Слова, которые мы напрасно пишем с большой буквы
Правописание заглавной буквы в русском языке
Когда пишется заглавная буква в русском языке? В начале предложения или реплики, в именах, фамилиях и отчествах, в географических, астрономических и религиозных названиях, кличках животных. В указанных случаях не возникает сомнений и исключений: это слова, которые пишут с большой буквы всегда. А вот в написании названий органов власти, учреждений, праздников, должностей и титулов есть особенности, которые важно помнить и учитывать в тексте. Правильное написание слов, которые предполагают заглавную букву в начале, показывает вашу грамотность и образованность, и их нужно запомнить.
День рождения, день Рождения или День Рождения
Как правильно: день рождения.
Почему: по правилам русского языка с заглавной (большой) буквы пишутся названия официальных праздников. Например: День знаний, День защиты детей, Новый год и так далее. Обратите внимание: первое слово с большой буквы, остальные с маленькой. Исключение — День Победы, где выделяется оба слова.
День рождения, к сожалению, не является государственным праздником. Поэтому заглавное написание допустимо только в начале предложения. Но если впереди есть предлог, пишем тоже строчными: «С днём рождения, дорогой друг!».
Пушкинская эпоха, Пушкинские стихи
Источник:samddn.ru
Как правильно: пушкинская эпоха, пушкинские стихи.
Почему: прилагательные, в составе которых присутствует суффикс -ск-, всегда пишутся со строчной буквы. В данном случае речь идёт о родовых понятиях, которые относятся к поэту, а не характеризуют самого Александра Сергеевича. То же касается фразеологизмов: сизифов труд, ариаднина нить, прокрустово ложе.
С большой буквы пишутся прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, если они образованы от собственных имён при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин: Ванин велосипед, Машино платье.
Родина
Источник: picsa.tm
Как правильно: родина.
Почему: под «родиной» обычно подразумевается место, где родился и вырос человек. Это не имя собственное. «Моя малая родина — Москва, а большая — Россия».
Слово с прописной буквы пишется только в исключительных случаях, когда нужно стилистически подчерк
Прописная или строчная. Органы власти и организации
1. Высшие органы власти
Все слова в названии законодательного органа РФ и его палат, высших органов власти пишутся с прописной буквы:
Федеральное Собрание
Совет Федерации Федерального Собрания
Государственная Дума Федерального Собрания
Президент Российской Федерации.
В названиях комитетов и палат ФС и самостоятельных структурных подразделений их аппаратов, иных государственных органов с прописной буквы пишутся имена собственные и первое слово официального названия:
Комитет Государственной Думы по образованию, культуре и науке
Мандатная комиссия Совета Федерации
Аппарат Совета Федерации
Пресс-центр Совета Федерации
Управление информационно-технологического обслуживания Государственной Думы
Конституционный суд
Генеральная прокуратура России
Государственный совет
Высший арбитражный суд Российской Федерации
Генеральная прокуратура Российской Федерации
Администрация Президента Российской Федерации
Верхняя палата Государственной думы
Совет по аграрной политике при Правительстве Российской Федерации
Консультационный совет по иностранным инвестициям в России
Экспертный совет при Правительстве Российской Федерации
Комиссия Правительства Российской Федерации по оперативным вопросам
Председатель Конституционного Суда Российской Федерации
Вооруженные Силы РФ
Международный валютный фонд.
А все прочие комиссии (согласительные и т. п.), комитеты и рабочие органы пишутся со строчной:
согласительная комиссия
депутатская комиссия
палата (палаты) Федерального Собрания
комитеты (комиссии) Совета Федерации и Государственной Думы Федерального Собрания
двадцать первое заседание Совета Федерации
вторая сессия Государственной Думы Федерального Собрания.
2. Правительство
В названиях министерств и иных федеральных органов исполнительной власти Российской Федерации первое слово и имена собственные пишутся с прописной буквы:
Министерство здравоохранения Российской Федерации
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий
Аппарат Правительства Российской Федерации
Председатель Правительства Российской Федерации
Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации
Министр юстиции Российской Федерации
директор Федеральной службы налоговой полиции Российской Федерации
постановление Правительства Российской Федерации
распоряжение Правительства Российской Федерации
Если же слова министерство, государственный комитет, комитет, агентство, федеральная служба, комиссия используются во множественном числе или не как имена собственные, то они пишутся со строчной буквы.
Названия департаментов, главных управлений, управлений Аппарата Правительства Российской Федерации, министерств и ведомств пишутся с прописной буквы, а названия отделов — со строчной:
Департамент транспорта и связи Аппарата Правительства Российской Федерации
Департамент воздушного транспорта Министерства транспорта Российской Федерации
Управление международного научно-технического сотрудничества Министерства иностранных дел Российской Федерации
отдел по сохранению культурного наследия Департамента культуры Аппарата Правительства Российской Федерации.
Однако если названия департаментов, главных управлений и просто управлений пишутся не полностью, то эти слова пишутся со строчной буквы.
республиканские министерства
главные управления министерства
федеральные суды
палаты Федерального Собрания
комитеты, комиссии палат Федерального Собрания
Это, однако, не относится к таким названиям, как Дума, Прокуратура России — сокращенно, но все равно с прописной.
3. Документы и законодательные акты
В международных договорах, соглашениях, конвенциях пишутся с прописной буквы слова Договор, Конвенция, Соглашение.
Конституция Российской Федерации
Закон Российской Федерации «Об обороне»
Федеральный конституционный закон «О Конституционном Суде Российской Федерации»
Федеральный закон «О федеральном бюджете»
Кодекс законов о труде Российской Федерации
Гражданский кодекс Российской Федерации
часть первая Гражданского кодекса Российской Федерации
Гражданский процессуальный кодекс РСФСР
Таможенный кодекс Российской Федерации
Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации
Водный кодекс Российской Федерации
Устав города Москвы
Федеративный договор
Договор об общественном согласии НО: законы Российской Федерации
федеральные конституционные законы
федеральные законы
постановление Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 14 января 1994 года № 13-10Ф «Об образовании»
распоряжение Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 21 мая 1994 года № 20 «Об …»
определение Конституционного Суда Российской Федерации об отложении рассмотрения дела о проверке…
4. Общественные организации и центральные учреждения
В названиях центральных учреждений и общественных организаций, законодательных (представительных) органов государственной власти субъектов РФ (а также в случае других стран), учреждений, организаций и фондов единичного характера, политических партий, учреждений культуры действует то же правило: с прописной пишутся первая буква и все имена собственные.
Примеры:
Организации
Федерация независимых профсоюзов России
Законодательное собрание Республики Карелия, Дума Приморского края
Сберегательный банк Российской Федерации
Российский банк реконструкции и развития
Международный фонд поддержки молодежного предпринимательства
Пенсионный фонд
Фонд социального страхования
Российский детский фонд
Российский союз промышленников и предпринимателей
Федерация обществ потребителей
Федерация независимых профсоюзов
общество «Меценат»
Всероссийский союз «Обновление»
Центральный совет общества «Знание»
председатель Федерации независимых профсоюзов России
Российский банк реконструкции и развития (РБРР)
Российский республиканский сельскохозяйственный банк (Россельхоз-
банк)
Торгово-промышленная палата
Российская государственная страховая компания (Росгосстрах)
Международный фонд поддержки экономических реформ России
Пенсионный фонд России
Российский фонд федерального имущества
Федеральный дорожный фонд Российской Федерации
Федеральный фонд обязательного медицинского страхования
Федеральный экологический фонд Российской Федерации
Российская академия наук
Московский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Институт государства и права Российской академии наук
Международные или зарубежные организации
Всемирная федерация профсоюзов
Верховный суд США
Польский сейм
Национальное собрание Франции
Примечание. Названия высших выборных учреждений зарубежных стран обычно пишутся со строчной буквы, например: парламент, нижняя палата, палата лордов, рейхстаг, бундесрат, сейм, конгресс США, меджлис. Но в исторической литературе некоторые названия аналогичных учреждений пишутся с прописной буквы: Конвент, Директория.
Политические партии
Демократическая партия России
Российская социал-демократическая партия
Индийский национальный конгресс
Учреждения и организации местного значения
Законодательное собрание Санкт-Петербурга
Администрация Санкт-Петербурга
Центральный округ г. Москвы
Государственная налоговая инспекция по Санкт-Петербургу
Главное управление Центрального банка РФ по Санкт-Петербургу
Северо-Западное таможенное управление
Территориальное управление Государственного комитета по антимонопольной политике России по Санкт-Петербургу
Московский областной исполнительный комитет Совета народных депутатов
Арбитражный суд Республики Карелия
Красногвардейский федеральный районный суд Санкт-Петербурга
Федеральная палата адвокатов
Всероссийский съезд адвокатов
Адвокатская палата
Коллегия адвокатов
Адвокатское бюро
Юридическая консультация
Культурные учреждения
В названиях театров первое слово пишется с прописной буквы независимо от того, указывает ли оно на местонахождение, обозначает ли родовое понятие и т. д.
Большой театр
Театр Ленком
Московский театр оперетты
Государственный центральный театр кукол
Театр имени Моссовета
Концертный зал имени П. И. Чайковского
Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина
Музей народного творчества, Дом-музей А.П. Чехова
Политехнический музей
Дворец культуры Метростроя
Дом актера
Дом учителя
Дом офицеров
Латвийская национальная опера.
С учреждениями культуры есть еще такой нюанс: с прописной буквы пишется первое слово той части полного названия, которая употребляется в качестве того же названия. Во сказанула! На самом деле, на примерах все просто:
Государственный Исторический музей (ср.: Исторический музей)
Государственная Публичная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина (ср.: Публичная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина)
Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея)
Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр)
Московский Художественный академический театр (ср.: Художественный театр)
Центральный Дом журналиста (ср.: Дом журналиста)
Причем, вы, наверно, уже обратили внимание, что слова Государственный, Российский в названиях предприятий, объединений, акционерных обществ пишутся с прописной буквы:
Государственная авиационная корпорация «Туполев»
Российский государственный концерн «Цемент»
Российская государственная библиотека.
5. Строчная
Любителям использования прописных букв в названиях чего бы то ни было на всякий случай, следует помнить, что всегда со строчной буквы пишутся:
— названия учреждений и организаций неединичного характера, например:
бюро обмена жилплощади, областное отделение связи, правление жилищно-строительного кооператива, депутатская комиссия, согласительная комиссия, поликлиника № 301.
— названия средних учебных заведений (школы, лицеи, гимназии, колледжи, техникумы, училища) неединичного характера, например:
медицинское училище № 1, техническое училище № 2 г. Москвы, сменное училище поваров, вечерняя школа, средняя школа № 59 им. Н. В. Гоголя, московская средняя школа № 266, детская музыкальная школа № 3 им. Н.Я. Мясковского, профессиональный лицей № 319, экспериментальная гимназия № 20, автомеханический техникум.
Примечание. Если в состав названия входит географическое определение или название носит единичный характер и приравнивается к высшему учебному заведению, то оно пишется с прописной буквы. Например:
Российское республиканское медицинское училище
Театральное училище им. М. С. Щепкина
Московское художественное училище памяти 1905 года
Жуковский авиационный техникум.
— названия структурных подразделений (комитетов, управлений, отделов) администраций, функционирующих в краях, областях, городах федерального значения и автономных образованиях, а также наименования подразделений, частей и отделов учреждений и организаций (коллегия, президиум, ученый совет, научно — методический совет, факультет, отделение, сектор, группа), например:
мэрия Москвы
федеральный избирательный округ
окружная избирательная комиссия
участковая избирательная комиссия
главное финансовое управление
управление архитектуры и градостроительства
комитет по управлению госимуществом
комитет по делам молодежи
президиум Российской академии наук
учебно-методический отдел
филологический факультет
сектор межнациональных отношений.
— слова суд, прокуратура, прокурор, пленум суда, президиум суда, а также судья, государственный арбитраж, государственный арбитр.
— названия должностей руководителей предприятий, учреждений, организаций, средств массовой информации:
мэр Москвы
председатель правительства Санкт-Петербурга
глава администрации Калужской области
губернатор Санкт-Петербурга
президент Российской академии наук
председатель Российского фонда фундаментальных исследований
главный редактор «Российской газеты»
председатель правления Пенсионного фонда Российской Федерации
НО: Председатель Центрального банка Российской Федерации
— географическое определение при выделяемом кавычками названии:
сибирская агропромышленная корпорация «Агросиб»
ставропольское промышленно-торговое обувное объединение «Кавказ»
Указывающее на профиль предприятий название с номером или со словом имени пишется со строчной буквы:
металлургический завод имени А.И. Серова
фабрика детской книги №1
Но: если в состав названия входит географическое определение или название носит единичный характер, то оно пишется с прописной буквы:
Московская городская коллегия адвокатов
Тульский машиностроительный завод.
Похожие записи:
Какие слова пишутся с заглавной буквы, правило употребления прописных и строчных букв, примеры слов которые пишутся с большой буквы
Русский язык является одним из сложнейших языков мира, но особую сложность представляет раздел орфографии. Какие слова пишутся с заглавной буквы?
Чтобы не возникла путаница в этом вопросе, следует руководствоваться определёнными правилами. Рассмотрим детально данный вопрос.
Прописные и строчные буквы — что это такое?
Каждый школьник или студент сталкивался с понятиями прописная и строчная буква. В бытовой речи их принято называть большой и маленькой буквами. Несмотря на допустимые употребления в разговорной речи, русский язык имеет определённую терминологию и структуру написания азбучных знаков.
Главное отличие прописного символа от строчного является размер. Прописная буква именно та, с которой начинается новое предложение или мысль. Её принято также называть заглавной.
Пример. День был пасмурный. Буква «Д» заглавная, прописная, большая.
Строчный символ продолжает предложение и меньше заглавного.
Пример: был пасмурный. Буква «б» строчная, маленькая.
Употребление прописных и строчных букв
Существует ряд правил, когда необходимо использовать тот или иной буквенный знак. Знание данных норм употребления избавит от ошибок в написании. Разберем конкретные случаи, когда пишется прописная или строчная буква.
Итак, заглавная буква употребляется всегда:
- в начале предложения, абзаца или конкретной смысловой части,
- в прямой речи. Важно, что при этом используются кавычки,
- в начале цитаты,
- после следующих знаков препинания: точка, восклицательный и вопросительный знак, многоточие (если мысль закончена),
- в каждой новой строке стиха, независимо от знаков препинания,
- при написании прозвищ, псевдонимов, имён, фамилий и отчеств,
- в наименовании районов и областей (Подмосковье, Московская область),
- в названии марок, брендов,
- при описании исторически важных событий, а также территориально-административных пунктов (Европа, Сибирь, Север),
- в названии планет, их спутников, рек, морей, озёр и океанов (Луна, Солнце, Земля),
- при употреблении притяжательных имён собственных в родительном падеже (Олин мяч),
Все понятия, употребляющиеся только в контексте официальности, законодательных актов и состава государства начинаются с прописной буквы.
Примеры: Министерство Культуры, Российская Федерация, Федеральный закон, Администрация президента, московский Кремль, Конституция, Советская власть, Устав президента, Гражданская война, Постановление, Правительство, Управление.
Строчные (или маленькие) буквы пишутся в следующих случаях:
- в конце предложения или после первого и последующих слов,
- после запятой и точки с запятой,
- двоеточия (если далее не идёт прямая речь) и многоточия (если мысль не закончена),
- при наименовании различных чинов,
- в названиях месяцев.
Слова, характеризующие родовую принадлежность, а также не относящиеся к делам государственной важности, употребляются с маленькой буквы.
Примеры: кызы, оглы, российский сыр, московский, мир, всероссийский, государственный, россияне, москвичи, столица, университет, земля и т. д.
Правила написания прописных букв в именах собственных
Понятие имени собственного можно объединить в следующую группу:
- Личные данные: отчества, фамилии, имена.
- Клички животных.
- Прозвища, а также герои художественных книг.
- Астрономические и астрологические обозначения.
- Географические наименования.
- Бренды печатных изданий, автомобилей и табачных изделий.
Важно: главным отличием имён собственных от нарицательных является отсутствие множественного числа при их употреблении. Например: Евгений Онегин, газета « Ведомости».
Зачастую имена собственные могут переходить в разряд нарицательных. Например: Михаил Булгаков — имя собственное. Произведение написано булгаковским стилем — имя нарицательное. В таком случае прилагательное пишется со строчной буквы.
Что ещё пишется с большой буквы
Сложные существительные могут содержать прописные буквенные символы в середине слова, например: МосТорг.
Все слова, обозначающие высшие религиозные должностные лица, пишутся с заглавной буквы: Патриарх Кирилл, Папа Римский.
Все аббревиатуры имеют следующее написание: КПСС, СГУ, СПбГУ.
Написание местоимений может варьироваться в зависимости от смысла. Например, если обращение осуществляется в уважительной форме к одному лицу, то употребляется Вы, Вас, Вашей, Вашего. В случае множественного числа пишется вы, вас, вашей, вашего.
Есть слова, которые вызывают затруднение в графическом изображении. Например, существительное «республика» печатается с маленькой буквы, если оно употребляется отдельно от названия государства. Если входит в государственный состав, то печатаем «Республика Татарстан».
Заголовки и подзаголовки в текстах необходимо печатать с большой буквы. Заголовок, состоящий из всех заглавных букв — грубейшая ошибка.
Каждый год русский язык претерпевает изменения норм употребления, в том числе орфографических. Факт обусловлен появлением неологизмов и заимствований из иностранных языков.
Фундаментальные правила остаются неизменными. Метаморфозу претерпевают относительно молодые языковые единицы языка.
Родина и отечество — с большой буквы или с маленькой?
Неуместные в определенных контекстах прописные буквы в словах родина и отчизна входят в ряд самых распространенных языковых ошибок. Обычно их пишут с большой буквы «на всякий случай», помня об особом статусе этих слов и обозначаемых ими явлений в другую историческую эпоху.
Почему мы говорим именно о контекстах? Разве норма зависит от контекста и знает слово «если»? Еще как знает и еще как зависит.
Итак, для начала разберемся с контекстом. Мы знаем, что существуют разные стили речи и что у слов есть стилистическая сочетаемость и направленность. Слова либо нейтральны и встраиваются в любой речевой стиль, либо могут употребляться только в особого вида текстах. Например, слово стол стилистически нейтрально, а слово штуковина трудно представить себе в официальной речи или в деловой бумаге; мы не говорим «фундаментальный борщ» или «я пойду и выброшу мусор, ибо его накопилось уже много» (или говорим, нарушая при этом стилистические нормы). Всё это распознается на уровне здравого смысла, хотя мы можем не догадываться, что перед нами стилистическое рассогласование с иностилевыми элементами.
Иностилевой элемент — это стилистически маркированная речевая единица любого уровня, неуместно используемая за пределами текстов своего стиля. Например, «Привет, диссертационный совет!»; «прошу уже наконец-то предоставить мне отпуск»; «ходатайство о приобщении документов к материалам этого мутного дельца».
Слова родина и отечество в этом смысле уникальны: они могут употребляться как в нейтральном, так и в специфическом контексте, однако имеют разграничительные варианты.
Эти слова пишутся с прописной (с большой) буквы, если контекст предполагает высокую направленность этих слов, их высокий смысл: отдать жизнь за Родину. В поэтическом, по определению высоком контексте: Славься, Отечество наше свободное! Сюда же относим День защитника Отечества как государственный праздник, а также государственная награда «За заслуги перед Отечеством» — здесь контекст может быть высокий, официальный, торжественный, сопряженный с патриотической направленностью.
Сравните: «Отдать жизнь за Родину» совсем не то же, что и «У себя на родине в России футболист начал светиться в скандальных хрониках». Если бы во втором случае мы написали у себя на Родине, иностилевым элементом оказался бы регистр первой буквы слова родина. Прописная буква автоматически трансформирует слово в высокое или официальное наименование и делает его непригодным для всех прочих контекстов.
Если слова родина и отечество употребляются в значении ‘родная страна’ или в значении ‘место рождения кого-либо’, мы можем употребить их только со строчной буквы: моя родина — Москва; нет пророка в своем отечестве.
Также накладывается запрет на написание этих слов с прописной буквы при употреблении слова родина в значении ‘место происхождения чего-либо’: Испания — родина корриды и фламенко.
Итак, правильно и Родина, и родина; и Отечество, и отечество. Однако выбор слова с прописной / строчной начальной буквой зависит от стиля и контекста.
Есения Павлоцки
Источник
Когда названия документов писать с большой буквы и брать ли в кавычки?
Ответ на подобные многочисленные «почему» может получиться очень длинным, поэтому здесь постараемся дать вам основные ориентиры.
Писать, как нам угодно, мы можем дома и личные письма. А на работе мы должны знать «матчасть», как говорят военные.
О служебных документах, которые представляют собой единство формы, формуляра (совокупность реквизитов) и содержания (текст), не случайно говорят, что они составляются и оформляются. Если наименование вида документа является реквизитом, то оно оформляется прописными буквами так, как, например, предусматривает ГОСТ Р 6.30-2003, без каких-либо кавычек:
Пример 1. Вид документа (цифра 1) и заголовок к его тексту (цифра 2) на нем самом
Если наименование вида документа употребляется в тексте и является его частью, то оно может быть оформлено как с прописной, так и со строчной буквы и тоже без кавычек, например:
- «в соответствии с п. 1.2.4 Инструкции по работе с обращениями граждан, утвержденной приказом от 12.03.2014 № 79/03-04»;
- «согласно положению о премировании, утвержденному приказом от 12.01.2015 № 3/од».
Обратите внимание: если локальный нормативный акт («Инструкция по…») и пишут с заглавной буквы, то распорядительный документ, который его утвердил, принято писать с маленькой буквы («приказ»).
На практике можно встретить оформление наименований видов документов в констатирующей части приказа, изданного во исполнение решения вышестоящей организации, в разных вариантах (курсивом выделим разницу в написании):
- «Во исполнение приказа Руководителя Федерального архивного агентства от 00.00.0000 № 000 «Об утверждении перечня должностей…»;
- «Во исполнение Приказа Руководителя Федерального архивного агентства от 00.00.0000 № 000 «Об утверждении перечня должностей…».
Оба варианта могут быть признаны в конкретной организации правильными. Заметьте, что здесь в кавычках оформлен только заголовок к тексту документа, на который оформляется ссылка. А по общим академическим правилам правописания наименование вида документа и название должности должны были бы быть оформлены так:
- «Во исполнение приказа руководителя Федерального архивного агентства от 00.00.0000 № 000 « Об утверждении перечня должностей…».
Не случайно уже достаточно давно министерства, ведомства и органы местного самоуправления оформляют в качестве приложений к инструкциям по делопроизводству или утверждают в качестве самостоятельных документов перечни / списки написаний наименований должностей, структурных подразделений и видов документов, которые приняты в отрасли или в данной системе управления. Они являются обязательными при издании распорядительных документов и в процессе ведения переписки. Такие перечни существуют в Администрации Президента Российской Федерации, в Мэрии Москвы, в исполнительных органах субъектов Российской Федерации и закрепляют нормы этикета деловых коммуникаций.
Деловой стиль характеризуется краткостью, точностью, ясностью, определенной формализованностью, использованием стандартных речевых моделей. Поэтому наименования видов документов, наименования структурных подразделений и должностей, которые в тексте часто повторяются и являются длинными, порой заменяют на более краткие (так называемые «родовые» слова) для удобства «узнавания» и восприятия, обеспечения быстроты чтения и поиска. Чтобы текст документа имел однозначное толкование, нужно сначала ввести сокращение (образовать «родовое» слово), а потом употреблять его по тексту. Чтобы оно бросалось в глаза, его часто оформляют с прописной (большой) буквы:
Пример 2. Образование нескольких условных сокращений в преамбуле дополнительного соглашения к договору, которые будут далее заменять собой более длинные текстовые конструкции в данном документе (вводимые родовые слова выделены оранжевым цветом)
Публичное акционерное общество «Проминвестстрой», далее именуемое Поставщик, в лице генерального директора Зевсова Сергея Петровича, действующего на основании устава, и Общество с ограниченной ответственностью «Торос», далее именуемое Покупатель, в лице генерального директора Селиверстова Константина Михайловича, действующего на основании устава, вместе именуемые Стороны, а по отдельности – Сторона, пришли к соглашению внести нижеследующие изменения в договор поставки от 05 ноября 2014 года № 586/14 (далее – Договор):
Пример 3. Образование сокращения, которое будет далее в данном документе заменять собой более длинное полное название документа (вводимое родовое слово выделено оранжевым цветом)
Разрабатывается на основе Методических рекомендаций по разработке инструкций по делопроизвоству в федеральных органах исполнительной власти, утвержденных приказом Росархива от 23.12.2009 № 76 (далее – Методические рекомендации).
Пример 4. Обычай делового оборота также допускает написание с заглавной буквы ряда ключевых слов в преамбуле договора (они выделены оранжевым)
Публичное акционерное общество «Проминвестстрой», далее именуемое Поставщик, в лице Генерального директора Зевсова Сергея Петровича, действующего на основании Устава, и Общество с ограниченной ответственностью «Торос», далее именуемое Покупатель, в лице Коммерческого директора Селиверстова Константина Михайловича, действующего на основании Доверенности от 05.11.2014 № 21, заключили настоящий договор о нижеследующем:
В этих примерах вы видите результат формирования законодательного, юридического (договорного) подстилей делового стиля русского литературного языка.
«Вы» с маленькой или большой буквы? — Соцсети на vc.ru
Да, это очередная статья, посвященная холивару «вы/Вы», но я надеюсь, что пролью свет на эту проблему.
Работая над контентом в соцсетях, часто приходилось доказывать свою позицию по написанию «вы». А сейчас я подкреплю её пруфами.
Скорее всего, люди-фанаты написания в соцсетях «Вы» с большой буквы, руководствуются следующим:
- Им никто не сказал как правильно, а они не стали разбираться.
- Где-то видели «Вы» и пишут так везде по инерции.
- Прочитали книгу «Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005.» и сделали однозначные выводы, хотя не всё так однозначно.
Первые два даже рассматривать нет смысла. По поводу третьего. Вот цитата из справочника:
Местоимения Вы и пишутся с прописной буквы как форма выражения вежливости при обращении к одному лицу (физическому или юридическому) в официальных документах, личных письмах, например: Сообщаем Вам …; В ответ на Ваш запрос…; Прошу Вас…
Казалось бы, вот и ответ! О чем еще спорить? Но спустимся чуть глубже в кроличью нору…
1. Существует разный смысл слова «вы» и часто это просто не учитывается.
2. Кроме Розенталя, есть и другие исследователи этого вопроса.
3. Стоит задуматься, что обстоятельства меняются. Появился интернет, соцсети, мессенджеры.
Генератор маленьких заглавных букв, ᴛɪɴʏ заглавные буквы
Как набирать строчные заглавные буквы
Используйте поле ввода выше, чтобы ввести свое сообщение.
Генератор шрифтов преобразует ваши текстовые буквы, используя -символьный шрифт .
Нажмите кнопку copy .
Вставьте как обычный текст. Он будет работать практически везде в сети
в Facebook, WhatsApp, Twitter, мессенджерах, Instagram — биография, сообщения, истории из Instagram, имя, комментарии и т. д. За исключением дескриптора (имя пользователя). Генератор строчных букв заменяет строчные буквы на строчные
— заглавные, но крошечные, маленькие прописные . С помощью этого генератора вы также можете комбинировать маленькие заглавные буквы с некоторыми другими стилями, такими как подчеркивание.
Другие шрифты с крошечными буквами также доступны с этим генератором небольшого текста.
Как работает генератор малых конденсаторов
Font Changer может преобразовывать текстовые буквы и символы
вашего сообщения в альтернативные текстовые символы.Он также может добавлять специальные символы, например:
u̲n̲d̲e̲r̲l̲i̲n̲e̲. HTML не задействован.
Не считая больших текстовых шрифтов (которые занимают несколько строк),
текста в сгенерированных шрифтах скорее всего получит
принимается на многих форумах и в приложениях для обмена текстовыми сообщениями, таких как WhatsApp , Telegram , Snapchat , Skype , Instagram , Twitter и всех остальных,
такие игры, как PubG , Dota , Free Fire , Agario
даже как ник или имя .И он обязательно будет принят в сообщениях, биографии и сообщениях где угодно в Интернете — от Facebook до почти всех онлайн-игр . Вы даже можете обойти запрет ругательства
в онлайн-играх используется это устройство смены шрифта , так как сообщение не будет алгоритмически соответствовать запрещенным словам, потому что букв заменяются на символы . Что дает балл за свободу слова.
Еще одна интересная особенность использования только символов и специальных текстовых букв заключается в том, что когда ваше сообщение или сообщение имеют этот
генератор малых крышек
копируется кем-то другим, он сохраняет тот же исходный стиль шрифта текста, который вы создали.Таким образом, в отличие от стиля html, использование генератора маленьких заглавных букв гарантирует вам, что правильный акцент будет сохранен.
Отзыв о генераторе капсюлей
Генератор шрифтов Small Caps
разрабатывается с большой любовью и заботой
для вашего времени и опыта. Если что-то кажется неправильным и
вас не устраивает, если у вас есть idea идея улучшения, или
если вам это действительно нравится и вы хотите передать привет 😊,
напишите мне на [email protected], я очень хочу услышать от вас!
Генератор альтернативных текстовых шрифтов
Вам, вероятно, понравится MS Word-подобный
редакционная версия онлайн
Генератор капельных шрифтов —
сказать.Генератор шрифтов wtf.
На телефоны Android его можно даже установить как прогрессивное веб-приложение.
Программа смены шрифтов для символов Tell.wtf немного сложнее этого генератора,
но у него много разных шрифтов
и интересные дополнительные функции, такие как поиск
символы и эмодзи, нарисовав их или введя их имена.
Лично я им пользуюсь чаще всего. Фактически, генератор маленьких заглавных букв на этой странице является форком кода генератора tell.wtf.
Английский алфавит | Написание | Английский Клуб
Алфавит — это набор букв или символов, которые мы используем для представления основных речевых звуков языка в письменной форме.
Эта страница смотрит на , пишущее английский алфавит . Здесь вы можете прочитать о , произнося английский алфавит .
Английское слово «алфавит» происходит от латинского слова «алфавит». Латинское слово «алфавит» произошло от первых двух букв греческого алфавита «альфа» и «бета».
Буквы английского алфавита
Английский алфавит состоит из 26 букв, начиная с a и заканчивая z . Ниже вы видите весь алфавит.
а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z
Буквы выше — это «маленькие буквы». Но они также могут быть написаны «большими буквами» — см. Ниже. Буквы алфавита также иногда называют «символами».
Строчные и большие буквы
Мы можем написать каждую букву английского алфавита как «маленькую букву» (abc) или как «большую букву» (ABC). Большие буквы также называют «заглавными буквами» или «заглавными буквами».
Ниже вы видите весь алфавит с маленькими буквами слева и заглавными буквами справа:
а А б В в C d D e E f F г G h H я я j J k K l L м М п N o O p P q Q r R s S т т ты ты v V w W х х y Y z Z
На неофициальном английском языке мы иногда называем заглавные буквы просто «заглавными».
Маленькие буквы иногда называют «строчными», а большие буквы — «прописными». Это потому, что в старые времена печати, до компьютеров, металлические блоки для установки шрифта хранились в двух разных коробках или «ящиках»: маленькие буквы в нижнем или нижнем регистре, большие буквы в верхнем или верхнем регистре.
Стили шрифтов
Печатные буквы алфавита бывают разных стилей и дизайнов. Каждый стиль называется «шрифтом». На этой странице показаны все 26 символов в виде строчных и больших букв в 5 различных стилях.В каждом столбце отображается свой стиль шрифта в следующем порядке:
- Serif : с засечками или небольшими выступами в конце большинства штрихов
- Фиксированная ширина : как буквы на старой пишущей машинке — каждая буква примерно одинаковой ширины, поэтому «i» занимает то же место, что и «w»
- Sans-serif : без засечек
- Cursive : как почерк
- Фантазия : фантазия, художественная
В алфавитном порядке
Английский алфавит начинается с буквы a и заканчивается буквой z .Мы всегда пишем алфавит в одном и том же порядке:
a-b-c-d-e-f-g-h-i-j-k-l-m-n-o-p-q-r-s-t-u-v-w-x-y-z
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z
Этот порядок называется «алфавитным порядком». Мы часто составляем списки в алфавитном порядке. Например, чтобы составить список стран в алфавитном порядке, мы начинаем со стран, которые начинаются с буквы A, затем со стран, начинающихся с буквы B, и так далее. Например:
Если более одного слова начинается с буквы A, мы располагаем их по порядку, исходя из второй буквы, затем третьей буквы и так далее:
- A л герия
- А р гентина
- Be л гий
- Be n in
- Be r muda
Мы используем алфавитный порядок для многих вещей, например:
- словари
- индексы книг
- телефонных справочников
При написании любого списка рекомендуется использовать алфавитный порядок.Это позволяет вашему читателю легко найти конкретный элемент в списке.
Викторина по английскому алфавиту
Учить английский :
Письмо :
Английский алфавит
Заглавные буквы: заглавные буквы и сокращения
Заглавные буквы на самом деле не являются аспектом пунктуации, но с ними удобно работать.
с ними здесь. Правила их использования в большинстве своем очень простые.
(а) Первое слово предложения или фрагмента начинается с заглавной буквы:
- Неуклюжий волшебник Ринсвинд — самый популярный персонаж Пратчетта.
- Доживет ли кто-нибудь из ныне живущих до колонии на Луне? Возможно нет.
- К сожалению, мало учеников могут найти Ирак или Японию на карте
Мир. - Доживет ли кто-нибудь из ныне живущих до колонии на Луне? Возможно нет.
(б) Названия дней недели и месяцев в году:
написано с большой буквы:
- В следующее воскресенье во Франции пройдут всеобщие выборы.
- Моцарт родился 27 января 1756 года.
- Футбольные тренировки проходят по средам и пятницам.
- Моцарт родился 27 января 1756 года.
Однако названия сезонов — , а не , написанные с большой буквы:
- Летом в бейсбол, как и в крикет, играют.
Не пишите * « … летом ».
(c) Названия языков всегда пишутся с заглавной буквы. Быть осторожен
об этом; это очень распространенная ошибка.
- Джульетта говорит на английском, французском, итальянском и португальском языках.
- Мне нужно поработать над неправильными испанскими глаголами.
- Среди основных языков Индии — хинди, гуджарати и тамильский.
- В наши дни немногие студенты изучают латынь и греческий язык.
- Мне нужно поработать над неправильными испанскими глаголами.
Однако учтите, что названия дисциплин и школьных предметов — , а не .
с заглавной буквы, если они не являются названиями языков:
- Я сдаю A-level по истории, географии и английскому языку.
- Ньютон внес важный вклад в физику и математику.
- Она изучает французскую литературу.
- Ньютон внес важный вклад в физику и математику.
(d) Слова, которые выражают связь с определенным местом, должны быть написаны с заглавной буквы.
когда они имеют буквальное значение. Так, например, французский должен быть
с заглавной буквы, когда это означает «имеющий отношение к Франции»:
- Результат выборов во Франции все еще под вопросом.
- Американские и российские переговорщики близки к соглашению.
- В голландском пейзаже нет гор.
- У нее сухое манкунианское чувство юмора.
- Американские и российские переговорщики близки к соглашению.
(Слово Mancunian означает «из Манчестера».)
Однако нет необходимости использовать эти слова с большой буквы, когда они встречаются.
как части фиксированных фраз и не выражают прямой связи с
соответствующие места:
- Купите, пожалуйста, датскую выпечку.
- В теплую погоду мы держим окна открытыми.
- Я предпочитаю русскую заправку для салата.
- В теплую погоду мы держим окна открытыми.
Почему разница? Что ж, датское тесто — это просто особый вид теста;
он не обязательно должен быть из Дании. Точно так же французские окна — это просто
особый вид окна, а русское убранство — это всего лишь особая разновидность
заправка для салата. Даже в этих случаях вы можете использовать эти слова с большой буквы, если хотите.
до, если вы последовательны в этом. Но обратите внимание, насколько удобно может быть разница:
- В теплую погоду мы держим окна открытыми.
- С наступлением темноты французские окна всегда закрываются ставнями.
В первом примере французских окон просто обозначает вид окна; в
в
во-вторых, французских окон относится конкретно к окнам во Франции.
е) в том же ключе слова, обозначающие национальность или этническую группу, должны быть
заглавные буквы:
- Баски и каталонцы десятилетиями боролись за автономию.
- Сербы и хорваты стали заклятыми врагами.
- Самый популярный певец Норвегии — саам из Лапландии.
- Сербы и хорваты стали заклятыми врагами.
(В стороне: некоторые этнические ярлыки, которые раньше широко использовались, теперь
многие люди считают их оскорбительными и заменены другими ярлыками.
Таким образом, внимательные писатели используют Black , а не Negro ; коренных американцев , а не индейцев или красный
Indian ; абориген , а не абориген . Вам рекомендуется
последовать их примеру.)
(f) Раньше слова черный и белый применительно к людям использовались
никогда не пишется с заглавной буквы.Однако в настоящее время многие люди предпочитают их использовать.
потому что они считают эти слова этническими ярлыками, сопоставимыми с китайскими или
Индийская :
- Дело Родни Кинга привело в ярость многих чернокожих американцев.
Вы можете использовать эти слова с большой буквы или без них, но будьте последовательны.
(g) Имена собственные всегда пишутся с заглавной буквы. Имя собственное — это имя или титул, который
относится к отдельному человеку, отдельному месту, отдельному учреждению или
индивидуальное мероприятие.Вот некоторые примеры:
- Ноам Хомский произвел революцию в изучении языка.
- Мост Золотые Ворота возвышается над заливом Сан-Франциско.
- Между профессором Лейси и доктором Дэвисом состоится спор.
- Королева обратится сегодня к Палате общин.
- Многие ошибочно полагают, что Мексика находится в Южной Америке.
- Моя подруга Джули готовится к зимним Олимпийским играм.
- На следующей неделе президент Клинтон встретится с канцлером Колем.
- Мост Золотые Ворота возвышается над заливом Сан-Франциско.
Обратите внимание на разницу между следующими двумя примерами:
- Мы попросили о встрече с Президентом.
- Я хотел бы быть президентом большой компании.
В первом заголовке Президент пишется с заглавной буквы, потому что это заголовок, относящийся к
конкретный человек; во втором нет заглавной буквы, потому что слово президент
не относится ни к кому конкретно. (Сравните Мы попросили о встрече
с президентом Вильсоном и * я хотел бы быть президентом Вильсона большой
компании .) То же самое различие с другими словами: мы пишем как
Правительство и Парламент , когда мы говорим о конкретном правительстве или
конкретный парламент, но мы пишем правительство и парламент , когда мы
используя слова в общем.Также обратите внимание на следующий пример:
- Покровитель плотников Святой Иосиф.
Здесь Святой Иосиф — это имя, а Святой покровитель — нет и не получает капитала.
Есть небольшая проблема с названиями неопределенно определенных географических
регионы. Обычно мы пишем Ближний Восток и Юго-Восточная Азия , потому что эти
регионы теперь считаются имеющими особую идентичность, но мы пишем центральных
Европа и юго-восток Лондон , потому что эти регионы не считаются
с такой же идентичностью.Также обратите внимание на разницу между South
Африка (название конкретной страны) и южная Африка (неопределенное определение
область). Все, что я могу предложить, это прочитать хорошую газету и
твои глаза открыты.
Обратите внимание, что некоторые фамилии иностранного происхождения содержат короткие слова, которые
часто не капитализируются, например от , от , от , от и от . Таким образом, мы пишем
Леонардо да Винчи , Людвиг ван Бетховен , Генерал фон Мольтке
и Симоне де
Beauvoir .С другой стороны, мы пишем Дафна Дю Морье и Дик Ван
Dyke , потому что именно такие формы предпочитают владельцы имен.
Если сомневаетесь, проверьте правописание в хорошем справочнике.
Некоторые люди эксцентрично предпочитают писать свои имена без заглавной буквы.
букв вообще, типа поэт эл. е. Каммингс и певица к. d. lang . Эти
странные обычаи следует уважать.
(h) Названия отличительных исторических периодов пишутся с заглавной буквы:
- Лондон был процветающим городом в средние века.
- Великобритания была первой страной, получившей прибыль от промышленной революции.
- Греки были в Греции уже в бронзовом веке.
- Великобритания была первой страной, получившей прибыль от промышленной революции.
(i) Названия праздников и святых дней пишутся с заглавной буквы:
- У нас большие перерывы на Рождество и Пасху.
- Во время Рамадана нельзя есть до захода солнца.
- Праздник Пурим — повод для веселья.
- Наша церковь очень строго соблюдает субботу.
- Детям очень нравится Хэллоуин.
- Во время Рамадана нельзя есть до захода солнца.
(j) Многие религиозные термины пишутся с заглавной буквы, включая названия религий и
их последователей, имена или титулы божественных существ, титулы определенных
важные фигуры, названия важных событий и имена священных
книги:
- Атеист — это человек, который не верит в Бога.
- Основные религии Японии — синтоизм и буддизм.
- В индийскую команду по крикету входят индуисты, мусульмане, сикхи и парсы.
- Господь мой пастырь.
- Пророк родился в Мекке.
- Тайная вечеря произошла в ночь перед распятием.
- Ветхий Завет начинается с книги Бытия.
- Основные религии Японии — синтоизм и буддизм.
Однако обратите внимание, что слово бог — это , а не с заглавной буквы, когда оно относится к язычнику.
божество:
- Посейдон был греческим богом моря.
(k) В названии или названии книги, пьесы, стихотворения, фильма, журнала,
газета или музыкальное произведение, первое слово и для обозначения
каждое значащее слово (то есть такое маленькое слово, как , из , и или из , не
с заглавной буквы, если это не первое слово):
- Я был напуган Молчание ягнят .
- Круглая башня написана Кэтрин Куксон.
- Самая известная органная пьеса Баха — Токката и фуга ре мажор.
Незначительный .- Обычно я не люблю Шер, но мне нравится The Shoop Shoop Song .
- Круглая башня написана Кэтрин Куксон.
Важное примечание: Только что описанная политика является наиболее широко используемой в
в
Англоязычный мир. Однако существует вторая политика, которую предпочитают
много людей. В этой второй политике мы используем только первое слово заголовка.
и любые слова, которые по сути требуют заглавных букв по независимым причинам.При использовании второй политики мои примеры выглядели бы так:
- Я был в ужасе от Тишина ягнят .
- Круглая башня написана Кэтрин Куксон.
- Самая известная органная пьеса Баха — Токката и фуга в D
второстепенный .- Обычно я не люблю Шер, но мне нравится The shoop shoop song .
- Круглая башня написана Кэтрин Куксон.
Вы можете использовать любую политику, которую предпочитаете, при условии, что вы
Это.Однако вы можете обнаружить, что ваш наставник или ваш редактор настаивают на одном или
другой. Вторая политика особенно распространена (хотя и не универсальна) в
академические круги и обычное дело среди библиотекарей; в другом месте первая политика
почти всегда предпочтительнее.
(l) Первое слово прямой цитаты, повторяющей чьи-то точные слова,
всегда пишется с заглавной буквы, если цитата является полным предложением:
- Томас Эдисон замечательно заметил: «Гений — это один процент вдохновения.
и девяносто девять процентов пота.»
Но нет заглавной буквы, если цитата не является полным предложением:
- Министр охарактеризовал последние данные по безработице как
«разочаровывает».
(m) Торговые марки производителей и их продукты пишутся с заглавной буквы:
- Максин купила подержанный Ford Escort.
- Sony Walkman есть почти у всех.
Примечание: Существует проблема с торговыми марками, которые стали настолько успешными.
что они используются в обычной речи как общие ярлыки для классов продуктов.Производители Kleenex и Sellotape очень рады найти людей
используя kleenex и скотч как обычные слова для салфеток для лица или липкую ленту
любого рода, и некоторые такие производители могут фактически подать в суд на
это практика. Если вы пишете для публикации, вам нужно быть осторожным с
это, и лучше всего использовать такие слова с заглавной буквы, если вы их используете. Однако когда
названия брендов преобразуются в глаголы, без заглавных букв: пишем Она
пылесосил ковер и Мне нужно ксерокопировать этот отчет , хотя
производители пылесосов Hoover и копировальных машин Xerox
не много
как и эта практика.
(n) Римские цифры обычно пишутся с большой буквы:
- Умножить LIX на XXIV с помощью римских цифр — непростая задача.
- Король Альфонсо XIII передал власть генералу Примо де Ривере.
Единственное распространенное исключение — маленькие римские цифры используются для нумерации
страницы обложки в книгах; посмотрите практически любую книгу.
(o) Местоимение I всегда пишется с большой буквы:
- Она думала, что я одолжил ей ключи, но я этого не сделал.
Можно написать целое слово или фразу заглавными буквами по порядку
чтобы подчеркнуть это:
- АБСОЛЮТНО НЕТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ, подтверждающих это предположение.
Однако в целом предпочтительнее выражать акцент, а не заглавными буквами.
буквы, но с курсивом.
Необязательно писать слово с заглавной буквы только потому, что есть только один
это может относиться к:
- Экватор проходит через середину Бразилии.
- Адмирал Пири был первым человеком, совершившим перелет через северный полюс.
- Считается, что Вселенной около 15 миллиардов лет.
- Адмирал Пири был первым человеком, совершившим перелет через северный полюс.
Здесь слова экватор , северный полюс и вселенная не нуждаются в заглавных буквах, потому что они
не являются строго собственными именами. Некоторые люди все равно предпочитают использовать их с большой буквы;
в этом нет ничего плохого, но это не рекомендуется.
Заглавные буквы также используются при написании некоторых
сокращения и связанные
типы слов, включая сокращенные наименования организаций и
компаний, и в письме
написание и в рубриках рефератов.
Есть еще одно довольно редкое использование заглавных букв, которое стоит
объяснять, хотя бы для того, чтобы вы не сделали это по ошибке, когда вы не
значит. Это для того, чтобы подшутить над чем-то. Вот пример:
- Французская революция сначала была хорошей вещью, но восстание Наполеона
к власти было плохо.
Здесь писатель высмеивает обычную тенденцию видеть исторические события.
упрощенно говоря, как хорошее или плохое. Другой пример:
- Многие люди утверждают, что рок-музыка — это серьезное искусство, заслуживающее серьезного
Критическое внимание.
Писатель явно саркастичен: все эти необычные заглавные буквы демонстрируют
что он считает рок-музыку бесполезным мусором.
Этот стилистический прием уместен только в письменной форме, которая предназначена для
быть юмористическим или хотя бы беззаботным; это совершенно неуместно в формальном письме.
Использование ненужных заглавных букв, когда вы пытаетесь быть серьезным
может быстро сделать вашу прозу идиотской, как эти книги без содержания
заполняющие полки раздела «New Age» в книжных магазинах:
- Ваша эйдетическая душа связана своей Кристальной нитью с Седьмым кругом
астральный план, откуда исходит Имманентная сущность
передается в вашу эйдетическую ауру…
Вы уловили идею. Не используйте заглавную букву, если не уверены, что знаете почему
Это здесь.
Сводка заглавных букв:
Заглавные буквы
- первое слово предложения или фрагмента
- название дня или месяца
- название языка
- слово, выражающее связь с местом
- название национальности или этнической группы
- имя собственное
- название исторического периода
- название праздника
- значительный религиозный термин
- первое слово и каждое значащее слово заголовка
- первое слово прямой цитаты, которое
предложение - торговая марка
- римская цифра
- местоимение I
Авторское право © Ларри Траск, 1997 г.
Обслуживается Департаментом информатики Университета Сассекса
Сокращения: заглавные буквы и сокращения
Аббревиатура — это короткий способ написания слова или фразы, которые могут
также
быть выписанным полностью.Так, например, вы можете написать Dr Kinsey inste
реклама
Доктор Кинси . Здесь Dr — это сокращение от слова Doctor . Точно так же
фраза , например, , иногда может быть сокращена до , например.
Аббревиатуры следует четко отличать от сокращений. Ключевое отличие состоит в том, что сокращение
не , как правило, имеют свое собственное произношение. Так, например,
сокращение Dr произносится так же, как Doctor , сокращение oz —
произносится так же, как унций и аббревиатуре e.грамм. произносится как
например . (Правда, есть несколько человек, которые на самом деле говорят «э-э-э-э» в конце
один, но такая практика явно необычна). Напротив, сокращение дает
имеют свое собственное характерное произношение: например, сокращение не может — это
произносится иначе, чем , не может , а сокращение она произносится
в отличие от она или у нее .
Аббревиатуры очень редко используются в официальной письменной форме.Практически единственный
часто используются аббревиатуры некоторых общих названий,
когда они используются с чьим-либо именем: Mr Willis , Dr Livingstone , Mrs
Тэтчер , Ms Harmon , St Joan . (Обратите внимание, что две позиции Mrs и Ms являются
обычно рассматриваются как сокращения, даже если они не могут быть записаны
другой способ.) Когда вы пишете о французе или испанце, вы можете использовать
сокращения для французских и испанских эквивалентов английских названий: M.Mitterrand , Sr. González . (Это обычные французские и испанские
сокращения для Monsieur и Señor , что эквивалентно английскому Mister .)
что каждое из этих сокращений начинается с заглавной буквы.
Другие названия иногда сокращаются таким же образом: Проф. Хомский ,
Sgt. Yorke , Mgr. Lindemann . Однако обычно гораздо лучше написать эти
названия полностью, когда вы используете их в предложении: Профессор Хомский ,
Сержант Йорк , Монсеньор Линдеманн .Сокращенные формы лучше всего
ограничены такими местами, как сноски и подписи к фотографиям.
Внимательно обратите внимание на использование точек в этих сокращениях. Британское использование
выступает за опускание точки в сокращениях, которые включают первую и последнюю
буквы одного слова, например Mr , Mrs , Ms , Dr и St ; Американское использование
предпочитает (A) Mr. , Mrs. , Ms. , Dr. и St., с точками. Большинство других
сокращенные названия, однако, требуют точки, как показано выше.
Инициалы человека представляют собой своего рода аббревиатуру, и обычно это
с последующими точками: Джон Д. Рокфеллер , К. Обри Смит , О. Дж. Симпсон .
Однако все чаще появляется тенденция писать такие инициалы без полного
остановки: John D Rockefeller , C Aubrey Smith , O J Simpson . И обратите внимание на редкие
особый случай, проиллюстрированный Harry S Truman : S в этом названии никогда не занимает
стоп, потому что это не сокращение для чего-либо; Родители президента Трумэна
фактически дал ему отчество S .
Двумя другими распространенными сокращениями являются утра, («до полудня») и вечера.
(«После полудня»): 10.00 , 18.00 Это всегда приемлемо. Обратите внимание, что
они не пишутся с заглавной буквы в британском использовании (хотя американское использование предпочитает (A)
10.00 и 18.00 , с маленькой прописной буквой и без точек).
Также обычны сокращения до н.э.
и г. н.э. , г.
обычно пишется маленькими
заглавные буквы, для обозначения дат
как до или после Рождества Христова:
- По преданию, Рим был основан в 753 г. до н. Э.c.
- Император Веспасиан умер в н.э. 79. или
- Император Веспасиан умер в 79 году нашей эры.
- Император Веспасиан умер в н.э. 79. или
Традиционно и рекомендуется писать г. н.э. до даты, но
Настоящее время
часто пишут после.
Нехристиане, не использующие христианский календарь, могут предпочесть использовать
до н.э.
(«До нашей эры») и г. н. Э. («общей эры»).
Этот
всегда приемлемо:
- По преданию, Рим был основан в 753 г. до н. Э.c.e.
- Император Веспасиан умер в 79 году н. Э.
Все четыре аббревиатуры обычно пишутся с маленькой буквы,
и вы должны следовать этой практике, если можете; если вы не можете производить
заглавные буквы, используйте
вместо них полноразмерные заглавные буквы. Все четверо тоже сейчас очень
часто пишется без точек: 753
до н.э., 79 г. н.э., 753 г. до н.э., 79 г. Этот
отражает растущую тенденцию пропускать точки в
сокращения, и я
я предпочитаю писать 753 г. до н.э. и тд.
Отметьте также, что когда аббревиатура стоит в конце предложения,
пишется только одна точка. Вы должны никогда не записывать две точки в
ряд.
Многие крупные и известные организации и компании имеют очень
длинные имена, которые обычно сокращаются до набора инициалов, написанных с большой буквы
буквы, обычно без точек. Вот несколько знакомых примеров:
- BBC
- British Broadcasting Corporation
- ICI
- Imperial Chemical Industries
- FBI
- Федеральное бюро расследований
- RSPCA
- Королевское общество по предотвращению жестокого обращения с животными
- НАТО
- Организация Североатлантического договора
- MIT
- Массачусетский технологический институт
- TUC
- Конгресс профсоюзов
Эти и некоторые другие настолько известны, что вы можете смело использовать сокращенное
формы без объяснения причин.Но не переусердствуйте — не каждый читатель
признать IRO Международной организацией по делам беженцев или IOOF
Независимый орден нечетных товарищей (американский общественный и благотворительный
организация). И, если вы пишете для небританских читателей, вам лучше
не использовать сокращенные формы специально британских учреждений, таких как
TUC , не объясняя их. Если сомневаетесь, поясните аббревиатуру
при первом использовании. (Обратите внимание, что некоторые из них ранее были написаны с
полные остановки, например р.S.P.C.A. , но эта утомительная и ненужная практика
устарело.)
Несколько других сокращений настолько хорошо известны, что вы можете их использовать
безопасно в вашем письме. Каждый читатель поймет, что вы имеете в виду под GCSE
экзамены ( GCSE = Общий аттестат о среднем образовании ), или
ДДТ ( дихлордифенилтрихлорэтан ), или IQ (коэффициент интеллекта ), или
FM-радио ( FM = частотной модуляции ).Действительно, в некоторых из этих случаев
сокращенная форма имени гораздо более привычна, чем полное имя.
Однако в противном случае вам следует избегать использования сокращений в
ваше официальное письмо. Частое использование ненужных сокращений сделает
ваш текст раздражает и трудно читать. Итак, вы должны написать четыре унции
( не 4
унция. ), 80 миль в час ( не 80 миль в час ), Церковь
Англия (, а не C of E ),
семнадцатый век (, а не C17 или 17 век.)
и второй том ( не
2-й т. ) Гораздо важнее сделать так, чтобы ваш текст был легко читаемым, чем
сэкономьте несколько секунд на написании.
Из этой политики есть одно исключение. В научной литературе имена
единицы всегда сокращаются и всегда пишутся без точек или множественного числа s .
Если вы занимаетесь научной работой, то вам следует соответствовать, написав 5 кг
(, а не 5 кг и уж точно не * 5 кг. или * 5 кг. ), 800 Гц ( не 800
Hertz ) и 17,3 см 3 (, а не 17,3 кубических сантиметра ).
Существует ряд латинских сокращений, которые иногда используются в
Английские тексты. Вот самые распространенные и их английские эквиваленты:
- например например
- ср. сравнить
- то есть другими словами
- v. проконсультироваться
- а именно. а именно
- и т. Д. и т. Д.
- сбн. , что означает
- et al. и другие люди
- ок. приблизительно
- ср. сравнить
Правило использования этих латинских сокращений очень простое: не используйте
их. Их использование уместно только в особых случаях, когда краткость
в большом почете, например, в сносках.Очень плохой стиль — забрызгивать вашу страницу
с этими вещами, и было бы катастрофически использовать их,
уверен, что они означают. Если вы его используете, убедитесь, что вы правильно расставили знаки препинания.
Вот пример. Рекомендуемая форма такая:
- Несколько британских университетов были основаны в викторианскую эпоху; за
Например, Манчестерский университет был основан в 1851 году.
Следующая версия не ошибочна, но плохой стиль:
- Несколько британских университетов были основаны в викторианскую эпоху; e.грамм. , г.
Манчестерский университет был основан в 1851 году.
Но эта следующая версия катастрофически неверна, потому что пунктуация была
опущено:
- * Несколько британских университетов были основаны в викторианскую эпоху , например,
в
Манчестерский университет был основан в 1851 году.
Использование латинских сокращений не избавляет вас от необходимости ставить знаки препинания
ваше предложение. Опять же, если вы избегаете латинских сокращений, вы не попадете в это
вроде неприятности.
Аббревиатура ок. «приблизительно» правильно используется только при цитировании
дата, которая точно не известна, и то обычно, только если дата указана в
круглые скобки:
- На знаменитом баскском кладбище Аргинета в Элоррио ( ок. н.э. 883 г.) есть гробницы с солнечными дисками, но без крестов.
- Роджер Бэкон ( ок. 1214–1294) был известен как «Превосходный доктор».
Здесь использование ок. показывает, что дата кладбища и дата Бэкона
рождение точно не известно.Если ни дата рождения, ни дата смерти неизвестны
конечно, тогда каждому предшествует ок.
За пределами скобок обычно следует избегать использования ca. и
предпочитайте английское слово около или около :
- Город Бильбао был основан примерно в 1210 году.
Не пишите «… в ок. 1210 ».
Аббревиатура и т. Д. требует особого комментария. никогда не должно быть .
используется в аккуратном письме: он расплывчатый и небрежный, а применительно к людям
довольно обидно. Не надо писать примерно так:
- * Центральную Африку исследовали Ливингстон, Стэнли, Бразза, и т. Д.
Вместо этого перепишите предложение более явным образом:- Центральную Африку исследовали Ливингстон, Стэнли и Бразза,
среди прочего. или- Центральную Африку исследовали несколько европейцев, в том числе
Ливингстон, Стэнли и Бразза. - Центральную Африку исследовали Ливингстон, Стэнли и Бразза,
Если вы , то обнаружите, что используете и т.д.
правильно. Это сокращение от латинского словосочетания et cetera ʻand other
вещи ‘, и произносится как ET SETRA, а , а не * EK SETRA. Не пишите , а не
такие ужасные вещи, как * и т. д. или * и т. Д. Такие чудовища придают твоему письму вид
безнадежно безграмотный. Опять же, если вы избегаете латинских сокращений, вы не упадете
в такие ловушки.
Наконец, есть еще два (и крайне нежелательные) латинские
сокращения там же. и , указ. соч.
Обратите внимание, что латинские сокращения обычно пишутся курсивом, но это
является
не является строго необходимым, и многие люди не беспокоятся.
В последнее время в некоторых кругах вошла мода писать на латыни.
аббревиатуры без точек, и вы можете встретить такие вещи, как , т.е.
и например
в вашем чтении.Я считаю это ужасной практикой и настоятельно призываю вас не
подражать этому. (Обратите внимание, однако, что et al. имеет только одну точку, поскольку et al. ʻand ‘
полное слово на латыни.)
И последнее: очень многие люди, которым следует знать лучше, используют латынь.
сокращение ср. , что собственно означает «сравнивать», просто для ссылки на опубликованные
Работа. Сейчас очень часто можно увидеть что-то вроде этого:
- * Австралийский язык Dyirbal имеет замечательную гендерную систему; ср.
Диксон (1972).
Это совершенно неверно, поскольку писатель не приглашает читателя к , сравните .
Диксон работает с чем угодно, но только для консультации с этой работой для получения дополнительной информации.
Информация. Следовательно, правильная форма такова:
- Австралийский язык Дирбал имеет замечательную гендерную систему; увидеть
Диксон (1972).
Эта широко распространенная ошибка — сигнальное напоминание об опасности использования латыни.
сокращения, если вы не знаете, что они означают. Слишком много писателей падают
в эту ловушку и напишите i.е. , когда они означают , например , или что-то такое же ужасное.
Если вы должны использовать латинскую аббревиатуру, убедитесь, что вы используете правильную. В
однако в большинстве случаев рекомендуется избегать этих сокращений:
почти у каждого из них есть простой английский эквивалент, который обычно
быть предпочтительнее.
Краткое изложение сокращений:
- Не используйте сокращение, которого можно легко избежать.
- В сокращении используйте точки и заглавные буквы в
обычным способом. - Не забудьте поставить точку в остальной части предложения
как обычно.
Авторское право © Ларри Траск, 1997 г.
Обслуживается факультетом информатики Университета Сассекса
Заглавными или строчными буквами обозначают дни, месяцы и времена года?
Вот стиль, которому следует Чикагское руководство по стилю *:
Начальная буква «the» в названиях периодических изданий. Когда газеты и периодические издания упоминаются в тексте, начальное , , даже если оно является частью официального названия, пишется в нижнем регистре (если оно не начинается с предложения), а не курсивом.Заголовки на иностранных языках, однако, сохраняют статью на языке оригинала, но только если это официальная часть заголовка.
Она читает Chicago Tribune в поезде.
Мы читаем Le Monde и Die Zeit , путешествуя по Европе.
Вы видели рецензию в Frankfurter Allgemaine . «
_______
Вот стиль, которому следует New York Times в своем собственном руководстве по стилю ** (обратите внимание, что я не использовал заглавные буквы в тексте, потому что Я знаю чикагский стиль, как Ричард).Другое дело «the» в названиях газет:
« the Единообразно использовать заглавные буквы в названиях газет, журналов и журналов: The New York Times, The Times, The Daily News, The News .
Но строчные при использовании заголовка публикации в качестве модификатора (репортер Daily News ), потому что в таком случае , грамматически присоединяются к существительному ( репортер ).
Некоторые названия публикаций не включают — , даже в разговоре: Newsday, National Review, Reader’s Digest, Congressiional Quarterly .
Строчные в названиях организаций, компаний, школ, ресторанов, гостиниц и т. Д. И страна Нидерланды , хотя ее столица Гаага. «
Быстрый просмотр некоторых страниц The New York Times показывает, что» the «пишется с заглавной буквы в ссылках на The New York Times, The Washington Post, The Miami Herald и The Boston Globe, но не на London Times.
_______
Как нам согласовать эти два стиля? В Википедии — это не последнее слово, хотя большая часть информации в ней верна — есть такой комментарий:
«Использование заглавных букв различается.
Иногда слова в заголовках публикаций, заголовках газет, а также в заголовках глав и разделов пишутся с заглавной буквы так же, как и в обычных предложениях (падеж предложений). То есть, только первая буква первого слова пишется с заглавной буквы вместе с именами собственными и т. Д.
Однако издатели иногда требуют, чтобы дополнительные слова в заголовках и заголовках имели начальную заглавную букву для дополнительного акцента, поскольку это часто воспринимается как кажется более профессиональным. В AmE это часто встречается в заголовках, но в меньшей степени в заголовках газет.Точные правила различаются между издателями и часто неоднозначны; Типичный подход — использовать все слова с большой буквы, кроме коротких артиклей, предлогов и союзов. Вероятно, это следует рассматривать как общее стилистическое различие, а не лингвистическое различие, поскольку ни одна из форм не будет считаться неправильной или необычной ни в Великобритании, ни в США. Многие британские бульварные газеты (например, The Sun, The Daily Sport, News of the World) используйте полностью заглавные заголовки для воздействия, а не для удобочитаемости (например, BERLIN WALL FALLS или BIRD FLU PANIC).С другой стороны, рекламные листы (такие как The Guardian, The Times и The Independent) обычно следуют стилю предложения, в котором заглавная буква состоит только из первой буквы первого слова ».
Рэйчел
_______
* The Chicago Manual of Style , 15-е издание. The University of Chicago Press 2003
* Руководство по стилю и использованию New York Times, Аллан М. Сигал и Уильям Г. Коннолли. Random House 1999
Заглавные буквы и апострофы | Грамматика — от среднего до выше среднего
Посмотрите на эти примеры, чтобы увидеть, как используются заглавные буквы и апострофы.
Индия отмечает День независимости 15 августа.
Адам говорит на английском, арабском и немного персидском языках.
Сегодня очень холодно! Говорят, сегодня пойдет снег.
На этой неделе Джейн остановилась в доме родителей.
Попробуйте это упражнение, чтобы проверить свою грамматику.
- Грамматический тест 1
Заглавные буквы и апострофы: тест по грамматике 1
Грамматика
Капитализация
Часто вам нужно использовать заглавные буквы — например, чтобы начать предложение или местоимение I .Вот еще несколько важных правил их использования.
Дни, месяцы и праздники
Мы используем дни недели, месяцы и праздники, но не сезоны.
У него день рождения в четверг.
Школы закрываются на Рождество.
В апреле и мае много дождей, но лето очень засушливое.
Имена людей и мест
Мы пишем названия людей и мест с заглавной буквы, включая улицы, планеты, континенты и страны.
Беа Янковски живет на Черч-стрит в Манчестере уже 20 лет.
Земля — третья планета от Солнца.
Россия находится как в Европе, так и в Азии.
Слова, происходящие от названий мест — например, языков, национальностей и прилагательных, которые относятся к людям или предметам из страны, региона или города — пишутся с заглавной буквы. Мы также пишем с заглавной буквы существительные и прилагательные, происходящие от названий религий.
Некоторые канадцы говорят по-французски.
Лондонцы едят много индийской еды.
Большинство мусульман постятся днем в Рамадан.
Названия и наименования учреждений
Названия организаций и обычно важные слова в названиях книг и фильмов пишутся с заглавной буквы. Когда название должности идет перед именем человека, используйте оба слова с заглавной буквы. Если заголовок отделен от их имени, используйте только их имя с заглавной буквы.
Президент Грузии Саломе Зурабишвили завтра находится в гостях у президента Альви.
Главный исполнительный директор живет в Нью-Йорке.
Мы читаем Война и мир с г-жой Иоаной, нашим учителем.
Апострофов
Мы используем апостроф, чтобы показать сокращение или владение.
схватки
Мы используем апостроф, чтобы показать, где пропущены буквы в сокращениях.
Идет дождь. (Это = Это)
Не волнуйтесь, дождя не будет. (Не = Не; не буду = Не буду)
Она не может водить машину, потому что сломала ногу. (не может = не может; она = у нее)
Я хочу кофе, пожалуйста. (Я бы = я бы)
Все будет в порядке. (Ты = Ты будешь)
** Обратите внимание, что это сокращение от это или это . его — притяжательная форма местоимения это .
Собака гонится за хвостом.
Ты уверен, что я могу звонить тебе так рано?
На этой неделе много дождя.
Владение
Мы также используем апостроф с буквой s после существительного (обычно человека, животного или группы), чтобы показать, что существительное владеет кем-то или чем-то.
Любимая игрушка моего кота — маленький красный мяч.
Родители Садика живут в Ливерпуле.
Экономика Южной Кореи растет.
Единственное или множественное число
Мы используем , когда владелец — единственное число.
Мать Мари собирается в Гонконг.
Мы также используем , когда владелец — существительное во множественном числе, не оканчивающееся на s .
Китайская Народная Республика
Мой двоюродный брат пишет детские книги.
Когда существительное во множественном числе оканчивается на s , мы ставим апостроф после s ( s ‘).
Это фотография дома моих родителей.
Новая машина нашего друга красного цвета. Она получила его только вчера.
Новая машина наших друзей красная. Они получили его только вчера.
Когда существительное в единственном числе заканчивается на s , мы обычно используем s .
Шурин Джеймса — немец.
Leave a Reply