«Русский» или «россиянин»? – аналитический портал ПОЛИТ.РУ
Константин Сутягин: в рубрике «Русские вопросы» мы опрашиваем умных людей, пытаясь освежить в голове какие-то фундаментальные понятия (См. ВРАНЬЕ, КРАСОТА, ИСТОРИЯ И БИОГРАФИЯ и др.)
Сегодня продолжаем разговор, начатый в День национального единства, — про национальность: зачем это, можно ли без нее, вообще, и что это такое?
Например, «русский» — кто? У кого мама и папа русские?
Константин Сутягин. Дочки-матери. 2006
Пару лет назад пошел в Таганский ЗАГС регистрировать ребенка. Тетенька-приемщица взяла у меня справки, документы, спросила, как имя ребенка, то-се, а потом — мое собственное свидетельство о рождении. У меня оно по чистой случайности было – недавно пришлось сделать дубликат.
Потом она спросила свидетельство о рождении моей жены. Его у меня, конечно, не было. Как любой советский человек в госучреждении, я занервничал, но тетенька сказала: ничего страшного. Дала мне какой-то бланк – тогда, говорит, здесь подпишите, и все. Я обрадовался, что обошлось, кинулся подписывать… А потом решил все-таки прочитать бланк. Там было написано примерно следующее: прошу поставить моему ребенку в графе «национальность матери» прочерк. О-па!
Нет, говорю, не хочу я такого подписывать. Жена у меня русская, Данилова Светлана Сергеевна – кто ж она еще, по-вашему? Вот и ребенку моему тоже запишите – «мама русская».
— Тогда езжайте и привозите справку, что у вас жена русская.
— А где я ее возьму? Вот же паспорт с ее девичьей фамилией!
— В паспортах теперь национальность не указывают. Ищите ее старое свидетельство о рождении.
— Она его уже давно потеряла!
— Делайте дубликат! По месту рождения!
В этом месте нормальный родитель, не сумев по-быстрому записать своему ребенку желаемую национальность, обычно говорит: хрен с вами, сволочи, ставьте прочерк! (А если он и свое свидетельство о рождении потерял-забыл – то два прочерка! Подавитесь!) И уходит на работу.
Я, конечно, не совсем нормальный (художник) — и поднимаю скандал. Приходит начальница, я вспоминаю, что предыдущих детей тоже оформлял в этом же Таганском ЗАГСе, и у них в графе «национальность» прочерков не было. Они находят предыдущие дела, выясняется, что жена у меня та же самая и, значит, ребенок у нас той же национальности, что и предыдущие. Немножко нервов, находчивости, доброй воли начальницы ЗАГСа (могла бы просто послать) — и моя дочь стала русской, уф! Но что касается ситуации в целом — похоже, скоро в России вырастет поколение людей, у которых уже никакой национальности больше не будет. (Как минимум в бумажках-документах).
Ну и что, думаю, чего я так возбудился-то? Захотят – будут считать себя русскими, захотят – украинцами, евреями, чукчами, какая разница? Дело-то личное, добровольное. Будь тем, кем хочешь! Не в бумажке дело!
Все правильно… Только есть, как минимум одно «но»: если русских не будет, как «юридического лица», то и говорить не о чем, нет бумажки – нет народа. (Примерно как на Украине, где число русских по бумажкам с каждым годом уверенно сокращается.)
Нас сегодня приучают к мысли, что мы живем в многонациональной стране. При том, что «многонациональность» — вполне конкретное, прописанное в международном праве понятие, и страна, в которой проживает 83% одной нации, ну хоть ты тресни, ни по каким стандартам, ни ООН, ни ЮНЕСКО не может считаться многонациональной. (Например, Финляндия – хоть там живут и шведы, саамы, и русские и эфиопы – «по бумажкам» считается мононациональной. С вытекающей культурной иерархией).
Константин Сутягин. Семечки и цветы, недорого. 2006
Ну а когда подрастет поколение моей младшей дочери, мы будем жить уже именно в многонациональной стране (число «русских» в России уверенно сокращается, переходя в «россияне»). И оснований поддерживать именно русскую культуру больше не будет. Примерно как на Украине, где тратиться на это дело уже нет никаких юридических оснований, русская литература совершенно справедливо преподается наравне с немецкой, английской и французской, даже русское ТВ вполне законно отрезают. Причем, тут нет никакой злой воли, «американских шпионов» – глупости! Это совершенно нормальная ситуация, закон физики – когда рушится одна иерархическая система (русской культуры), на ее месте тут же возникает другая, украинская. «Равенство» и «равноправие» — ненаучные понятия, ими пользуются только в переходный период.
Вот и в России дальше начнется естественный исторический процесс: как только исчезнет русская иерархия, в тот же момент, допустим, татары начнут борьбу, допустим, с башкирами за установление новой иерархии – просто чтоб превратить страну в более устойчивое и надежное мононациональное государство (с вытекающими преференциями).
Ну и слава Богу, думаю я. Здоровый процесс!
Национальные интересы башкир, татар, киргизов, евреев, украинцев, грузин, чукчей, немцев, французов и т.д. кажутся мне гораздо важнее (красивее, культурнее), чем какие-то загадочные «общечеловеческие» интересы «россиян».
Абсолютно у всех людей, независимо от гражданства, достатка, цвета кожи, национальности, вероисповедания, места рождения, сексуальной ориентации и т. п. есть только две общие для всех потребности — поглощать и выделять. Похоже, что «общечеловеческие ценности» вертятся где-то рядом.
Впрочем, интересно послушать, что думают на этот счет другие люди.
Уже ответили Татьяна Щербина, Владимир Ермаков, Геннадий Генераленко, Лев Усыскин
Здесь отвечают Андрей Горохов, Всеволод Емелин, Лев Пирогов, Дмитрий Смолев
АНДРЕЙ ГОРОХОВ, художник, журналист (Кельн)
Существует мнение, что закрытость нации (железный-финансовый-географический занавес), ее отгороженность от остального мира предпочтительна с точки зрения культуры, т.к. позволяет выработать собственные принципы, стиль и т.п., развиваться по оригинальному сценарию. Как только русских художников стали посылать учиться в Италию, живопись у нас провалилась. (Какой прекрасный был 18-й век, какие портреты! Я уж не говорю про предыдущие века, про икону). И в этом смысле хорошо бы нам снова отгородиться от остального мира (к чему сегодня все предпосылки). Согласен ты с этим или нет?
Андрей Горохов. Чёрно-белая. Чёрная тушь, бумага, август 2008
Я не верю в какие-то закрытые нации. Точнее, не верю в типичность закрытости, примеры-то изолированных народов в истории, конечно, есть, но если нас сейчас не интересует крестьянская культура Албании времён турецкого ига, то особенной закрытости нет. Народное искусство воспринимается как ушедшее внутрь себя, очень традиционное. Но искусство городское, индивидуалистическое, наоборот, открыто и современно. Границы условны и проницаемы, интернациональный стиль просачивается сквозь границы. Русские портреты 18 века — это наследники парсун эпохи Петра, в Европе тоже было полно таких портретов, их ещё Кранах писал. Даже в Турции были такие милые кривоватые парадные психологические портреты. Все они пошли из эпохи протестантизма, из Германии и Голландии.
И иконы не были чем-то типично русским. В Италии, на Сицилии есть изображения, на которые невозможно смотреть без содрогания, настолько они близки.
Вот Китай – тот далеко. Или Индия. Там и были уже сильно отличавшиеся сценарии.
Отгородиться сейчас невозможно. И раньше тоже было невозможно – ни отгородиться, ни открыться. Отгороженность/открытость устанавливаются постфактум, они видны лишь с большого расстояния, или же они фантазируются с большого расстояния.
А про сегодня, когда бы это «сегодня» ни обратило на себя внимание, сказать очень сложно – отгорожено оно или открыто. И тем более сложно сделать что-то целенаправленное, чтобы изменить это положение. И кто это может сделать?
В любом случае, я не думаю, что принципы и стили начнут вырабатываться от одной лишь изолированности.
Как ты считаешь, культура национальна — или это не обязательно? Возможна ли вне-(интер-)национальная культура?
Можно ли от «национального» увернуться, или это на всю жизнь, «органика»? Может ли художник поменять национальность? Например?
Anselm Kiefer. Nigredo
Слово «национальный» имеет много разных смыслов; в разных странах это слово по разному окрашено, потому тут вообще не ясно, о чём идёт речь.
Мой любимый пример: во французском словаре Лярусс Деникин назван французским генералом русского происхождения. Точно не помню, но могу предположить, что Кандинский – немецкий художник русского происхождения. Тут национальность определяется по гражданству, по паспорту, по месту жительства.
Мне становится не по себе, когда я вижу выражение «национальная культура». Нет, я могу себе представить, что школьник написал бы на эту тему, но вот когда надо узреть её вокруг себя, показать на неё пальцем, становится сложно. Проблемы начинаются уже с определения того, что такое «культура». Я отказываюсь подразумевать под культурой «высокие» формы искусства. Но даже и высокие формы искусства уже давно принадлежат интернациональному рынку. Здание, построенное в Берлине, принадлежит немецкой национальной культуре или же куплено у американского архитектора — именно по причине его международной известности?
Так что проблема упрощается таким образом: художники, неважно откуда или куда они приехали, или же всё время тут и жили, чьи картинки-инсталляции стоят, скажем, меньше 200 тысяч евро (цифра взята с потолка), могут не беспокоиться: к корпоративной культуре национального государства они отношения не имеют. А те, чьи работы стоят дороже, – тоже не имеют, поскольку котируются на международном рынке. Ансельм Кифер – один из известнейших, серьёзнейших, образцово-показательных и высокооплачиваемых немецких художников – уже много лет живёт во Франции. Глупо спрашивать, какой национальной культуре он принадлежит. Он Ансельм Кифер! Глыба! Герхард Рихтер живёт в Кёльне, очень практично. Нео Раух — в Лейпциге, Йонатан Мезе — в Берлине, это сильно облегчает проблему их атрибуции. Но всё это художники высокооплачиваемые, пусть про них думают высокооплачиваемые искусствоведы и коллекционеры.
Anselm Kiefer. Twilight of the West
Человек не может стряхнуть с себя своей (ушедшей) молодости. То, каким он был до 30 лет (цифра взята с потолка), с чем боролся, о чём думал, что видел и хотел, – это во многом определяет его установки и в дальнейшем.
Когда я смотрю на себя, я русского художника не вижу, а вижу человека, сформированного эпохой позднего СССР, тогдашними запретами, страхами, отвращениями, соблазнами. Причём не в том смысле, что «нам запрещали ХХХ» и у меня этого ХХХ нет, как раз наоборот: «нам запрещали» абстракционизм — и я его хавнул из огромной бочки, московские пейзажисты смотрели на визуальный структурализм или на арабскую каллиграфию как бараны на новые ворота — и меня туда понесло с дикой силой. Так что я – художник Москвы 80-х, хотя то, что я рисую или люблю сегодня, не похоже на то, что я рисовал и любил тогда.
И в простоте душевной я считаю, что это (обусловленность юностью) у многих так. Скажем, в картинах многих русских художников, которые можно видеть в Москве в ЦДХ, очевидна близость к иллюстрации в детских советских книжках. Я не знаю, в чём причина – то ли в академиях художеств есть специальные курсы, то ли преподаватели живописи в прошлом зарабатывали иллюстрированием детских книг, но стилистическая близость очевидна. Очевиден исток. И он не какой-то романтический или патетический «русский», неопределённо аморфный «русский», нет, это ясно различимая нота.
И таких ясно различимых нот много. И не только в живописи, но и в так называемом «современном искусстве».
Это я всё к тому, что все эти ноты можно считать «русскими», очень может быть, что в такой густоте и в таком взаимоналожении их больше нигде в мире и нет, но для меня это следы процессов и обстоятельств, в которых ничего специфически русского нет. И следы крайне плохо рефлексируются, осознаются. Так что когда дело доходит до пафоса «Русский!» или «Контемпорари!», становятся заметными совсем иные мотивы.
Интересно, для русских художников, живущих за границей, является ли «национальное» мотором-стимулом для творчества, пружинкой-темой? В какой мере? Или же это спекуляция, легкий путь езды по готовым рельсам?
Сегодня происхождение художника, писателя, киношника, философа и т.п. особенного значения не имеет. Я никакую культуру не представляю, ни русскую, ни европейскую, ни международно-американскую. Русский авангард и русские иконы за мной не стоят, я на них не могу опереться, не могу их присвоить. Достоевский и Набоков за мной тоже не стоят, на меня как на русского никаких особенных надежд не возлагается. И сам я их не возлагаю.
Собственно, такое присвоение и возлагание – акция маркетингового порядка, натягивание на себя бренда. В начале 90-х русские художники в Европе пытались эксплуатировать свои якобы неразрывные связи с московским концептуализмом, русским авангардом и (иногда) с русской иконописью. Бренд выглядел как поп-арт эпохи Малевича. Мне сейчас уже трудно вспомнить, вёлся ли кто-то на эту клюкву, я по-немецки был ни бум-бум, художники несли пургу первым встречным, далеко не богемной публике, не высоколобому арт-истеблишменту. Арт-истеблищмент смотрел на нас как на провинциальных лохов. Ага, перестройка, Горбачёв, страдания настоящих художников при коммунистическом режиме, Малевич, пожалуйста, унесите.
Было очевидно, что историями о «русском» можно развлекать особую публику, интересующуюся искусством, образованную и благожелательную, но мещанскую, от искусства далёкую.
Это очень унизительная позиция – объяснять или хотя бы подразумевать, что я – русский, я современный, я право имею. У нас, у русских, принято… О-о, нет. Потому что говорить это приходится людям, с сочувствием относящимся к голодающим детям Африки, и ходящим на этнические концерты с барабанной музыкой. Подразумевать свою русскость (или французскость, испанскость или бразильскость) – это просить о скидке.
ВСЕВОЛОД ЕМЕЛИН, поэт (Москва)
Михаил Рогинский. Говорят, в этом году должны прибавить. 1997
Существует мнение, что закрытость нации (железный-финансовый-географический занавес), ее отгороженность от остального мира предпочтительна с точки зрения культуры, т.к. позволяет выработать собственные принципы, стиль и т.п., развиваться по оригинальному сценарию. И в этом смысле хорошо бы нам снова отгородиться от остального мира (к чему сегодня все предпосылки). Согласны Вы с этим или нет?
Я считаю, что нам, таким как мы есть, не надо делать резких движений. Не надо ни отгораживаться от мира, ни рубить топором окно в этот мир. В русской истории были многочисленные примеры и того, и другого. Ни к чему хорошему это, на мой взгляд, не приводило. Русская культура (как например китайская, индийская, арабская) обладает достаточным запасом прочности, чтобы не раствориться в безличном глобальном столпотворении. Она не нуждается в искусственной изоляции, которая действительно обычно ведет к деградации.
Как Вы считаете, культура национальна или это не обязательно? Возможна ли вне-(интер-)национальная культура? Или же отказ от одного национального контекста автоматически переключает художника в другую национальную культуру?
Можно ли от «национального» увернуться, или это на всю жизнь, «органика»? Может ли художник поменять национальность?
Я считаю, что национальность не лечится. Волевой отказ от национального контекста обрекает на пожизненную борьбу с этим контекстом. Эта борьба вполне может стать мощным источником оригинального творчества, но в основе ее все равно будет лежать национальное, ощущаемое как проклятие, которое необходимо преодолеть.
Вообще, национальность (русский, немец, украинец, еврей) — это что-то неизменное-вечное, или это подвижное качество, изменяющееся во времени и пространстве?
Вопрос риторический. Русский 19-го века, советский русский 70-х годов, нынешний молодой человек очень сильно отличаются друг от друга.
Отличаются от нас и потомки эмигрантов первой волны, которых показывают по телевизору. А они ведь тоже ощущают себя русскими.
Является ли для Вас «национальное» мотором-стимулом для творчества, пружинкой-темой? В какой мере? Или же это спекуляция, легкий путь езды по готовым рельсам? Поэтически выражаясь, крылья это за спиной или удобное кресло под задницей?
«Национальное» является для меня основным мотором-стимулом для творчества. И одновременно оно является для меня легким путем езды по накатанным рельсам.
«Ты и радость моя, и моя беда»(с).
Михаил Рогинский. Поселок городского типа. 1999
Как Вам приятней, когда про Вас говорят «русский писатель» или «российский»?
Со словом «россиянин» давно необходимо что-то делать.
По-русски так не говорят.
Да и вообще, называя себя русским, я обозначаю свою принадлежность к определенной культурной и цивилизационной матрице.
А слова «россиянин» и «российский» указывают на некоторую связь с крайне вымороченным государством, каковым является нынешняя РФ.
К. С.: Как я понял, многие понимают под словом «россиянин» всего лишь гражданство РФ. Все просто. Вопрос только – достаточно ли одного понятия «гражданство» для обретения идентичности? Идентичность, она же не только вовнутрь направлена, дескать, интересно: кто я такой? На мой взгляд, она не меньше должна работать наружу, отвечать на вопрос: «кто ты такой»? Хватает ли для этого гражданства? Особенно в такой нелепой ситуации, когда у человека этих гражданств два? Например, гражданство России и Грузии? Наверняка же таких немало. Так ли уж годится для идентификации слово «гражданство», особенно на момент военных действий между этими странами?
А если не подходит, то что такое «свой-чужой»? Или – есть такое мнение – в глобальном мире таких слов больше не употребляют, эти понятия устарели?
В. Е.: Мне кажется (хотя я мало знаю заграничную жизнь), идентичность, которая работает наружу, не знает понятия «россиянин».
Для Запада все русские. Для России русский — это русский, еврей — еврей, чеченец — чеченец, грузин — грузин.
Я считаю, что в случае с Россией гражданство не тождественно идентификации. В США, возможно, иначе.
Нет какой-то общей российской культуры и цивилизации.
На мой взгляд, в советское время гражданство СССР гораздо больше подходило для самоидентификации человека.
Хотя, боюсь, тоже в разных регионах по-разному.
К. С.: В СССР была очень удобная ситуация. Там мы все как бы служили в одной армии, двойные гражданства были только у «изменников родины» — мы были совершенно внятно выделены из остального мира. (См. картины Михаила Рогинского). Сейчас этого больше нет.
В. Е.: Когда вымрут последние совки (вроде меня), людей разных национальностей в РФ будет связывать только призрачное понятие гражданства.
Есть впечатление, что «глобальный мир» — достаточно призрачное понятие. Экономика глобальна, а «свой-чужой»…
Есть интернациональная прослойка лево-либеральной интеллигенции, американизированных предпринимателей и т. д.
Но я уверен, что большинство в европейской и американской провинции прекрасно отличает «своих» от «пришлых».
А про Азию-Африку и говорить нечего.
И (мне кажется) время сейчас работает на национально-культурное размежевание (от Югославии до Канады и от Грузии до Бельгии).
ЛЕВ ПИРОГОВ, литературный критик (Москва)
Михаил Рогинский. Городской пейзаж. 1996
Существует мнение, что закрытость нации (железный-финансовый-географический занавес), ее отгороженность от остального мира предпочтительна с точки зрения культуры, т.к. позволяет выработать собственные принципы, стиль и т.п., развиваться по оригинальному сценарию. И в этом смысле хорошо бы нам снова отгородиться от остального мира (к чему сегодня все предпосылки). Согласны Вы с этим или нет?
Когда в тридцатые годы на Западе была великая депрессия, в СССР был взлёт. Именно благодаря закрытости и ориентированности на внутренний рынок. Говорят, сегодня в такой ситуации может оказаться Китай. Россия тоже может: у её внутреннего рынка опять огромные перспективы развития — промышленности нет, сельского хозяйства нет, работы непочатый край.
Может, но не окажется.
То же самое и с культурным рынком: он развален, его попросту нет. Изоляция от остального мира тоже пошла бы ему на пользу. Известно же, что, в частности, все развлекательные телепередачи и сериалы, которыми сегодня заполняется пустота на месте российской государственной национальной культуры, это кальки с зарубежных. Они производятся по лицензиям. Это если угодно, импорт. То есть как нет у нас сегодня своих продуктов питания, произведённых в России, так нет и своего, в России произведённого, нами придуманного культурного продукта. А есть только навязанные. И вот, предположим, что опустился занавес. Телевизионная сетка сразу опустела. Надо всё придумывать заново. Вот вам и рабочие места для мозгов и задниц. Вот вам и экономическое чудо вкупе с культурным.
С другой стороны, есть и такая точка зрения, что изоляция обескровливает собственную культуру, превращая ее в провинциальный аппендикс. Согласны Вы с этим или нет?
Я не то чтобы не согласен, я просто этого не вижу. Ведь сейчас мы как раз и являемся провинциальным аппендиксом западной масскультуры. Так что, видимо, не в изоляции тут дело.
Как Вам приятней, когда про Вас говорят «русский» или «россиянин»?
«Российская культура» или «русская культура»? Почему? В общем, как Вы оцениваете проект «россиянин»?
«Россиянин» — это аналог «афроамериканца». Просто слово «нерусский» содержит негативный смысловой оттенок, вот и придумали ему такую нейтральную замену. Ретивые дураки, правда, пытаются заменить словом «россиянин» слово «русский» (однажды слышал, как по радио Белинскому приписали выражение «энциклопедия российской жизни»), так они понимают политическую конъюнктуру, но это вряд ли приживётся. Именно потому что неправильно. Коллективное бессознательное носителей языка чувствует такие нюансы не хуже дипломированного лингвиста.
Михаил Рогинский. Несмотря на обильнй снег, движение не прерывается. 1996
К. С.: Есть такая беспечная поговорка: «Хоть горшком назови, только в печь не суй».
Сначала назовут горшком, а потом будут пытаться засунуть в печь.
У меня главным образом беспокойство о сути, мне кажется, что в настоящее время подрастерялся смысл слова «русский». Сначала вместо него было слово «советский» — действительно, нужно же людям как-то называться,»не названное — не существует». Вполне серьезный проект, тянуло на национальность: «советский» = «русский» — «православие» + «атеизм». (См. картины Михаила Рогинского с чисто русским эпосом простоты, силы, терпения… Плоховато выражена «вертикаль» — но ее особенно и не было в СССР.) И «русский» в тень ушло. Потом вытащили его из прабабушкиного сундука, из фильмов про Суворова, пыль сдули, на зуб попробовали, а к чему приложить — уже и не все понимают. Но без имени-то жить нельзя, вот и все равно, хоть бы за что-нибудь уцепиться, хоть за афроамериканца — рожа черная, значит, все сходится. Паспорт российский — значит, «россиянин».
Вопрос: можно ли как-то попытаться определить, что такое «русский», хотя бы как художественный проект? Вы для себя что-то вкладываете в это слово? Как-то пытались отделить русских от всех остальных?
Л. П.: Ой, ну это долгая и до зубной боли банальная история. Было детство на Кавказе, где «горы, горы», был в юности киевский Софийский собор (первая в жизни древность, дающая ощущение космогонии, ведь на Кавказе русской цивилизации всего двести лет, там только у природы история есть), было потом небо над Серпуховым — вы когда-нибудь видели небо над Серпуховым?.. В общем, состоялось переселение на историческоую родину в прямом, незакавыченном смысле, и всё это, повторяю, неинтересно, скучно (то есть «не-трожь-моё»). Перейдём сразу к выводам. Русские для меня — это «наши». Абстрактные, а точнее априорные «наши». Ну, то есть, знаете, когда кричат «наших бьют», нормальный человек сразу подрывается бежать к пожарному щиту за топором, багром и лопатой: думать будем, когда спасём наших. И только подлец спросит «а каких-таких наших», или «а за что бьют». Только окончательное распоследнее чмо и подлец.
Если бы я был не обывателем, а философом, или молельщиком, или учёным, или хотя бы политиком, я бы понимал, что те, кто спрашивает, «за что бьют», это тоже русские, и за них тоже нужны молитвы (и даже в первую очередь, им нужнее), но я всего лишь нравственно и интеллектуально ограниченный обыватель, пушечное мясо и соль земли. Наверное, не будь я так толст, ленив и начитан детскими книжками, из меня бы вышел неплохой такой муравей-солдат.
К. С.: Если начать рассуждать (пытаясь сформулировать идею «русский») — сколько тут всяких народов намешано… К. Леонтьев где-то с восторгом писал про настоящего русского крестьянина, такого самобытного-яркого, патриархального, что ему хотелось его расцеловать — фамилия его была то ли Наумов, то ли Науменко. Я к чему: как Вы считаете, одна национальность может поглощать другую?
Л. П.: Ох, может. Ох, может. Как и одна личность — другую, стоит только ею, другой, увлечься. У русских есть такие национальности-любимчики, не секрет.
Михаил Рогинский. Главное, что трамваи редко ходят… 1996
К. С.: Ага, личность, точно! Один народ вряд ли сможет раствориться в другом народе (увлечься им) – это только насильственным образом происходит. А вот отдельные личности поглощаются другим народом совершенно безболезненно, когда сильно влюбляются в него. И что-то такое новое приносят с собой, хорошее, а не фигу в кармане. И народ живет-развивается…
Но если мы еще чуть шире посмотрим на этот процесс развития-движения, то возникает еще одна сторона вопроса: к сожалению, в истории человечества было когда-то такое время, когда русских, увы, просто не существовало в природе. Из чего следующий логический вывод: значит, однажды наступит такое время, когда их снова не будет на земле (все, что имеет начало – имеет и конец). И тут П. Я. Чаадаев задает конечный вопрос: «…следует ли стремиться к общему слиянию всех народов, или же надлежит монголу навсегда оставаться монголом, малайцу — малайцем, негру — негром, славянину — славянином? Словом, следует ли идти вперед по пути, начертанному Евангелием, которое не знает рас помимо одной человеческой, или же следует обратить человечество вспять, вернуть его к исходной точке, на которой оно стояло в то время, когда слово человечность еще не было изобретено, т.е., следует ли вернуться к язычеству? Дело, по существу, в том, что вся эта философия своей колокольни, которая занята разбивкой народов по загородкам на основании френологических и филологических признаков (это, кстати, писалось Чаадаевым по-французски — К. С.), только питает национальную вражду, создает новые рогатки между странами, она стремится совсем к другим целям, а не к тому, чтобы создать из человеческого рода один народ братьев». Вот так, по-русски и до конца (до полного слияния всех народов) в Европе пока что не договаривают. Нет желания оспорить классика?
Л. П.: Идея Чаадаева была в наше время неслабо поддержана идеологом глобализма-мондиализма Жаком Аттали. Но нас всех спасёт Кризис. Нас всех спасёт то, что мы все умрём. Я серьёзно. Русская цивилизация — она в не меньшей степени цивилизация смерти, чем, например, древнеегипетская. Даже в большей. Мы же «эсхатологические эвдемонисты». Смысл Руси как «исторического проекта» в следующем: Ковчег Спасения. Это что значит? Что схватка со смертью всегда бывает проиграна заранее (что, впрочем,
никогда не мешает ей состояться). Поэтому всё то, чем так гордятся наши западники в нерусской цивилизации, — ровные дороги, сто сортов колбасы и прочие «права человека», это всё бессмысленное говно. Отказаться от него трудно, как трудно бросить курить, но возводить курение в культ и доблесть, согласитесь, смешно и глупо.
Говорят, если бросить курить, жить становится приятней и легче (а вовсе не наоборот, как кажется страшащемуся этого кошмара курильщику). Вот точно так же, если бы человек был способен ПОНИМАТЬ, что он умрёт, ДУМАТЬ о том, что он умрёт, и, может быть, даже ЗНАТЬ, когда это случится, жить бы ему было приятней и легче. Дышалось бы чище, глубже, острее. Зрение бы сохранялось такое, как в детстве, когда на всё смотришь, как в первый раз. А тут — как в последний. Помните, у Достоевского: приговорённый к казни думает: ах, если б жить… как бы смаковал это небо, эти облака… Ни одной бы, в общем, секунды зря не потратил.
Или вот ещё пример полезности смерти: как часто мы бываем ожесточены к миру и друг другу? Да всё время, за редкими исключениями. А теперь представим себе, что точно знаем: человек, который вызвал наше жгучее раздражение, смертельно болен, через три месяца, нет, через две недели умрёт. (Совсем для тупых: умрёт через четыре секунды, внезапно остановится сердце.) А также возьмите все «политические проблемы»: всего Кудрина, весь Стабилизационный фонд, и представьте себе, что в следующую среду взорвётся Солнце. Ну и как — мучит вас Кудрин? Или полегчало?
Смерть — это кульминация и смысл жизни. Из европиоиднообразных только русские (то есть православные, включая татар, немцев и негров) это интуитивно чувствуют (а многие даже исповедуют и понимают). Потому мы и «ортодоксы», то есть последние христиане. Ах, какое слово — «последние». За нами, понимаете, уже ничего нет. Нам о жизни думать не надо — о жёнах, о детях, о стадах тучных. О ста сортах колбасы. Можно тут без лишних нервов рубиться, всё равно никто живым не уйдёт. Русские — самая героическая нация из всех, что бывают, а все, кто навязывает нам всякие витальные стратегии, типа завести огородик, хозяйствице, национализмик свой, они просто… Ну, просто другие они, скажем так. Кажется, я увлёкся.
Михаил Рогинский. Шоссе Энтузиастов. 1996
К. С.: Не удержусь, и еще жестче сформулирую. Почему, когда говорят «русская свинья», то русскому бывает это обидно слушать? А, например, грузину это слушать — ничуть не обидно. Ну и наоборот. В чем тут дело? Что такое национальность, на Ваш взгляд? Почему именно Вы возбуждаетесь, когда слышите, что русские — хамы некультурные (а, соответственно, когда при Вас говорят, что французы — жмоты, или что грузины — дураки, а евреи — хитрые, Вы так не возбуждаетесь, а лишь брезгливо поморщитесь, типа, не надо обобщать). Не задавали себе вопроса, откуда в Вас (ну и вообще, в людях) такая «необъективность»? От неразвитости-инстинктов? Так, может, бороться с ними надо?
Л. П.: Да, можно бороться с инстинктами: самосохранения, размножения и проч. В цивилизованных странах это с успехом делают: надо же бороться с перенаселением Земли. Национальные дискурсы, восходящие к родо-племенным, к дискурсу семьи, находятся в трагическом противоречии с необходимостью решать эту проблему (перенаселения). Но, повторяю, Кризис нас всех спасёт. Возвращаясь к началу, это даже хорошо, что Кудрин и Швыдкой не допустят у нас железного занавеса. Вымрем, как все
цивилизованные европейцы (может быть даже, учитывая русское предназначение быть «десятым штурмовым батальоном», за них и вместо них вымрем). И проблема перенаселения, глядишь, кое-как решится. На какое-то время.
К. С.: Честно сказать, я не очень готов умирать за европейцев. Чего ради? Чтоб «Порш» смог купить «Фольксваген»? Чтоб болгарский художник Христо упаковал в полиэтилен Рейхстаг и Пон-Нёф? Чтоб О. Кулику было кому показывать свои фотографии? Или просто так? «Чтоб они поняли, какие мы на самом деле хорошие и прослезились»? На мой вкус, это слишком интеллигентно.
Вообще, боюсь, в нашем стремлении к смерти больше расслабленности, чем героизма.
Н. С. Борисов в книжке «Повседневная жизнь средневековой Руси накануне конца Света» приводит интересное свидетельство, как в бою умирают разные народы. Примерно так это выглядит: татары, когда их догоняют враги, и они чувствуют, что все, конец, — бросаются на врагов, хоть с ножом, хоть с кулаками, пытаются хотя бы укусить кого-нибудь, прежде, чем их убьют. Турки бросают оружие, протягивают вперед руки, падают на колени и начинают молить о пощаде. Русские спасаются только бегством, а когда видят, что убежать нельзя, опускают руки. Они не пытаются защищаться и не просят о пощаде. Их просто молча убивают, и все. (И тут же – думаю – забывают об их существовании). Исторический факт, записанный, кажется, Сигизмундом Герберштейном. Очень показательно.
(Хотя — сейчас подумал — может, русские просто молились в это время, когда их убивали? Пытались успеть подготовиться к смерти, не тратя время на кусание врага?)
Но я, собственно, не о том. Хочется Вас спросить именно как литературного критика: а есть ли сегодня такое понятие «национальная литература», или все это ушло, и литература стала в лучшем случае «интернациональной»?
Л. П.: Понятие национальной литературы со времён немецких романтиков (впервые
вроде бы о нём задумавшихся) безнадёжно закультурено, как и понятие «народ». Это интеллигентское понятие, которое пытается опереться не на ту среду, из которой вышло, и поэтому раз за разом повисает в воздухе, становится темой для спекуляций. По крайней мере, чтобы рассуждать о русской национальной литературе, нужно самому не быть русским. Равно как и для того, чтобы рассуждать об английской литературе, желательно не быть англичанином. Но это будет занимательно-этнографическое рассуждение,
вроде того, кто как погибает в бою. Напоминает анекдот: «Встретились татарин, турок и русский»…
Когда общество опирается на традицию (пусть хотя бы и выдуманную, назначенную), говорить о содержании национальной культуры чуточку легче. У нас был такой период после войны (когда Сталин переориентировался с коммунизма на «братья и сёстры»), он и породил «деревенщицкое» направление в литературе. С тех пор ничего актуализирующего тему «национального» в литературе не было. То есть оно пишется, то, что могло бы составить содержание подобной литературы, но не определяется, не детектируется. Не отливается в понятные формы. Сейчас в общественном сознании традициям места нет, сплошные «инновации». Поэтому вообще непонятно, как и где искать признаки национальной литературы. И какими они должны быть, и кому нужны. Подождём очередной войны, когда маятник качнётся обратно.
ДМИТРИЙ СМОЛЕВ, арт-обозреватель газеты «Известия»
Михаил Рогинский. Зимой. 1998
Вообще-то к национальному вопросу, если иметь в виду обычные человеческие контакты, у меня отношение предельно простое. Любого индивидуума буду считать представителем той национальности, к которой он сам себя причисляет. С одной лишь оговоркой: причисляет не на словах, а на практике. Если, допустим, некто живет в России, свободно владеет языком, ориентируется в здешней культуре и при этом сам желает называться русским, то по мне — на здоровье. Собственно, и при любом другом раскладе спорить с ним не стану, пусть думает о себе что угодно. Но грубое непопадание в национальный культурный базис отметить не премину — мысленно, разумеется. Не то чтобы я уж очень кичился самим наличием этого базиса или своим глубоким его знанием, однако необоснованные притязания раздражают. Впрочем, вдвойне досадно, когда в базис не попадают натуральные соотечественники. А это сплошь и рядом.
Отнюдь не хочу сказать, что родную культуру надо обязательно любить во всех ее проявлениях. И уж тем более не намекаю на то, что ей всегда необходимо отдавать предпочтение перед иностранной. На мой взгляд, подобная постановка вопроса ведет в интеллектуальный тупик, а то и куда похуже. Вообще-то всевозможной околокультурной дряни у нас в отечестве создано ничуть не меньше, чем в любом другом регионе планеты. И создано не только за последние лет двадцать, как утверждают ревнители благословенного прошлого, а на протяжении всей истории. Никогда и нигде так не бывает, чтобы с конвейера выходили сплошные шедевры, да еще и международного значения. Так что неплохо бы свою родную культуру не только почитать, но и критически осмысливать. А для этого ее следует знать — желательно наряду с зарубежной, чтобы щелкало в голове, когда один автор передирает у другого или когда качество падает ниже интернационального плинтуса.
Михаил Рогинский. Развеска белья. 1998
К. С.: Это точно! Если со своей национальной культурой мы еще пока более или менее разбираемся (смогли, например, поймать Зураба Церетели, который содрал у Бакста рисунок для плафона в новом здании Большого театра, заставили мэтра замазать свою фамилию на потолке), то со знанием современных иностранных авторов гораздо хуже. Если бы Церетели содрал что-нибудь у Сая Твомбли, или у Пижуана — так, думаю, мало бы кто всполошился. У нас европейское современное искусство плоховато знают, поэтому очень забавно бывает отметить какого-нибудь художника — а потом, например, узнать, что, оказывается, уже лет двадцать Ансельм Кифер делает примерно то же самое.
Или целующиеся милиционеры «Синих носов» — тоже, по-моему, нигде не прозвучало (осталось незамеченным?), что уже задолго до них были целующиеся английские полисмены довольно известного художника Banksy. Уж лучше бы у своих крали, так хоть на «постмодернизм» можно было б свалить.
Д. С.: По-моему, не стоит преувеличивать роль аборигенского контекста в произведениях искусства: дескать, хоть и убогонько, зато на родном материале и согласно местным обычаям. Ключевым здесь останется слово «убогонько». Хуже этого бывает только в тех случаях, когда не менее убогонько — да к тому же и на материале абсолютно чужом. Хотя нет, бывает и еще хуже: когда посконный материал кроится по импортным лекалам — и опять же убогонько. А вот если сделано с умом и талантом, то эти комбинации могут оказаться не так уж плохи. Глупо подражать иностранцам во всем, вплоть до мелочей, и столь же глупо отвергать любое «не наше». В культуре всегда существует пространство, где подобные крайности перестают существовать. Проблема лишь в том, как до этого пространства добраться — и авторам, и аудитории.
В последнее время многие зациклились на оппозиции «глобализм — антиглобализм», почему-то забывая, что культура не фастфуд (вернее, быть им вроде бы не должна). С фастфудом ведь как: победили будто бы глобалисты — и вся страна покрылась сетью «макдональдсов» и «ростиксов», взяли верх якобы антиглобалисты — и на месте заокеанских закусочных выросли милые русскому сердцу блинные и пирожковые. Словно это что-нибудь меняет по существу. Ну да ладно, лишь бы посетители не травились. В принципе, та же история и с масскультом. Куда ветер дунул, туда и эти ребята — надо будет, споют по-английски, а в случае чего и камаринского спляшут. Главное, ни того, ни другого близко к сердцу не принимать.
А вот с нормальной культурой все менее понятно. Должна ли она учитывать лишь особенности национального менталитета или адресоваться всему человечеству? Оба варианта имеют свои плюсы и минусы. Единого ответа быть не может. И, по большому счету, искать его незачем. Вот представьте: просыпается утром некий художник Пупкин и говорит себе, что с этого дня он перестает работать для национального менталитета и начинает апеллировать к планетарной аудитории. Он будет использовать прогрессивные формы, употреблять общепонятные метафоры и подписывать свои произведения не иначе как Poupkine. Собственно, некоторые так и делают. Человечеству от этого ни жарко, ни холодно. Или наоборот: кто-то решает, что нет для него ничего дороже родной земли и что работать он будет исключительно для соплеменников. Но если его проект вдруг удался, нельзя исключить заинтересованности иностранной аудитории, пусть даже узкой… Короче, нет общего рецепта, не было никогда и, надеюсь, не будет.
Михаил Рогинский. Волейбол. 2001
К. С.: Меня, знаешь, что раздражает в искусстве на экспорт — то, что оно как раз и претендует на национальное звучание – именно это на Западе и воспринимается как «русское искусство». При том, что перед местными, например, такие вещи не проходят. Свои-то требовательней спрашивают, острее видят — а для иностранного контекста такая упрощенность-попсовость вполне нормальна, глубже они и не поймут.
Например, художник Оскар Рабин — сейчас в Третьяковке идет его персональная выставка. Автор уже лет тридцать живет в Париже, на Пляс Бобур, в самом центре, где народ веселится — а рисует у себя в мастерской колючую проволоку, бутылку водки, газету «Правда» и советский паспорт. Как на Арбате для иностранцев — шапки-ушанки, балалайки и бюсты Ленина. Очень глубоко.
При том, что другой художник, его современник, который тоже жил в Париже — прекрасный Михаил Рогинский, — совершенно оказался не нужен европейской публике. Потому что слишком сложный. Какие-то хрущевки, люди в меховых шапках, остановки, очереди… Ну, ладно бы еще это было осуждением тоталитаризма, юмором по поводу социализма — так ведь нет, не смешно… Такое впечатление, что эти пятиэтажные хрущевки нарисованы даже с любовью и нежностью… Как будто он даже с симпатией относится к людям, идущим на завод?!! И не очень-то считает их несчастными неудачниками??!! Разве такое может быть?! Что он хотел этим сказать?!!
И мощный глубокий художник оказался совершенно не востребован «утонченными европейскими интеллектуалами». Зато уже давно его картины стали появляться в России, причем без особенного проталкивания, без арт-технологий — потому что он очень уж нам понятен, понятна его любовь вот к этому нашему уродству-совку и к людям, которые прожили вот такую жизнь и не просят за это никаких особенных льгот и статуса. Оказалось, что Рогинский своими картинами первый умудрился создать не критику, а Эпос. Но понятен он только своим. На экспорт не работает.
Д. С.: По-моему, дело в том, что упомянутый «утонченный европейский интеллектуализм» (да и не только европейский) слишком уж откровенно поставлен на службу интересам бизнеса – в данном случае, арт-бизнеса. Вопрос уже не в том, кто из искусствоведов что именно способен понимать, а в том, годятся ли их концепции в качестве трендовых. Если впадаешь в излишнюю глубину, начинаешь воспринимать какие-то феномены искусства во всей их сложности, – то быстро вываливаешься из формата. Собственно, по этой причине вообще непозволительно иметь устойчивую систему взглядов, так не будешь поспевать за поворотами конъюнктуры.
Подлинные проявления национального менталитета относятся к категории «негибких» художественных качеств, которые трудно адаптировать к запросам среднего потребителя. По-моему, приведенный пример с Рабиным и Рогинским говорит как раз об этом: первого легко вмонтировать в существующие международные клише, со вторым надо возиться, объясняя публике то, что она слышать не очень-то готова. Но все-таки власть интеллектуального лобби не бесконечна, не стоит ее преувеличивать. Работы Рогинского могут сами за себя постоять, контакт с ними у некоторых зрителей происходит напрямую – и не только у российских. Достаточно будет нескольких прецедентов, нескольких громких покупок, и конъюнктура по отношению к наследию Рогинского может измениться в лучшую сторону. Тогда и интеллектуальное обслуживание сюжета приобретет лавинообразный характер.
По счастью, кое-какие внутренние ресурсы художественных произведений еще способны преодолевать границы предписанных трендов. Опасение имеется лишь насчет того, что сами авторы потеряют мотивацию делать нечто помимо «рецептов». Надеюсь, этого не случится со всеми до одного.
Кто ты: русский, или россиянин?
Кто мы: русские, или россияне? Если считать, что вопрос в принципе поставлен правильно (а сомнения в этом у меня есть), то вот один из вариантов ответа на этот вопрос. С большинством его пунктов я могу вполне согласиться. Впрочем, судите сами …
1. Россияне живут в молодой двадцатилетней стране, история которой начинается с Дня Независимости, когда Великий Ельцин освободил будущих россиян от советского ига.
Русские живут в России, история которой насчитывает более 1000 лет, не так давно разделенной на несколько независимых государств ради личного обогащения предателями по указанию врагов.
2. Для россиян русская культура существует только в качестве этнографической диковинки (см. например «гламурный кокошник»), мужиков в ватниках играющих на баяне в бане после питья водки под свет лампады. Только в этом смысле и ни в каком другом россиянин готов объявить себя русским. Во всех же остальных смыслах россиянин считает себя цивилизованным европейцем.
Для русского культура его народа — часть его быта, настолько обыденная, что, порой, совершенно для русского незаметная. Русский — безусловно не европеец.
3. Самоидентификация россиян производится по вкладышу о гражданстве в паспорте. Россиянин может быть, дополнительно, израилитянином, американцем, или гражданином любой иной страны, по количеству паспортов и вкладышей. На территории каждого из мест своей регистрации россиянин может, но не обязан, быть патриотом страны пребывания.
Самоидентификация русских — по принадлежности к русской нации. (На мой взгляд, правильнее было бы сказать к русскому народу — м.к.) Встречаются и русские евреи и русские немцы и, даже, русские негры, но, в отличии от россиян, все эти люди, во-первых, не обязательно имеют гражданство РФ и, во-вторых, даже вне территории России считают себя русскими и ведут себя соответственно.
4. Россиянин уважает успешных людей и не уважает нищебродов. Мерой успешности у россиянина является бабло. Наиболее выдающихся из почитаемых людей россияне называют звёздами. Для молодежных звёзд россиян почетной считается смерть от передоза, от перетраха или, в крайнем случае, в автокатастрофе во время уличных гонок на крутых тачках. Достойной смертью зрелой звёзды россиян считается смерть в глубокой старости от пресыщения жизнью с огромной суммой бабла на счетах. Бабло после смерти кошерно завещать на охрану дикой природы от быдла. Или своей любимой собаке. И пусть нищеброды завидуют.
Русский уважает честных, умных и добрых людей. Критерием оценки человека у русских является его жизнь, а именно — количество и качество бескорыстных дел, сделанных для других людей. Наиболее выдающихся из почитаемых людей русские называют святыми или героями. Достойной смертью героя считается отдать жизнь за ближнего, за Родину, в крайнем случае — за любимую работу во благо человечества. Достойной смертью святого считается тихая смерть в глубокой старости, по завершении им длинного жизненного пути, на котором остались тысячи спасенных святым людских душ. Даже после смерти сама память о святом человеке помогает многим живым оставаться пусть и не святыми, но всё же — людьми.
5. Россияне никому ничего не должны. Даже друг другу. Даже своим родственникам. И, тем более, каким-то там русским или какой-то России.
Для русских понятие долга — одно из основных понятий их культуры. Должны русские, прежде всего, своей совести и, потому, своей семье, своим ближним, своему народу, своей Родине.
6. Россияне больше всего ценят свободу. Свобода — это когда всё можно, за это ничего не будет, много бабла и есть куда его тратить.
Русские больше всего ценят свободу. Свобода — это когда можно без принуждения жить по совести и этому ничто не мешает.
7. Лучшим политическим строем россиянин считает демократию, которая невозможна без гражданского общества. Демократия — это такой общественный строй, при котором деньги решают, а гражданское общество — это сообщество граждан, у которых больше всего бабла.
Лучшим политическим строем русский считает любой строй, при котором страна имеет единое управление, а основные государственные решения принимаются ради полезной и понятной всему народу цели. Например, ради достижения всеобщего счастья. Или покорения просторов космоса. В вопросах целеполагания русские часто расходятся друг с другом и, перед началом всякого большого дела, много и яростно спорят о разном и даже о странном. Но в главном — патернализме и тоталитаризме, русские едины.
8. Россияне поддерживают руководителей государства и поклоняются им, потому что у них или от них бабло и они успешны или не поддерживают руководителей государства и всячески хулят их, потому что у них или от них мало бабла и они недостаточно успешны и тем препятствуют прогрессу свободы. Если сохранить/свергнуть руководство страны, то будет больше свободы, цивилизация и прогресс, а значит, больше бабла. Иные критерии оценки деятельности политиков россиянин оставляет нищебродскому быдлу и совкам.
Для русских руководители государства — обычные чиновники, такие же люди, как и прочие. Русские могут поддерживать своих правителей и даже отдавать за них жизнь, если дела правителей идут на пользу Родине, или, в крайнем случае, могут свергнуть власть, если дела власти — сугубо вредные для Родины. Вялых же, слабовольных и недееспособных правителей русские терпят и даже жалеют, потому как все мы люди.
9. Россиянин борется с совком, чтобы быдло знало своё место.
Русский почитает память своих предков и не хулит их дела, даже если в таковых, по прошествии времени, обнаружилась масса ошибок и несуразностей.
10. Украинские фашисты — партнеры россиян. У них общий бизнес, общие интересы и общие идеалы.
Для русских украинские фашисты — предавшая свой народ и своих предков мразь.
Нашлось, о чём поговорить… Русские или россияне
Информационная поверхность обсуждения недавно озвученной инициативы о законодательном закреплении понятия «российская нация» вновь всколыхнулась после нескольких недель относительно затишья. Поводом для общественного бурления стало заявление народного артиста России Станислава Говорухина. В интервью «Вестям» известный кинорежиссёр высказал своё отношение к понятию «российская нация», и именно это мнение, в котором применительно к термину «россияне» было использовано слово «отвратительно» и вызвало информационный шквал.
Станислав Говорухин:
«Россиянин» — само слово отвратительно. Может, оно и прижилось, но «россиянка», «россияне» даже чисто лингвистически отвратительно звучит. Но вполне возможно, что мы были много веков русским народом, а теперь станем россиянами.
Как видно, Говорухин, мягко говоря, не в восторге от инициативы законодательного закрепления понятия «российский народ». Тем временем обсуждение этой инициативы уже начато в Государственной Думе на экспертном уровне, и есть все основания полагать, что парламентарии действительно придадут понятию «российский народ» правовой (во всех смыслах) статус.
Казалось бы, это далеко не та проблема, обсуждение которой выглядит сегодня крайне злободневной, ибо куда более серьёзных проблем в стране хватает. Но раз уж вопрос поднят на самом высоком уровне, то обсудить его в общественном формате всё же стоит. И любой шанс того, что к мнению общественности всё же могут прислушаться «верхи», необходимо использовать.
Итак, россияне… Выскажу, конечно же, сугубо личную и ни на что не претендующую точку зрения: несмотря на то, что в ушах до сих пор стоит ельцинское «да-ра-гие ра-ссе-я-не» с выплясыванием под градусом, от которого, честно скажу, исключительно негативные эмоции, для меня ничего «отвратительного» и предосудительного в самом понятии «россиянин» нет. Нет хотя бы потому, что термин этот достаточно широко использовался и задолго до того, как на развалинах СССР появилась Российская Федерация. Вот лишь несколько примеров использования понятия «россияне» во времена существования Российской империи. Александр Сергеевич Пушкин в своих «Воспоминаниях о Царском селе»:
О, громкий век военных споров,
Свидетель славы россиян!
Ты видел, как Орлов, Румянцев и Суворов,
Потомки грозные славян (…)
Михайло Васильевич Ломоносов:
Академия моя! Блаженна ты, ежели во мраке невежества вознесёшь светоч разума, ежели в сердцах россиян возгнетишь любовь к наукам!
Правда, такие примеры, скорее, единичны, и куда более активно наши великие соотечественники прошлого использовали в своих произведениях термин «русские». Кстати, в тех же пушкинских «Воспоминаниях о Царском селе» есть и такие строки:
Сразились. Русский — победитель!
И вспять бежит надменный галл.
Да, по большому счёту Александра Сергеевича вполне можно считать человеком, который и сегодня вполне может выступить примирителем всех тех, кто готов начать ломать копья относительно единого названия народов России.
Тот же А.С.Пушкин в том же собственном произведении – вуаля… уже о россах:
В Париже росс! — где факел мщенья?
Поникни, Галлия, главой.
Но что я вижу? Росс с улыбкой примиренья
Грядёт с оливою златой.
Перед нами, можно считать, настоящий исторический образец того, что сама попытка выбрать что-то одно в плане национального названия в стране, которая именовалась и Русью, и Россией, и Российской Империей, и Российской Федерацией выглядит, откровенно говоря, не более чем политическим пиаром со стороны определённой группы людей. Привлечь к себе внимание – то да… Идеологи переименований, ковыряний в названиях, а проще говоря – политиканы, считающие, что занимаются насущной проблематикой, в нашей стране были во все времена. Есть такие индивиды и сегодня, и их, делающих вид, что не зря едят чиновничий хлеб, ой как немало.
На этом основании можно высказать следующую мысль: насколько вообще важно обсуждение вопроса о том, как называться гражданам России, если мы (граждане России) в большинстве своём твёрдо стоим на своих позициях? Или задача — непременно убедить друг друга, что русский – неправильно, а россиянин – правильно? Россиянин – неправильно, русский – правильно?..
Да ведь если человек своим трудом добился определённых успехов в жизни, создал семью, обзавёлся детьми, работает без отвращения к своему месту работы, приносит общественную пользу, ни к кому не лезет в душу с советами и требованиями, то, по большому счёту, это его личное дело – считает он себя россиянином или русским в широком смысле этого слова (русским татарином, русским казахом, русским евреем и т.п.) А уж если человек не просыхает, вспоминая о «гражданской позиции» исключительно после очередного привода, простите, в «обезьянник», то в таком случае философия на тему русский он или россиянин превращается в демагогию, которая такому человеку, что называется, по боку.
В советское время все знали, что каждый – представитель огромного советского народа, но при этом в паспорте каждого значилась его национальная принадлежность. И нормальный человек этим гордился. Гордился тем, что он часть великой страны, и вместе с тем у него есть своё национальное самосознание, отражённое не только в душе, но и в законодательстве, плюс в личном документе. Сегодня указание национальной принадлежности в паспорте, видите ли, определёнными лицами воспринимается чуть ли не как преступление, ущемление прав и свобод… Низззя, мол… Человек моГЁт оскорбиться… Зато откуда-то сверху пытаются спустить директивный вариант того, как нам себя называть при наличии «высокоунифицированных» удостоверений личности.
На этом основании можно и нужно констатировать, что народное единство директивами оформить невозможно, будь то даже вопрос национального статуса. Оно во все времена складывалось не из того, что там решат бояре, царь-батюшка или сенат с синодом, а из тех вех, через которые проходила Россия. Победа (над врагом, над коррупцией, над своими слабостями и пороками) – вот главный «цемент», фундамент для единства. А в остальном можно сколько угодно бодаться по поводу того, кем ты себя ощущаешь и нравиться ли тебе быть русским или непременно россиянином, в любом случае это не приведёт к большему многонациональному сплочению, к которому привело, например, воссоединение с Крымом.
«Нет худа без добра»: как россияне планируют, мечтают и меняют свою жизнь на карантине
- Наталия Зотова
- Би-би-си
Некоторые россияне восприняли кризис как время возможностей. Самые разные люди — от иркутского шеф-повара до бизнесмена из Грозного — рассказали Би-би-си, как во время карантина у них родились свежие идеи или они пересмотрели взгляды на жизнь.
Алла, шеф-повар, Иркутск
На карантине я решила уволиться. Я работаю шеф-поваром в сети кофеен. У меня давнее недопонимание с начальством, но сейчас накопилось.
На работе мне не давали отдыхать — зимой у меня из-за этого был нервный срыв, пришлось взять срочный отпуск, который не обрадовал начальство. Меня в отпуске дергали по работе каждый день. Обычно учредители определяют стратегию, а шеф-повар распоряжается персоналом. А здесь учредители могут сказать: “Так, мы меняем это блюдо”, а меня не поставить в известность. Это ставило мою репутацию под сомнение.
У нашей зарплаты есть «белая» часть и «в конверте». Конверты мы 10 мая не получили, хотя наша кофейня формата to go (кофе с собой — ред.) делала схожую выручку с докарантинным периодом.
Человек обычно предпочитает оставаться в своем болоте, чем выходить в неизвестность. Если бы не карантин, я бы продолжила в нем плавать. А теперь нашла новую работу. Я устала быть наемным сотрудником: хочется гнаться за качеством, а не прибылью.
Мы решили со знакомой бариста сделать фудпейринг: подбор идеальных пар для раскрытия вкуса кофейного напитка с определенной едой. Будем продавать такие сеты через «Инстаграм». Кофе у этой девочки-бариста берут хорошо и спрашивают, есть ли к нему еда.
Наталья, студентка, Курская область
Я рада, что случился этот карантин. Если бы не он, никогда бы не провела два месяца дома с семьей, а училась бы и работала далеко от них.
Когда в университете — еще до общего карантина — объявили дистанционное обучение, я уехала из Воронежа к семье в Курскую область. Уехала в чем была, ну, какие-то тетрадки захватила — думала, что это на две недели. И так и осталась здесь на два месяца.
Я провожу это время с людьми, с которыми не ищешь никакой выгоды, а можешь быть собой. У меня в поселке родители, брат-одиннадцатиклассник и четырехлетняя сестра. Брат очень переживает по поводу ЕГЭ, одна неопределенность.
Помогаю ему с математикой, когда просит.
У нас дом, сад, огород — намного удобнее, чем проводить карантин в квартире. Я стала гораздо больше времени проводить на улице: с сестрой нужно гулять, помогать родителям по хозяйству.
Я уехала, когда сестра была совсем маленькой, еще ничего не понимала. А теперь это повод ее узнать. Сижу с ней, смотрю мультики по вечерам — это идет на пользу и мне, и всей семье.
Саид, бизнесмен, Грозный
Я занимаюсь грузовыми перевозками: возим песок, материалы. Раньше у меня не было сайта в интернете, я его сделал из-за карантина. Теперь все наши услуги размещены на сайте.
Человек такое существо — ему нужна встряска, чтобы перейти на следующий этап. Моя клиентская база не приучена к онлайну, но сейчас что им, что мне пришлось туда перейти, хотели мы этого или нет.
Все клиенты перешли в онлайн, потребность в сотрудниках отпала. И в дальнейшем, когда самоизоляция закончится, думаю, ситуация не изменится.
У меня маленькое предприятие. Кроме водителей в офисе работало еще восемь человек: ездили по клиентам, принимали звонки, звонили сами. А сейчас понял, что мне хватает трех человек: я, бухгалтер и менеджер. Полностью отпала необходимость в офисе — оказалось, я могу вести бизнес из дома. Главное — хороший интернет.
Не надо опускать руки — из любой ситуации есть выход. Я хоть и не русский, но причисляю себя к российскому народу, а у русских есть хорошая поговорка: нет худа без добра.
Федор, социолог, Иркутск
Я три года озеленяю территорию вокруг хрущевки. Сейчас меньше работы, меньше загружена голова, меньше всего происходит. У меня больше времени заниматься территорией перед домом: собрал два дивана и стол из палетов. Бабки их облюбовали, уже сидят.
Год назад в Иркутске запретили использовать покрышки для клумб. Но нельзя просто демонтировать покрышки. У людей нет качественных образцов ландшафтного дизайна, они видят покрышки и думают, что только в них и можно устроить клумбу. Я написал про это в блоге и попросил людей прислать фото клумб, оформленных с покрышками и без.
Мне стали присылать фото и делиться болью: «Нам бы такого соседа как ты», «А у нас ТСЖ говорит — денег нет на садовника…». И у меня все сложилось. Запрос [на озеленение придомовой территории] есть, но нет людей, которые могли бы следить за ней. Люди считают, что это должен сделать кто-то кроме них. Даже те 10%, кто готов этим заниматься, не знают, сколько на это нужно денег и времени. Нужно совсем чуть-чуть!
Мы напишем методические рекомендации по озеленению для Иркутска: что и как делать, чтобы выросло красиво и за это ничего не было. Мы из-за Байкала — в особой климатической зоне, у нас все сурово. Напишем все нормативы понятным языком: например, деревья нельзя сажать на определенном расстоянии от домов, а в некоторых местах нужно получать предварительное разрешение из-за проложенных сетей. Изложим это так, чтобы любая бабушка или не копавшийся в земле хипстер поняли, что делать.
У нас сейчас мало работы, есть время. И можно его потратить на то, что нам интересно, сильно изменить город и получить финансовую компенсацию. Доброе дело должно быть рентабельным — объявим краудфандинг.
Артем, бренд-дизайнер, Нижний Новгород
По мне [самоизоляция] весьма хорошо ударила: полтора месяца нету клиентов. Кто-то взял долгую паузу. Клиенты, с которыми были договоренности, попросили притормозить и дождаться конца эпидемии.
Это было бы очень страшно, если бы не сделанные в свое время накопления с других заказов. Я осознал, что бизнес-одиночка может либо прекратить существование, либо испытать большие трудности. Стало более явным, что в бизнесе вместе сделаешь больше, чем в одиночку.
У меня идея создать группу, экосистему-единомышленников, которым комфортно работать вместе: собираться, чтобы сделать определенное дело, и затем расходиться. В такой команде могут быть рекламщики, художники, программисты. Это структура будет держаться на доверии друг другу. Буду искать людей по знакомым и рекомендациям.
Когда это [карантин] закончится, наступит золотое время для бизнеса, потому что люди изголодались, хотят вылезти из дома, пойти по магазинам. Для этого бизнесу нужно себя подготовить и правильно подавать, а значит, всем пригодится реклама. У меня надежда, что все скоро будет даже лучше, чем раньше.
Тимур, переводчик, Санкт-Петербург
Я с детства живу в Петербурге, это пасмурный город. При любой возможности и свободном времени старался посещать теплые края, где океан и много солнечных дней. Питер — город европейский, поэтому я думал, что мне не так интересно будет путешествовать по Европе. Но друзья в Германии и Чехии говорили, что я многое упускаю.
Первую шенгенскую визу получил на полгода в конце января. В середине февраля успел съездить в Хельсинки. Были грандиозные планы до мая поездить по Швеции, Норвегии, летом собирался в Малагу, на Сицилию, на Тенерифе. Это осталось в другой реальности. Непонятно, когда и как откроются границы, что из себя будет представлять туризм.
Я свои планы не отменяю, даже короткая поездка в Хельсинки дала многое: понял, что ошибался и подобного не видел. Посмотреть [все другие страны] — вопрос времени. Я стараюсь находить плюсы в этом [самоизоляции]: сбереженные на поездки деньги отложил и продолжаю копить. Понимаю, что изначальной суммы теперь будет недостаточно.
Иллюстрации — Денис Королев.
Русский или российский ? Русские или россияне ? Язык и политика
Русский или Российский? — Вопросы и ответы на Google.ru
Российский и русский — разъяснения на сайте Gramota.ru
Существование двух прилагательных — русский и российский — связано с разнобоем в наименовании страны (Русь и Россия). Форма с корнем рос- была совершенно неизвестна на Руси вплоть до 15 в. Все русские памятники 11-14 вв. за редчайшим исключением употребляют названия Русь, русин, Русская земля.
В русской письменности 15-16 вв. появились новые формы Росия, Росея, а в первой половине 17 в. в Московской Руси окончательно утвердились византийские термины Росийское царство, Великая Росия, Малая Росия, а также еще более книжные формы росский и росс, возникшие под греческим влиянием. Отсюда употребление прилагательного российский для определения языка. В высоком «штиле» слова Россия, росс господствовали (например, произведения Ломоносова «О сомнительном произношении буквы Г в российском языке», «Российская грамматика»).
Лишь начиная с произведений Н.М. Карамзина возрождается народная форма прилагательного руской. В начале 19 в. выражения росс, росский уже явно ощущались как архаические, а прилагательное русский стало постепенно вытеснять российский в роли этнического определения языка. Теперь прилагательное российский закреплено только за характеристикой государственной принадлежности (но ср. также вполне допустимое российские языки — о языках народов России). Правильно Русский язык, русская литература, русские пословицы и поговорки, русская душа, но: российский флаг, российская конституция, российский парламент
Русский и Российский, кто хуже? — рассуждения в блоге (inabove.com)
Русский и российский, суть вещи разные. (Запись и комментарии в блоге в Живом Интернете, 12 Мая 2009 г.)
Русские, пройдя 70 лет строительства без национального общества под названием : «советский народ», почему-то стали стесняться своей идентификации.
Есть вот один музей, с таким названием в Питере – Русский музей и всё! Был правда Государственный академический русский народный оркестр, но его стыдливо переименовали в Оркестр народных инструментов России. В его составе по-прежнему русские народные инструменты – балалайки и домры, а не кобзы, камузы или зурны, инструменты других народов России.
Русский вопрос, российский патриотизм и Украина // Андрей Марчуков, Русская линия (Русская цивилизация 26.06.2009)
Русская голядь (rusk.ru) // Юрий Кобзенко, автор книги «Матiр мов» (Днепропетровск, Украина)
Главная проблема сегодняшней России – это определение имени титульной, государствообразующей нации. Учитывая, что мой дед из Пензы, и я решил поучаствовать в полемике: «Русский, или россиянин?»
РУССКИЕ В ГОЛЛАНДИИ Хотя правильнее говорить «Русскоязычные в Голландии». Как это ни странно, выходцы из бывшего СССР мало отличаются друг от друга своими национальностями. Они похожи как однояйцовые близнецы своей советской (прежде всего) культурой, советским же воспитанием, манерой одеваться и себя вести. Это ни хорошо, ни плохо. Просто русскоязычных, за редким исключением, всегда можно узнать на улицах разных стран мира, в том числе и в Голландии.
Русский или Россиянин? Новая национальность в Российской Федерации? Не каждый русский – россиянин. Дмитрий смолев, арт-обозреватель газеты «известия»
В последнее время опять много говорят о наличии/отсутствии
национальной идеи, путаясь при этом постоянно в понятиях
русский/россиянин. Точнее, официальные власти хотят утвердить в
общественном сознании термин «россиянин» — человек, который имеет
гражданство Российской Федерации и формальную привязанность к
территории государства. При этом человек может быть любой
национальности, конфессии, мировоззрения.
А кто же тогда русские?
Есть интересное мнение, что русский — это не национальность вовсе.
Русский — это человек русского языка и русской культуры. Например,
слово «русский» можно считать прилагательным, то есть
характеризующим определенным образом людей, проживающих в России. И
не важно, какие у тебя при этом этнические корни. Мнение
интересное, но очень спорное.
По другой версии, русскими в исконном смысле следует считать
великороссов, так как это самый большой восточнославянский народ
(потому и «велико» — большой, значительный), и русскими до 2017
года называли великороссов, малороссов и белоруссов вместе.
Очевидно, что великороссы внесли значительный вклад в становление
русской нации, воспринимая и обогащая многие другие культуры.
Согласно такой версии, русские — это непосредственные потомки
великроссов.
Часто в истории встречались люди, называющие себя русскими разного
происхождения. В том числе и славянского, и скандинавского, и
грузинского. И любого другого. Многие полководцы, поэты, художники.
То есть, русский в таком понимании — это больше специфическая связь
с русским мировоззрением и, возможно, гражданство, нежели
этническая принадлежность.
А Солженицын писал следующее: «Русские представляют собой как бы
основу ковровой ткани — населения всей страны, неразрывно связанную
с ней исторически и ментально, оказавшую огромное влияние на другие
нации в составе России, которой и самой пришлось претерпеть влияние
других народов».
Таким образом, понятие «русский» можно рассматривать и в этническом
смысле, и в культурно-мировоззренческом, и в смысле
гражданственности. А можно и во всех сразу. Стоит отметить
очевидный факт: этнические корни русских так или иначе являются
результатом смешения многих племен: славянских, тюркских,
финно-угорских, любых других. Русские — это скорее суперэтнос, то
есть слияние многих этносов.
При все при этом, кого-то из представителей национальных автономий
может обидеть, если его назовут русским. А вот россиянином — нет (и
то, не факт). Но никакой правильности в этом вопросе быть не может.
Все зависит лишь от трактовок, которых огромное
множество.
Сохранено
В последнее время опять много говорят о наличии/отсутствии национальной идеи, путаясь при этом постоянно в понятиях русский/россиянин. Точнее, официальные власти хотят утвердить в общественном сознании термин «россиянин» — человек, который имеет гражданство Российской Федерации и формальну…
«/>
Заполняя различные анкеты, граждане России задумываются о том, как правильно указывать своё гражданство.
Дорогие читатели! Статья рассказывает о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай индивидуален. Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему
— обращайтесь к консультанту:
ЗАЯВКИ И ЗВОНКИ ПРИНИМАЮТСЯ КРУГЛОСУТОЧНО и БЕЗ ВЫХОДНЫХ ДНЕЙ
.
Это быстро и БЕСПЛАТНО
!
Люди «советской» закалки могут написать «русский», а молодёжь указывает «россиянин». Возникает вопрос, а как же правильно.
Что такое национальность
Национальность — это пережиток прошлого. В современном мире, этот термин, практически, не употребляется.
Он известен тем, кто ещё помнит СССР. Для современной молодёжи этот термин чужд.
Говоря про современный мир, под национальностью понимают отношение данного человека к конкретной группе народностей, проживающих на той или иной территории, и имеющих свой язык.
По своей сути, «национальность» — это этническая общность. Ранее она указывалась в паспорте советского гражданина, и употребление этого термина имело смысл.
После распада СССР и образования России, такая строчка исчезла из главного документа. Теперь распределения по национальностям не существует.
Но, заполняя различные анкеты (например, для получения заграничного паспорта), граждане России сталкиваются с проблемой.
В анкетах, связанных с миграцией, переселением, переездами и путешествиями, есть графа «национальность», и её нужно правильно заполнить. В противном случае, в рассмотрении заявления могут отказать.
Понятие гражданство
Термин «гражданство» подразумевает под собой устойчивую правовую связь конкретного человека и конкретного государства.
У обеих сторон этой связи существуют свои права и обязанности по отношению друг к другу.
Графа «гражданство» также присутствует в различных анкетах и заявлениях. Не стоит путать национальность и гражданство.
Необходимо различать эти два понятия и правильно отражать в официальных документах.
Правила указания при заполнении анкет
Чтобы не затягивать процесс оформления некоторых документов, нужно правильно заполнять анкету, и правильно указывать и гражданство, и национальность.
Когда речь идёт именно о гражданстве, то нужно указывать название страны в именительном падеже. То есть, нужно указать «Российская Федерация», но не «Россия» или «РФ».
Некоторые госорганы допускают написание в этой графе просто «Россия», но «Российская Федерация» — это официальное название нашей страны, поэтому именно такое написание не вызовет вопросов ни у кого, даже у самого строгого проверяющего.
Аббревиатура «РФ» не принимается никакими государственными органами. Так сокращать название нашей страны нельзя.
Кроме того, некоторые госорганы требует, чтобы заявитель указывал не только страну, но и принадлежность.
А именно, «Гражданин Российской Федерации». Такие требования к заявлениям предъявляют в ФССП.
Важно! В России «гражданство» и «национальность» отличаются. С юридической точки зрения, это два различных понятия. Для правильного заполнения документов нужно понимать разницу.
В данной графе нужно указывать страну, паспорт которой имеет заявитель. Например, Российская Федерация.
В графе «национальность» нужно указывать принадлежность к конкретной этнической группе, народу.
Таковых на территории России довольно много, поэтому вместе с гражданством «Российская Федерация» может быть указано — русский, эвенк, татарин, якут и прочее.
Проблемы при заполнении этих двух граф могут возникнуть в других странах. Например, во Франции, эти два понятия идентичны.
После развала СССР, указание в документах на принадлежность к той или иной этнической группе, не является обязательным.
Заявитель, при заполнении различных документов, сам решает, нужно ли ему указывать свою национальность или нет. В паспорте гражданина РФ также больше нет такой графы.
Это произошло после того как, в новом постсоветском пространстве начала распространяться дискриминация по данному признаку.
Конституционный суд РФ вынес определение, в котором чётко указано, что национальность не имеет никакого значения для определения статуса гражданина.
В некоторых анкетах и заявлениях требуется указание второго гражданства или предыдущего. Особенно это актуально для мигрантов, желающих получить гражданство РФ.
Если заявитель имеет двойное гражданство, то он должен указать страну, а также реквизиты паспорта, который удостоверяет его личность в другом государстве.
Относительно стран бывшего СССР, соглашение о двойном гражданстве Россия заключила лишь с Таджикистаном или Туркменистаном.
Срок действия последнего документа уже истёк, поэтому иметь двойное могут лишь те мигранты, которые его оформили во время действия данного соглашения.
С другими странами бывшего СССР у России нет никаких соглашений. Поэтому перед тем, как подавать документы на оформление подданства нашей страны, необходимо отказаться от другой.
Видео: как верно указать
Кто мы: русские, или россияне? Если считать, что вопрос в принципе поставлен правильно (а сомнения в этом у меня есть), то вот один из вариантов ответа на этот вопрос. С большинством его пунктов я могу вполне согласиться. Впрочем, судите сами…
1.
Россияне живут в молодой двадцатилетней стране, история которой начинается с Дня Независимости, когда Великий Ельцин освободил будущих россиян от советского ига.
Русские живут в России, история которой насчитывает более 1000 лет, не так давно разделенной на несколько независимых государств ради личного обогащения предателями по указанию врагов.
2.
Для россиян русская культура существует только в качестве этнографической диковинки (см. например «гламурный кокошник»), мужиков в ватниках играющих на баяне в бане после питья водки под свет лампады. Только в этом смысле и ни в каком другом россиянин готов объявить себя русским. Во всех же остальных смыслах россиянин считает себя цивилизованным европейцем.
Для русского культура его народа — часть его быта, настолько обыденная, что, порой, совершенно для русского незаметная. Русский — безусловно не европеец.
3.
Самоидентификация россиян производится по вкладышу о гражданстве в паспорте. Россиянин может быть, дополнительно, израилитянином, американцем, или гражданином любой иной страны, по количеству паспортов и вкладышей. На территории каждого из мест своей регистрации россиянин может, но не обязан, быть патриотом страны пребывания.
Самоидентификация русских — по принадлежности к русской нации. (На мой взгляд, правильнее было бы сказать к русскому народу — м.к.) Встречаются и русские евреи и русские немцы и, даже, русские негры, но, в отличии от россиян, все эти люди, во-первых, не обязательно имеют гражданство РФ и, во-вторых, даже вне территории России считают себя русскими и ведут себя соответственно.
4.
Россиянин уважает успешных людей и не уважает нищебродов. Мерой успешности у россиянина является бабло. Наиболее выдающихся из почитаемых людей россияне называют звёздами. Для молодежных звёзд россиян почетной считается смерть от передоза, от перетраха или, в крайнем случае, в автокатастрофе во время уличных гонок на крутых тачках. Достойной смертью зрелой звёзды россиян считается смерть в глубокой старости от пресыщения жизнью с огромной суммой бабла на счетах. Бабло после смерти кошерно завещать на охрану дикой природы от быдла. Или своей любимой собаке. И пусть нищеброды завидуют.
Русский уважает честных, умных и добрых людей. Критерием оценки человека у русских является его жизнь, а именно — количество и качество бескорыстных дел, сделанных для других людей. Наиболее выдающихся из почитаемых людей русские называют святыми или героями. Достойной смертью героя считается отдать жизнь за ближнего, за Родину, в крайнем случае — за любимую работу во благо человечества. Достойной смертью святого считается тихая смерть в глубокой старости, по завершении им длинного жизненного пути, на котором остались тысячи спасенных святым людских душ. Даже после смерти сама память о святом человеке помогает многим живым оставаться пусть и не святыми, но всё же — людьми.
5.
Россияне никому ничего не должны. Даже друг другу. Даже своим родственникам. И, тем более, каким-то там русским или какой-то России.
Для русских понятие долга — одно из основных понятий их культуры. Должны русские, прежде всего, своей совести и, потому, своей семье, своим ближним, своему народу, своей Родине.
6.
Россияне больше всего ценят свободу. Свобода — это когда всё можно, за это ничего не будет, много бабла и есть куда его тратить.
Русские больше всего ценят свободу. Свобода — это когда можно без принуждения жить по совести и этому ничто не мешает.
7.
Лучшим политическим строем россиянин считает демократию, которая невозможна без гражданского общества. Демократия — это такой общественный строй, при котором деньги решают, а гражданское общество — это сообщество граждан, у которых больше всего бабла.
Лучшим политическим строем русский считает любой строй, при котором страна имеет единое управление, а основные государственные решения принимаются ради полезной и понятной всему народу цели. Например, ради достижения всеобщего счастья. Или покорения просторов космоса. В вопросах целеполагания русские часто расходятся друг с другом и, перед началом всякого большого дела, много и яростно спорят о разном и даже о странном. Но в главном — патернализме и тоталитаризме, русские едины.
8.
Россияне поддерживают руководителей государства и поклоняются им, потому что у них или от них бабло и они успешны или не поддерживают руководителей государства и всячески хулят их, потому что у них или от них мало бабла и они недостаточно успешны и тем препятствуют прогрессу свободы. Если сохранить/свергнуть руководство страны, то будет больше свободы, цивилизация и прогресс, а значит, больше бабла. Иные критерии оценки деятельности политиков россиянин оставляет нищебродскому быдлу и совкам.
Для русских руководители государства — обычные чиновники, такие же люди, как и прочие. Русские могут поддерживать своих правителей и даже отдавать за них жизнь, если дела правителей идут на пользу Родине, или, в крайнем случае, могут свергнуть власть, если дела власти — сугубо вредные для Родины. Вялых же, слабовольных и недееспособных правителей русские терпят и даже жалеют, потому как все мы люди.
9.
Россиянин борется с совком, чтобы быдло знало своё место.
Русский почитает память своих предков и не хулит их дела, даже если в таковых, по прошествии времени, обнаружилась масса ошибок и несуразностей.
10. Украинские фашисты — партнеры россиян. У них общий бизнес, общие интересы и общие идеалы.
Для русских украинские фашисты — предавшая свой народ и своих предков мразь.
Информационная поверхность обсуждения недавно озвученной инициативы о законодательном закреплении понятия «российская нация» вновь всколыхнулась после нескольких недель относительно затишья. Поводом для общественного бурления стало заявление народного артиста России Станислава Говорухина. В интервью «Вестям» известный кинорежиссёр высказал своё отношение к понятию «российская нация», и именно это мнение, в котором применительно к термину «россияне» было использовано слово «отвратительно» и вызвало информационный шквал.
Станислав Говорухин:
«Россиянин» — само слово отвратительно. Может, оно и прижилось, но «россиянка», «россияне» даже чисто лингвистически отвратительно звучит. Но вполне возможно, что мы были много веков русским народом, а теперь станем россиянами.
Как видно, Говорухин, мягко говоря, не в восторге от инициативы законодательного закрепления понятия «российский народ». Тем временем обсуждение этой инициативы уже начато в Государственной Думе на экспертном уровне, и есть все основания полагать, что парламентарии действительно придадут понятию «российский народ» правовой (во всех смыслах) статус.
Казалось бы, это далеко не та проблема, обсуждение которой выглядит сегодня крайне злободневной, ибо куда более серьёзных проблем в стране хватает. Но раз уж вопрос поднят на самом высоком уровне, то обсудить его в общественном формате всё же стоит. И любой шанс того, что к мнению общественности всё же могут прислушаться «верхи», необходимо использовать.
Итак, россияне… Выскажу, конечно же, сугубо личную и ни на что не претендующую точку зрения: несмотря на то, что в ушах до сих пор стоит ельцинское «да-ра-гие ра-ссе-я-не» с выплясыванием под градусом, от которого, честно скажу, исключительно негативные эмоции, для меня ничего «отвратительного» и предосудительного в самом понятии «россиянин» нет. Нет хотя бы потому, что термин этот достаточно широко использовался и задолго до того, как на развалинах СССР появилась Российская Федерация. Вот лишь несколько примеров использования понятия «россияне» во времена существования Российской империи. Александр Сергеевич Пушкин в своих «Воспоминаниях о Царском селе»:
О, громкий век военных споров,
Свидетель славы россиян!
Ты видел, как Орлов, Румянцев и Суворов,
Потомки грозные славян (…)
Михайло Васильевич Ломоносов:
Академия моя! Блаженна ты, ежели во мраке невежества вознесёшь светоч разума, ежели в сердцах россиян возгнетишь любовь к наукам!
Правда, такие примеры, скорее, единичны, и куда более активно наши великие соотечественники прошлого использовали в своих произведениях термин «русские». Кстати, в тех же пушкинских «Воспоминаниях о Царском селе» есть и такие строки:
Сразились. Русский — победитель!
И вспять бежит надменный галл.
Да, по большому счёту Александра Сергеевича вполне можно считать человеком, который и сегодня вполне может выступить примирителем всех тех, кто готов начать ломать копья относительно единого названия народов России.
Тот же А.С.Пушкин в том же собственном произведении – вуаля… уже о россах:
В Париже росс! — где факел мщенья?
Поникни, Галлия, главой.
Но что я вижу? Росс с улыбкой примиренья
Грядёт с оливою златой.
Перед нами, можно считать, настоящий исторический образец того, что сама попытка выбрать что-то одно в плане национального названия в стране, которая именовалась и Русью, и Россией, и Российской Империей, и Российской Федерацией выглядит, откровенно говоря, не более чем политическим пиаром со стороны определённой группы людей. Привлечь к себе внимание – то да… Идеологи переименований, ковыряний в названиях, а проще говоря – политиканы, считающие, что занимаются насущной проблематикой, в нашей стране были во все времена. Есть такие индивиды и сегодня, и их, делающих вид, что не зря едят чиновничий хлеб, ой как немало.
На этом основании можно высказать следующую мысль: насколько вообще важно обсуждение вопроса о том, как называться гражданам России, если мы (граждане России) в большинстве своём твёрдо стоим на своих позициях? Или задача — непременно убедить друг друга, что русский – неправильно, а россиянин – правильно? Россиянин – неправильно, русский – правильно?..
Да ведь если человек своим трудом добился определённых успехов в жизни, создал семью, обзавёлся детьми, работает без отвращения к своему месту работы, приносит общественную пользу, ни к кому не лезет в душу с советами и требованиями, то, по большому счёту, это его личное дело – считает он себя россиянином или русским в широком смысле этого слова (русским татарином, русским казахом, русским евреем и т.п.) А уж если человек не просыхает, вспоминая о «гражданской позиции» исключительно после очередного привода, простите, в «обезьянник», то в таком случае философия на тему русский он или россиянин превращается в демагогию, которая такому человеку, что называется, по боку.
В советское время все знали, что каждый – представитель огромного советского народа, но при этом в паспорте каждого значилась его национальная принадлежность. И нормальный человек этим гордился. Гордился тем, что он часть великой страны, и вместе с тем у него есть своё национальное самосознание, отражённое не только в душе, но и в законодательстве, плюс в личном документе. Сегодня указание национальной принадлежности в паспорте, видите ли, определёнными лицами воспринимается чуть ли не как преступление, ущемление прав и свобод… Низззя, мол… Человек моГЁт оскорбиться… Зато откуда-то сверху пытаются спустить директивный вариант того, как нам себя называть при наличии «высокоунифицированных» удостоверений личности.
На этом основании можно и нужно констатировать, что народное единство директивами оформить невозможно, будь то даже вопрос национального статуса. Оно во все времена складывалось не из того, что там решат бояре, царь-батюшка или сенат с синодом, а из тех вех, через которые проходила Россия. Победа (над врагом, над коррупцией, над своими слабостями и пороками) – вот главный «цемент», фундамент для единства. А в остальном можно сколько угодно бодаться по поводу того, кем ты себя ощущаешь и нравиться ли тебе быть русским или непременно россиянином, в любом случае это не приведёт к большему многонациональному сплочению, к которому привело, например, воссоединение с Крымом.
Я не националист, но то что сегодня происходит в РФ заставляет задуматься на тему национальность.
В молодости мне пришлось,как наверно многим из Вас пожить в общежитиях. Но общежития бывают разные. В Набережных Челнах меня поселили в так называемое «семейное общежитие» Это трехкомнатная квартира(хрущевка). Нас, трое, молодых парней жили в проходной комнате(гостиной),в других комнатах жили семейные пары с детьми. Через нашу проходную ходили дети, женщины, мужчины и мы не могли даже закрыться шторами(запрет коменданта).
К чему этот экскурс в историю, спросите, Вы? Мне, кажется, что сегодня часть РФ, где проживает большинство русских представляет собой именно проходную комнату.Проходя мимоходом через гостиную, можно и не поздороваться или не обратить внимания на то,что там происходит. Почти у всех основных национальностей, населяющих РФ, есть свои национальные квартиры, кроме русcких.
Есть своя территория, свой Президент,свое Правительство,свой Парламент, своя Конституция. А у русских из этого набора нет ничего! Избирали президента, так ведь это президент всех россиян. Исходя из этого национальности русский нет, есть национальность Россиянин!
В Татарии и Башкирии проживает не меньше 40% русских. Давайте посмотрим состав правительства этих республик.
Татарстан: Правительство состоит из 25 человек из них русских 3 человека
Башкирия: Правительство состоит из 33 человек из них русских 6 человек
Почему такая непропорциональность, или русские умом в этих республиках оскудели? Нет, это политика наших правителей «Разделяй и властвуй» Так,наверно проще, командовать народонаселением Российской Федерации. Я понимаю,что национальный вопрос сложный, много разных углов в этом вопросе. У меня много друзей татар, башкиров, и других национальностей, никогда между нами не возникал вопрос «о том что ты другой» Значит на бытовом уровне мы можем договориться, а вверху нет или нет желания!
Кончили Советский Союз, ввели должности губернаторов. Изменили название городов Ленинград стал Санкт-Петербург, а область Ленинградская; Свердловск стал Екатеринбург,а область Свердловская. Так если сказали А, то говорите Б. Почему не убрать все эти национальные республики, а сделать разделение на губернаторство. И было бы Казанская губерния, Уфимская губерния, Пермская губерния.
Ведь ни кто не покушается на Ваши национальные признаки. Хотите иметь татарский театр,имейте. хоть в Москве. Хотите иметь школы на башкирском языке,имейте. Хотите петь песни на своем языке, пойте. Но законы будут едины во всей стране, а то страна медленно,но упрямо превращается в конфедерацию или в сообщество мелких княжеств по национальному признаку. После такого изменения в стране все национальности будут равны и не будет проходных комнат.
Конечно, может я в чем-то перегнул палку, может что-то не сказал. Но эту тему надо поднимать, в том или другом формате разговаривать друг с другом.
Россиян по возвращении в страну обязали заполнять анкеты на «Госуслугах» :: Общество :: РБК
Мера вступит в силу 1 августа, когда Россия частично возобновит международное авиасообщение. Иностранцы должны будут предоставить справку об отсутствии COVID уже при посадке в самолет. Ранее они могли сдать тест, прилетев в Россию
Фото: Андрей Никеричев / АГН «Москва»
Все россияне, которые прилетают в страну из-за рубежа, должны будут заполнять анкеты на сайте госуслуг «в целях обеспечения санитарно-карантинного контроля» в пунктах пропуска через границу с Россией. Об этом говорится в постановлении Роспотребнадзора, опубликованном на портале правовой информации.
С 1 августа анкеты нужно заполнить при приобретении билета, но не позднее регистрации на рейс, уточняется в документе. Мера не касается членов экипажа.
Власти решили отменить 14-дневный карантин для приезжающих в Россию
Кроме того, россияне в течение трех дней после прибытия в Россию должны будут пройти лабораторное исследование на коронавирусную инфекцию COVID-19 методом ПЦР и разместить его результаты на портале госуслуг, заполнив форму.
В документе сообщается также, что иностранцы, прибывающие в Россию, должны будут иметь справку об отсутствии коронавируса при посадке в самолет. Это касается и транзитных пассажиров. Тест методом ПЦР нужно пройти не ранее, чем за три дня до поездки, а его результаты должны быть изложены в медицинском документе на русском или английском языках. В предыдущем постановлении иностранцам разрешали при отсутствии справки сделать такой тест в России через три дня после прилета.
Начало изучения русского языка
Ключ к изучению любого языка — это погрузиться в язык. По возможности старайтесь заниматься понемногу каждый день.
Даже если вы просматриваете только одно или два слова в день.
Если вы хотите начать, можете сразу перейти к Уроку 1.
На этой странице вы найдете несколько советов, которые помогут вам выучить русский язык.
Что мы предлагаем
1 — Бесплатные уроки со звуком. Начните с урока 1.
2 — Бесплатные видео, которые помогут вам учиться.Посетите нас на YouTube. Убедитесь, что вы подписались!
3 — Бесплатный справочник по русской грамматике.
4 — Страница Facebook, которая поможет вам быть в курсе последних событий на нашем сайте.
5 — Форумы, которые помогут вам выучить и обсудить русский язык.
И многое другое, не забудьте осмотреться! Все бесплатно!
О русском языке
Некоторые говорят, что русский язык трудно выучить. Это не совсем так, выучить русский язык не сложнее, чем другие языки.Основная трудность для многих — изучение новой структуры грамматики. Если вы уже изучали другие языки раньше, вы уже знакомы с некоторыми из этих грамматических понятий, такими как пол и падежи.
На самом деле, есть много вещей, которые облегчают изучение русского языка, чем другие языки. Главное — использовать эти вещи в своих интересах. Вот несколько вещей, которые делают русский язык проще.
1. Выучив алфавит, вы сможете довольно точно произносить почти все слова.В русском языке произношение обычно довольно ясно по письменной форме слова.
2. В русском языке не используются сложные конструкции предложений, такие как английский. Обычно вы можете сказать именно то, что хотите, всего несколькими словами. Например, по-английски, чтобы быть вежливыми, мы могли бы сказать что-то вроде «пожалуйста, передайте мне соль», однако по-русски они скажут что-то попроще, например, «дайте соль, пожалуйста». Такой прямой разговор может показаться даже непривычным для носителя английского языка, однако это совершенно нормально, просто добавьте слово «пожалуйста», чтобы быть вежливым.Это позволяет легко говорить то, что вы хотите, по-русски, и, вероятно, это будет правильно. Меньше слов также облегчает слушание людей, так как вы можете просто выбирать важные слова.
3. В русском языке используется падежная система. Вместо того, чтобы иметь строгий порядок слов в предложениях, как в английском, вам просто нужно изменить концы существительных. Это делает русский язык очень выразительным, потому что вы можете подчеркнуть какую-то мысль, изменив порядок слов в предложении. Это также помогает понять, что люди пытаются сказать.
4. Русский артикли не употребляет. (Подобно «а» и «the»)
5. В русском языке меньше времен, чем в английском. Русский не беспокоит разницы между «Я бегал», «Я бегал» и т. Д.
Советы, которые помогут вам выучить русский
Мы рекомендуем вам попробовать погрузиться в язык. Добавьте этот сайт в закладки и по возможности возьмите новый урок. Вот еще несколько идей, которые могут вам помочь.
1. Вы должны научиться писать и говорить по-русски.Даже если вы говорите только с собой. Это поможет ему остаться в вашей памяти.
2. После того, как вы закончите урок, повторите его вечером. Если вы пересмотрите что-то в тот же день, у вас больше шансов запомнить это. Особенно, если вы делаете это перед сном.
3. В течение дня, когда вы говорите что-то по-английски, старайтесь думать, как бы вы сказали это по-русски.
4. Попробуйте распечатать уроки и поместить их в таких местах, где вы будете их видеть, например в туалете, в душе (где не промокнет) или на рабочем месте на работе.
5. Держите записи урока при себе. Просматривайте их, когда вам скучно или вы чего-то ждете. Например, в поезде или в чьей-то машине.
Можно даже попробовать сделать маленькие флешки с русским словом на одной стороне и английским — на другой. Держите их в кармане и проверяйте себя на нескольких словах, когда представится возможность.
6. Важно выучить слово или фразу с «русского на английский», а также «с английского на русский». Так вы запомните, как это сказать, а не просто узнаете, когда услышите.
7. Самое главное, когда появляется возможность: Практика! Никогда не бойтесь ошибаться. Все делают! Больше всего учатся люди, которые делают больше всего ошибок. Всегда пытайтесь объяснить, чего вы хотите, даже если на это нужно время. Найдите даже русских, которые не говорят по-английски, и попытайтесь с ними поговорить. У вас может не быть возможности тренироваться дома, поэтому, если вы поедете в Россию, тренируйтесь как можно больше.
8. Присоединяйтесь к нашему разделу форумов и попрактикуйтесь в написании текстов на русском языке. Чтобы выучить русский язык, нужно практиковаться.В частности, вы должны попрактиковаться в письме и устной речи, чтобы научиться выражать свои мысли. В противном случае улучшится только ваше чтение. Вы должны писать и говорить!
Удачи!
Если вы хотите узнать больше о русском языке, вы можете ознакомиться с одним из наших продвинутых уроков, где русский язык обсуждает носитель русского языка. Но не волнуйтесь, он также переведен на английский. Вы также можете нажать кнопку воспроизведения, чтобы послушать, как это звучит.Когда вы будете готовы начать изучать русский язык, просто вернитесь к уроку 1.
(Ссылка: Статья: Русский язык)
Урок 1 — Русский алфавит
Меню уроков
Дом
Как говорить по-русски на профессиональном уровне с
Как говорить по-русски
Изучение русского — это не так много времени (и не так сложно), как вы думаете. С Babbel учить русский язык онлайн легко, интуитивно понятно и под вашим контролем: учите в удобном для вас темпе, выбирайте уроки, которые вам нравятся, а также просматривайте и практикуйте словарный запас на ходу.Хотя поначалу может быть сложно освоить очень разную грамматику, акцент и произношение, онлайн-курсы и мобильные приложения Babbel включают распознавание речи, чтобы вы могли быстро научиться говорить. Узнайте, как говорить по-русски, и присоединитесь к более чем 280 миллионам человек по всему миру, которые свободно говорят на русском как на своем родном или втором языке.
Русский — самый распространенный восточнославянский язык, а также самый распространенный славянский язык в целом. Хотя русские невероятно разнообразны, принадлежат к 160 различным этническим группам, говорящим на 100 разных языках, почти все они также говорят по-русски.Миллионы людей в Беларуси, Казахстане, Украине, Латвии, Молдове, Эстонии, Грузии и Армении также говорят на этом языке, что делает русский язык лингва-франка в большинстве стран Восточной Европы и Западной Азии. Русский — отличный выбор для всех, кто хочет выучить славянский язык с наибольшим охватом и влиянием. Прочтите руководство ниже, а затем проверьте свои навыки с помощью бесплатного урока русского языка.
Русский алфавит
Хотя вы можете начать учиться произносить и понимать простые слова и фразы, вы не продвинетесь далеко в изучении языка, пока не выучите русский алфавит.В алфавите используется кириллица, происхождение которой восходит к древнегреческому. Это полезная подсказка, поскольку многие русские буквы выглядят в точности так, как их греческие аналоги, которые вы, возможно, помните из класса математики. Например, греческое ∏ ( pi ), отношение длины окружности к его диаметру, в точности совпадает с русским П ( pe ), которое издает звук «п». Точно так же греческий Φ ( phi ) соответствует русскому Φ ( ef ), который звучит как английская «f».
Некоторые русские буквы похожи на латинские, но издают разные звуки. Русский P , или фактически издает звук roll r ; в то время как ˆ , i не является обратным N , но фактически звучит как e во «я». Если вы сможете изгнать из головы укоренившиеся ассоциации с латинскими буквами, русский алфавит будет легко понять. Как только вы узнаете этот алфавит, вы будете готовы вступить на новую захватывающую языковую территорию.
Произношение и грамматика русского языка
Английский язык — это германо-романский гибрид (германские корни с норвежским, французским и латинским влиянием). Русский — восточнославянский язык и имеет очень мало общего с английским. Для новичков, пытающихся выучить русский язык, правильное произношение слов может стать серьезной проблемой. В русском языке есть вокальные звуки, которых нет в английском, например большее разнообразие гласных и тонкий градиент различных звуков sh . С помощью функции распознавания речи Babbel вы сможете отработать свой акцент и сделать свой русский понятным.
Русская грамматика может сначала показаться англоговорящим странной, но на самом деле ее правила просты. В русском языке было шесть падежей, а это значит, что существительные, прилагательные и местоимения могут иметь шесть разных окончаний. Это может показаться сложным, но поскольку в существительных передается так много информации, порядок слов не такой строгий, как в английском языке, и у вас нет статей для запоминания (сравните это с необходимостью запоминать, является ли каждое немецкое существительное либо der , die или das ).Спряжение глаголов сильно отличается от английского, но гораздо менее неправильное.
Как выучить русский язык
При изучении русского языка доступно несколько вариантов: нанять частного репетитора, записаться на языковые курсы (в школе или онлайн), учиться самостоятельно с CD-ROM или аудиокурсом, присоединиться к программе обмена или практиковать разговорный русский язык. с носителем языка (так называемый тандемный партнер). Все эти стратегии могут быть эффективными, хотя некоторые (репетиторы и компакт-диски) могут быть дорогими, в то время как занятия и программы обмена также требуют огромных затрат времени.Самый быстрый способ выучить русский язык — и, безусловно, самый большой интерес — это погружение. Переезд в Россию требует от вас знания языка, чтобы жить повседневной жизнью. Это давление выживания обычно приводит к беглости речи в течение нескольких месяцев, но не без большого стресса и тяжелой работы. Если вы действительно планируете погрузиться в русский язык, рекомендуется заранее подготовиться одним из способов, упомянутых выше. Если у вас мало свободного времени, лучше всего подойдет такая онлайн-программа, как Babbel.
Учите русский по пути Баббеля
Курс русского
Babbel доступен по цене, онлайн и с мобильных устройств, и доказал, что он улучшает ваши навыки чтения, аудирования, разговорной речи и понимания прочитанного. Как пользователь Babbel, вы имеете доступ к разнообразной программе по грамматике, спряжению, произношению, аудированию и письменным упражнениям. Ваша учетная запись Babbel.com сохраняет ваши успехи в облаке, а встроенный менеджер отзывов помогает гарантировать, что вы не забудете то, что узнали.Так что если вы слишком заняты для языкового класса, начинающий новичок, хотите освежить свои знания перед отпуском или деловой поездкой, или хотите заново выучить все, что вы забыли в старшей школе, Babbel можно настроить в соответствии с вашими потребностями.
Попробуйте свой первый урок русского бесплатно и откройте для себя простую и интуитивно понятную систему курсов Babbel, которая определяет ваш индивидуальный уровень и учитывает различные стили обучения. Вы можете учиться в удобном для вас темпе, составлять собственные планы уроков и получать полезные советы, когда они вам понадобятся.Вы также присоединитесь к целому сообществу учащихся. Пользователи Babbel могут легко обмениваться вопросами, опытом и советами через доски объявлений и в чате, а служба поддержки Babbel всегда на расстоянии одного сообщения.
Попробуй бесплатный урок русского на сайте Babbel.com
правильных прилагательных | перевести с английского на русский: Cambridge Dictionary
的 , 無誤 的 , 對 的, (言談舉止) 考究 的 , 得體 的, 改正…
Узнать больше
正確 な, 正 し い, 適 切 な…
Узнать больше
correct / -ecte, точный / -acte, bon / bonne…
Узнать больше
حيح, مَضبوط, يُصحّح…
Узнать больше
направить, кориговать, оправить…
Узнать больше
afhjælpe, rette op på, rette…
Узнать больше
мемпербайки, менгорекси, бетул…
Узнать больше
แก้ไข ให้ ถูก ต้อง, ตรวจ แก้, ไม่มี ผิด พลาด…
Узнать больше
sửa, chữa bài, chính xác…
Узнать больше
verbessern, korrigieren, richtig…
Узнать больше
정확한, 적절한, 바로 잡다…
Узнать больше
正确 的 , 无误 的 , 对 的, (言谈举止) 考究 的 , 得体 的, 改正…
Узнать больше
esatto, correggere, rettificare…
Узнать больше
11 советов, как выучить русский язык быстро и эффективно
Эта статья — лучшее руководство, которое поможет вам выучить русский язык быстро и эффективно.Он включает в себя уловки и подсказки по лучшим способам изучения русского в Интернете, советы для быстрого изучения русского языка и базу данных лучших курсов русского языка на рынке. Если вы хотите быстро научиться говорить по-русски, эта статья для вас.
У меня всегда была страсть к изучению языков. За последние десять лет я изучил столько, сколько мог, и теперь осваиваю свои восемь языков. За эти годы я разработал методологию, позволяющую максимально эффективно изучить их.
Эта статья написана, чтобы показать вам, как лучше всего выучить русский язык. Я жил в , Грузии, , , Казахстане, и , Кыргызстане, , где широко говорят на русском языке , и именно здесь я применил методику, которой собираюсь поделиться с вами, чтобы выучить язык в кратчайшие сроки.
Когда я впервые посетил эти страны, мне показалось, что все говорят так быстро. Я знал несколько основных русских выражений и несколько русских глаголов, но изучение этого языка казалось мне таким сложным.
Говоря по-русски, я мог спросить грузин, как передвигаться по их стране…
Все слова сливались друг с другом, и я не мог понять, где заканчивается одно предложение и где начнется следующий.
Моя первая поездка в эти страны в конечном итоге превратилась в год жизни и путешествий, и я, наконец, смог выучить язык.
Говоря по-русски, я смог общаться с местными жителями Кыргызстана и лучше понимать их культуру…
Изучение русского языка было очень увлекательной задачей.Я знаю, что звучу как полный языковой ботаник, но позвольте мне сказать вам, что изучение этого языка было и остается одним из самых захватывающих дел в моей жизни.
Теперь я могу вести продолжительные беседы на русском на самые разные темы, от спорта до политики. Я написал это руководство с намерением дать вам тот же набор приемов и методов, который я использовал для изучения языка сам. Здесь я помогу вам избежать ловушек, через которые я прошел, и покажу вам несколько быстрых путей к овладению русским языком.
В этом посте вы найдете:
1. Сложно ли выучить русский язык?
Многие люди часто спрашивают меня, является ли русский язык самым сложным для изучения в мире. Я бы сказал, что выучить русский язык не сложнее, чем любой другой язык.
Скорость, с которой вы сможете овладеть этим языком, на самом деле зависит от нескольких вещей.
Если вы не знаете других славянских языков, таких как, например, болгарский или чешский, это может занять немного больше времени.Еще одна вещь, которая повлияет на то, насколько быстро вы выучите русский язык, — это то, знаете ли вы, как читать кириллицу, или хотите вообще пропустить обучение чтению.
Что отличает русский язык от других языков, так это его многочисленные падежи и склонения. Вы можете сравнить их с английскими личными местоимениями, которые меняются в зависимости от их грамматической роли.
Русский часто считается трудным для изучения носителями английского языка…
Например, «Я» всегда является субъектом (именительный падеж), но когда оно действует как объект, оно становится «Я» (винительный падеж, дательный падеж), и когда оно выражает владение, оно становится «моим» (родительный падеж).Вы найдете то же самое в русском языке, за исключением того, что почти каждое слово подвержено склонению.
Я научу вас нескольким полезным выражениям и словарям, чтобы вы могли обойтись без слишком большого количества склонений вначале.
[kt_box opacity = ”1 ″ background =” # eded6d ”]
Планируете поездку?
Читать Как выучить язык во время путешествий
[/ kt_box]
2.Сколько времени нужно, чтобы выучить русский язык?
Изучая новый язык (включая русский), люди всегда обычно начинают с вопроса на миллион долларов: сколько времени потребуется, чтобы выучить этот новый язык?
Если вы проведете быстрое исследование в Интернете с помощью термина «Сколько времени нужно, чтобы выучить русский язык», вы получите оценки от 6 месяцев до 10 лет. Большинство людей хотят выучить русский язык как можно быстрее и часто ищут пути сокращения и секретные формулы.
Хотя вы можете найти веб-сайты, утверждающие, что вы можете свободно говорить по-русски в течение нескольких дней или даже нескольких недель, это, на мой взгляд, совсем нереально.
Если у вас есть правильные методы и правильное отношение, вы сможете выучить русский очень быстро…
Логический способ измерить, сколько времени вам понадобится, чтобы выучить русский язык, не в неделях или месяцах но в часы обучения. Вы могли бы заниматься по три часа в день и получать результаты намного быстрее, чем если бы вы занимались только 2 часа в день.
Институт дипломатической службы США установил, что для того, чтобы свободно говорить по-русски, требуется около 1100 часов обучения. Если вы хотите заниматься по 3 часа каждый день, вам может потребоваться год, чтобы достичь этого уровня.
Если вы последуете моему методу, я могу гарантировать, что вы сможете свободно говорить по-русски в течение 3–4 месяцев.
Проведя время в русскоязычных странах, таких как Кыргызстан, вы выучите язык намного быстрее…
Вот несколько факторов, которые повлияют на то, сколько времени вам понадобится на изучение русского и которые будут включены в мою методологию:
Ваши методы обучения
Мы живем в эпоху, когда изучение нового языка не ограничивается классной комнатой.Хотя 10 лет назад обучение в классе имело большое значение, в настоящее время это далеко не самый эффективный способ выучить новый язык.
Изучение новых русских выражений на таких сайтах, как LingQ , словарный запас в таких приложениях, как Drops или прослушивание радио на русском языке действительно может ускорить ваш процесс обучения. Также неплохо посмотреть российский сериал на YouTube (позже в статье я дам вам несколько потрясающих каналов YouTube ).
На мой взгляд, лучшим методом обучения остается поездка в русскоязычную страну, такую как Россия, Кыргызстан или Казахстан .
Здесь вы полностью погрузитесь в среду, в которой все говорят по-русски, пока вы будете самостоятельно изучать онлайн с помощью моего метода (я дам вам подробный список веб-сайтов и приложений, которые вы можете использовать для этого).
Больше не нужно изучать русский язык в классе или школе.Существует множество веб-сайтов, которые могут помочь вам выучить русский язык в режиме онлайн…
Время, которое вы посвятите изучению
Очевидно, вам нужно будет посвятить много времени русскому языку, если вы хотите справиться с этим, но память работает очень забавно.
Выделение от получаса до часа занятий каждый день в течение недели намного эффективнее, чем зубрежка 5-6 часов интенсивных занятий по выходным.
Регулярное повторение слов и предложений на ежедневной основе, даже если это делается в течение короткого промежутка времени, будет намного эффективнее, чем попытки втиснуть в свой мозг тонны новых слов сразу.
На собственном опыте я обнаружил, что изучение русского языка в течение двух блоков по 45 минут каждый день — это то, что работает лучше всего.
Даже если вы будете немного учиться каждый день, вы будете учиться значительно быстрее, чем если бы вы посещали один длинный еженедельный урок.
Мне нравится путешествовать с книгами по русской грамматике, поэтому я могу учиться на месте, где хочу и когда у меня есть немного времени…
Ваше отношение и мотивация
Я понимаю , иногда бывает трудно сохранить концентрацию и мотивацию при запуске нового проекта.Я получаю увлекательные учебные материалы, которые будут мотивировать и развлекать меня, пока я изучаю язык. Если бы материал, который я использую, не приносил удовольствия, я бы быстро потерял мотивацию и внимание.
Я обычно загружаю короткие видеоуроки с YouTube или покупаю языковой курс Pimsleur и помещаю эти аудио / видео уроки на свой телефон. Каждое утро я буду уделять немного времени изучению первых вещей, чтобы поддерживать свою мотивацию.
Так же, как формирование любой новой привычки, важно сделать изучение нового языка максимально простым и понятным.Возьмите несколько учебных пособий по русскому языку и храните их в той комнате своего дома, где вы проводите больше всего времени, чтобы вы могли часто их видеть.
Они будут действовать как визуальные подсказки и напоминать вам о вашей цели.
Еще один отличный способ, который я нашел, чтобы снова разжечь мое внимание, — это время от времени смотреть фильмы на русском языке и обнаруживать, что я могу понимать язык все лучше и лучше.
Есть все больше и больше способов выучить русский язык онлайн с помощью телефона или ноутбука…
[kt_box opacity = ”1 ″ background =” # eded6d ”]
Интересно, почему вы следует выучить новый язык?
Прочитать 7 причин важности изучения языков
[/ kt_box]
3.Как быстро выучить и запомнить русские слова
За последние 11 лет я научился говорить на 7 разных языках, путешествуя по миру. Изучая эти разные языки, я пробовал и тестировал различные методы обучения.
Я обнаружил, что скорость, с которой я могу выучить новый язык, определяется только одним фактором. Объем памяти. Но более конкретно, сколько времени требуется, чтобы слово из моей кратковременной памяти перешло в долговременную память.
Вот набор приемов, которые я использовал с русскими словами, чтобы выучить и запомнить их очень легко.
1. Найдите хороший аудиоматериал
Я бы посоветовал набрать русских фильмов с английскими субтитрами на YouTube и начать искать там хорошие фильмы. Главное — найти фильм с хорошим звуком и английскими субтитрами. Вы также можете использовать несколько видеоуроков на Russian Pod 101 или послушать новые русские слова в приложении под названием Drops .
2. Записывайте новые слова и предложения по мере их прослушивания
Я бы посоветовал приостановить видео- или аудио-урок, который вы слушаете, и записать новое предложение или слово так, как вы его слышите. Например, я смотрю русский фильм и, просматривая субтитры, вижу, что герой рассказа просто спросил: «А где туалет?».
Что я сделаю в этот момент, так это послушаю то, что он говорит именно по-русски, что звучит как «Гид-деейай Туалет? И это выражение я запишу вместе с английским переводом.
3. Запишите, как вы читаете свои заметки
После того, как я записал новые слова или выражения, которые я слышал в фильме или аудио-уроке, я записываю, как я их читаю. Обычно я записываю себя на телефон или на ноутбук.
4. Слушайте свой собственный голос, произнося новые слова
Это, наверное, самая важная часть моей техники запоминания. Я предлагаю создать библиотеку записанного контента, которую затем можно будет слушать по полчаса каждый день.
5. Перезапустить процесс
Я посвящаю около получаса каждый день, чтобы слушать аудиоматериал или смотреть видео, записывая слова и создавая библиотеку записанного контента. Затем я потрачу еще 30 минут в течение дня, чтобы послушать, как я читаю все эти новые русские выражения.
Я делаю это каждый день, и, в конце концов, мне больше не нужно записывать слова или выражения, которые я слышу, потому что я их прекрасно понимаю.
Русские телешоу помогут вам выучить русский язык, но они также научат вас многому о русской культуре…
[kt_box opacity = ”1 ″ background =” # eded6d ”]
Хотите выучить больше языков?
Читать Советы и уловки для изучения марокканского арабского
[/ kt_box]
4. Список полезных русских слов и коротких русских выражений
Прежде чем отправиться в любую страну, всегда важно знать некоторые основные слова и выражения, которые помогут вам обойтись, и при необходимости обратиться за помощью и помощью к людям.Я включил в это руководство несколько русских выражений, которые помогут вам перемещаться по русскоязычным странам.
Pajhalsta: Это русское слово сказать пожалуйста. Один из способов его использования — это сказать: дай мне это паджхалста (дай мне это пожалуйста), что означает «дай мне это, пожалуйста».
Geed-ee-yay: Это русское слово, чтобы сказать где. Вы можете использовать его, чтобы спросить, где находятся туалеты, сказав «Geed-ee-yay tualet?»
Tee atkuda ?: Это русский способ сказать «откуда ты?»
Спасиба: Это слово, чтобы сказать вам спасибо.Вы можете использовать его после того, как официант принесет вам еду или когда кто-то укажет вам в сторону туалетов или рынка.
Skolka — Skolka eta sto-et ?: «Сколка» означает сколько или сколько. «Сколка эта сто-эт» означает, сколько это стоит? Вы можете указать на что угодно на рынке, используя это выражение, чтобы спросить, сколько что-то стоит.
Kak teebeeya zavut ?: Это выражение используется, чтобы спросить чье-то имя. Как тээбээя завут? — Как тебя зовут?
Миэня завут…: «Минья Завут» означает, что меня зовут.Вы могли бы, например, сказать: «Миенья завут Нико, как тибеея завут?»
Добра Отра: Это означает доброе утро.
Kak deela, Tee kak ?: Используется, чтобы спросить, как дела у людей.
У свиданеея: Прощай
Воее гавариетее-яй Панглески ?: Ты говоришь по-английски?
Выучив эти простые русские выражения, вы сможете быстрее заводить друзей…
5.Список полезных русских предложений
Русские предложения по поиску жилья
Geed-ee-yay gasteeneetza ?: Где гостиница?
Ya eeshoo otel pableezastee: Я ищу отель поблизости.
Какой адрес ?: Какой адрес?
Pajhalsta zapeesheetee-yay адрес: Запишите, пожалуйста, адрес.
Pajhalsta atvezee meeneeya v’otel: Пожалуйста, отвезите меня в отель.
Русские предложения для заселения в гостиницу
Yest lee v’naleechee komnata ?: Есть ли свободные номера?
Сколка стоет комнаты ?: Сколько стоит комната?
Ya hachoo atdelnoyoo komnatoo: Хочу одноместный номер.
Ya hachoo komnatoo na dva-eeH: Я хочу комнату на двоих.
Magoo ya ouveedeet komnatoo ?: Могу я посмотреть комнату?
Meeneeyay neeyay ndraveetza eta komnata: Мне не нравится эта комната.
Meeneeyay ndraveetza eta komnata: Мне нравится эта комната.
Эта комната харошая: Хороший номер.
Полезные русские фразы для ужина в ресторане
Ya nee-yay yem may-assa: Я не ем мясо
Oo-vas yest chto-nee-yay-voot bez may-assa ?: У вас есть что-нибудь без мяса?
Pajhalsta, pree-nee-see-teeyay meenee-yay menyoo: Пожалуйста, принесите мне меню.
Oo-vas yest…: У вас есть…
Eta veekoosna: Это вкусно.
Будет проще общаться с местными и подружиться, если вы немного говорите по-русски…
6. Русские глаголы и их спряжение для повседневного использования
Здесь — это несколько русских глаголов и их спряжения для повседневного использования.
To Go — Eetee | Can — Mog | To Speak — Gavaryt | To Know — Znat | Yahoo To Want — Hatit4 907 eedoo Я иду Ty eedeeosh You go On, Ana eedeeot Он, она идет Mooee eedeeom ee We go 9-te0002e — ee We go 9-te0002e 900 Вы идете Anee eedee-oot Они уходят | Ya magoo I can Ty mojesh You can On, Ana mojhet On, Ana mojhet Mooee mojhem Мы можем Vooee mojetee-yay Вы можете Anee Mogoot Они могут | Ya gavaryoo Я говорю Ty gavareesh Ты говоришь On, Ana gavareet Он, она говорит Mooee gavareemee 7 We say Ты говоришь Ани Гаварят Они говорят | Я знаюо Я знаю Ты знаешь Ты знаешь On, Ana zna On, Ana zna знает Mooee znayem Мы знаем Vooee znaeeteeyay You know Anee znayoot Они знают | хочу Он, Ана Хатыт Он, она хочет Mooee hateem Мы хотим Vooee hateeyay Вы хотите Anee hateem Они хотят |
7.Лучшие книги для изучения русского языка
Первая книга, которую я бы порекомендовал выучить русский язык, — это Lonely Planet Russian Phrasebook .
Он наполнен всеми необходимыми словами и фразами, которые вам понадобятся в поездке по русскоязычным странам, и поможет вам в любой ситуации — от поиска номера в отеле в Москве до заказа борша в традиционном ресторане или присоединения к местным праздников, эта книга охватит практически любую ситуацию, которую вы можете вообразить.
В этой карманной книге так хорошо то, что она охватывает очень практичные повседневные ситуации. Это книга, которая поможет вам путешествовать по стране и даст вам практические предложения.
Вот еще несколько книг, которые я бы порекомендовал вам, чтобы выучить русский язык:
Разговорный русский — полный курс для начинающих
Эта книга как В его названии написано, что он предназначен для изучения русского языка, на котором действительно говорят на улицах России.Он сочетает в себе удобный подход с тщательной обработкой языка.
Он разработан, чтобы вооружить учащихся необходимыми навыками, необходимыми для уверенного и эффективного общения на русском языке в самых разных ситуациях.
В этой книге замечательно то, что материал аккуратно разделен на еженедельные уроки, каждый с темой грамматики, списком словаря и упражнениями по переводу. В книге также есть отличный аудиоматериал.
Разговорный русский 2
Эта книга следует за «Разговорным русским — Полный курс для начинающих» и поможет вам перейти от среднего к более продвинутому уровню.
Тот факт, что уроки разделены на еженедельное постепенное содержание, является фантастическим и поможет вам очень быстро достичь уровня, граничащего с беглостью.
Научите себя русскому
Это одна из первых книг, которые я использовал для изучения русского языка, и она абсолютно великолепна! Он объясняет словарный запас и дает отличные таблицы глаголов, когда вы продолжаете.
Это вполне доступно даже для людей, никогда ранее не изучавших русский язык. Одним из главных преимуществ этой книги является то, что метод обучения вращается вокруг повседневных разговоров, что дает вам очень практичный словарный запас.
В книге также есть качественные аудиозаписи этих разговоров.
Живой язык Русский, полное издание
Этот набор из 3 книг поможет вам от новичка до продвинутого уровня.Он включает 9 аудио компакт-дисков и бесплатные онлайн-уроки.
Курс разделен на разные темы и вводит новые слова, связанные с ними. Новые слова используются во многих хорошо подобранных фразах. Последний раздел, относящийся к теме, содержит несколько очень интересных диалогов, в которых используются новые слова и предложения.
Russian Stage One: Live from Russia: Volume 1
Это отличное учебное пособие, которое используется в университетах по всему миру.В комплекте идет учебник, рабочая тетрадь, компакт-диск и DVD. В этой книге есть много отличных упражнений, единственный недостаток в том, что многие из этих упражнений предназначены для выполнения с партнером.
При этом в конце каждой главы есть грамматический указатель, в котором подробно описывается язык, охватываемый каждой единицей. Этот раздел гораздо проще для независимого ученого, но он занимает примерно 5-10 страниц по сравнению с 20-40 страницами классных упражнений.
Русский для чайников
Эта книга очень проста для понимания с четкими базовыми инструкциями.Хотя это не приведет вас к более продвинутому уровню, это поможет вам очень быстро понять основы языка. Еще одним плюсом этой книги является то, что кириллица очень четко объяснена.
Сделана попытка упростить, а также дать фонетическое произношение языка. Также рассматриваются частые слова и фразы, такие как дни недели, числа и ситуации в реальном времени, такие как рестораны и банки. Если вы только начинаете бороться с русским языком, вам нужно это введение.
Русские рассказы для начинающих: 30 увлекательных рассказов, которые помогут выучить русский язык и пополнить свой словарный запас!
Как следует из названия, в этой книге используются короткие рассказы, которые охватывают повседневные ситуации, чтобы ввести новый словарный запас.
Списки словаря удобно размещены в конце соответствующих историй, а слова перечислены в том порядке, в котором они были использованы.На протяжении всей книги словарный запас становится более продвинутым. Я также ценю вопросы по каждой истории, чтобы вы могли увидеть, насколько вы поняли.
8. Лучшие бесплатные веб-сайты и приложения для изучения русского
В течение последних трех лет я улучшал свой уровень русского языка и ежедневно пополнял свой словарный запас новыми словами. Я делал это, регулярно занимаясь онлайн-обучением с помощью различных бесплатных веб-сайтов и приложений для телефона. Вот список тех, которые я считаю наиболее полезными для начинающих и учеников среднего уровня:
Duolingo
Duolingo — это супер веселый и простой способ включить короткие предложения и словарный запас в повседневную практику русского языка.
Российская программа Duolingo разделена на «деревья навыков». Каждое «дерево» охватывает очень специфический аспект языка.
Уроки очень простые и увлекательные. Они разработаны как небольшие викторины, на которые вам нужно ответить, прежде чем переходить к следующим вопросам. Уроки короткие, поэтому вы можете легко приспособиться к некоторым занятиям во время поездки в автобусе, во время обеденного перерыва или в любое время, когда у вас есть пять минут.
Drops
Мне нравится это приложение для изучения языков, потому что в нем очень эстетичный и приятный интерфейс.Он быстрый и простой в использовании, и он полностью ориентирован на словарный запас.
С помощью этого приложения вы сможете выучить около 2000 новых русских слов в удобном для вас темпе. Хотя вы не сможете выучить полные предложения, вы выучите множество практических слов, которые сможете использовать в своих разговорах.
Бесплатную версию этого приложения можно использовать только 5 минут в день, но вы можете выучить много новых слов за это время.
Loecsen
Этот веб-сайт очень полезен для изучающих визуальное восприятие.Он содержит аудиозаписи, сопровождаемые изображениями русских слов и выражений. Словарь разделен по таким темам, как семья, числа и цвета.
RussianLessons.Net
Это отличный сайт, наполненный бесплатными уроками русского языка. В нем есть аудио и видео уроки, записанные носителями русского языка. На веб-сайт постоянно добавляются новые уроки, так что вы можете продолжать учиться, даже не просматривая весь доступный материал.
На этом веб-сайте также есть руководства по грамматике, списки лексики и доступ к дополнительным инструментам и викторинам, которые идеально подходят для учащихся всех уровней.
Русский для всех
Русский для всех — отличный инструмент для легкого изучения грамматики. Он предлагает дюжину уроков грамматики, которые разделены для студентов всех уровней.
Learn The Russian Language
Learn the Russian Language — отличный ресурс с рекомендованными инструментами и бесплатными уроками русского для начинающих.
Если вы говорите по-русски, вам будет проще заказывать традиционные русские блюда в ресторанах…
9. Мой лучший инструмент для изучения русского — Pimsleur
Это руководство не было бы полный, без упоминания фантастической системы, которую я использую для всех новых языков, которые я изучаю, включая русский: Языковой курс Pimsleur .
Эти получасовые ежедневные аудиоуроки научат безупречному русскому произношению, как никакая другая система.На каждом уроке вы услышите англоязычного рассказчика и одного или нескольких носителей русского языка.
Русскоязычные будут вести короткие простые беседы, в которых вы будете участвовать под руководством англоязычного диктора.
Что делает этот метод настолько успешным, так это система интервалов, которую он использует. Между тем, как впервые слышите слово и приходится вспоминать его и повторять снова, вы выучите другие слова и фразы.
Вы будете постоянно вспоминать слова и фразы, которые вы выучили ранее на текущем уроке, а также на прошлых уроках.
По мере вашего продвижения рассказчик будет задавать такие вопросы, как «Как вы говорите,« где вы работаете? », И вам придется вытаскивать ответ из своей памяти, даже если вам не подсказывали какое-то время .
Если вы объедините метод Russian Pimsleur со стратегиями обучения, о которых я рассказал выше, вы быстро овладеете русским языком.
10. Лучшие сайты для практики русского с носителями языка
Еще одна уловка, которая сильно помогла и ускорила мой процесс изучения русского, заключалась в том, чтобы практиковаться онлайн с носителями языка на веб-сайтах для изучения языков.Эти веб-сайты работают, связывая вас с кем-либо с помощью текстовых, аудио- и / или видеосервисов, чтобы облегчить общение.
Обычно вы сначала просто связываетесь с кем-то в текстовом чате или по электронной почте, а затем вы оба можете решить, как лучше продолжить разговор.
Для изучения русского я использовал Italki , Busuu и Verbling . Получение индивидуальных уроков русского с носителями языка на этих сайтах значительно повысило мой уровень.
11. Мои любимые каналы YouTube для изучения русского языка
Я большой поклонник YouTube! Не только потому, что у нас наш собственный канал на YouTube , где мы рассказываем о наших приключениях по всему миру, но и потому, что это очень полезный инструмент для изучения языков. Я люблю смотреть русские сериалы на YouTube, чтобы слышать всевозможные новые выражения.
YouTube также был очень полезен, когда я только начал изучать русский язык, потому что на этой видеоплатформе есть огромное количество бесплатных видеоуроков.
Я бы сказал, что просмотр русских каналов на YouTube — это, безусловно, самый приятный способ выучить язык. Сериалы, которые я смотрю, действительно приятны, поэтому я никогда не откладываю их на потом.
Некоторые из каналов, которые я рекомендую, действительно информативны, поэтому вы одновременно получите некоторые знания о языке и культуре.
Просмотр видео на YouTube также требует меньше усилий, чем изучение книг. Обычно я записываю новые слова и выражения, которые слышу, когда смотрю их.
Вот несколько каналов, которые я рекомендую:
Real Russian Club
Я начал изучать русский язык, просмотрев видео на этом канале YouTube. Только на этом канале так много обучающих материалов по русскому языку, что вам понадобится как минимум целый год, чтобы все это изучить.
Создатель этого канала Дарья — сертифицированный преподаватель русского языка из Москвы. Она загружает два видео в неделю, которые охватывают повседневные ситуации, грамматику русского языка, практическую лексику и многое другое!
Что мне нравится в этом канале, так это то, что Дарья использует повседневные ситуации, чтобы представить очень практичный и полезный словарный запас.Даже сегодня я продолжаю смотреть ее видео, как только она их загружает.
Посмотрите несколько ее видео здесь .
Свободно говорю по-русски
Этот канал на YouTube создан Федором, носителем русского языка, который очень увлекательно рассказывает о грамматике русского языка. Поскольку он сам страстно изучает язык, он дает много интересных советов о том, как выучить русский язык быстро и эффективно.
Он открыл свой канал 4 года назад и с тех пор регулярно публикует отличный контент. Посмотрите несколько его видео здесь .
Поднимите свой русский
Кристина, создательница этого канала, еженедельно переводит новостные репортажи с русского на английский, чтобы научить вас новой лексике, предложениям и выражениям.
Также она использует клипы на русском языке из популярных фильмов, таких как Джокер и Парк Юрского периода.
Тот факт, что этот канал использует сцены из популярных фильмов, позволяет легко усваивать новые слова и концепции.
Надеюсь, эта статья поможет вам в изучении языка. Изучение русского языка было таким увлекательным испытанием, и я уверен, что вам это тоже понравится. Вы выучили этот язык или изучаете его сейчас? Дайте нам знать в комментариях ниже!
* Эта статья содержит несколько партнерских ссылок. Если вы купите один из рекомендованных продуктов через наш веб-сайт, мы получим небольшую комиссию без каких-либо дополнительных затрат для вас.Таким образом, вы помогаете нам писать более информативные и интересные руководства, подобные этому. Спасибо!
Ознакомьтесь с нашими советами по изучению языков:
Советы и уловки для изучения разных языков, на которых я говорю:
Учите марокканский арабский: Советы и уловки для изучения марокканского арабского
Учите испанский: Мои 9 лучших приемов для изучения испанского
Советы и приемы для изучения языков:
Как выучить язык во время путешествия
7 причин, почему изучение языков важно
Как выучить 2 языка на одновременно
Вот почему Россию называют Россией
Николай Рерих «Гости из-за границы» (1901) | © WikiCommons
Мы привыкаем к часто используемым именам.Они становятся такой неотъемлемой частью нашего восприятия мира, что мы редко задумываемся об их происхождении. Но все слова приходят откуда-то, и поиск их предков может превратиться в увлекательное путешествие в самое далекое прошлое. Особенно это касается названий стран: их история многое говорит о самих странах. Вот краткая история того, почему Россию называют Россией; история войн, завоеваний и викингов.
Современная Россия получила свое название от Кевианской Руси, предков России, Украины и Белоруссии.Название Русь происходит от древнескандинавского слова, означающего «гребцы».
Исторических источников того периода мало, поэтому невозможно что-либо утверждать с абсолютной уверенностью. Тем не менее, сейчас широко распространено мнение, что «гребцы» были викингами, прибывшими с территории современной Швеции и занявшими доминирующее положение в регионе по крайней мере на несколько столетий. Викинги гребли из Швеции на территории, ныне принадлежащие России, и вдоль рек до Украины.
Исконная Русь на картине Виктора Васнецова (1848–1926) | © В.Васнецов. Призваные Варяговы. Дом-музей Вазнецова / WikiCommons
Самые ранние источники, упоминающие Русь, относятся к началу и середине девятого века из Византии, Персии и Франции. Все они описывают славян и русов как две отдельные группы, причем русы доминируют над славянами. Самое первое местное упоминание о русов можно найти в Первой летописи, составленной в 12 веке.
Однако, говоря о событиях девятого века, Летопись не делает различий между славянами и русьми в той же степени.Две группы, должно быть, объединились за десятилетия сосуществования и приняли название более доминирующей из двух.
Современное название России (Россия) происходит от греческого слова Русь. Поскольку Киевская Русь развивалась и разделялась на разные государства, то, что мы теперь знаем, как Россия, называли Русью, а Русская Земля (земля Руси).
Наконец, когда правители Великого княжества Московского объединились, некоторые из территорий бывшей Киевской Руси в 15 веке начали использовать византийское название для Руси, Россия, и, следовательно, современное название России было родившийся.
История названия Россия так же запутана, как и история самой России: она включает в себя завоевание, борьбу за власть, распад и воссоединение. Что наиболее важно, это смешение языков, культур и народов. Имя России действительно является зеркалом, в котором отражается сама Россия.
Основные правила правописания русского языка
Русская орфографическая система |
Русская система правописания намного проще английской.Система в основном такая: один звук, одна буква; одна буква, один звук. Есть несколько различий, но только некоторые. Чтобы дать вам представление о том, как мало: все они чуть ниже на этой странице. Русские дети учат их к концу первого класса; если вы прошли этот этап, вы должны без труда подобрать их. Правильно? |
1. Жесткие и мягкие гласные. В русском языке есть система «мягких» или «палатализированных» согласных, аналогичная системе обычных согласных.(Мягкие согласные произносятся так, как если бы вы произносили этот согласный звук и букву «у» одновременно.) Четырнадцать русских согласных входят в состав мягких и жестких пар, и, если бы русский алфавит назначил каждому отдельную согласную, нам пришлось бы запомнить четырнадцать дополнительных согласных. буквы.
Однако, поскольку они хотят, чтобы их язык оставался самым простым языком в мире, русские решили использовать следующую гласную, чтобы указать, твердый или мягкий предшествующий согласный.Поскольку в русском языке всего 5 различных гласных звуков, для этой системы требуется всего 5 дополнительных букв. Это спасает изучающего русский язык 9 букв для запоминания! Вот 10 гласных букв, которые указывают, является ли предшествующий согласный «твердым» или «мягким». Помните, что каждая гласная в паре произносится одинаково, за исключением и . Примерное произношение дано справа.
Гласные буквы в левом столбце появляются только после «твердых» согласных; те, что в правом столбце, появляются только после «мягких» согласных.
Вы должны помнить, что после применения всех остальных правил русского языка, особенно при добавлении окончаний существительных, глаголов и прилагательных, вы должны обязательно преобразовать любой «твердый согласный» гласный в его «мягкий» альтернативный звук, если суффикс начинается с гласной и добавляется в основу, оканчивающуюся на согласную.
Кроме того, если какое-либо слово оканчивается на гласную из правого столбца, то его основа заканчивается на мягком согласном, поэтому при изменении окончаний в таких словах вы должны последовательно использовать гласные из «мягкого» столбца.В следующей таблице показано, что я имею в виду. [ Для получения наилучших результатов при изучении этой таблицы сосредотачивайтесь на одном слове за раз и следите за изменением каждого слова. Начните с форм в левых столбцах; они предоставляют вам основную гласную, используемую после твердых согласных. В правом столбце показано правило преобразования основной гласной в гласную, используемую после мягкого согласного. ]
«C» = любой мягкий согласный в таблице выше. Чтобы сравнить использование «мягких» гласных после мягких согласных (C) и «твердых» гласных после жестких согласных (C), изучите таблицу ниже. — это псевдоним для «Евгений» или «Евгения», а означает «жена». В таблице III показаны некоторые из них в различных формах case .
Таблица III: Твердые и мягкие согласные | ||
Именительный падеж | ||
Родительный падеж | ||
Винительный падеж | ||
Инструментальный |
2.Комбинация + V (y + гласная) Русская орфография не допускает написания с (jod) плюс гласная, то есть, +, +, +, +, +. Вместо этого «мягкие» гласные также используются для обозначения этих комбинаций, как показано в следующей таблице.
Таблица IV: Комбинации джод + гласные | |||
– | ‘стола’ | «гения» | |
– | столы (Pl) | ‘гении’ (Pl) | |
– | ‘со столом’ | ‘гением’ | |
– | ‘к столу’ | ‘гению’ |
Пытаясь упростить для нас свой алфавит, русские разработали систему правописания, которая оставляет перед нами еще одну проблему: как указать мягкость согласных в конце слов или перед другими согласными, т.е.е. когда не следует гласная. Если согласный твердый — не беда: «стол». Однако, если согласный мягкий, необходимо добавить мягкий знак (), чтобы отличить мягкий согласный от его соответствующего жесткого варианта, например «мама», «дверь», «день»; «только», «судьба», «просьба».
3. Правило 7 согласных. Также помните, что после (веларс) и (без звука) никогда не пишите, а всегда, например «студентов», но «студенток», «лифтеры», но «женщины-лифтеры».
4. Правило 5 согласных. После напишите o , если этот слог подчеркнут, и e , если нет, например «В большом красивом доме». (Светлые буквы указывают на размещение акцента.)
5. Правило молчания. Наконец, после тишины ( ) никогда не пишите или , но всегда и .
© 1996 ООО «Лекситерия»
В отчете двухпартийного сената говорится, что данные разведки за 2017 год о российском вмешательстве и Трампе были точными
Двухпартийное расследование, проведенное Комитетом по разведке Сената, подтвердило январское 2017 г.S. разведывательная оценка, описывающая вмешательство России в президентские выборы 2016 года, включая усилия России по оказанию помощи Дональду Трампу, характеризует это как точное, тщательное и незапятнанное политическими пристрастиями.
Щелкните здесь, чтобы прочитать отчет.
«Комитет не нашел причин для оспаривания выводов разведывательного сообщества», — сказал председатель Ричард Берр, R-N.C.
ЦРУ и другие шпионские агентства подготовили оценку в последние недели правления администрации Обамы, и ее версия была обнародована 1 января.6 августа 2017 года. В нем рассказывается история российской тайной операции, направленной на подрыв американской демократии, которая превратилась в попытку помочь Трампу победить.
Новый отчет республиканского комитета, в котором изучается, как составлялась оценка, подрывает критику со стороны некоторых сторонников президента Трампа в отношении того, что шпионские агентства преувеличивают деятельность России. Давняя теория справа гласит, что оценка была «сфальсифицирована» группой тщательно отобранных аналитиков разведки во главе с тогдашним директором ЦРУ Джоном Бреннаном, который стал ярым критиком Трампа.
В отчете Сената не было обнаружено никаких доказательств этого. Напротив, комитету по разведке сказали, что дебаты по поводу выводов идут свободно и что никто не оказывает чрезмерного влияния.
«Во всех интервью тех, кто составлял и готовил (оценку), Комитет постоянно слышал, что аналитики не находились под политически мотивированным давлением, чтобы прийти к конкретным выводам», — говорится в отчете. «Все аналитики … могли свободно обсуждать, возражать против содержания и оценивать уровни уверенности.»
Этот вывод важен, потому что он был сделан в связи с тем, что прокурор, назначенный Генеральным прокурором Уильямом Барром, как сообщается, изучает роль Бреннана в оценке, которая была составлена на основе разведданных, собранных ЦРУ, ФБР и Агентством национальной безопасности. среди прочего.
Барр предположил, что Дарем может предъявить обвинение людям.
«Он стремится привлечь к ответственности людей, которые причастны к нарушениям, если он сможет доказать, что они были преступными нарушениями, и это то, на чем сосредоточено внимание», — сказал Барр. недавно на Fox News.
Много раз говорилось о разногласиях между ЦРУ и АНБ по поводу уровня уверенности в выводе о том, что Россия отдает предпочтение Трампу. ЦРУ заявило об этом с «высокой уверенностью», а АНБ — с «умеренной уверенностью».
В отчете говорится, что разногласия по поводу этой детали «были разумными, прозрачными и открыто обсуждались агентствами и аналитиками».
Он добавляет, что решение о представлении различных уровней доверия к одному и тому же документу было ответственностью Бреннана и директора Агентства национальной безопасности Адм.Майкл Роджерс, «оба независимо заявили Комитету, что они достигли окончательной формулировки открыто и с достаточным обменом мнениями».
Оценка российского вмешательства «представляла собой исчерпывающую подробную оценку из всех источников, написанную первоклассными аналитиками в разведывательном сообществе», — сказал Марк Полимеропулос, отставной офицер ЦРУ, который принимал участие в сборе разведывательной информации. «Это был первоклассный документ, раскрывающий истинные усилия России по подрыву американской демократии.Нет никаких сомнений в том, что Россия вмешивалась в наши выборы. Нет ».
В« Ключевые суждения », проведенном в анализе за 2017 год, говорится:« Мы оцениваем, что президент России Владимир Путин приказал провести в 2016 году кампанию влияния, направленную на президентские выборы в США. Цели России заключались в том, чтобы подорвать веру общества в демократический процесс в США, очернить госсекретаря (Хиллари) Клинтон и нанести ущерб ее избранию и потенциальному президентству. Мы также оцениваем, что Путин и правительство России явно отдали предпочтение избранному президенту Трампу.
Другим важным выводом является новый отчет Сената, подтверждающий, что информация из в значительной степени дискредитированного досье бывшего британского шпиона Кристофера Стила не использовалась в качестве основы для каких-либо выводов и заключений.
Было включено краткое изложение досье Стила в приложении к документу по настоянию сотрудников ФБР, которые считали, что документ должен включать все, что агентствам было сказано о предмете российского вмешательства, говорится в отчете.
Leave a Reply