык? – uamedia.eu – информация для украинцев за рубежом
В отличие от многих других государств, в Швеции нет государственных обязательных курсов шведского языка для украинцев, получивших защиту по Директиве ЕС. Однако язык очень нужен и для социализации, и тем более, чтобы найти работу. Куда обращаться желающим?
Почему я не могу пойти на курсы SFI?
Это самый популярный вопрос изучения языка в Швеции. SFI — Svenska för invandrare, Swedish For Immigrants — это, наверное, самые качественные курсы, о которых вы узнаете в интернете, потому что они самые популярные среди иммигрантов. Но пока украинцы не могут на них записаться. Почему? Обучение рассчитано на резидентов: тех, кто уже имеет вид на жительство в Швеции или статус беженца. Украинцы не подпадают сейчас под эти категории, поскольку Директива ЕС предоставляет статус временного убежища. Поэтому украинцам нужно искать другие варианты бесплатного изучения шведского.
С чего начать: как найти шведский курс для украинцев?
• Обратитесь в коммуну. В некоторых коммунах есть свои инициативы: например, в библиотеках волонтеры и представители Красного Креста дают уроки шведского языка.
• При некоторых церквях бывают языковые курсы или разговорные шведские клубы для начинающих.
• Обратитесь в ближайший интеграционный центр для украинцев в дни приема или по телефону. Попросите подсказать удобные по расстоянию и по времени занятий бесплатные шведские курсы.
Офлайн: если хотите заниматься очно
Для очных безвозмездных курсов вам потребуется указать номер LMA с карточки на временное проживание в Швеции. Вы можете записаться пока ждете получения карточки из миграционной службы и указать свой номер позже.
Приятный бонус: на курсах в большинстве своем вам бесплатно предоставляют готовые материалы — распечатки или учебники, тетради. Если нужно сделать какие-то копии или распечатать, подойдите в ближайшую библиотеку, там вы сможете это сделать бесплатно.
Стокгольм
• ABF постоянно набирают группы для начинающих. Курс рассчитан на 8–10 недель. Адрес: ABF-huset, Sveavägen 41 (T-bana: Rådmansgatan или Liljeholmen)
• Шведский для украинских женщин: женский центр Frälsningsarméns KvinnoCenter проводит уроки шведского. Расписание: понедельник – пятница 10.00-12.00. Предварительная регистрация не требуется. Адрес: Sibeliusgången, 6, Akalla. Если есть вопросы, пишите [email protected]
• Для опытных – если вы уже не совсем новичок, начинали учить шведский и можете немного рассказать о себе на шведском. Вторник и четверг в 10.00. Pipersgatan 26, метро синяя ветка Rådhuset. Контакт учительницы для записи, говорит по-английски: [email protected]
Гетеборг
• Folkuniversitetet: в центре города. В этом университете постоянно набирают и онлайн, и очные группы обучения шведскому языку для украинцев, проживающих в соответствии с Директивой о временной защите. Также после первого курса можно перейти на следующий уровень. Первый курс рассчитан на 40 учебных часов, второй – на 20 часов.
• Furulundskyrkan. Курсы шведского для начинающих проводят в церкви на окраине Гетеборга , в районе Partille. Расписание: Вт, Ср, Пт, 9-12 час.
+46 31 340 42 30
• Help Ukraine: удобно для родителей малышей. В хабе периодически проходят языковые курсы. Обратитесь на Bankogatan 61 за подробностями. Важно: там есть большая детская игровая комната и волонтеры, которые присматривают для тех родителей, кто не имеет, где оставить детей на время обучения.
Мальме
На этом сайте собраны контакты и адреса учебных заведений, в которых следует лично спросить, есть ли сейчас шведский курс для украинцев. А также контакты библиотек, которые проводят курсы шведского в Мальме.
Хочу учиться дистанционно: список онлайн-курсов
1. Регулярный набор на онлайн-курсы в Folkuniversitetet.
2. Онлайн шведский для украинских родителей.
3. Обновляется набор на онлайн-шведский курс для украинцев.
4. Studieförbundet Vuxenskolan Stockholm приглашает присоединиться к программе для новичков. Для участия требуется регистрационный номер из Migrationsverket. Занятия на платформе Google Meet по 1,5 часа. Начало 4 октября.
Расписание: Вт, Чт 16:15-17:45. Программа длится 9 недель. Регистрация здесь.
5. Медборгарсколан. Сайт, где вы можете найти как онлайн, так и очные курсы в вашем регионе для украинцев, проживающих в Швеции согласно Директиве ЕС.
Сайты:
От произношения звуков до всех необходимых базовых тем шведского языка.
Лексика для детей с иллюстрациями, справа списки тем.
Словарь для удобного перевода. Приложение и сайт, не просто показывающий перевод слова, а предложение с контекстом. Доступны украинский, английский, русский как языки для перевода.
Условно безвозмездный языковой портал. Зарегистрируйтесь и получите большой пакет уроков, материалов и аудио за 1 доллар.
Telegram
Полезные материалы, подкасты, видео для изучения языка.
Ежедневные слова на шведском с объяснением на английском.
Полезные видео, блоги и другие интерактивные источники
100 уроков шведского языка.
3000 важных шведских слов: 1 часть , 2 часть .
SFI курс A.
Медленные диалоги на шведском для украинцев.
100 положительных фраз и комплиментов на шведском языке.
300 глаголов на шведском.
Канал » Мама, учи шведский «.
Курс шведского для начинающих, содержит короткие видео.
Иллюстрированный онлайн-курс для начинающих, объяснение на английском языке.
Подборка упражнений, игр и текстов . Необходимо зарегистрироваться для бесплатной версии.
Интерактивная табличка-тренажер на изучение глаголов содержит все грамматические формы.
Интерактивный ресурс и учебники для начинающих.
Карточки для обучения и диалоги для разного уровня владения шведским, также есть версия мобильного приложения.
Для тех, кто уже учился: новости на простом шведском
• Новостной портал, создающий тексты на упрощенном шведском. Имеется озвучка и функция перевода.
• Шведское радио, ведущее трансляцию на упрощенном шведском языке:
• Специальный раздел шведского телевидения, где трансляция происходит медленно и очень разборчиво на шведском с субтитрами.
• Медленный шведский — канал с видео на медленном шведском с субтитрами и пояснениями на английском.
Бесплатные приложения для изучения языка
DuoLingo — бесплатное приложение для обучения, подходит для разных уровней знания языка.
SVT språkplay – приложение с отрывками из шведских сериалов и телевизионных программ с субтитрами и задачами. Сначала нужно выбрать ваш уровень владения шведским и язык обучения (есть украинский).
SpeakAsap — приложение для бесплатного экспресс-курса по шведскому языку.
Как учиться в университетах Швеции бесплатно
Высшее образование в Швеции пользуется популярностью во всем мире. Об этом говорит статистика: в шведские вузы ежегодно поступает 39 000 иностранных студентов, в том числе около 370 абитуриентов из России. Рассказываем об особенностях шведского образования и том, как учиться в Швеции бесплатно со стипендией SISGP (ex-Visby).
Особенности образования в Швеции
В Швеции действует 14 государственных университетов, 20 государственных университетов-колледжей, а также несколько частных высших учебных заведений.
Главные студенческие центры страны — Уппсала, Лунд, Стокгольм, Гётеборг. Расходы на проживание зависят от города. В среднем по стране: 10 000SEK ($1100) в месяц для более-менее комфортного проживания. Из них треть или половина тратится на аренду жилья. Проезд (для Стокгольма) обойдётся примерно в $65 , а питание $270-330.
Обучение проходит на английском и шведском языках. Наиболее популярные направления:
- естественные науки
- медицина
- менеджмент
- предпринимательство
- окружающая среда
- образование и языки
- технические науки
- экономика и финансы
- археология и история
- архитектура
- искусство и дизайн.
Структура обучения
Программа обучения в шведских университетах состоит из нескольких курсов по разным дисциплинам.
Как правило, семестр начинается весной или осенью. Обучение включает лекции, семинары, самостоятельную работу и лабораторные занятия в группах по несколько человек. Студенты всех направлений получают объемные списки академической литературы.
Студенты могут составлять индивидуальные программы обучения и одновременно проходить несколько курсов на выбор. Каждый курс обладает уникальной структурой, длится от нескольких недель до семестра и завершается экзаменом в письменной или устной форме.
Бакалавриат
Длительность обучения — три года, до 180 академических кредитов.
Поступить на бакалавриат в Швеции можно в рамках академического обмена или после первого курса на родине. Выпускникам российских школ необходимо отучиться дополнительный год в Швеции, где среднее образование занимает 12 лет.
Обязательное условие поступления на бакалавриат — сдача стандартизированного теста Högskoleprovet на шведском языке. Его централизованно проводит Совет колледжей.
Магистратура
Длительность обучения — один или два года, от 60 до 120 кредитов.
Для поступления на магистратуру требуется диплом бакалавра, специалиста или магистра любой формы обучения. Некоторые программы магистратуры требуют наличие рабочего стажа.
Подать документы можно на последнем курсе бакалавриата. Для этого нужно предоставить заверенную выписку оценок из зачетной книжки на английском или шведском языке.
Подробнее про структуру образования в Швеции, сильные и слабые стороны обучения в стране рассказываем здесь.
Стипендии и подработки
Средняя годовая стоимость обучения в Швеции — $15 000. Иностранные студенты бакалавриата не получают стипендии.
В Швеции отсутствуют ограничения рабочих часов по студенческой визе. Большинство подработок требует знания шведского языка.
Студенты магистратуры и аспиранты могут рассчитывать на финансовую помощь.
Как учиться в Швеции бесплатно: стипендия SISGP (ex-Visby)
Самая популярная стипендия для магистров — SISGP (ex-Visby Scholarship) от государственной организации Swedish Institute. Она ежегодно разыгрывает 60 грантов. Около 6-8% соискателей получают стипендию.
Стипендия покрывает:
- стоимость обучения
- расходы на проживание в сумме до 10 000 шведских крон ($1171) в месяц
- расходы на проезд в размере до 5000 шведских крон ($585) на учебный год
- страховку.
Стипендия не распространяется на гранты для членов семьи.
Критерии получения стипендии SISGP (ex-Visby)
Стипендия действует для программ, которые начинаются в осеннем семестре.
Для участия в конкурсе нужно иметь гражданство Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Молдовы, России или Украины.
Обязательные условия получения стипендии — наличие подтвержденного рабочего стажа и лидерского опыта. Лидерский опыт — это опыт управления командой, волонтерство или участие в социальном проекте.
Напишите нашим кураторам по Швеции, чтобы оценить свои шансы на поступление.
Документы для заявки
В заявке на стипендию SISGP (ex-Visby) необходимо предоставить:
- мотивационное письмо
- CV до трех страниц
- заверенные рекомендательные письма от работодателя
- подтверждение рабочего и лидерского опыта
- копия паспорта.
Дедлайн подачи документов — в феврале. Swedish Institute определяет 60 победителей в апреле.
Где учиться в Швеции бесплатно: вузы-участники программы
Стипендия SISGP (ex-Visby) действует в большинстве крупных университетов Швеции. В их числе:
Технологический институт Блекинге (Blekinge Institute of Technology)Технический университет Чалмерса (Chalmers University of Technology)Университетский колледж Даларны (Dalarna University)Хальмстадский университет (Halmstad University)Йёнчёпингский университет (Jönköping University)Карлстадский университет (Karlstad University)Каролинский институт (Karolinska Institutet)Кристианстадский университет (Kristianstad University)Королевский технологический институт (KTH Royal Institute of Technology)Линчёпингский университет (Linköping University)Линнеус университет (Linnaeus University)Технологический университет Лулео (Luleå University of Technology)Лундский университет (Lund University)Университет Мальмё (Malmö University)Стокгольмская школа экономики (Stockholm School of Economics)Университет Мелардален (Mälardalen University)
А также:
- Стокгольмский университет (Stockholm University)
- Университет Средней Швеции (Mid Sweden University)
- Университет Сёдертёрна (Södertörn University)
- Шведский университет сельскохозяйственных наук (Swedish University of Agricultural Sciences)
- Университет Сёдертёрна (Södertörn University)
- Университет Умео (Umeå University)
- Констфак (University of Arts, Crafts and Design)
- Университет Бороса (University of Borås)
- Университет Евле (University of Gävle)
- Университет Сковде (University of Skövde)
- Западный университет (University West)
- Уппсальский университет (Uppsala University)
- Университет Эребру (Örebro University).
Выводы
В Швеции большое количество вузов с качественным образованием. Студенты из России могут поступать на бакалавриат после первого курса университета или дополнительного года обучения в швейцарской школе.
При поступлении на магистратуру можно получить стипендию. Для этого необходимо изучить программы вузов и своевременно подать заявку.
Выбрать университет и учебную программу, подготовить и подать документы вам помогут кураторы Univibes.
Официальным языком Швеции является шведский
Официальным языком Швеции является шведский
25 февраля 2022 г. //
марта
Швеция — страна, расположенная в Северной Европе. Официальным языком Швеции является шведский, северогерманский язык, на котором говорит большинство из 10 миллионов человек, живущих в Швеции. Шведский также является одним из 24 официальных языков Европейского Союза. Другие языки, на которых говорят в Швеции, включают финский, меянкиели, саамский, идиш, цыганский язык и языки жестов.
Шведский язык является одним из трех официальных языков Швеции, наряду со шведским и английским. Шведский язык является одним из восточно-скандинавских диалектов, принадлежащих к северогерманской языковой семье. В Швеции есть официальный язык, известный как шведский, а в Финляндии официальным языком является шведский. Швеция заняла второе место среди 80 стран, опрошенных по уровню владения языком в 2017 году, уступая только Испании. Большинство говорящих на шведском языке отлично говорят по-английски, но они также говорят по-французски и по-немецки. В отличие от шведского и голландского языков, которые менее четкие, немецкий и голландский языки взаимно понятны. Похож ли шведский язык на немецкий? Швеция и Германия принадлежат к германской ветви индоевропейского языкового дерева.
Широко ли в Швеции говорят по-английски?
Кредит: www.thedockyards.com
Английский — один из самых распространенных языков в мире, но шведы не смогут общаться друг с другом на английском языке. Несмотря на то, что более 80 процентов граждан Швеции говорят по-английски, вы можете встретить людей, которые этого не делают. Чтобы помочь вам познакомиться с распространенными шведскими фразами, прочитайте эти шведские фразы.
По оценкам исследования Евробарометра, 86% населения свободно говорит по-английски. Если вы достаточно хорошо говорите по-английски на улице, вы должны бегло говорить по-английски до 8 или 9 лет.люди. Несмотря на то, что в Швеции так широко говорят по-английски, его не нужно учить, чтобы свести концы с концами во время короткого пребывания. Английский является иностранным языком для многих шведов в юном возрасте, поэтому овладеть им чрезвычайно сложно. Это потому, что английский язык является основным предметом в школах и СМИ. При просмотре телепередач и фильмов также принято не использовать субтитры на шведском языке; вместо этого это субтитры на оригинальном английском языке. Посещение Швеции может быть полезным опытом для туристов, которые могут использовать некоторые из следующих шведских фраз. Посетители местного языка будут в большей степени знакомы с ним, если поймут некоторые основные термины. Приложение Mondly для изучения языков (которое включает шведский язык) позволяет изучать 41 язык (включая шведский) на любом устройстве.
Почему Швеция является идеальным местом для изучения английского языка
Швеция намерена интернационализировать свой сектор высшего образования и привлекать больше иностранных талантов, и английский язык является одним из ее преимуществ. Шведы стремятся расширить свой кругозор, что приносит пользу как их экономике, так и их языку. Шведская школьная система, с другой стороны, уделяет особое внимание английскому языку с раннего возраста, что облегчает его изучение шведами.
В Швеции говорят по-английски
Предоставлено: YouTube
На этот вопрос нет однозначного ответа, поскольку по всей Швеции в разной степени говорят по-английски. В то время как большинство шведов могут вести беседу на английском языке, есть некоторые части страны, где английский не так широко распространен.
Шведы занимают первое место в стране по уровню владения английским языком согласно Индексу владения английским языком. По данным правительства Швеции, более 85% ее граждан могут эффективно общаться или свободно изучать английский язык. По мнению некоторых ученых-лингвистов, английский язык является скандинавским языком. Поскольку английский и шведский языки структурно схожи, выучить их несложно. Многие шведские университеты и школы предлагают курсы английского языка. Когда шведы погружаются в массовую культуру, они узнают об американских и британских обычаях и нормах, с которыми они знакомы на английском языке. Несмотря на то, что есть ряд причин, по которым некоторые шведы не могут бегло говорить по-английски, есть и те, кто может.
Этот университет, являющийся частью Швеции с 17 века, является домом для многих высокотехнологичных предприятий. Собор Уппсалы является крупнейшим в Швеции, и здесь находится резиденция шведского архиепископа. Город Мальмё когда-то был центром судостроения, а теперь стал творческим центром. В Швеции процент англоговорящих выше, чем в таких странах, как Корея и США. Чтобы свободно говорить по-английски, в стране должна быть как хорошая система образования, так и влияние на англоязычные СМИ. Туристов не будет волновать, если они планируют посетить Швецию во время отпуска. Хотя количество чартерных школ в Швеции за последние годы увеличилось, подавляющее большинство шведских школ являются государственными.
Школьная система Швеции не считает английский язык отдельным предметом, а считает его основным предметом. Несмотря на свое гордое происхождение, шведы бегло говорят по-английски. К индоевропейской языковой семье относятся английский и скандинавские языки. Даже если вы из одной из скандинавских стран, вы должны хорошо говорить по-английски с большим количеством местных жителей. Поскольку шведы привыкли к холодным и темным зимам, города не закрываются, а общественный транспорт по-прежнему доступен по всей стране.
Второй по распространенности язык в Швеции
Кредит: www. pagef30.com
Шведский язык является вторым по распространенности языком в Швеции после финского. Шведский также является одним из 24 официальных языков Европейского Союза. Примерно 85% населения Швеции говорит на шведском как на родном языке.
Вторым по распространенности языком в Швеции является арабский. В 2012 году около 200 000 человек предпочитали финский язык, а 155 000 человек предпочитали арабский язык. В 2015 году Швеция приняла более 163 000 беженцев, которые назвали арабский язык своим родным языком. Арабский язык является вторым по популярности языком в Швеции, и число носителей арабского языка увеличивается с каждым днем. В результате волн беженцев, прокатившихся по континенту несколько лет назад, это первый из нескольких этапов культурных и языковых изменений. Nordic Trans, дочерняя компания NordicCom, предоставляет услуги сертифицированного перевода уже 17 лет. Поскольку у компании тысячи довольных клиентов, она всегда уделяла первостепенное внимание своевременному предоставлению точных результатов. Благодаря новой недорогой службе перевода на шведский язык клиенты теперь могут получать переводы на арабский язык по более низкой цене. Каждое задание, которым мы занимаемся, выполняется с лучшими намерениями, что делает его международным успехом.
Швеция Население
Население Швеции составляет около 10 миллионов человек. Большинство населения имеет шведское происхождение с меньшинствами финнов, саамов и других групп. Столица Стокгольм является самым густонаселенным городом страны с населением около 1,5 миллиона человек.
Согласно живому счетчику населения Швеции Worldometer (Live), текущее население Швеции постоянно обновляется с использованием алгоритма RTS. На диаграмме показано количество людей, проживающих в Швеции от 1950 до 2019 года, как показано на рисунке ниже. Плотность населения на квадратный километр выражается в количестве детей на одну женщину (чел/км2). При учете эмигрантов учитывается средняя численность иммигрантов. Среднее количество детей, которые родит женщина в течение репродуктивного периода (от 15 до 49 лет), определяет ее коэффициент фертильности.
Что означает низкий прирост населения Швеции для будущего?
Низкий прирост населения Швеции в значительной степени обусловлен значительным сокращением иммиграции и значительным увеличением смертности во время пандемии коронавируса. По сравнению с первым полугодием 2019 г., как родившиеся, так и эмигранты несколько уменьшились. Количество иммигрантов и рождений сократилось, что привело к чистому миграционному дефициту.
За последние 70 лет в результате иммиграции в Швеции произошло значительное увеличение этнического, религиозного и языкового разнообразия населения. Почти четверо из каждых десяти (24,9%) жителей страны имеют иностранное происхождение, а по крайней мере один родитель той же национальности присутствует у 3% (32,3%). Финны — самые распространенные люди иностранного происхождения.
Многие африканские жители и граждане Швеции являются иммигрантами в Швецию, которые родились в стране. К 2020 году в Швеции будет проживать 236 975 человек, родившихся в Африке.
Знание шведского языка
На этот вопрос нет универсального ответа, поскольку требуемый уровень владения шведским языком зависит от конкретной работы или ситуации. Тем не менее, некоторые общие советы, которые могут быть полезными, включают изучение шведской грамматики, практику разговорной и письменной речи на шведском языке и максимальное погружение в шведскую культуру. Кроме того, часто бывает полезно найти носителя шведского языка для практики, так как он может дать ценную обратную связь и помочь вам улучшить свои навыки.
Существует ли тест на знание шведского языка?
Шведский Экзамены, признанные Шведским институтом, являются тестами на знание шведского языка. Он сопоставим с Общеевропейскими компетенциями владения языками A2, B1 и B2. Его можно принять в 28 странах, включая Европу, Азию, Северную Америку, Южную Америку и Африку.
Об авторе
Марк
Я оставил свою «удобную» работу на Facebook, чтобы осуществить свою мечту — обучать людей по всему миру.
Языки Норвегии | От норвежского и саамского до роди и квена
В недавних статьях я рассматривал языки разных стран, учитывая, как исторические и географические факторы повлияли на их развитие и современное использование. Сегодня пришло время взглянуть на языки Норвегии.
На каком языке говорят в Норвегии?
Подумайте о том, на каком языке говорят в Норвегии, и вы, скорее всего, довольно быстро перейдете на норвежский язык. Однако норвежский — не единственный официальный язык Норвегии. Двумя официальными языками Норвегии на самом деле являются норвежский и саамский.
Ниже я расскажу о каждом из них, а также о других языках Норвегии, от родных до импортированных иностранных. Давайте углубимся в детали.
Где говорят по-норвежски?
Подавляющее большинство населения Норвегии говорит на норвежском языке, то есть только в Норвегии на этом языке говорят более пяти миллионов человек. Другие сообщества носителей норвежского языка разбросаны по всему миру.
Поскольку норвежский, датский и шведский языки взаимно понятны, поскольку все они являются северогерманскими языками, происходящими от древнескандинавского, носителей норвежского языка можно найти разбросанными по Дании и Швеции.
В Испании также проживает около 50 000 человек, говорящих по-норвежски, в то время как в США проживает около 40 000 человек.
Интересно, что знание норвежского языка означает, что вы можете общаться не только с теми, кто говорит по-норвежски, но и со шведским и датским носителями. Это означает, что изучение норвежского языка позволит вам общаться примерно с 20 миллионами человек по всей Скандинавии.
Однако не все так просто…
Букмол
В Норвегии говорят на нескольких вариантах норвежского языка. Я говорю не только о региональных акцентах и диалектах. Давайте быстро окунемся в учебники истории, чтобы я мог объяснить.
К 11 веку н.э. Норвегия разработала собственную версию древнескандинавского языка, как это сделали Дания и Швеция. У Норвегии была своя собственная система письма, а также разговорный язык, но хаос, вызванный Черной чумой между 1346 и 1352 годами, уничтожил эту письменность.
Затем, в конце 1300-х годов, Норвегия и Дания объединились, что привело к принятию датского языка в качестве языка правительства и высших классов Норвегии.
Так было на протяжении столетий, но обретение Норвегией независимости в 1814 году означало, что стране внезапно снова понадобился собственный письменный язык. Около 95% населения Норвегии уже говорят по-норвежски, поэтому задача состояла в том, чтобы зафиксировать это в стандартной письменной форме.
Были предложены две системы письма, обе из которых до сих пор используются в Норвегии. Один — риксмол, который с тех пор был переименован в букмол («письменный язык»), — был создан Кнудом Кнудсеном. Кнудсен изменил письменный датский язык, чтобы создать свою версию письменного норвежского языка.
Сегодня букмол является наиболее часто используемой формой письменного норвежского языка, которым пользуется около 87% населения Норвегии.
Nynorsk
Подход лексикографа Ивара Аасена, с другой стороны, заключался в том, чтобы использовать сельские разговорные норвежские диалекты для создания письменной формы языка. Он разработал ландсмол («национальный язык»), который позже стал известен как нюнорск («новый норвежский»).
Хотя нюнорск используется не так широко, как букмол, его все же используют около 13% населения Норвегии.
Høgnorsk
На этом ситуация не заканчивается. Варианты букмола и нюнорска используются по всей Норвегии, наиболее популярным из которых является Høgnorsk («высоконорвежский»). Høgnorsk — это форма нюнорска, которая отвергла языковые реформы, проведенные в 20 веке. В результате многие считают его «чистой» формой языка.
Другие языки Норвегии
Норвежский языковой состав состоит не только из норвежского языка. Он также является домом для ряда других языков, которые я хочу рассмотреть сейчас.
Саамский
Ранее я упоминал, что саамский является официальным языком в Норвегии. На самом деле саамский — это группа языков, на которых говорят коренные саамы Северной Скандинавии. Саамские языки, на которых говорят в Норвегии, включают северносаамский, лулесаамский, питесаамский и южносаамский языки.
Северосаамский язык является наиболее распространенным из саамских языков, на нем говорят около 15 000 человек в Норвегии. В стране также проживает около 500 носителей луле-саамов, 300 носителей южно-саамов и несколько носителей пите-саамов. Последний находится на грани исчезновения.
Включение саамского языка в число официальных языков Норвегии означает, что языковое наследие саамского народа теперь находится там под конституционной защитой. Однако широкомасштабное внедрение таких языков, как норвежский (в Норвегии, а также шведского, финского и русского в других местах), привело к тому, что саамские языки были фактически вытеснены различными политиками ассимиляции.
Географическое распространение саамов варьируется от южных саамов, на которых говорят в центральной Норвегии, с пите-саамами и люли-саамами, на которых говорят по мере продвижения дальше по стране, до северных саамов, на которых говорят дальше на север.
Rodi
Это родной язык Норвегии, на котором говорят коренные норвежские путешественники. Роди также называют языком норвежских путешественников. Это живой язык, хотя неизвестно, сколько людей на нем говорит.
Роди основан на норвежском языке, но много заимствует из цыганских и немецких ротвельских лексиконов. На нем говорят на юго-западе и юге Норвегии, где коренные норвежские путешественники традиционно перемещаются вдоль береговой линии.
Романи
Путешественников-ромов можно найти по всей Европе и за ее пределами. Их язык, цыганский, имеет множество диалектов, в том числе несколько диалектов, родом из Скандинавии.
В Норвегии на таврингерском цыганском диалекте говорят около 6000 человек, а на влакском цыганском — около 500. На скандороманском диалекте также говорят в Норвегии и соседней Швеции. На этом цыганском диалекте говорят романисельские (татерские) путешественники, и именно лексикон скандоромани оказал особое влияние на развитие языка роди.
Квен
От 5000 до 8000 человек на северо-востоке Норвегии говорят на квенском языке. Квен был признан с 2005 года языком меньшинства в рамках Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств.
Ведутся споры о статусе квенского языка. Он взаимно понятен с финским и в Финляндии обычно считается диалектом этого языка. Однако в Норвегии квен чаще рассматривается как самостоятельный язык. Для получения подробной информации о разнице между языком и диалектом вы можете щелкнуть ссылку ниже.
Одним из интересных элементов языка квенов, на котором говорят в Норвегии, является то, что он заимствует слова как из норвежского, так и из финского языков. Некоторые из этих слов, особенно финские, настолько старые, что больше не используются в языке оригинала, несмотря на то, что все еще являются частью языка квенов.
Как и саамские языки, квен сильно пострадал в результате программ, направленных на искоренение этого родного норвежского языка. Попытки правительства остановить использование квенского языка начались в 1860-х годах, когда его использование было запрещено в школах и государственных учреждениях. Норвежское правительство даже дошло до того, что заменило названия городов квенов норвежскими. Не было до 19В 70-е годы квенам (наряду с саамами) снова разрешили использовать свой язык в школах.
Наконец-то предпринимаются усилия по сохранению и защите языка квенов. В настоящее время существует совет по языку квенов (создан в 2007 г.), а стандартный письменный язык квенов был опубликован в 2014 г. в пользу норвежца. Хотя квен преподают в начальных школах Берсельва на севере Норвегии, надежд на долгосрочное будущее этого языка мало.
Подробнее: В чем разница между диалектом и языком?
В Норвегии говорят по-английски?
На английском языке в Норвегии широко говорят как на втором языке, и на норвежском английском языке говорят около 4,5 миллионов человек. Это около 90% населения Норвегии, которые свободно говорят по-английски. На самом деле, в Норвегии английский язык настолько широко распространен, что страна заняла пятое место в мире в Индексе владения английским языком EF за 2021 год.
Однако, когда дело доходит до носителей английского языка в Норвегии, их число намного меньше, чуть более 11 000 человек.
Чтобы узнать больше об английском языке, на котором говорят в Европе, а также о других языках, на которых говорят на континенте, вы можете нажать на ссылку ниже.
Подробнее: Европейские языки: Изучение языков Европы
Иностранные языки, на которых говорят в Норвегии
Помимо английского, несколько языков, на которых сегодня говорят в Норвегии, импортированы из-за границы, поэтому я просто хотел пробежаться по некоторым из самых разговорные быстро.
Сербско-хорватский
Южнославянский язык, на котором говорят в качестве основного языка в Черногории и Боснии и Герцеговине, а также в Сербии и Хорватии. На сербохорватском языке говорят около 12 250 человек, проживающих в Норвегии.
Интересно, что и в норвежском, и в сербско-хорватском языке используется система тонального ударения, причем сербско-хорватский язык является одним из двух славянских языков, в которых она присутствует.
Арабский
Говорящих на арабском языке можно найти по всему миру. Сюда входит Норвегия, где проживает около 11 500 носителей арабского языка. Согласно проекту Джошуа, в Норвегии чаще всего говорят на марокканском арабском языке.
Сомалийский
Ни один обзор импортированных норвежских языков не будет полным без упоминания сомалийского. На этом кушитском афроазиатском языке говорят чуть менее 11 000 человек в Норвегии.
Курдский
Курдский — еще один язык Норвегии, привезенный из-за границы. В Норвегии проживает около 7000 носителей курдского языка.
Тигринья
Уроженец Эритреи и региона Тыграй в Эфиопии тигринья является семитским языком, который также иногда можно услышать в Норвегии. Здесь проживает чуть более 5500 носителей языка тигринья.
Дари
Дари является одним из двух официальных языков Афганистана (второй — пушту). Его носителями во всем мире являются более 20 миллионов человек. Около 5200 из них называют Норвегию своим домом.
Русский
Россия — одна из трех стран, с которыми Норвегия имеет сухопутную границу (две другие — Швеция и Финляндия). Отсюда следует, что горстка носителей русского языка должна найтись в Норвегии. Всего, по оценкам, в Норвегии проживает около 5000 человек, для которых русский язык является основным.
Персидский
На персидском (также известном как фарси) говорят около 70 миллионов человек, а в качестве второго языка говорят еще 40 миллионов человек. Однако лишь очень небольшой процент этих людей можно найти в Норвегии, где проживает около 4,9 человек.00 Говорящие на персидском языке.
Албанский
Последний иностранный язык Норвегии, который я хочу здесь упомянуть, это албанский. Албанский язык является индоевропейским языком, на котором говорят около 7,5 миллионов человек по всему миру, а в Норвегии говорят около 4500 человек.
Подведение итогов
Как и многие другие страны, Норвегия борется за сохранение своего языкового наследия. После более чем столетия попыток ассимилировать коренные народы, приведших к значительной утрате языков, страна теперь прилагает все усилия, чтобы сохранить то, что осталось от таких языков, как роди, квен и саамские языки.
В некотором смысле усилия, предпринимаемые для сохранения родных языков Норвегии, заслуживают восхищения — многие страны делают гораздо меньше, когда сталкиваются с угрозой исчезновения своих собственных языков коренных народов. Тем не менее, я испытываю грустное, непрекращающееся чувство, что в случае с Норвегией этого слишком мало и слишком поздно. С учетом того, что молодое поколение отказывается от использования языков коренных народов в образовании и дома, я не уверен, насколько реально можно достичь, когда речь идет о создании светлого будущего для таких языков, как саамские, особенно для тех, на которых число носителей уже сократилось. сократилось до нескольких сотен говорящих (или даже меньше, в случае пите-саамов).
С точки зрения основного языка Норвегии — норвежского — мне было интересно взглянуть на язык, который имеет две разные письменные формы (или больше, если вы посмотрите не только на букмол и нюнорск, но и на другие, менее используемые варианты).
Leave a Reply