Российская Федерация на английском — Топик
Российская федерация на английском пишется как — The Russian Federation.
Несколько предложений на тему The Russian Federation
- Владимир Путин стал Президентом Российской Федерации. – Vladimir Putin became The President of The Russian Federation.
- Российская Федерация – самая большая страна в мире. – The Russian Federationis the largest country in the world.
- Российская Федерация является парламентской республикой. — The RussianFederation is a parliamentary republic.
- Территория Российской Федерации омывается тремя океанами. – The territory of The Russian Federation is washed by three oceans.
Сочинение на тему Российская Федерация на английском и на русском языке
The Russian Federation
The Russian Federation is the largest country in the world. It occupies about one-seventh of the earth’s surface. It covers the eastern part of Europe and the northern part of Asia. Its total area is about 17 million square kilometres.
The country is washed by 12 seas of 3 oceans: the Pacific, the Arctic and the Atlantic. In the south Russia borders on China, Mongolia, Korea, Kazakhstan, Georgia and Azerbaijan. In the west it borders on Norway, Finland, the Baltic States, Byelorussia and Ukraine. It also has a sea-border with the USA.
There is hardly a country in the world where such a variety of scenery and vegetation can be found. We have steppes in the south, plains and forests in the midland, tundra and taiga in the north, highlands and deserts in the east.
There are two great plains in Russia: the Great Russian Plain and the West Siberian Lowland. There are several mountain chains on the territory of the country: the Urals, the Caucasus, the Altai and others. The largest mountain chain, the Urals, separates Europe from Asia.
There are over two million rivers in Russia. Europe’s biggest river, the Volga, flows into the Caspian Sea. The main Siberian rivers — the Ob, the Yenisei and the Lena — flow from the south to the north. The Amur in the Far East flows into Pacific Ocean.
Russia is rich in beautiful lakes. The world’s deepest lake (1600 meters) is Lake Baikal. It is much smaller than the Baltic Sea, but there is much more water in it than in the Baltic Sea. The water in the lake is so clear that if you look down you can count the stones on the bottom.
Russia has one-sixth of the world’s forests. They are concentrated in the European north of the country, in Siberia and in the Far East.
On the vast territory of the country there are various types of climate, from arctic in the north to subtropical in the south. In the middle of the country the climate is temperate and continental.
Russia is very rich in oil, coal, iron ore, natural gas, copper, nickel and other mineral resources.
Russia is a parliamentary republic. The Head of the State is the President. The legislative powers are exercised by the Duma.
The capital of Russia is Moscow. It is its largest political, scientific, cultural and industrial centre. It is one of the oldest Russian cities.
At present, the political and economic situation in the country is rather complicated. There are a lot of problems in the national economy of the Russian Federation.
But in spite of the problems Russia is facing at present, there are a lot of opportunities for this country to become one of the leading countries in the world.
Российская Федерация
Российская Федерация — самая большая страна в мире. Она занимает приблизительно одну седьмую часть поверхности земли. Она охватывает восточную часть Европы и северную часть Азии. Ее общая территория — приблизительно 17 миллионов квадратных километров.
Страна омывается 12 морями 3‑х океанов: Тихого океана, Арктики и Атлантического океана на юге. Россия граничит с Китаем, Монголией, Кореей, Казахстаном, Грузией и Азербайджаном. На западе — с Норвегией, Финляндией, Балтийскими государствами, Белоруссией и Украиной. У нее также есть морская граница с США.
Едва ли найдется страна в мире, где есть такое разнообразие пейзажа и растительности. У нас есть степи на юге, равнины и леса в центре страны, тундра и тайга на севере, горная местность и пустыни на востоке.
В России есть две Великие равнины: Большая российская равнина и Западно-сибирская низменность. На территории страны есть несколько горных цепей: Урал, Кавказ, Алтай и другие. Наибольшая горная цепь, Урал, отделяет Европу от Азии.
В России есть более чем два миллиона рек. Самая большая река Европы, Волга, впадает в Каспийское море. Главные сибирские реки — Обь, Енисей и Лена — текут с юга на север. Амур на Дальнем Востоке впадает в Тихий океан.
Россия богата красивыми озерами. Самым глубоким в мире (1600 метров) является озеро Байкал. Оно намного меньше, чем Балтийское море, но в нем намного больше воды, чем в Балтийском море. Вода в озере настолько прозрачна, что, если посмотреть вниз, можно посчитать камни на дне.
На долю России приходится одна шестая часть лесов в мире. Они сконцентрированы на европейском севере страны, в Сибири и на Дальнем Востоке.
На обширной территории страны разнообразный климат — от арктического на севере до субтропического на юге. В центре страны климат является умеренно-континентальный.
Россия очень богата нефтью, углем, железной рудой, природным газом, медью, никелем и другими полезными ископаемыми.
Россия — парламентская республика. Глава государства — президент. Законодательные полномочия осуществляются Думой.
Столица России — Москва. Это ее наибольший политический, научный, культурный и индустриальный центр. Это один из самых старых российских городов.
В настоящее время политическая и экономическая ситуация в стране очень сложна. В народном хозяйстве Российской Федерации существует много проблем.
Но несмотря на проблемы, с которыми сталкивается Россия в настоящее время, у этой страны есть все шансы стать одной из ведущих стран в мире.
Как пишется Российская Федерация на английском? Russia
Топик по английскому языку: Россия (About Russia). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.
Расположение
Официальное название страны – Российская Федерация. Это самая большая страна в мире, охватывающая территорию в 17 миллионов квадратных километров. Россия расположена в Европе и Азии. Она омывается 12 морями. Россия граничит с Норвегией, Финляндией, Эстонией, Латвией, Литвой, Украиной, Грузией, Азербайджаном, Казахстаном, Китаем, Монголией и Северной Кореей. Она также имеет морскую границу с Японией и США . Население России составляет около 142 миллионов человек. Эта девятая самая населенная нация в мире. Столица страны – Москва.
Ландшафт
Россия — страна разнообразных пейзажей. В ней есть равнины и леса, нагорья и пустыни, тундра и тайга. В стране много гор и свыше двух миллионов рек, самые главные из которых Волга, длиннейшая река в Европе, Обь, Енисей и Лена. Озера России содержат четверть мировых ресурсов пресной воды. Самое глубокое и чистое озеро Байкал находится в России.
Промышленность
Россия – высокоразвитая промышленная страна. Она имеет самые большие запасы минеральных и энергетических ресурсов в мире. Страна богата нефтью, углем, газом, медью, никелем и другими минеральными ресурсами. Несмотря на экономические проблемы, с которыми Россия сталкивается в настоящее время, она остается одной из главнейших стран в мире.
Система
Россия – парламентская республика, во главе которой стоит президент. Исполнительная власть осуществляются Думой.
Культура
Россия – это страна с уникальной культурой. Ее самыми крупными и красивыми городами являются Москва и Санкт Петербург, где можно найти множество музеев, парков, театров, памятников, церквей и других интересных мест.
Заключение
Каждый год Россия привлекает миллионы туристов.
Бесплатно скачать
Топик по английскому языку: Россия
:
About Russia
Location
Russia is also officially known as the Russian Federation. It’s the largest country in the world with the total area of about 17 million square kilometers. Russia is situated in Europe and in Asia. It is washed by 12 seas. Russia borders on Norway, Finland, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Belarus, Ukraine, Georgia, Azerbaijan, Kazakhstan, China, Mongolia and North Korea. It also has a sea border with Japan and the United States. The population of Russia is about 142 million people. It’s the ninth most populous nation in the world. The capital of the country is Moscow.
Landscapes
Russia has a great variety of landscapes. There are plains and forests, highlands and deserts, tundra and taiga. There are lots of mountains and over two million rivers in the country. The main ones are the Volga, which is the longest river in Europe, the Ob, the Yenisei and the Lena. Russia’s lakes contain one-quarter of the world’s fresh water. The deepest and the purest lake Baikal is situated in Russia.
Industrial country
Russia is a highly developed industrial country. It has the world’s largest reserves of mineral and energy resources. The country is rich in oil, coal, iron ore, natural gas, copper, nickel and other mineral resources. Despite the economic problems that Russia is facing nowadays, the country remains one of the leading countries in the world.
System
Russia is a parliamentary republic with the President being the Head of the State. The legislative powers are exercised by the Duma.
Culture
Russia is a country of unique culture. Its largest and most beautiful cities are Moscow and St. Petersburg where one can find numerous museums, parks, theatres, monuments, churches and lots of other interesting places.
]
[
]
1). Russia is one of the largest countries in the world. 2). It occupies about one seventh part of dry land. 3). The vast territory of Russia lies in the Eastern part of Europe and in the northern part of Asia. 4). Its total area is over 17 million square kilometres.
5). Russia is washed by twelve seas and three oceans: the Atlantic, the Arctic, the Pacific. 6). The northern and eastern coasts of Russia are washed by the White Sea, the Barents Sea and the Okhotsk Sea.
7). The land of Russia varies a lot from heavy forests to barren deserts, from high peaked mountains to deep valleys. 8). Russia is located on two plains: the Great Russian Plain and the West Siberian Plain. 9). The Urals is the longest mountain chain. 10). It separates Europe from Asia.
11). There are various types of climate on the territory of Russia. 12). In the south the temperature is usually above zero all year round. 13). The climate of Siberia is continental: summers are hot and dry, winters are very cold.
14). Russia is a land of long rivers and deep lakes. 15). The Volga River is the longest river in Europe (3690 km). 16). It runs into the Caspian Sea. which is in reality, the largest lake in the world. 17). The Baikal is the deepest lake in the world.
18). Russia is rich in natural resources. 19). It has deposits of coal, oil, natural gas, iron ore, gold, nickel, etc.
20). Russia borders on fourteen countries, including the former Republics of the USSR, which are now independent states.
21). The population of Russia is about 150 million people.
22). Now Russia (the Russian Federative Republic) is a Presidential Republic. 23). Today the state symbol of Russia is a three coloured banner. 24). It has three horizontal stripes: white, blue and red. 25). The white stripe symbolizes the earth, the blue one stands for the sky, and the red one symbolizes liberty. 26). A new national emblem is a two-headed eagle. 27). It is the most ancient symbol of Russia.
28). Russia has always played an important role in the world. 29). It is one of the leading Powers.
Перевод текста: Russia — Россия (2)
1). Россия — одна из самых больших стран мира. 2). Она занимает почти 1/7 часть суши. 3). Огромная территория России расположена в восточной части Европы и в северной части Азии. 4). Общая территория страны составляет более 17 млн. квадратных километров. 5). Россия омывается 12 морями и 3 океанами: Атлантическим, Северо-Ледовитым и Тихим. 6). Белое, Баренцево и Охотское моря омывают северное и восточное побережье России.
7). Рельеф страны отличается большим разнообразием: густые леса и бесплодные пустыни, высокие горные хребты и глубокие долины. 8). Россия расположена на 2-х равнинах: Восточно-Европейской равнине и Западно-Сибирской низменности. 9). Уральские горы — самая длинная горная цепь страны. 10). Она отделяет Европу от Азии.
11). Климат отличается в разных частях страны. 12). На юге обычно выше нуля градуса в течение всего года. 13). Климат Сибири резко континентальный: лето жаркое и сухое, зима очень холодная.
14). Россия — страна длинных рек и глубоких озёр. 15). Река Волга — самая длинная река в Европе (3690 км). 16). Она впадает в Каспийское море, которое в свою очередь является самым большим озером в мире. 17). Озеро Байкал — самое глубокое озеро в мире.
18). Россия богата полезными ископаемыми. 19). Она имеет залежи угля, нефти, природного газа, железной руды, золота, никеля и других полезных ископаемых.
20). Россия граничит с 14 странами, включая прежние республики СССР, которые в настоящее время являются независимыми государствами.
21). Население России составляет почти 150 млн. человек.
22). Сегодня Россия (Российская Федеративная Республика) является президентской республикой. 23). Государственный символ России — трёхцветный флаг. 24). У флага три горизонтально расположенные полосы: белая, голубая и красная. 25). Белый цвет символизирует землю, голубой — небо, а красный — свободу. 26). Новый государственный герб представляет собой двуглавого орла. 27). Это один из самых древних символов России.
28). Россия играла и играет важную роль в мире. 29). Она является одной из ведущих держав мира.
Использованная литература:
1. 100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002
2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)
3. English, 120 Topics. Английский язык, 120 разговорных тем. (Сергеев С.П.)
Russia (2)
1). Russia is one
of the largest countries in the world. 2). It occupies about one
seventh part of dry land. 3). The vast territory of Russia lies
in the Eastern part of Europe and in the northern part of Asia.
4). Its total area is over 17 million square kilometres.
5). Russia is
washed by twelve seas and three oceans: the Atlantic, the
Arctic, the Pacific. 6). The northern and eastern coasts of
Russia are washed by the White Sea, the Barents Sea and the
Okhotsk Sea.
7). The land of
Russia varies a lot from heavy forests to barren deserts, from
high peaked mountains to deep valleys. 8). Russia is located on
two plains: the Great Russian Plain and the West Siberian Plain.
9). The Urals is the longest mountain chain. 10). It separates
Europe from Asia.
11). There are
various types of climate on the territory of Russia. 12). In the
south the temperature is usually above zero all year round. 13).
The climate of Siberia is continental: summers are hot and dry,
winters are very cold.
14). Russia is a
land of long rivers and deep lakes. 15). The Volga River is the
longest river in Europe (3690 km). 16). It runs into the Caspian
Sea. which is in reality, the largest lake in the world. 17).
The Baikal is the deepest lake in the world.
18). Russia is
rich in natural resources. 19). It has deposits of coal, oil,
natural gas, iron ore, gold, nickel, etc.
20). Russia
borders on fourteen countries, including the former Republics of
the USSR, which are now independent states.
21). The
population of Russia is about 150 million people.
22). Now Russia
(the Russian Federative Republic) is a Presidential Republic.
23). Today the state symbol of Russia is a three coloured
banner. 24). It has three horizontal stripes: white, blue and
red. 25). The white stripe symbolizes the earth, the blue one
stands for the sky, and the red one symbolizes liberty. 26). A
new national emblem is a two-headed eagle. 27). It is the most
ancient symbol of Russia.
28). Russia has
always played an important role in the world. 29). It is one of
the leading Powers.
Россия (2)
1). Россия — одна из самых больших
стран мира. 2). Она занимает почти 1/7 часть суши. 3). Огромная
территория России расположена в восточной части Европы и в
северной части Азии. 4). Общая территория страны составляет
более 17 млн. квадратных километров. 5). Россия омывается 12
морями и 3 океанами: Атлантическим, Северо-Ледовитым и Тихим.
6). Белое, Баренцево и Охотское моря омывают северное и
восточное побережье России.
7). Рельеф страны отличается большим
разнообразием: густые леса и бесплодные пустыни, высокие горные
хребты и глубокие долины. 8). Россия расположена на 2-х
равнинах: Восточно-Европейской равнине и Западно-Сибирской
низменности. 9). Уральские горы — самая длинная горная цепь
страны. 10). Она отделяет Европу от Азии.
11). Климат отличается в разных
частях страны. 12). На юге обычно выше нуля градуса в течение
всего года. 13). Климат Сибири резко континентальный: лето
жаркое и сухое, зима очень холодная.
14). Россия — страна длинных рек и
глубоких озёр. 15). Река Волга — самая длинная река в Европе
(3690 км). 16). Она впадает в Каспийское море, которое в свою
очередь является самым большим озером в мире. 17). Озеро Байкал
— самое глубокое озеро в мире.
18). Россия богата полезными
ископаемыми. 19). Она имеет залежи угля, нефти, природного газа,
железной руды, золота, никеля и других полезных ископаемых.
20). Россия граничит с 14 странами,
включая прежние республики СССР, которые в настоящее время
являются независимыми государствами.
21). Население России составляет
почти 150 млн. человек.
22). Сегодня Россия (Российская
Федеративная Республика) является президентской республикой.
23). Государственный символ России — трёхцветный флаг. 24). У
флага три горизонтально расположенные полосы: белая, голубая и
красная. 25). Белый цвет символизирует землю, голубой — небо, а
красный — свободу. 26). Новый государственный герб представляет
собой двуглавого орла. 27). Это один из самых древних символов
России.
28). Россия играла и играет важную
роль в мире. 29). Она является одной из ведущих держав мира.
Questions:
1. Where were you born?
2. Where is Russia situated?
3. What kind of climate is there in the country?
4. Is Russia a very rich country? Give your reasons.
5. What countries does the Russian Federation border on?
6. What kind of state is Russia now?
Вопросы:
1. Где Вы родились? f,
2. Где расположена Россия?
3. Каков климат страны?
4. Россия — богатая страна? Докажите.
5. Какие страны входят в Российскую Федерацию?
6. Каков государственный строй в России в настоящее время?
Proverbs
Dry bread at home is better than roast meat abroad. — На чужой
сторонушке рад своей воронушке. Дома и солома съедома.
Home is home though it be never so homely. — Дома и стены
помогают. На чужбине родная землица во сне снится.
The Russian Federation is the largest country in the world. It occupies about one seventh of the earth’s surface. It covers the eastern part of Europe and the northern part of Asia. Its total area is about 17 million square kilometers. The country is washed by 12 seas of 3 oceans: the Pacific, the Arctic and the Atlantic. In the south Russia borders on China, Mongolia, Korea, Kazakhstan, Georgia and Azerbaijan. In the west it borders on Norway, Finland, the Baltic States, Belorussia, and Ukraine. It also has a sea border with the USA.
There are two great plains in Russia: the Great Russian Plain and the West Siberian Lowland. There are several mountain chains on the territory of the country: the Urals, the Caucasus, the Altai and others. The largest mountain chain, the Urals, separates Europe from Asia. There are over two million rivers in Russia. Europe’s biggest river, the Volga, flows into the Caspian Sea. The main Siberian rivers — the Ob, the Yenisei and the Lena — flow from the south to the north. The Amur in the Far East flows into the Pacific Ocean.
Russia is rich in beautiful lakes. The world’s deepest lake (1.600 meters) is Lake Baikal. It is much smaller than the Baltic Sea, but there is much more water in it than in the Baltic Sea. The water in the lake is so clear that if you look down you can count the stones on the bottom.
Russia has one-sixth of the world’s forests. They are concentrated in the European north of the country, in Siberia and in the Far East. On the vast territory of the country there are various of climate, from arctic in the north to subtropical in the south. In the middle of the country the climate is temperate and continental.
Russia is a parliamentary republic. The Head of State is the President. The legislative powers are exercised by the Duma.
The capital of Russia is Moscow. It is its largest political, scientific, cultural and industrial center. It is one of the oldest Russian cities.
At present, the political and economic situation in the country is rather complicated. There are a lot of problems in the national economy of the Russian Federation. The industrial production is decreasing. The prices are constantly rising, the rate of inflation is very high. People are losing their jobs because many factories and plants are going bankrupt. But in spite of the problems Russia is facing at present, there are a lot of opportunities for this country to become one of the leading countries in the world. I’m sure that we, the younger generation, can do very much to make Russia as strong and powerful as in used to be.
Иностранцы при общении с русскими часто просят рассказать о России на английском, а именно об особенностях менталитета жителей нашей страны или национальных праздниках.
На этот случай лучше подготовиться и достойно рассказать о своей стране.
Если о России нужно рассказать в рамках выступления на уроке, рекомендуется составить небольшой план, рассказав коротко по каждому из пунктов. План может выглядеть так:
- Вступление
- Основная часть:
Рассказать о географическом положении и населении;
Описать особенности менталитета, обычаев и традиций;
Рассказать о культуре и др.
- Заключение
Вступление
Если рассказ является устным выступлением на английском языке, а не продолжением общения с иностранцем, то необходимо начать с логического вступления. Начало сделает более красивым крылатое выражение о родине. Например, высказывание Сенеки: «Men love their country, not because it is great, but because it is their own»
– «Родину любят не за то, что она велика, а за то, что она своя»
.
После можно продолжить, рассказав, что Россия – это ваша родная страна. Можно уточнить, в каком именно городе вы родились. Если речь идет о живом общении, то можно сразу приступать к основной части. В этом могут помочь вводные слова, например, «well» или «so».
Основная часть
В основной части нужно рассказать всю общую информацию о стране, привести конкретные цифры и данные. Это может выглядеть так:
It is a known fact that Russia is the largest country in the world. Its territory is about one-eighth part of the world’s land populated by men. This country has huge natural and mineral resources. About 10 million people live in Moscow, the capital of my country and one of the biggest cities in the world. Russia is a multinational country, and while the Russians make up the main part of population, there are over 160 nationalities living in various regions of the country.
Не секрет, что самая большая мировая страна – это Россия. Ее территория составляет 1/8 часть заселенной человеком суши. Страна обладает огромными минеральными и натуральными богатствами. В Москве, в столице страны, проживает 10 млн человек, это один из самых больших городов мира. Россия – многонациональная страна, основное население составляют русские., и в различных регионах проживают свыше 160 национальностей.
Будет интереснее, если здесь будут рассказаны многие занимательные и не известные широкой общественности факты. Немногие знают, что в России имеется 11 часовых поясов:
Our country stretches across 10,000 km, and there are eleven time zones in Russia, that’s why when it is almost midnight in Yakutsk it’s only noon in Kaliningrad.
Наша страна простирается на 10 тысяч км и располагается в 11 часовых поясах, поэтому, когда в Якутске почти полночь, в Калининграде только полдень.
Рассказ можно разбавить географическими особенностями страны:
There are many rivers and lakes in Russia. There are more than 2 million rivers. The Volga is considered to be the longest river in Europe. It flows into the Caspian Sea – the largest lake.
В России много рек и озер. Здесь более 2 млн рек. Река Волга считается самой длинной рекой в Европе. При этом она впадает в Каспийское море, являющимся самым большим озером.
В рассказе о России необходимо затронуть и культуру. Здесь можно назвать выдающихся русских писателей. (Есенин, Пушкин, Толстой. Лермонтов), художников (Айвазовский, Шишкин, Левитан) и композиторов (Глинка, Бородин, Мусоргский). Рассказ можно дополнить именами любимых актеров. Многие известные актеры имеют русские корни, например, Дэвид Духовны, Натали Портман.
Например:
There are many outstanding Russian composers who are world-renowned. Everyone knows the names of Tchaikovsky, Glinka, Rimsky-Korsakov. Their music earned the admiration of the public and universally acclaimed. Tolstoy, Lermontov, Pushkin are the most famous Russian authors. For example, Alexander Pushkin is regarded as the founder of Russian literature. He is the author of more than 700 lyrical poems.
Многие русские композиторы известны на весь мир. Всем известны имена Чайковского, Глинки, Римского-Корсакова. Их музыка получила признание публики и вызывает восхищение. Толстой, Лермонтов, Пушкин – самые знаменитые русские писатели. К примеру, Александр Пушкин считается отцом русской литературы. Он является автором более 700 стихотворений.
Конечно же, рассказывайте о ваших любимых деятелях искусства. Так вы позволите узнать вас лучше и продемонстрируете хороший уровень культурно-эстетического развития. Иностранцам будет интересно послушать о русских традициях. Здесь можно рассказать не только о традиционных праздниках, но и необычных традициях. Например, о том, что в России Новый год праздную два раза: по новому и старому стилю. Многие праздники в России проходят как застолье, русские любят петь за столом и говорить тосты:
The Old New Year is the strangest and most confusing Russian holiday. It is celebrated on January 14th and marks the changing of the year according to the “old style” Julian calendar. For most Russians it’s just another chance to prolong winter holdays, to have a festive meal and to make New Year wishes.
Заключение
Необходимо помнить, что имена собственные не нужно переводить, а записывать транслитерацией. В завершении рассказа стоит рассказать, что именно нравится в стране, и чем можно гордиться.
Если вы рассказываете о России во время живого общения с иностранцами, можно сводить гостей в ресторан, где готовят традиционные блюда, или приготовьте что-нибудь сами. Иностранцы не откажутся провести вечер с вашими друзьями, ведь всегда интересно, как проходят вечера в России.
Россия топик по английскому (тема)
Russia — Россия
Our Russia is the largest country on our planet. It covers between one-sixth and one-seventh of the firm land. Russia is situated in Eurasia (in Asia and in Europe). The total area of our country amounts to over seventeen square kilometers. The population of Russia numbers about two hundred million people. More than eleven million Russian citizens live in the capital Moscow.
Наша Россия – это самое большое государство на нашей планете. Она покрывает территорию между одной шестой и одной седьмой частью суши. Россия расположена в Евразии (в Азии и Европе). Общая площадь нашей страны составляет более семнадцати квадратных километров. Население России насчитывает более двухсот миллионов человек. Более одиннадцати миллионов российских граждан проживают в столице – Москве.
The Russian Federation is washed by Pacific Ocean, Arctic Ocean and six different seas. The deepest and largest lakes in Russia are Ladoga and Baikal. The largest and most important rivers are Yenissei, Volga and Ob.
Российская Федерация омывается водами Тихого океана, Северного Ледовитого океана и шестью разными морями. Самыми глубокими и большими озерами России являются Ладожское озеро и Байкал. Крупнейшими и важнейшими реками являются Енисей, Волга и Обь.
Russia is situated on two large plains. This fact makes its relief generally flat. But there are also mountain chains in Russia – the Caucasus, the Urals, the Altai, etc. The Urals devide the territory of Russia into the Asiatic and the European part.
Россия расположена на двух больших равнинах. Это обстоятельство делает ее рельеф в основном плоским. Однако в России имеются и горные цепи – Кавказские горы, Уральские горы, Алтай и т.д. Урал разделяет территорию России на азиатскую и европейскую часть.
Russia is rich in various natural resources and minerals. Russia borders on sixteen countries on the firm land. Our country belongs to maritime states and shares water borders with Japan and USA.
Россия богата разнообразными полезными ископаемыми и минералами. Россия граничит с шестнадцатью государствами на суше. Наша страна относится к странам, имеющим морские границы, и граничит на воде с Японией и США.
Our Country is one of the most important producers and exporters of grain in the world. Russia is also a very powerful industrial country producing large volume of steel, timber, natural gas and oil.
Наша страна является одним из наиболее значимых производителей и экспортеров зерновых в мире. Россия также является очень сильным промышленным государством, производящим и добывающим большие объемы стали, лесоматериалов, природного газа и нефти.
Другие темы
«Визит в Лондон»
«Хобби»
«Москва»
Будущая профессия
спорт
Визит за город
Как написать адрес на английском
В разных странах существуют свои правила написания адреса. В английском тоже есть свои особенности. Давайте узнаем, в чем именно они состоят.
Адрес на английском
При написании адреса необходимо придерживаться определенных правил оформления. Это необходимо, чтобы адрес был понятен работникам почты, и письмо благополучно дошло до адресата. Слева вверху конверта принято размещать адрес отправителя, а в правом нижнем углу обычно располагается адрес получателя.
Писать нужно разборчивыми печатными буквами. При этом не забывайте, что для удобства почтовый адрес, на который отправляется письмо, стоит писать крупнее, чем ваш собственный.
Американские и британские адреса обычно составляются по следующим правилам:
- Имя человека, которому предназначено письмо
- Организация (если письмо имеет целью деловое общение)
- Номер дома, название улицы, номер квартиры
- Название города (и штат – для США)
- Почтовый индекс
- Название страны
При написании делового письма, перед именем ставится соответствующая форма обращения:
- Mr. – любому мужчине
- Mrs. – женщине, состоящей в браке
- Miss – женщине, не состоящей в браке
- Ms. – при отсутствии информации о семейном положении женщины
Например: Mr. Richard Johnson (возможно, Mr. R. Johnson)
Если имя адресата вам неизвестно, можно ограничиться названием организации.
О том, как составлять деловое письмо и как писать личное письмо на английском, читайте на страницах нашего сайта.
Как написать адрес на английском языке для Великобритании
В британском английском точка после Mr, Mrs, Ms и инициалов не ставится.
Согласно требованиям Королевской почтовой службы Великобритании (Royal Mail), название города пишется прописными буквами.
Итак, пример британского почтового адреса будет выглядеть следующим образом:
Miss S Pollard
2 Chapel Hill
Heswall
BOURNEMOUTH
Bh2 1AA
UK
Адрес на английском для отправки в США
Название штата записывается двухбуквенным сокращением (например, NY – Нью-Йорк, CA – Калифорния). Полный список сокращений можно узнать на официальном сайте Почтовой службы США – usps.com.
Кроме того, в случае деловых писем, адрес рекомендуется полностью писать прописными буквами:
JAMES KERRY
438 DARK SPURT
SAN FRANCISCO
CA 94528
USA
Если же вы указываете адрес в теле письма, используйте пунктуацию. Например:
Please send mail to Mr. James Kerry, 438 Dark Spurt, San Francisco, CA 94528, USA.
Специально для посетителей Алиэкспресс: российский адрес в английском написании
И напоследок — ценная информация для любителей товаров с чудо-сайта aliexpress.com, а именно — как пишется русский адрес английскими буквами. Поскольку обратный адрес в нашем случае предназначен для российской почты, то записывать его лучше так, чтобы он был понятен российским почтальонам.
Все наименования при этом транслитерируются (подробнее о правилах транслитерации). Например:
Smirnov A. N.
ul. Kosmonavtov 35-11
Vyborg
Leningradskaya oblast
112233
RUSSIA
Перед отправкой письма обязательно проверьте правильность написания всех элементов, в первую очередь – почтового индекса.
Читаем дальше:
Как правильно писать даты в английском языке
15 полезных правил написания чисел в английском
Артикли. Географические названия | EnglishExplained.ru
Красная площадь, река Волга или СССР – нужны ли в английском языке артикли, когда мы говорим о географических названиях? Для стран одни правила, для улиц и площадей – другие, для рек и морей – третьи. Причем для каждой из категорий существует и ряд исключений, когда правила не действуют. Артикли употребляются или не употребляются с географическими названиями просто потому, что «так сложилось». Давайте попробуем разобраться.
Страны
Артикль нужен только в двух случаях – во-первых, если в названии страны есть то, что называется «форма государственного устройства» – союз, королевство, штаты, республика и так далее. Поэтому есть определенный артикль в названиях таких государств, как the United States of America, the United Kingdom (артикль остается и в сокращениях – the USA, the UK). Для любителей экзотики и небоскребов – добавим сюда the UAE – the United Arab Emirates, а для тех, кто помнит Олимпиаду-80 и Берлинскую стену – the USSR, the GDR. Для современной России все просто – Russia (без артикля) или the Russian Federation (с артиклем, т.к. федерация – это форма государственного устройства).
I’m back in the USSR. You don’t know how lucky you are, boys. Я возвращаюсь в СССР. Ребята, вы сами не знаете, насколько вы тут счастливые (полная иронии песня The Beatles).
Второй случай, когда со странами нужен артикль – когда название страны – это существительное во множественном числе. Обычно это острова, затерянные среди океана – например, the Philippines (Филиппины) или the Bahamas (Багамы). Есть и не островное государство, в названии которого есть множественное число – the Netherlands, Нидерланды.
Исключение, которое вряд ли пригодится в жизни – небольшая африканская страна The Gambia (Гамбия), она, пожалуй, единственная, кто пишется с артиклем «просто так».
Интересная ситуация сложилась с Украиной – Ukraine или The Ukraine? До 1991 года Украина была частью СССР, а в этом случае действуют другие грамматические правила – и до 1991 года, действительно, была распространена форма The Ukraine. А начиная с 1991 Украина, став независимым государством, официально пишется без артикля – Ukraine.
Города
С городами все просто – артикль не нужен. Единственное исключение, которое нужно запомнить – это the Hages, Гаага. Или можно не запоминать, если не планируете упоминать в разговоре этот город международных симпозиумов и интернациональных конференций.
Moscow is the city of contrast: the reflection of $200,000 cars in the dirty windows of grey blocks stuffed with small apartments. Москва — город контрастов: в серых окнах крошечных квартир отражаются машины за 200 тысяч долларов (Путеводитель по Москве для иностранцев).
Есть к этому правилу одно дополнение. В популярном обороте «the city of» артикль перед city нужен всегда – the city of New York, the city of London. Кстати сказать, это относится ко всем географическим объектам, в которых есть of – например, the Statue of Liberty, Статуя свободы.
The city of Bobruisk — one of the oldest cities in Belarus, large industrial and cultural center. Город Бобруйск — один из старейших городов Беларуси, крупный промышленный и культурый центр.
Улицы, площади, переулки и тупики
Опять – никаких артиклей. Поэтому самая известная иностранцам площадь в России – Red Square – без артикля, несмотря на всю ее уникальность и известность. Такое же правило для улиц (Wall street), парков (Central Park) и всех остальных авеню и бульваров (5th Avenue, Sunset boulevard).
Penny Lane is in my ears and in my eyes. Улица Пенни Лейн стоит перед глазами и звучит в моих ушах. (The Beatles)
Реки, моря и океаны
Так уж сложилось, что многим географическим названиями, связанными с водой, артикль нужен. Будь это океан, море или река – артикль в студию: the Pacific Ocean, the Black Sea, the Nile. Связаны с водой заливы и каналы, вот, пожалуйста: the Persian gulf, the Suez canal.
I follow the Moskva, down to Gorky Park, listening to the wind of change. Я иду вдоль Москвы-реки, до парка Горького, слушая ветер перемен (песня Scorpions). Moskva – это именно река, во-первых, потому что с артиклем, а во вторых, потому что город Москва – это Moscow.
Но английский язык и здесь решил не слишком упрощать задачу: в озере вода есть, а артикля нет: Lake Baikal. В пустыне воды днем с огнем не сыщешь, а артикль нужен: the Sahara. В общем, «запомните это, а лучше запишите, потому что понять это невозможно».
Артикли с географическими названиями – одна из самых запутанных тем в английском языке. Почему-то так сложилось, что одиночным островам артикль не нужен, а архипелагам – нужен. Америка и Россия пишутся без артикля, а США и Российская Федерация – с ним. Говорим об океане или реке – подавай артикль, об озере или пруде – спасибо, не надо. Хорошо хоть с городами все просто, если только это не Гаага.
Один простой совет – если ваша профессия не связана с употреблением правильных артиклей с географическими названиями – не переживайте, если не запомните всех правил. А если возникнет необходимость узнать, требуется ли артикль у того или иного географического объекта – открывайте английскую Википедию (en.wikipedia.org), вводите название – и читайте статью: если артикль нужен, вы его увидите (или не увидите) в первом же предложении.
Статьи по теме:
Артикли в английском языке. 4 случая, когда они точно не нужны
Прежде чем начать перечислять разные случаи, в которых надо использовать определенный или неопределенный артикль, давайте упростим себе жизнь и разберемся с ситуациями, когда артикль использовать точно НЕ надо.
Артикли в английском языке. Когда использовать определенный артикль the
Если существительное, о котором мы рассказываем собеседнику, ему уже известно (или мы думаем, что известно) – перед этим существительным употребляется артикль the. Хорошая новость в том, что в английском языке определенный артикль the один и не меняется, ни по числам, ни по родам, ни каким-либо другим грамматическим категориям. Это наверняка оценят изучавшие немецкий язык – после der die das (а заодно и dem с den) – использовать только одну форму – the – существенное облегчение.
Давайте пройдемся по основным случаям, когда мы используем определенный артикль.
Артикли в английском языке. Когда использовать неопределенный артикль a/an
Напомню, неопределенный артикль используется только с счетными существительными в единственном числе – countable singular nouns. Давайте посмотрим, в каких случаях надо употреблять этот артикль: любой из имеющихся, первое упоминание, и т.д. А заодно разберемся, когда все-таки использовать a, и когда an.
Артикли в английском языке. Зачем они нужны
Артикль, если не залезать в слишком глубоко дебри грамматики, вещь простая и логичная – давайте разберемся, для чего он нужен. С помощью артикля мы сообщаем слушателю дополнительную информацию о существительном – является ли это существительное пока еще ему неизвестным или уже известным. Возьмем для примера вот такое предложение: I came up to a/the shelf and saw a/the book.
Артикли в английском языке. Нулевой артикль (zero article)
Мы поговорили о том, когда использовать неопределенный артикль a/an, когда определенный the. Теперь третий из возможных вариантов – когда артикль не нужен вообще. В английском языке это также называется нулевым артиклем (zero article). Давайте посмотрим, в каких случаях это происходит.
%d1%80%d0%be%d1%81%d1%81%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f%20%d1%84%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f — со всех языков на все языки
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский
USA или the USA? Артикли перед географическими названиями
Один из запутанных моментов в употреблении артиклей – артикли перед географическими названиями. Если быть точнее, артикль the перед географическими названиями, потому что перед ними либо нет артикля (нулевой артикль), либо the. Неопределенный артикль a \ an перед географическими названиями не употребляется.
Основное правило
Общее правило такое: артикль the используется в первую очередь перед названиями, обозначающими объединения объектов, а также с названиями стран, включающих имена нарицательные, такие как federation, islands. Например, the Russian Federation, the Virgin Islands.
Артикль THE перед названиями стран
Чаще всего трудности возникают с названиями стран: Russian Federation или The Russian Federation? United Kingdom или The United Kingdom? United States или The United States? Разберем этот вопрос в первую очередь.
Артикль the нужен перед названиями стран, если:
1. Название страны включает имена нарицательные, такие как federation, states, kingdom, republic:
- the Russian Federation – Российская Федерация,
- the United States – Соединенные Штаты,
- the United Kingdom – Соединенное Королевство,
- the Czech Republic – Чешская Республика.
Сокращенные названия таких стран тоже пишутся с the (the USA, the UK), но иногда для краткости употребляются без артикля, например, в заголовках, объявлениях, инструкциях (в текстах такого рода часто опускаются артикли), например: “Made in USA”.
2. Название страны – это существительное во множественном числе:
- the Netherlands – Нидерланды,
- the Philippines – Филиппины,
- the Bahamas – Багамы.
Артикль перед названиями рек, гор, регионов, островов и т. д.
Артикль the может использоваться перед названиями различных географических названий.
Используется:
1. Перед названиями полюсов и экватора:
- the Equator – Экватор,
- the North Pole – Северный полюс,
- the South Pole – Южный полюс,
2. Перед названиями пустынь и полуостровов:
- the Mojave Desert – пустыня Мохаве,
- the Sahara – Сахара,
- the Balkan Peninsula – Балканский полуостров.
3. Перед названиями групп объектов: горные цепи, группа озер, островов:
- the Kuril Islands – Курильские острова,
- the Great Lakes – Великие озера,
- the Andes – Анды.
4. Перед названиями океанов, морей и рек (но не озер):
- the Atlantic Ocean – Атлантический океан,
- the Thames – Темза,
- the Okhotsk Sea – Охотское море,
- the Nile River – Нил.
Артикль не используется:
1. Перед названиями континентов.
В англоязычных странах принято выделять семь континентов:
- Africa – Африка,
- Asia – Азия,
- Europe – Европа,
- North America – Северная Америка,
- South America – Южная Америка,
- Antarctica – Антарктика,
- Australia – Австралия.
2. Гор:
- Mount Everest – гора Эверест.
3. Островов:
- Sakhalin – Сахалин.
- Grenada – Гренада.
3. Штатов, городов, улиц:
- Alaska – Аляска,
- Seattle – Сиэтл,
- Las Vegas Boulevard – бульвар Лас-Вегас,
- Bourbon Street – Бурбон стрит.
4. Озер:
- Lake Erie – озеро Эри,
- Lake Baykal – озеро Байкал.
Исключения и спорные вопросы: Ukraine или the Ukraine?
С названиями некоторых стран есть путаница. К примеру, Конго называют как the Congo, так и Congo, вероятно, это связано с тем, что название страны произошло от названия реки Конго, которую называют только the Congo. Гамбию называют the Gambia, возможно, тоже из-за «речного» происхождения слова.
Украину называют как Ukraine, так и the Ukraine – это своего рода англоязычный вариант известной проблемы «”в” или “на” Украине». Во времена СССР преобладал вариант «the Ukraine», позже «Ukraine» становится все популярнее. Суть в том, что артикль the в названии «the Ukraine» наводит на мысль, что Украина – это географический регион, часть Советского Союза. Когда Украина перестала быть частью СССР, все чаще стал использоваться вариант без артикля. Это хорошо прослеживается в графике упоминаний двух вариантов в Google Books:Сейчас встречаются оба варианта – кто-то придерживается старых привычек, но по большей части пишут без артикля, вариант с “the” вытесняется, устаревает. Этому способствует то, что с точки зрения носителя языка, вариант «Ukraine» логичнее – не из-за политических причин, а просто потому, что страны с the в названии – это исключения из правил.
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Друзья! Меня часто спрашивают, но я не занимаюсь сейчас репетиторством. Если вам нужен репетитор, я рекомендую зайти на этот чудесный сайт. Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка👅 для любых целей и на любой карман😄 Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!
Определение области по Merriam-Webster
ob · последний
| \ взрыв
, ˈȮ-, -bləst
\
множественные области также области \
ˈÄ- ˌbla- stē
, ˈȮ-, — blə-
\
: политическое подразделение Императорской России или республики U.S.S.R. или Российской Федерации
различий между английским и русским языком
Английский и русский языки являются частью огромной индоевропейской языковой семьи.Однако у этих двух языков есть явные различия, поскольку они принадлежат к разным ветвям. Английский — из германской ветви, а русский — из славянской. Таким образом, русский язык больше связан с сербохорватским, чешским и польским языками, которые принадлежат к славянским языкам.
Десятилетия назад, когда регион еще назывался СССР, русский был первым языком, на котором говорили более 150 миллионов человек только в России. По данным Ethnologue, сегодня русский язык является восьмым по распространенности языком в мире. По данным Ethnologue, на нем по-прежнему говорят как первый язык в 19 странах примерно для 154 миллионов человек.Во всем мире на русском говорят 258,2 миллиона человек.
Страны, в которых говорят на русском языке
Русский язык — один из официальных языков ООН. Это официальный язык в Российской Федерации, а также в Кыргызстане, Казахстане и Беларуси и используется в официальном и общественном качестве в Монголии и Израиле.
Помимо вышеупомянутых стран, на русском также широко говорят в следующих регионах: Азербайджан, Китай, Эстония, Грузия, Латвия, Литва, Молдова, Польша, Румыния, Таджикистан, Туркменистан, Украина и Узбекистан.
Некоторые факты о русском языке
Русский уникален тем, что в нем столько особенностей, которые присущи языку. Среди европейских языков русский — один из самых сложных для изучения, если вы говорите по-английски. Но именно его отличительные черты делают язык по-настоящему увлекательным.
- С одной стороны, знаете ли вы, что космонавта сегодня должны выучить русский язык, прежде чем они смогут отправиться в космос?
- Знаете ли вы, что русские могут различать больше оттенков синего, чем люди, говорящие по-английски?
- У глагола « быть » в испанском языке много форм.Однако его нет на арабском языке. Удивительно, но глагол существует в русском языке, но он используется только в прошедшем и будущем времени, но никогда не в конструкциях предложений в настоящем времени.
- Хотя все русские прилагательные состоят из двух или более слогов, термин злой (злой) является единственным исключением.
- Русский — это изменяемый язык . Это означает, что значение слова меняется в зависимости от ударения на конкретном слоге.
- Это определенно уникальный. Издревле исконно русские слова не начинаются с буквы А . Два из очень немногих исключений — это русский эквивалент , возможно, и Если есть русские слова, начинающиеся с A , очень вероятно, что это заимствованные слова.
- русские фамилии имеют пол. Все русские имена имеют отчество . Таким образом, все дети мужского пола будут иметь фамилию отца, за которой следует — ович. Если ребенок женского пола, у нее будет фамилия отца, за которой следует — овна.
А русский язык вас не интересует? Итак, перейдем к основным отличиям английского от русского.
Различия между английским и русским языком
Многие аспекты этих двух языков не похожи. Однако основные различия заключаются в их алфавитах и грамматических системах.
1. Грамматика
Порядок слов в английском языке фиксированный, при этом значение устанавливается путем добавления вспомогательных и других слов.Слова перемещаются в пределах указанной границы. В русском языке значение передается посредством изменений, внесенных в состав слов, например, путем добавления суффиксов или префиксов или посредством словоизменения. Если вы изучаете русский язык, вам придется забыть о спряжении глаголов.
В русском языке меньше времен по сравнению с английским, но в русском гораздо больше падежа . Падеж существительного определяет роль, которую оно будет играть в предложении.
Это включает изменения, внесенные в окончания слов в зависимости от их функций в контексте предложений.В Modern English вы найдете трех падежей — субъективных (она / он), притяжательных (ее / его) и объективных (ее / его). В русской грамматике шесть падежей:
- Именительный падеж — также называется словарной формой или начальной формой. Он отвечает на вопросы что такое или
- Родительный падеж — кто-то или что-то относится или принадлежит чему-то или кому-то.
- Дательный падеж — показывает, что что-то адресовано или дано объекту или человеку.
- Винительный падеж — описывает предмет действия.
- Чемодан для инструментов — определяет инструмент, используемый для изготовления чего-либо.
- Предложный падеж — используется для обозначения предмета, человека или места, является объектом мысли и речи. В этом конкретном случае предлог используется постоянно.
Русская грамматическая система основана на концепции, что действие — это либо завершено , либо не выполнено .Это показано добавлением аффиксов к основе глагола, поскольку у них не так много вспомогательных глаголов. Таким образом, в английском языке нет необходимости склонять или аффиксировать из-за существования различных вспомогательных глаголов, а также форм совершенного времени и прогрессивных форм.
В русском языке есть статьи, но они часто опускаются. Вместо этого у русских существительных есть род. Используются три пола — мужской, женский и нейтральный (средний). Это просто, если слова относятся к физическому полу, например, мать или отец. С объектами сложнее, поскольку пользователь должен знать пол объекта, чтобы правильно составить слово.Хорошо, что написание существительного указывает на его род.
Если существительное является подлежащим предложения, оно будет в именительном падеже (или словарной форме), что означает, что его род легче узнать. Если существительное встречается в другой части предложения, окончание изменяется для соответствия падежу, используя следующие правила:
Проверьте последнюю букву слова:
- Мужской род — оканчивается на © или согласным
- Женский — оканчивается на 3 или и
- Средний — если слово оканчивается на е или о
- Либо женский, либо мужской — если слово оканчивается мягким знаком, ü
Для изучающих русский язык очень важно запоминать слова и пол, поскольку он часто бывает произвольным.Бывают случаи, когда род существительного напрямую связан с полом объекта или вещи, к которой оно относится.
2. Алфавит
Английский использует латинский алфавит. С другой стороны, русский язык использует кириллицу для формирования русского алфавита, который состоит из 33 букв. Некоторые из них имеют те же звуки, что и буквы английского алфавита, но способ их написания может сбивать с толку, потому что это совершенно новый алфавит.
3. Фонология
В русском языке пять гласных звуков.Он не делает различий между долгими и короткими гласными звуками. В английском языке 12 гласных звуков, из которых 7 коротких, 5 длинных и 8 дифтонгов.
Русским трудно произносить cur и ее звуки , особенно слова, начинающиеся с буквы W , такие как value, work и were. Россияне также не умеют различать звуки, создаваемые такими словами, как сидеть и сидеть или установить и сидеть.
Что касается согласных, то английский и русский имеют одинаковое количество, но не похожи по звуку. В русском языке нет звуков / ð / и / θ / , поэтому им сложно произносить такие слова, как одежда, затем и тонкая. И, как и у немцев, они с трудом произносят английские слова с / v / и / w / . Русским также трудно воспроизводить звук ng в конце некоторых слов, таких как вещь, удар, принадлежать, продолговатый и т. Д.
Русский — фонетический , поэтому произношение определяется написанием . Как пишется слово , определяет, как оно произносится .
4. Структура предложения
При построении английских предложений применяются несколько правил. Кроме того, английский позволяет изменять порядок слов. Русские предложения более свободны. Как и в английском, слова можно размещать в разных местах предложения, чтобы выделить определенные элементы.Однако это отличается от английского тем, что смысл предложения не теряется, даже если слова перемещаются внутри предложения. Носителям английского языка трудно понять это правило, когда они впервые сталкиваются с ним.
5. Конкретные слова для подчеркивания точки
Английский и русский похожи тем, что у них есть слова с разными значениями и несколько слов с одинаковым значением. Однако в русском языке есть специфических слова, которые используются только в предложении, чтобы обозначить точку .У них нет эквивалентов на английском языке. Эти хитрые слова затрудняют перевод , , поскольку для перевода им нужно перевести не слова , а намерение .
6. Меньше предлогов
Хорошо, что предлогов в русском языке немного, так как они имеют разное значение. Иначе было бы очень сложно их эффективно перевести. Носителям английского языка это очень трудно понять, потому что они больше привыкли к определенной ориентации в пространстве и времени.Англоговорящие люди обычно описывают локации более точно, поэтому обычно используются предлоги.
7. Русское правописание проще
Неправильное написание и омонимы являются частью грамматики английского языка, что вызывает путаницу у изучающих английский язык. С другой стороны, русское правописание проще и легче, поскольку оно фонетично и интуитивно понятно. Вам нужно выучить русский алфавит и особый звук, который издает каждая буква. Как только вы освоите это, писать слова по-русски очень легко.
Это основные различия между этими двумя дальними родственниками — английским и русским. Различия настолько велики, что изучающие любой язык столкнутся с первоначальными трудностями при первом знакомстве с языком. Как обычно, все будет зависеть от решимости ученика выучить русский язык или наоборот.
Убедитесь, что ваше русское общение безупречно — станьте нашим партнером
Русский язык непросто выучить, если вы говорите по-английски.Если вам нужна помощь в правильном общении для каких-либо целей, свяжитесь с нами в Day Translations, Inc. Мы являемся компанией, предоставляющей профессиональные языковые услуги, которая предлагает полный набор услуг, включая услуги устного и русского устного перевода. Наши переводчики-носители языка живут в стране и уверяют вас, что понимают все нюансы языка. В любое время, когда вам понадобятся услуги устного и письменного перевода на русский или любой другой язык, свяжитесь с нами по телефону 1-800-969-6853 или отправьте нам электронное письмо по адресу «Контакты».Мы открыты 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, 365 дней в году, поэтому вы не пропустите срок
.
Авторские права на изображение: Сергей Ашмарин [CC BY-SA 3.0], через Wikimedia Commons
орфография — «Царь» против «царя» — происхождение и произношение
Происхождение «царя» и «царя»
Одиннадцатый коллегиальный словарь Merriam-Webster (2003) перечисляет czar как основное написание английского языка США и tsar как вариант написания. Webster’s Word Histories (1989), в довольно подробном обсуждении двух вариантов написания, приписывает написание czar австрийскому барону шестнадцатого века:
czar Czar , или tsar , это наше английское слово, обозначающее досоветского российского императора. Царь — прямое заимствование у русских, но форма царя странная. Это скорее похоже на польское слово, и на самом деле существует польское слово czar , но оно произносится как английский char и означает «очарование» или «заклинание». Польский эквивалент русского царь пишется автомобиль — польский c произносится ts . Своим своеобразным написанием czar мы обязаны австрийскому дипломату Зигмунду, Фрейхеру (барону) фон Герберштейну (1486–1566)…. Герберштейн писал на латыни, но его правописание русского tsar находилось под влиянием его родного немецкого языка. c в произведении Герберштейна czar могло быть польским, но его z наверняка был добавлен в качестве индикатора произношения — z на немецком языке, например, c на польском, произносится как ts . Английское слово czar впервые появилось в переводе 1555 года работы Герберштейна [ Rerum moscovitarum commentarii , или Комментарии по московским делам ].
Статья для термина в John Ayto, Arcade Dictionary of Word Origins (1990) фокусируется исключительно на происхождении написания царь :
царь Цезарь был римским когноменом (от него английский получил кесарево сечение ) и со времен Августа использовался как часть титула «император». Германские народы переняли его в этом смысле (это источник немецкого kaiser ) и передали доисторическим славянским как tsēsari .Он превратился в сербохорватского и болгарского царя и русского царя — источник английского царя царя .
Британские и американские преференции «царь» против «царя»
Вопрос о том, следует ли рассматривать tsar или czar в качестве основного написания английского языка, является предметом разногласий, о чем свидетельствуют различные ответы и комментарии здесь. Роберт Хендриксон, The Facts on File Encyclopedia of Word and Phrase Origins (1997) предлагает это замечание в конце статьи для czar; царь; царица; и т.п.:
Написание слова различается как в британских, так и в американских словарях — ни одна из форм не принимается всеми властями в любой стране.
О том, что в справочных работах предпочтение отдается tsar на британском английском и czar на американском английском, ясно из того, как британская и американская версии OED обрабатывают орфографию. Из Concise Oxford English Dictionary , переработанное десятое издание (2001 г.):
царь и др. н. вариант написания ЦАР и т. Д.
Из Оксфордского американского словаря и тезауруса (2003):
царь вар. ЦАРЯ.
Брайан Гарнер, «Современное американское использование» Гарнера , второе издание (2003 г.) прямо выступает в пользу написания « царь :
».
царь; царь. Правописание czar является преобладающим. Царь хоть и ближе к русской форме, но архаичен.
А также The Associated Press Stylebook and Briefing on Media Law (2002):
царь использовать царь .
Орфография czar , без сомнения, также выигрывает в Соединенных Штатах, поскольку ее идентифицируют как возможную опечатку в соответствии с настройками правописания Microsoft Word по умолчанию в США.
И все же при поиске в Google Книгах tsar (красная линия) и czar (синяя линия) происходит нечто очень странное.График британского английского языка за 1809–2008 годы неудивителен, учитывая, что Великобритания отдает предпочтение tsar :
.
Но соответствующая таблица для американского английского поразительна:
Несмотря на то, что английские словари Merriam-Webster, Oxford American, American Heritage и Random House идентифицировали его как основное написание, tsar , похоже, выступил против czar за прошедшее столетие в базе данных Google Книги в США. .С. публикации.
Примечание об использовании под записью для czar в Словарь американского наследия английского языка , четвертое издание (2000 г.) предлагает, пожалуй, лучшее объяснение этой кажущейся аномалии:
Слово царь также может быть написано царь . Czar — наиболее распространенная форма в американском обиходе и почти всегда употребляемая в расширенном смысле слова «любой тиран» или неформально «власть имущий». Но царь предпочитается большинством ученых-славистов как более точная транслитерация русского языка и часто встречается в научных трудах со ссылкой на одного из русских императоров.
В той степени, в которой царь по-прежнему встречается по крайней мере так же часто, как царь в книгах США, AHDEL предполагает, что это может отражать сильное предпочтение авторов славистики царю года . Предположительно, если бы база данных Google Книги добавила газеты и (больше) журналов к своим отсканированным фондам, влияние предпочтений ученых-славистов на заявленную общую популярность царя года по сравнению с царем года в США значительно уменьшилось бы. .
Аренда переводчиков с английского на русский
Нанять лучших внештатных переводчиков с английского на русский
На русском говорят в Восточной Европе и во многих частях Азии. Это второй по распространенности язык на веб-сайтах в Интернете после английского. Для использования в Интернете, в личных или деловых целях, есть много случаев, когда перевод документов, текста или аудио на английский язык должен быть выполнен на русском языке.
Вы можете нанять внештатных переводчиков с английского на русский, чтобы сделать то же самое. Эти эксперты владеют как письменными, так и устными языками. Таким образом, они могут легко переводить записи, статьи, содержимое веб-сайтов, книги, журналы и т. Д. С одного на другой и наоборот. Вы можете нанять их услуги на веб-сайте внештатной торговой площадки, например Guru.
Чем занимаются переводчики-фрилансеры с английского на русский?
В основном они помогают преобразовывать контент в виде текста и аудио с английского на русский.Эти профессионалы сосредотачиваются на том, чтобы передать суть вопроса, используя правильную грамматику и правописание. Сначала они тщательно изучают английские документы, понимают значение, а затем переводят предложения на русский язык. Для эффективного выполнения этой задачи они могут использовать словарь и другие ресурсы. Специалистов по русскому языку также могут попросить помочь с техническими условиями. Кроме того, они также будут работать над созданием глоссариев для использования в будущем. И последнее, но не менее важное: они проверят документы и отредактируют их на предмет ошибок.
Профессионал, предлагающий переводчик с английского на русский, может быть носителем любого из этих языков и может помочь вам понять наследие и культуру этого народа. Это будет ценным активом при запуске ваших услуг или размещении контента на веб-сайтах, представляющих интерес для населения России. Вы можете нанять переводчика онлайн, который также может озвучить аудиоконтент, который необходимо дублировать с английского на русский язык. Более того, можно нанять русских переводчиков-фрилансеров для перевода контента с русского на любой другой язык, которым они владеют, а именно.Испанский, французский и т. Д. Вы можете нанять переводчика с английского на русский на Guru, лучшем веб-сайте для найма фрилансеров. Прежде чем нанимать, было бы разумно проверить следующее:
- Они много пишут и свободно говорят по-русски.
- Они осведомлены об инструментах и процессе перевода.
- Они могут связаться с экспертами, если необходимо использовать правильные технические термины.
Квалификация, которую необходимо проверить перед тем, как нанять внештатного переводчика с английского на русский
- Высшее или высшее образование на русском языке.
- Достаточный опыт перевода аудио, файлов и документов с английского на русский.
- Отличные рекомендации от прошлых клиентов.
Преимущества найма лучших переводчиков-фрилансеров с английского на русский
- С их помощью вы сможете быстро перевести свой контент.
- Они гарантируют, что контекст оригинальных документов на английском языке не будет утерян при переводе.
Совет гуру :
Функция обновления статуса помогает вам отслеживать прогресс вашего фрилансера в работе.В зависимости от вашего соглашения используйте эту функцию на Guru.
Найдите и наймите квалифицированных фрилансеров на Guru, разместив вакансию бесплатно.
100 Российских детских имен: значение и происхождение
Русский может быть одним из самых сложных языков в мире для изучения, но вам не нужно знать, как говорить на нем, чтобы распознать глубину и смысл их названий. Русские имена пропитаны культурой и историей.
Традиционное русское имя обычно состоит из имени, отчества или отчества и фамилии.Имя дано при рождении или в случае изменения имени. Отчество — это обычно имя, которое происходит от отца или родственника по отцовской линии. У большинства россиян есть все три имени. При разговоре с человеком, который старше вас или занимает руководящую должность, вам может потребоваться использовать его имя и отчество.
Русские имена происходят из многих источников. В их число входят древнеславянские имена, христианские имена, а также имена, популяризированные в советской и постсоветской России. Некоторые из самых популярных русских имен, которые вы можете узнать, — это Владимир, Ольга и Саша.Прежде чем выбрать русское имя для своего ребенка, узнайте значение этого имени и узнайте, с кем из известных людей ваш ребенок может делиться именами.
Популярные русские детские имена для девочек
Это одни из самых популярных русских детских имен для девочек, их происхождение и значение, а также несколько забавных фактов о них.
Аграфена
- Происхождение : русский, греческий
- Значение : сначала ноги
- Альтернативные варианты написания и вариации : Феня, Агриппина, Аграфина, Агрипина
- Знаменитые тезки : Агриппина Ваганова, русская балерина
- Пиковая популярность : Аграфена — уникальное имя, которое не входит в список 1000 лучших имен девочек в США.
Интересный факт : Аграфена — русская вариация греческого имени Агриппина, которое было именем матери знаменитого царя Нерона.
Алина
- Происхождение : Русский
- Значение : Яркое, красивое
- Альтернатива Варианты написания : Алена, Аделина, Альбина, Аля
- Знаменитые Тезки : Алина Жидкова, теннисистка
- Пик Популярность : В 2019 году Алина занимала 156-е место по популярности в США.Он достиг пика популярности в 2015 году, будучи использованным 1857 раз в этом году.
Fun Факт : Алина — это вариация классического имени Елена. По-арабски это означает благородный.
Алена
- Происхождение : Русский
- Значение : Яркий и яркий свет
- Альтернативные варианты написания и вариации : Лена, Елена, Елена
- Знаменитые Тезки : Алена Алена, рэпер; Алена Миньковская, Т.V. Корреспондент
- Пик популярности : Алена — классическое и уникальное русское имя. В 2018 году по имени Алена родилось всего 17 девочек.
Интересный факт : Алена — это современный русский вариант греческого имени Елена.
Анастасия
- Происхождение : Русский
- Значение : Воскресение
- Альтернативные варианты написания и вариации : Анастасия, Настасья, Настасья, Настя, Стася
- Знаменитые тезки : Анастасия Биценко, русская революционерка
- Пиковая популярность : Его более популярный вариант написания, Анастасия, был самым популярным именем для девочек в России в 2008 году.Это также 150-е место по популярности для девочек в США.
Интересный факт : Анастасия Романовна звали жену русского царя Ивана Грозного.
Анушка
- Происхождение : Русский, иврит
- Значение : Благодать, милость
- Альтернативные варианты написания и вариации : Анушка, Аннушка, Анушка
- Знаменитые тезки : Анушка Хемпель, фильм и Т.В. актриса
- Пик популярности : В 2009 году в США 58 девочек получили имя Анушка.
Интересный факт : Анушка — русская вариация более популярного имени Анна.
Аня
- Происхождение : Русский
- Значение : Grace
- Альтернативные варианты написания и вариации : Аня, Аня
- Знаменитые тезки : Аня Монзикова, модель и актриса; Аня Чалотра, актриса
- Пиковая популярность : в 2019 году Аня занимала 658-е место по популярности среди девушек в США.
Интересный факт : Аня произошла от имени Анна. Это также означает власть на курдском языке и венгерское слово, обозначающее мать.
динара
- Происхождение : арабский, латинский
- Значение : богатство
- Альтернативные варианты написания и варианты : Динара
- Знаменитые тезки : Динара Сафина, российская теннисистка
- Пик популярности : В мире насчитывается не менее 11700 человек, которых зовут Динара.Это уникальное имя не входит в список 1000 лучших имен девочек в США.
Интересный факт : Динара происходит от слова динарий, что означает золотая монета или сокровище.
Доминика
- Происхождение : Чешский, латинский, польский
- Значение : От Господа
- Альтернативные варианты написания и варианты : Доминика, Доменика
- Знаменитые тезки : Доминика Цибулкова, бывшая профессиональная теннисистка
- Пиковая популярность : Доминика наиболее широко используется в Чехии, Польше и России.В 2006 году в США 28 девочек получили имя Доминика.
Интересный факт: Доминика — женский эквивалент популярного имени Доминк, которое также означает «От Господа».
Доротея
- Происхождение : русский, греческий
- Значение : Дар Божий
- Альтернативные варианты написания и вариации : Doroteia, Doroteja, Dorothea
- Знаменитые Тезки : Доротея Толева, актриса
- Пиковая популярность : Доротея — уникальное имя, которое не входит в список 1000 лучших имен девочек в США.
Интересный факт : Раньше Дороти была менее распространенным вариантом Доротеи. Между 1904 и 1940 годами это имя стало одним из самых популярных женских имен в Соединенных Штатах.
Ева
- Происхождение : иврит, греческий
- Значение : Жизнь
- Альтернативные варианты написания и вариации : Ава, Ева, Ева
- Знаменитые тезки : Ева Герцигова, модель; Ева Мендес, актриса; Ева Лонгория, актриса
- Пиковая популярность : Ева — популярное имя для девочек.Его пик пришелся на 1990 год, когда это имя было 33-м по популярности для девочек в Соединенных Штатах.
Интересный факт : Имя Ева используется во многих языках как вариация имени Ева.
Фаина
- Происхождение : Русский, Латинский
- Значение : Шиннинг, корона
- Альтернативные варианты написания и вариации : Phaena, Faena
- Знаменитые тезки : Фаина Мельник, олимпийская чемпионка в дискусе
- Пиковая популярность : Фаина — уникальное имя, которое не входит в список 1000 лучших имен девочек в США.
Феодора
- Происхождение : Русский
- Значение : Божественный дар
- Альтернативные варианты написания и варианты : Feo, Fyodora, Fedora
- Знаменитые тезки : Принцесса Феодора из Лейнингена
- Пиковая популярность : Феодора — уникальное имя, которое не входит в список 1000 лучших имен девочек в США.
Интересный факт : Феодора происходит от греческого имени Феодора, что означает дар Бога.
Галина
- Происхождение : Русский
- Значение : Спокойствие, умиротворение
- Альтернативные варианты написания и вариации : Гала, Галя, Галочка
- Знаменитые тезки : Галина Старовойтова, российский политик; Галина Воскобоева, российская теннисистка
- Пик популярности : Имя Галина не пользуется популярностью в Соединенных Штатах.
Инга
- Происхождение : скандинавский, русский
- Значение : Охраняется Инг (скандинавский бог мира и процветания).
- Альтернативные варианты написания и вариации : Инге, Ингрид, Ингер
- Знаменитые Тезки : Инга Бабакова, спортсменка
- Пик популярности : Пик популярности пришелся на 1892 год, когда 47 человек в США были названы Ингой.
Интересный факт : 968 девочек в Соединенных Штатах получили имя Инга с 1880 года.
Иннесса
- Происхождение : русский, греческий
- Значение : целомудрие, чистота
- Альтернатива Варианты написания : Инеса, Инес, Инаас, Инесса, Агнесса, Агния
- Знаменитые Тезки : Иннесса, российская певица и автор песен
- Пиковая популярность : Иннесса — уникальное имя, которое не входит в список 1000 лучших имен девочек в США.
Интересный факт : Инесса также используется в Испании и Германии. Считается, что оно произошло от комбинации имен Агнес и Инес.
Инна
- Происхождение : Русский
- Значение : Бурный поток, исходящий из сильных вод
- Альтернативные варианты написания и вариации : Ina, Inne
- Знаменитые Тезки : Инна, певица; Инна Чурикова, российская актриса
Интересный факт : В 2007 году имя Инна было четвертым по популярности для девочек, родившихся в Москве.
Ирина
- Происхождение : русский, греческий
- Значение : Мир, мир
- Альтернативные варианты написания и вариации : Ириша, Ира, Ариша, Атина, Ирена, Ирэн, Ирин
- Знаменитая тезка s: Ирина Шейк, модель
- Пик популярности : Ирина достигла пика популярности в 2018 году, когда 111 девочек были названы Ириной в США.
Катя
- Происхождение : Русский
- Значение : Чистый, идеальный
- Альтернативные варианты написания и вариации : Катя, Катя, Екатерина, Катюша
- Знаменитые тезки : Катя Джонс, танцовщица; Катя Замолодчикова, трансвестит
- Пиковая популярность : Катия — уникальное имя, которое не входит в список 1000 лучших имен девочек в США.В 2001 году Катей назвали 146 малышей.
Интересный факт: Дочь Дензела Вашингтона зовут Катя.
Карина
- Происхождение : Русский
- Значение : Чистый, целомудренный
- Альтернатива Варианты написания : Карина, Карин
- Знаменитые тезки : Карин Кнапп, теннисистка на пенсии; Карин Драйджер Андерссон, певица и автор песен
- Пик популярности : В 1995 году 2985 детей получили имя Карина.Это пик его популярности в США.
Интересный факт : Карина — 74-е по популярности имя девочки в Неваде.
Кира
- Происхождение : Русский
- Значение : Вождь народа
- Альтернативные варианты написания и вариации : Киран, Кайра, Кира, Кира, Кира
- Знаменитые тезки : Принцесса Прусская Кира, Великая княгиня Кира Кирилловна из России
Забавный факт : Кира — женская версия мужского имени Кир в России.Также это могло означать «хозяйка» и «правитель».
Клара
- Происхождение : русский, немецкий, венгерский
- Значение : Ясный, яркий
- Альтернативные варианты написания и варианты : Клара, Клэр
- Знаменитые тезки : Клара Содерберг, певица
- Пиковая популярность : Клара — уникальное имя, которое не входит в список 1000 лучших имен девочек в США.
Ксана
- Происхождение : Русский
- Значение : Хвала Богу
- Альтернативные варианты написания и вариации: Ксаночка, Ксанн Ксанна, Ксена
- Знаменитые Тезки : Ксана Сергиенко, певица
- Пиковая популярность : Ксана — уникальное имя, которое не входит в список 1000 лучших имен девочек в США.
Интересный факт : В мире всего около 700 человек, которых зовут Ксана.
Лада
- Происхождение : русское, славянское
- Значение : Богиня красоты
- Альтернативное написание и вариации : Владислава, Владимира
- Знаменитые тезки : Лада Козликова, велосипедист по шоссе и треку
- Пиковая популярность : Лада — уникальное имя, которое не входит в список 1000 лучших имен девочек в США.
Лариса
- Происхождение : русский, греческий, латинский
- Значение : Крепость, цитадель, веселый
- Альтернативные варианты написания и варианты : Лариса, Лара, Лариса
- Знаменитые тезки : Лариса Лукьяненко, бывшая белорусская гимнастка
- Пик популярности : Имя Лариса было дано 108 младенцам в Соединенных Штатах в 1993 году. Это самое большое имя, которое когда-либо использовалось в Соединенных Штатах.
Интересный факт : Имя Лариса произошло либо от нимфы в греческой мифологии, либо от названия древнегреческого города Лариса, что означало цитадель.
Любовь
- Происхождение : Русский
- Значение : Любовь, любимая
- Альтернативные варианты написания и вариации : Любовь, Любовь, Любочка
- Знаменитые тезки : Любовь Орлова, российская актриса
- Пик популярности : Имя Любовь не пользуется популярностью в США.
Люда
- Происхождение : Русский
- Значение : Любовь к людям
- Альтернативные варианты написания и вариации : Людмила, Людмила
- Знаменитые тезки : Людмила Черных, астроном
- Пиковая популярность : Имя Люда не пользуется популярностью в США.
Интересный факт : Имя Людмила впервые было использовано в России в эпоху романтизма.
Маня
- Происхождение : индус, русский
- Значение : Горький
- Альтернативные варианты написания и варианты : Мария, Маанья, Манья
- Знаменитые тезки : Маня Шочат, политик
- Пиковая популярность : Маня — уникальное имя, которое не входит в список 1000 лучших имен девочек в США. Наибольшее количество зарегистрированных случаев использования имени Маня было в 2012 году.
Маргарита
- Происхождение : Latin
- Значение : Жемчуг
- Альтернативные варианты написания и вариации : Грета, Маргарет, Рита
- Знаменитые тезки : Маргарита Левиева, актриса; Маргарита Гаспарян, российская теннисистка
- Пиковая популярность : Маргарита была самой популярной в США в 1957 году.В 1916 году это было 98-е место по популярности в Аризоне.
Интересный факт : Маргарита — это также испанское слово, обозначающее ромашку.
Марина
- Происхождение : Русский, Латинский
- Значение : Из моря
- Альтернативные варианты написания и вариации : Марен, Марина, Марин, Мари, Мина
- Знаменитые тезки : Марина Цветаева, русский поэт и писатель; Принцесса Марина Греции
- Пиковая популярность : Марина достигла высотной популярности в Соединенных Штатах в середине 1990-х годов.
Интересный факт : Марина — это имя персонажа в пьесе Шекспира «Перикл, принц Тира».
Майя
- Происхождение : испанский, индуистский, русский
- Значение : Мечта
- Альтернативные варианты написания и вариации : Майя, Майя, Майя, Миа
- Знаменитые тезки : Майя Анжелу, поэт; Актриса Майя Рудольф
- Пиковая популярность : Maya была самой популярной в США в 2000-х годах.В 2006 году Майей было названо 5047 младенцев. В настоящее время это 64-е по популярности имя для девочек.
Интересный факт : Майя — это также название группы коренных жителей Мексики и Центральной Америки.
Мила
- Происхождение : русское, славянское
- Значение : Любимый людьми, добрый, родной
- Альтернативные варианты написания и варианты : Людмила, Мела, Милена, Милица
- Знаменитые тезки : Мила Кунис, актриса
- Пиковая популярность : Мила стала популярной в США с 2011 года.В 2018 году имя Мила было дано 8126 малышам.
Интересный факт : Сегодня Мила — 14-е по популярности женское имя в Соединенных Штатах.
Миша
- Происхождение : Русский
- Значение : Кто подобен Богу?
- Альтернативные варианты написания и вариации : Миша
- Знаменитые тезки : Миша Бартон, актриса
Наденка
- Происхождение : Русский
- Значение : Надежда
- Альтернативные варианты написания и вариации : Надежда, Надя, Надя, Надя, Надина
- Знаменитые тезки : Надя Сулеман, американская медийная личность
- Пиковая популярность : Наденка не очень популярна в США.В 2018 году имя было дано менее 5 девочкам.
Интересный факт: Наденька — русская вариация популярного имени Надя.
Наталья
- Происхождение : Русский
- Значение : день рождения Христа
- Альтернативные варианты написания и вариации : Наталья, Наталия, Натали
- Знаменитые тезки : Наталья Водянова, российская модель; Наталья Тена, актриса
- Пик популярности : Марина достигла высотной популярности в США в 2009 году, 379 малышек назвали Натальей.
Интересный факт : Вариации Натали и Натали сейчас используются чаще, чем Наталья.
Никита
- Происхождение : Русский
- Значение : Победитель, победитель
- Альтернативные варианты написания и вариации : Никки, Никита, Накита, Никита
- Знаменитые тезки : Никита Тукрал, актриса; Никита Драгун, американский интернет-персонаж
- Пик популярности : Никита — одно из самых популярных имен в России.Это также довольно распространено в Соединенных Штатах. В 1986 году Никитой были названы 1034 малыша.
Интересный факт : Никита — русская вариация имени Николь. У Элтона Джона есть песня «Никита», и это также название популярного сериала «
» на телевидении.
Оксана
- Происхождение : Русский, украинский
- Значение : Хвала Богу
- Альтернативные варианты написания и варианты : Оксана, Ксения, Ксения
- Знаменитые Тезки : Оксана Акиньшина, актриса; Оксана Федорова, российская телеведущая
- Пик популярности : Пик популярности имени Оксана в США пришелся на 1993 год, но вскоре после этого он начал сокращаться.
Интересный факт : Оксана Баюл, чемпионка Украины по фигурному катанию, сделала имя популярным в Соединенных Штатах.
Полина
- Происхождение : русский, греческий
- Значение : Маленький, скромный
- Альтернативные варианты написания и вариации : Паулина, Аполлинария, Палина
- Знаменитые тезки : Полина Гагарина, певица и автор песен
- Пик популярности : Популярность имени Полина в США начала расти в 1994 году, достигнув пика в 2017 году.В 2007 году Полина была вторым по популярности именем, присвоенным девушкам в Москве.
Интересный факт : Полина — женская вариация мужского имени Пол.
Раиса
- Происхождение : русский, греческий
- Значение : Easygoing, роза
- Альтернативные варианты написания и варианты : Раиса, Риса
- Знаменитые однофамильцы : Раиса Блох, русская поэтесса; Раиса Горбачева, бывшая первая леди Советского Союза
- Пиковая популярность : Раиса — уникальное имя, которого нет в списке 1000 лучших имен девочек в США.
Соня
- Происхождение : Русский
- Значение : мудрость
- Альтернативные варианты написания и вариации : Soniyah, Sonjah, Sonyah
- Знаменитые тезки : Соня Джейсилан, канадская теннисистка
- Пиковая популярность : На пике своей популярности в 1967 году в США 2987 младенцев были названы Соней.
Интересный факт : Соня — уменьшительная форма имени София.Это также имя персонажа романа Льва Толстого «Война и мир».
Саша
- Происхождение : Русский
- Значение : Вождь людей, защитник человечества
- Альтернативные варианты написания и вариации : Саша, Саша, Сашенька
- Знаменитые Тезки : Саша Александр, актриса; Саша Питерс, певец и автор песен
- Пик популярности : Использование имени Саша в Соединенных Штатах впервые достигло пика в 1988 году, когда в 1917 году младенцев назвали Саша.Он снова достиг своего пика в 2009 году, когда Саша звали 1288 детей.
Интересный факт : Саша начинала как псевдоним для имени Александра, но теперь узнала как собственное имя.
Сонечка
- Происхождение : Русский
- Значение : Мудрый
- Альтернативные варианты написания и вариации : София, Софи
- Пиковая популярность: Сонечка — непопулярное имя в США.
Светлана
- Происхождение : Русский
- Значение : Звезда, сияющая звезда
- Альтернативные варианты написания и вариации : Лана, Света, Светлана
- Знаменитые Тезки : Светлана Кузнецова, теннисистка; Светлана Ходченкова, актриса
- Пик популярности : Светлана была самой популярной в США в 2007 году.
Интересный факт : Светлана Сталина, дочь диктатора, помогла популяризировать это имя.
Таисия
- Происхождение : Русский
- Значение : Умный, остроумный
- Альтернативные варианты написания и варианты : Taisia
- Знаменитые тезки : Таисия Повалий, украинская певица и актриса
- Пиковая популярность : Таисия не пользуется популярностью в США.
Интересный факт : Считается, что Таис Александрийская вдохновила на рождение этого имени.
Ульяна
- Происхождение : Русский
- Значение : Молодой
- Альтернативные варианты написания и вариации : Ульяна, Юлиана, Юлианна,
- Знаменитые тезки : Ульяна Тверская, дочь князя Александра Тверского; Ульяна Донскова, российская гимнастка
- Пиковая популярность : Пик популярности в США пришелся на 2017 год.
Ванька
- Происхождение : Русский
- Значение : Благодать, одобренная Богом
- Альтернативные варианты написания и вариации : Иванка, Ваня
- Знаменитые тезки : Иванка Трамп, американская бизнес-леди
- Пиковая популярность : Ванька — непопулярное имя в США.
Екатерина
- Происхождение : Русский
- Значение : Чистый, невинный
- Альтернативные варианты написания и вариации : Екатерина, Катенька, Катя, Катерина, Катюша
- Знаменитые тезки : Екатерина Лобазнюк, бывшая олимпийская гимнастка
- Пик популярности : Имя Екатерина не пользуется популярностью в США.
Интересный факт : Екатерина — русская версия популярного имени Катерина.Екатерина — это еще и название российского телешоу.
Елизавета
- Происхождение : Русский
- Значение : Посвященный Богу, клятвенный Богу
- Альтернативные варианты написания и варианты : Елизавета
- Знаменитая тезка s: Елизавета Кожевникова, олимпийская лыжница; Елизавета Лавровская, русское меццо-сопрано
- Пик популярности : Имя Елизавета не пользуется популярностью в США.
Интересный факт : Елизавета — русская версия популярного имени Елизавета.
Яна
- Происхождение : Русский, иврит
- Значение : Бог милостив, дар от Бога
- Альтернативные варианты написания и варианты : Jana
- Знаменитые тезки : Яна Кудрявцева, бывшая российская гимнастка
- Пик популярности : использование имени Яна начало расти в США в 2007 году.Наибольшее количество случаев использования этого имени зарегистрировано в 2015 году.
Интересный факт : Яна — это еще и название реки в России.
Юлия
- Происхождение : Русский, Латинский
- Значение : Молодой, молодой
- Альтернативные варианты написания и вариации : Юлия, Юлия, Юлия
- Знаменитые тезки : Юлия Тимошенко, украинский политик; Юлия Ефимова, российская пловчиха
- Пик популярности : Юлия — непопулярное имя в США
Популярные русские детские имена для мальчиков
Вот несколько самых популярных русских детских имен для мальчиков, их происхождение и значение, а также несколько забавных фактов о них.
Адрик
- Происхождение : Русский, Латинский
- Значение : Темный
- Альтернативные варианты написания и вариации: Adrion, Adrien
- Пиковая популярность : Адрик — не очень популярное имя в США.
Александр
- Происхождение : Русский, украинский
- Значение : Защитник мужчины, защищающийся мужчина
- Альтернативные варианты написания и вариации : Александр, Александр, Алекс, Алекс
- Знаменитые тезки : Александр Пушкин, русский поэт; Александр Карелин, олимпийский спортсмен; Александр Солженицын, писатель
- Пиковая популярность : В Соединенных Штатах использование имени Александр начало расти в 2010 году, достигнув пика в 2015 году.
Интересный факт : Александр — русский эквивалент английского имени Александр.
Алексей
- Происхождение : Русский
- Значение : Защитник
- Альтернативные варианты написания и вариации : Алексей, Алексей, Алексей, Алексей
- Знаменитые Тезки : Алексей Николаевич, царевич России; Алексей Емелин, профессиональный хоккеист
- Пик популярности : Имя Алексей достиг пика популярности в США в 2000 году.
Интересный факт : Имя Алексей был популяризирован как Алексис в Соединенных Штатах.
Алеша
- Происхождение : Русский
- Значение : Защитник человека
- Альтернативные варианты написания и варианты : Алексей, Алексис
- Знаменитые Тезки : Алеша Попович, народный герой русского фольклора; Алеша Андонов, болгарский футбольный тренер
- Пик популярности : Имя Алеша не пользуется популярностью в США.
Интересный факт : Алеша горшок — это название рассказа, написанного Львом Толстым.
Анатолий
- Происхождение : Русский
- Значение : восходящее солнце с востока, восход солнца
- Альтернативные варианты написания и вариации : Анатолий, Анатоль
- Знаменитые Тезки : Анатолий Асламов, российский футбольный тренер; Анатолий Карпов, российский гроссмейстер
- Пик популярности : Имя Анатолий не пользуется популярностью в США.
Интересный факт : Анатолий входил в пятерку самых популярных имен мальчиков, родившихся в Санкт-Петербурге, Россия, в 2004 году.
Арсений
- Происхождение : Русский
- Значение : Сильный, мужественный
- Альтернативные варианты написания и вариации : Арсений, Арсений
- Знаменитые тезки : Арсений Авраамов, русский композитор; Арсений Тарковский, советский поэт и переводчик
- Пиковая популярность : Арсений — не очень популярное имя в США.
Борис
- Происхождение : Русский
- Значение : Fight, fighter
- Альтернативные варианты написания и вариации : Борис, Барыс
- Знаменитые тезки : Борис Джонсон, премьер-министр Соединенного Королевства; Борис Коджо, актер
- Пик популярности : С 19 века популярность имени несколько раз повышалась и снижалась. Пика своей популярности в США он достиг в 1970 году.
Интересный факт : Это имя стало популярным в России благодаря святому Борису, который был замученным русским князем.
Даниил
- Происхождение : Русский, иврит
- Значение : Бог мне судья
- Альтернативные варианты написания и варианты : Данила
- Знаменитые тезки : Даниил Квят, российский автогонщик; Даниил Медведев, российский теннисист
- Пик популярности : Пик популярности имени Даниил пришелся на 2006 год в США.В том году имя было дано тридцать одному младенцу.
Интересный факт : Даниил — русская версия имени Даниил.
Дмитрий
- Происхождение : русский, греческий
- Значение : Любитель Земли
- Альтернативные варианты написания и вариации : Дмитрий, Дмитрий, Дмитрий, Дмитрий, Дмитрий
- Знаменитые Тезки : Дмитрий Алиев, российский фигурист; Дмитрий Булыкин, российский футболист
- Пиковая популярность : В Соединенных Штатах использование имени Дмитрий начало набирать популярность в 1992 году, достигнув пика в 2015 году и упав в 2017 году.
Забавный факт : Миша Коллинз, американский актер, родился Дмитрием Типпенсом Крушником.
Доминик
- Происхождение : болгарский, русский, латинский
- Значение : Принадлежность Богу
- Альтернативные варианты написания и варианты : Доминик
- Знаменитые тезки : Доминик Якобетти, политик
- Пиковая популярность : Пик популярности имени пришелся на 2012 год.
Интересный факт : Имя Доминик дается английским и валлийским мальчикам в три раза чаще, чем американским мальчикам.
Эрикс
- Происхождение : Русский
- Значение: Вечный правитель
- Альтернативные варианты написания и варианты : Эрик, Эрик
- Знаменитые тезки : Эрик Пер Салливан, актер; Эрик Кнудсен, актер
- Пиковая популярность : Имя Эрикс не пользуется популярностью в США.
Феденка
- Происхождение : Русский
- Значение : Дар от Бога
- Пик популярности : Имя Феденка не пользуется популярностью в США.
Интересный факт : Феденка — русская форма имени Федор.
Федор
- Происхождение : Русский
- Значение : дар Божий
- Альтернативные варианты написания и варианты : Федор, Федор
- Знаменитые тезки : Федор Достоевский, русский писатель; Федор Бондарчук, российский кинорежиссер
- Пиковая популярность: Пик использования имени Федор в США пришелся на 2010 год.
Интересный факт : Fedora — это женская форма Федора.
Гавриил
- Происхождение : Русский
- Значение : Поклоняется Богу, Бог — моя сила
- Альтернативные варианты написания и варианты : Гаврил
- Знаменитые тезки : Гаврил Илизаров, российский врач
- Пик популярности : Гавриил — не очень популярное имя в США.
Геннадий
- Происхождение : Русский
- Значение : Щедрый, благородный
- Альтернативные варианты написания и вариации : Геннадий, Геннадий
- Знаменитые тезки : Геннадий Карпоносов, российский олимпийский танцор и тренер; Геннадий Падалка, российский космонавт
- Пиковая популярность : В 2018 году 22 мальчика были названы Геннадием, это самое большое имя, которое когда-либо использовалось в Соединенных Штатах.
Интересный факт : Женская вариация имени — Геннадия.
Григорий
- Происхождение : Русский
- Значение : Бдительный
- Альтернативные варианты написания и вариации : Григорий, Григорий
- Знаменитые тезки : Григорий Распутин, русский мистик; Григорий Лагута, мотоциклист по спидвею
- Пик популярности : Григорий — непопулярное имя в США.
Забавный факт : Григорий Распутин — вымышленный суперзлодей из комиксов «Хеллбой».
Игорь
- Происхождение : Русский
- Значение : Воин
- Альтернативные варианты написания и вариации: Игорь
- Знаменитые тезки : Игорь Стравинск, русский композитор; Игорь Сикорский, российско-американский конструктор первого успешного вертолета
- Пиковая популярность : В период с 1998 по 2017 год использование имени Игорь несколько раз достигало пика и спада.
Интересный факт : Игорь — русская форма Ингварра. Он был привезен варягами на Русь в X веке и подарен двум великим киевским князьям.
Иосиф
- Происхождение : Русский, иврит
- Значение : Иегова увеличивает, Бог прибавит
- Альтернативные варианты написания и варианты : Osip
- Знаменитые тезки : Иосиф Ротариу, румынский футболист
- Пиковая популярность : Имя Иосиф не пользуется популярностью в США.
Интересный факт : Иосиф — русская форма имени Иосиф, что означает, что Бог добавит еще одного сына.
Иван
- Происхождение : Русский
- Значение : Бог милостив
- Альтернативные варианты написания и варианты : Иоанн, Иоан,
- Знаменитые Тезки : Иван Грозный, первый царь России; Иван Ракитич, футболист
- Пиковая популярность : Имя Иван было самым популярным в Соединенных Штатах в 2004 году, в этом году имя было дано 3 474 младенцам, и с тех пор оно остается популярным.
Интересный факт : Шесть русских правителей носили имя Иван в истории.
Кирилл
- Происхождение : Русский
- Значение : Господь, господин, правитель
- Альтернативные варианты написания и вариации : Кирилл, Кирилл,
- Знаменитые тезки : Кирилл Покровский, русский композитор
- Пиковая популярность : В 2014 году 38 мальчиков в США были названы Кириллом.Это самое большое имя, которое когда-либо использовалось.
Леонид
- Происхождение : Русский
- Значение : Подобно льву
- Альтернативные варианты написания и вариации : Леонидас
- Знаменитые тезки : Леонид Андреев, российский драматург; Леонид Брежнев, бывший лидер СССР
- Пиковая популярность : Леонид был самым популярным в США в 2016 году, и в этом году его имя было дано 27 младенцам.
Интересный факт : В астрономии Леонид — это метеорный поток, который происходит около 14 ноября и, по-видимому, исходит из точки в созвездии Льва.
лев
- Происхождение : Русский, иврит
- Значение : Сердце, лев
- Альтернативные варианты написания и вариации : Лёв, Лёв
- Знаменитые тезки : Лев Гроссман, русский автор; Лев Ландау, советский физик, лауреат Нобелевской премии; Лев Выготский, русский психолог
- Пиковая популярность : Лев начал набирать популярность в 2006 году и продолжает расти.В 2018 году имя было дано 187 малышам.
Интересный факт: Лев — настоящее русское имя писателя Льва Толстого.
Лука
- Происхождение : Русский, Латинский
- Значение : Свет, несущий свет
- Альтернативные варианты написания и варианты : Лука, Лукас, Лука
- Знаменитые тезки : Лука Модрич, футболист; Лука Миливоевич, футболист
- Пиковая популярность : Лука начал набирать популярность в 2001 году и продолжает расти.В 2018 году имя было дано 1041 младенцу.
Лёонечка
- Происхождение : Русский
- Значение : Лев, храбрый
- Альтернативные варианты написания и варианты : Леон, Леонидас, Лион
- Пик популярности : Лёечка не входит в первую тысячу имен.
Интересный факт : Лёнечка — это форма английского имени Леонард.
Максимилиан
- Происхождение : русский, польский
- Значение : Наибольшее значение
- Альтернативные варианты написания и вариации : Максимилиан, Максимилиан
- Знаменитые тезки : Максимилиан Шмелинг, немецкий боксер;
- Пик популярности : Имя Максимилиан не пользуется популярностью в США.
Марат
- Происхождение : Русский
- Значение : желаемое
- Альтернативные варианты написания и вариации : Маррат, Марахт
- Знаменитые тезки : Марат Сафин, российский теннисист; Марат Тажин, казахстанский политик
- Пик популярности : Марат — не очень популярное имя в США.
Матвей
- Происхождение : Русский
- Значение : Дар Божий, дар Божий
- Альтернативные варианты написания и вариации : Матвей, Матфей
- Знаменитые тезки : Матвей Блантер, русский композитор; Матвей Гусев, русский астроном
- Пиковая популярность : Имя Матвея не очень популярно в США.
Интересный факт : Матвей — русская форма Матфея.
Михаил
- Происхождение : Русский
- Значение : Кто подобен Богу?
- Альтернативные варианты написания и вариации : Михаил, Михаил
- Знаменитые однофамильцы: Михаил Лермонтов, поэт; Михаил Горбачев, бывший советский лидер
- Пиковая популярность : На пике популярности в 2014 году в США 143 ребенка были названы Михаилом.
Интересный факт : Михаил — русская форма Михаила.
Николай
- Происхождение : русский, греческий
- Значение : Победоносный
- Альтернативные варианты написания и вариации : Николай, Никола
- Знаменитые тезки : принц Датский Николай; Николай Валуев, российский боксер
- Пиковая популярность : Николай начал набирать популярность в 2007 году и продолжал расти, пока не достиг пика в 2017 году.
Интересный факт: Николай — это также название города на Аляске.
Олег
- Происхождение : Русский
- Значение : Святой, священный
- Альтернативные варианты написания и вариации: Helge, Oleh, Olezka
- Знаменитые Тезки : Олег Алейник, российский футболист,
- Пиковая популярность : Олег — очень популярное имя в России, но его нет в списке 1000 самых популярных детских имен в США.
Интересный факт : Женский эквивалент Олега — Ольга.
Они
- Происхождение : Русский
- Значение : Eagle
- Альтернативные варианты написания и варианты : Oriel
- Пиковая популярность: Имя Они не очень популярно в США.
Павел
- Происхождение : Русский, Латинский
- Значение : Маленький
- Альтернативные варианты написания и вариации : Павле, Павиль, Павл
- Знаменитые тезки : Павел I, российский император; Павел Павел, чешский инженер
- Пик популярности : Пик популярности имени Павел пришелся на 2008 год.
Интересный факт : Павел — это русский вариант имени Пол.
Петр
- Происхождение : Русский
- Значение : Камень, камень
- Альтернативные варианты написания и варианты : Питер
- Знаменитые тезки : Петр Ильич Чайковский, русский композитор; Петр Капица, ученый
- Пиковая популярность : Петр не пользуется популярностью в США.
Родион
- Происхождение : русский, греческий
- Значение : Песня о герое
- Альтернативные варианты написания и вариации: Иродион, Родя
- Знаменитые Тезки : Родион Лука, украинский яхтсмен; Родион Малиновский, советский военачальник
- Пик популярности : Имя Родион широко используется в России, но не пользуется популярностью в США.
Рюриковичей
- Происхождение : русский, скандинавский, немецкий
- Значение : Знаменитый правитель
- Альтернативные варианты написания и варианты : Рюрик, Рорик,
- Знаменитые тезки : Рюрик Гисласон, футболист;
- Пиковая популярность: Имя Рюрик не пользуется популярностью в США.
Интересный факт: Рюрик — это также имя европейской династии и один из старейших королевских домов Европы.
Семен
- Происхождение : Русский
- Значение : Слушайте, Бог слышен
- Альтернативные варианты написания и варианты : Саймон, Семен
- Знаменитые Тезки : Семен Антонов, спортсмен
- Пиковая популярность: Имя Семен популярно в России, но не очень часто используется в Соединенных Штатах.Это вариация Саймон — 903-е по популярности имя за все время.
Славик
- Происхождение : русское, славянское
- Значение : Слава
- Альтернативные варианты написания и варианты : Нет
- Знаменитые Тезки : Славик Алхасов, футболист
- Пик популярности : В 2010 году Славик занимал 17 311 место по популярности в США.
Станислав
- Происхождение : русское, славянское
- Значение : Тот, кто достигает славы, славное правительство
- Альтернативные варианты написания и вариации : Слава, Стас
- Знаменитые тезки : Станислав Асеев, украинский писатель; Станислав Говорухин, российский кинорежиссер
- Пиковая популярность : Станислав был самым популярным в США в 2017 году.
Интересный факт : Женская форма имени — Станислава.
Вадим
- Происхождение : Русский
- Значение : Сильная линейка
- Альтернативные варианты написания и варианты : Вадимир, Вадим
- Знаменитые тезки : Вадим Бакатин, бывший советский политик; Вадим Евсеев, российский футбольный тренер
- Пик популярности : Имя Вадим достигло пика популярности в 2002 году.
Валентин
- Происхождение : Русский
- Значение : Здоровый, сильный
- Альтернативные варианты написания и варианты : Valentinus, Vali, Valent, Val
- Знаменитые тезки : Вэл Килмер, американский актер; Валентин Серов, русский художник
- Пик популярности : В 2007 году имя Валентин получили 404 мальчика. Это самый высокий рекорд имени в Соединенных Штатах.
Интересный факт : Валентин также является распространенной фамилией в испаноязычных и немецкоязычных странах.
Василий
- Происхождение : Русский
- Значение : Royal, regal
- Альтернативные варианты написания и вариации : Василий, Василий, Василий
- Знаменитые Тезки : Василий Смыслов, гроссмейстер по шахматам; Василий Алексеев, советский штангист
- Пик популярности : Василий — не очень распространенное имя в США.
Забавный факт : Василий — имя персонажа из популярных книг «Сумерки».
Вениамин
- Происхождение : Русский
- Значение : Сын юга
- Альтернативные варианты написания и вариации : Вениамин
- Знаменитые однофамильцы : Вениамин (Казанский), архиепископ Петроградский; Вениамин Смехов, российский актер
- Пик популярности : Вениамин занимает 14 945-е место по популярности в США.
Интересный факт : Вениамин — это русская версия имени Вениамин.
Виктор
- Происхождение : Русский
- Значение : Человек победы, победитель
- Альтернативные варианты написания и вариации : Вик, Виктор, Витя
- Знаменитые тезки : Виктор Янукович, четвертый президент Украины; Виктор Фишер, футболист
- Пик популярности : Имя Виктор стало популярным в США в 21 веке.В 2017 году имя Виктор было присвоено 178 малышам.
Владимир
- Происхождение : Русский
- Значение : Известный принц
- Альтернативные варианты написания и вариации : Влад, Владилен,
- Знаменитые тезки : Владимир Путин, президент России; Владимир Великий, великий князь Киевский
- Пик популярности : Владимир — одно из самых распространенных имен в России. Владимир начал набирать популярность в 2000 году, а пик популярности пришелся на 2015 год.
Интересный факт : Самым ранним упоминанием об этом имени был Владимир-Расате, правивший Болгарией с 831 по 836 год.
Всеволод
- Происхождение : Русский
- Значение : Правитель всего
- Альтернативные варианты написания и вариации : Всеволодович, Всева, Севан
- Знаменитые однофамильцы : Всеволод Мейерхольд, российский театральный режиссер;
- Пик популярности : Всеволод — не очень популярное имя в США.
Вячеслав
- Происхождение : Русский
- Значение : Имеет славу, известность
- Альтернативные варианты написания и вариации : Вячеслав, Вячеслав, Слава
- Знаменитые тезки : Вячеслав Рыбаков, российский писатель-фантаст; Вячеслав Тихонов, российский актер; Вячеслав Козлов, бывший профессиональный хоккеист
- Пик популярности : Вячеслав — не очень популярное имя в США.
Егор
- Происхождение : Русский
- Значение : Воин, фермер
- Альтернативные варианты написания и вариации : Егор, Егор, Егори
- Знаменитые тезки : Егор Бабурин, российский футболист; Егор Гайдар, российский политик; Егор Николаев, российский спортсмен
- Пик популярности : Егор — не очень популярное имя в США.
Евгений
- Происхождение : Русский
- Значение : Благородный
- Альтернативные варианты написания и вариации : Евгений, Евгений, Евгений, Евгений
- Знаменитые тезки : Евгений Гришковец, русский писатель; Евгений Леонов, российский актер
- Пик популярности : Имя Евгений не пользуется популярностью в США.
Интересный факт : Евгений — русская форма Евгения.
Юрий
- Происхождение : русский, греческий
- Значение : Свет Божий
- Альтернативные варианты написания и вариации : Юрий, Егор, Юрий, Юрий
- Знаменитые тезки : Юрий Оганесян, русский ученый
- Пиковая популярность : Юрий — не очень популярное имя в США.
Захар
- Происхождение : Русский
- Значение : Бог вспомнил
- Альтернативные варианты написания и вариации : Zak
- Знаменитые однофамильцы : Захар Прилепин, русский писатель; Захар Арзамасцев, российский хоккеист
- Пик популярности : Захар — не очень популярное имя в Соединенных Штатах.
Интересный факт: Захар — русская форма имени Захария.
ВТО | Новости за 2011 год
10 ноября 2011 года Рабочая группа по присоединению России под председательством посла Стефана Йоханнессона (Исландия) согласовала ad referendum условия членства страны в ВТО, приняв пакет, содержащий реформы российской торговли. режима и обязательств, которые Россия взяла на себя при вступлении в ВТО.
«Это был долгий путь, но сегодня Россия сделала большой шаг к своему членству в ВТО.Присоединяясь к ВТО, Россия принимает на себя ряд правил и обязательств, которые составляют основу открытой, прозрачной и недискриминационной глобальной торговой системы. Эта система предоставляет важные гарантии для России и для 153 других членов нашей организации. Этот беспроигрышный результат позволит России более прочно войти в мировую экономику и сделать ее более привлекательным местом для ведения бизнеса. Для ВТО это является весьма долгожданным результатом предстоящей Министерской конференции ВТО и еще раз свидетельствует об актуальности и динамичности ВТО как инструмента международного сотрудничества », — сказал генеральный директор Паскаль Лами.
«Приятно видеть, что сегодня после 18 лет непростых переговоров процесс вступления в ВТО завершен. Соглашение в том виде, в каком оно было заключено, вводит нас в систему правил многосторонней торговли, создавая новые возможности для наших трейдеров и инвесторов и позволяя нам защищать их коммерческие интересы даже более эффективно, чем раньше », — сказал Максим Медведков, главный переговорщик от Российской Федерации.
«Завершение деятельности этой Рабочей группы представляет собой историческое достижение ВТО.Убежден, что вступление России в ВТО принесет существенные выгоды как России, так и членам этой организации. В эти трудные для экономики времена это хорошая новость, и я не сомневаюсь, что присоединение России к нашей семье ВТО укрепит многостороннюю торговую систему и укрепит глобальное экономическое сотрудничество », — сказал председатель Рабочей группы посол Йоханнессон.
Информация о модели
Обязательства Российской Федерации перед ВТО
В рамках соглашения о присоединении Россия согласилась взять на себя ряд важных обязательств по дальнейшему открытию своего торгового режима и ускорению своей интеграции в мировую экономику.Сделка предлагает прозрачную и предсказуемую среду для торговли и иностранных инвестиций.
С даты присоединения Российская Федерация взяла на себя обязательство полностью применять все положения ВТО с использованием очень небольшого количества переходных периодов (см. Подробности ниже). Обязательства Российской Федерации будут включать:
Доступ на рынок товаров и услуг
В рамках присоединения Россия заключила 30 двусторонних соглашений о доступе на рынок для услуг и 57 — о доступе на рынок для товаров.
Доступ на рынок для товаров — обязательства по тарифам и квотам
В среднем окончательный юридически обязательный потолок тарифов для Российской Федерации составит 7,8% по сравнению со средним значением в 10% в 2011 г. 1 для всех товаров 2 :
- Средний потолок тарифов на сельскохозяйственную продукцию составит 10,8%, что ниже текущего среднего уровня в 13,2%
- Средний потолок для промышленных товаров составит 7,3% против 9.Сегодня в среднем 5% по промышленному импорту.
Россия согласилась снизить тарифы на широкий спектр товаров. Средняя пошлина после полной реализации снижения тарифов составит:
.
- 14,9% на молочную продукцию (действующий тариф 19,8%)
- 10,0% по зерновым (действующий тариф 15,1%)
- 7,1% для масличных культур, жиров и масел (действующий тариф 9,0%)
- 5.2% для химикатов (действующий тариф 6,5%)
- 12,0% на автомобили (действующий тариф 15,5%)
- 6,2% на электрооборудование (действующий тариф 8,4%)
- 8,0% на древесину и бумагу (действующий тариф 13,4%)
Окончательные тарифы будут привязаны к нулю для хлопка и продукции информационных технологий (ITA) (текущий применяемый тариф на продукцию ITA составляет 5,4%).
Окончательная связанная ставка будет введена в действие в день присоединения для более чем одной трети национальных тарифных позиций, а еще четверть тарифных ставок будет снижена через три года.Самый длительный срок реализации — 8 лет для свинины, затем 7 лет для автомобилей, вертолетов и гражданской авиации.
Квоты тарифных ставок (ТК) будут применяться к говядине, свинине, птице и некоторым продуктам из сыворотки. Импорт, поступающий на рынок в рамках квоты, будет подвергаться более низким тарифам, в то время как более высокие пошлины будут применяться к продукции, ввозимой вне квоты.
Нормы квотирования и выхода из квоты перечислены ниже, а ставки вне квоты указаны в скобках:
- Для говядины 15% (и 55%)
- Для свинины ноль (и 65%).С 1 января 2020 года тарифная ставка на свинину будет заменена фиксированной максимальной ставкой в размере 25%.
- 25% (и 80%) для некоторых выбранных продуктов из птицы
- 10% (и 15%) для некоторых продуктов из сыворотки
- Некоторые из этих квот также подлежат распределению для конкретных членов.
Доступ на рынок услуг
Российская Федерация взяла на себя конкретные обязательства по 11 секторам услуг и 116 подсекторам.
В сфере телекоммуникаций ограничение иностранного капитала (49%) будет снято через четыре года после присоединения. Российская Федерация также согласилась применять условия Основного соглашения ВТО по электросвязи.
Иностранным страховым компаниям будет разрешено открывать филиалы через девять лет после присоединения России.
Иностранным банкам будет разрешено создавать дочерние компании. Ограничения на иностранный капитал в отдельных банковских учреждениях не будет, но общее участие иностранного капитала в банковской системе Российской Федерации будет ограничено 50% (не включая иностранный капитал, инвестированный в потенциально приватизированные банки).
В области транспортных услуг Российская Федерация приняла на себя обязательства по оказанию услуг морского и автомобильного транспорта, включая фактические перевозки грузов и пассажиров.
Что касается дистрибьюторских услуг, то после вступления в ВТО Россия разрешит компаниям со 100% иностранным капиталом заниматься оптовой и розничной торговлей, а также франчайзингом.
Экспортные пошлины
Экспортные пошлины будут установлены для более чем 700 тарифных позиций, включая определенные продукты из секторов рыбы и ракообразных, минерального топлива и масел, кожевенное и кожевенное сырье, древесину, целлюлозно-бумажную продукцию и недрагоценные металлы.
Общие обязательства по доступу на рынок
Количественные ограничения на импорт, такие как квоты, запреты, разрешения, требования к предварительному разрешению, лицензионные требования или другие требования или ограничения, которые не могут быть оправданы положениями ВТО, будут отменены, а не (повторно) введены.
Сборы за железнодорожные перевозки транзитных товаров будут применяться до 1 июля 2013 года в порядке, соответствующем положениям ВТО.Российская Федерация применит к импортируемым товарам те же сборы за железнодорожные перевозки, что и к аналогичным товарам, перемещаемым между местами внутри страны. Регулируемые железнодорожные тарифы на транзит товаров будут опубликованы до их вступления в силу.
С момента присоединения импортерам алкоголя, фармацевтических препаратов и некоторых продуктов с технологией шифрования не потребуется импортных лицензий.
После присоединения Российская Федерация будет применять схему Всеобщей системы преференций Таможенного союза (ВСП Таможенного союза) для развивающихся и наименее развитых стран.152 развивающиеся страны и наименее развитые страны пользуются ВСП ТС.
В соответствии с этой схемой импортные пошлины, применимые к товарам, имеющим право на тарифные преференции и происходящим из развивающихся стран, были на уровне 75% ставок пошлины НБН, а из наименее развитых стран — на уровне 0%.
Российская Федерация реформирует свой тарифный режим на сахар в 2012 году с целью дальнейшей либерализации.
К моменту присоединения любое освобождение от тарифов на космическое оборудование будет предоставляться на основе режима наибольшего благоприятствования.
Никаких лицензий не потребуется для импорта более десятка продуктов с технологией шифрования (список включает устройства электронной цифровой подписи, персональные смарт-карты или беспроводное радиооборудование). Для этих продуктов любые существующие ограничения на импорт будут сняты. Никакие новые ограничения, включая экспертные оценки, утверждения и лицензии, не будут приняты или применены. Для продуктов, связанных с технологиями шифрования, требующих импортной лицензии, экспертная оценка и одобрение потребуются только один раз.
В отношении продуктов, включая алкоголь, древесину и мясо, будут применяться меры, требующие их декларирования и / или ввоза на определенных таможенных контрольно-пропускных пунктах. Любые меры, противоречащие Соглашению ВТО, будут отменены с даты присоединения. Российская Федерация не будет применять таможенные процедуры для конкретных стран.
Российская Федерация будет применять все свои законы, постановления и другие меры, регулирующие транзит товаров (включая энергию), в соответствии с положениями ГАТТ и ВТО.С момента присоединения все законы и постановления, касающиеся заявки, а также уровня сборов и таможенных сборов, взимаемых в связи с транзитом, будут публиковаться.
Российская Федерация пересмотрит требования к доступу на рынок для открытия прямых филиалов иностранных банков и фирм по ценным бумагам в контексте будущих переговоров о присоединении Российской Федерации к ОЭСР или в рамках следующего раунда многосторонних торговых переговоров ВТО. .
Участвуя в соглашениях о преференциальной торговле, Россия будет соблюдать положения Соглашения о ВТО, не делая различия между соглашениями, уже действующими на момент присоединения, и соглашениями, которые вступят в силу в будущем.
Соглашение о государственных закупках
Российская Федерация намеревается присоединиться к Соглашению о государственных закупках (СПЗ) ВТО и уведомит об этом намерении Комитет по государственным закупкам ВТО во время присоединения.Россия станет наблюдателем в GPA и начнет переговоры о членстве в течение четырех лет после присоединения. Российские государственные органы после присоединения будут заключать контракты на прозрачной основе.
Промышленные и сельскохозяйственные субсидии
Промышленные субсидии
Российская Федерация отменит все свои программы промышленных субсидий или изменит их так, чтобы любая предоставляемая субсидия не зависела от экспорта или использования отечественных товаров по сравнению с импортируемыми.Российская Федерация уведомит ВТО о своих субсидиях и не будет ссылаться ни на одно из положений статей 27 и 28 Соглашения ВТО о субсидиях и компенсационных мерах.
Сельскохозяйственные субсидии
Общая поддержка сельского хозяйства, искажающая торговлю, не превысит 9 миллиардов долларов США в 2012 году и будет постепенно снижена до 4,4 миллиардов долларов США к 2018 году.
Чтобы избежать чрезмерной концентрации поддержки на отдельных продуктах, с даты присоединения до 31 декабря 2017 года ежегодная поддержка сельского хозяйства, направляемая на конкретные продукты, не будет превышать 30% поддержки сельского хозяйства, которая не предназначена для конкретных продуктов.
Все субсидии на экспорт сельскохозяйственной продукции будут обнулены.
Освобождение от НДС, применяемое к некоторым отечественным сельскохозяйственным продуктам, будет отменено после присоединения.
Стоимость энергии
Производители и дистрибьюторы природного газа в Российской Федерации будут действовать на основе обычных коммерческих соображений, основанных на возмещении затрат и прибыли.
Российская Федерация продолжит регулирование цен на поставки для домашних хозяйств и других некоммерческих пользователей, исходя из соображений внутренней социальной политики.
Санитарные и фитосанитарные меры (СФС) и технические барьеры в торговле (ТБТ)
Все СФС меры будут разработаны и применяться в Российской Федерации и Таможенном союзе в соответствии с Соглашением ВТО.
Российская Федерация обеспечит соответствие всего законодательства, касающегося технических регламентов, стандартов и процедур оценки соответствия, Соглашению ВТО по ТБТ.
Российская Федерация будет разрабатывать и применять международные стандарты по СФС мерам посредством членства и активного участия в Кодексе Алиментариус, Всемирной организации здравоохранения животных (МЭБ) и Международной конвенции по защите растений.
Причины приостановки, аннулирования или отказа в разрешении на импорт будут соответствовать международным стандартам, рекомендациям и руководящим принципам, а также Соглашению ВТО по СФС мерам.
Российская Федерация будет заключать ветеринарные экспортные сертификаты, которые включают требования, отличные от требований Таможенного союза, если экспортирующая страна сделает обоснованный запрос до 1 января 2013 года на согласование такого сертификата.
За исключением случаев серьезных рисков для здоровья животных или человека, Россельхознадзор, Федеральная служба ветеринарного и фитосанитарного надзора, не приостанавливает импорт с предприятий на основании результатов проверки на месте до того, как предоставит стране-экспортеру возможность предложить исправительные меры.Россельхознадзор направит предварительный отчет в компетентный орган страны-экспортера для комментариев.
Российская Федерация будет использовать международные стандарты для разработки технических регламентов, если они не являются неэффективными или неподходящими средствами для достижения поставленных целей.
К концу 2015 года обязательные требования к телекоммуникационному оборудованию, используемому в сетях общего пользования, будут ограничены требованиями, содержащимися в технических регламентах, принятых в соответствии с соглашениями Евразийского экономического сообщества и Таможенного союза.
Российская Федерация будет регулярно пересматривать свои списки продуктов, подлежащих обязательной сертификации или декларированию соответствия, а также все технические регламенты, применяемые на ее территории (включая Таможенный союз и Евразийское экономическое сообщество), чтобы гарантировать, что они по-прежнему необходимы для достижения федерации. цель, в соответствии с Соглашением ВТО по ТБТ.
Сертифицированные органы по аккредитации будут заменены единым национальным органом по аккредитации не позднее 30 июня 2012 года.Название и другая информация об этом органе будет опубликована на сайте Росстандарта и Комиссии Таможенного союза.
Инвестиционные меры, связанные с торговлей
Российская Федерация будет обеспечивать, чтобы все законы, постановления и другие меры, относящиеся к Соглашению об инвестиционных мерах, связанных с торговлей, соответствовали положениям ВТО.
Все несовместимые с ВТО инвестиционные меры, включая преференциальные тарифы или тарифные льготы, применяемые в отношении существующих автомобильных инвестиционных программ и любых соглашений, заключенных в соответствии с ними, будут отменены к 1 июля 2018 года.Никакие другие инвестиционные меры, связанные с торговлей, несовместимые с Соглашением о ВТО, не могут применяться после присоединения России к ВТО.
Защита интеллектуальной собственности, связанной с торговлей
Российская Федерация будет полностью применять положения Соглашения ВТО по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности, включая положения о принудительном исполнении, без обращения к переходному периоду.
Правительство России продолжит принимать меры против работы веб-сайтов (с серверами, расположенными в Российской Федерации), которые способствуют незаконному распространению контента, защищенного авторскими или смежными правами.
Российская Федерация будет расследовать и преследовать компании, незаконно распространяющие объекты авторского или смежных прав в Интернете.
К моменту присоединения Российская Федерация будет применять все правила Бернской конвенции по охране литературных и художественных произведений.
Прозрачность
Положения Соглашения о ВТО будут применяться единообразно на всей территории Российской Федерации, в том числе в регионах приграничного движения, особых экономических зонах и других областях, где могут быть установлены особые режимы тарифов, налогов и правил.
Все законодательные акты, касающиеся торговли товарами, услугами и прав интеллектуальной собственности, будут незамедлительно опубликованы в соответствии с требованиями ВТО. Российская Федерация будет регулярно обновлять свои официальные публикации, включая веб-сайты, и делать эти законы доступными для членов ВТО, физических и юридических лиц.
Для улучшения доступа к официальным публикациям Российская Федерация создаст справочный центр, оказывающий помощь членам и всем другим заинтересованным сторонам.
В частности, Российская Федерация опубликует все законы, касающиеся торговли товарами, услугами или правами интеллектуальной собственности, до их принятия и предоставит разумный период времени, не менее 30 дней, для комментариев членов, за исключением чрезвычайные ситуации, национальная безопасность, денежно-кредитная политика, меры, публикация которых будет препятствовать соблюдению законов, противоречить общественным интересам или нанести ущерб коммерческим интересам определенных государственных или частных предприятий.Никакое законодательство, затрагивающее торговлю товарами, услугами или права интеллектуальной собственности, не вступит в силу до публикации.
Российская Федерация будет предоставлять годовые отчеты членам ВТО о развитии своей текущей программы приватизации, пока она будет существовать.
Списки товаров и услуг, подлежащих государственному регулированию цен, будут публиковаться в Российской газете с даты присоединения. Россия будет применять контроль цен на определенные товары и услуги, включая природный газ, алмазное сырье, водку, услуги водоснабжения, услуги транспортировки газа, детское питание, медицинские товары, услуги общественного транспорта и услуги железнодорожного транспорта.Меры по контролю над ценами не будут использоваться для защиты отечественных товаров или предоставляемых услуг.
Функционирование Таможенного союза между Россией, Казахстаном и Беларусью
Таможенный союз между Россией, Казахстаном и Беларусью был создан 1 января 2010 года. Все таможенные границы между тремя странами были сняты 1 июля 2011 года.
С 1 января 2012 года три государства будут иметь единое экономическое пространство.
Российская Федерация опубликует любой закон Таможенного союза до его принятия и предоставит членам ВТО и всем заинтересованным сторонам разумный период времени для комментариев компетентному органу Таможенного союза.
Следующие шаги
Члены согласились напрямую направить пакет документов о присоединении России к 8-й Министерской конференции для принятия министрами 15-17 декабря 2011 г.
Россия должна ратифицировать свой пакет присоединения в течение 220 дней с момента решения министерства (примерно до 22 июля 2012 г.).
Через тридцать дней после уведомления ВТО о ратификации Российская Федерация станет полноправным членом.
Справочная информация о
процесс присоединения к Российской Федерации
- Российская Федерация подала заявку на вступление в ВТО в июне 1993 года.
- Рабочая группа была создана 16-17 июня 1993 года.
- Первое заседание Рабочей группы состоялось в июле 1995 года.
- С 1995 года Рабочая группа официально собиралась 31 раз. Состоялись также многочисленные неофициальные встречи.
- Рабочую группу возглавляли три посла: посол Уильям Россье (Швейцария) с 1995 по 2000 год, посол Каре Брин (Норвегия) с 2000 по 2003 год и посол Стефан Йоханнессон (Исландия) с 2003 по 2011 год.
Общие статистические сведения о Российской Федерации
(Источники: статистика ВТО и Всемирного банка)
Основные показатели
- Население (в тысячах, 2010 г.): 141 750
- ВВП (в млн. Долл. США, 2010 г.): 1 479 819
- Остаток текущего счета (млн. Долларов США, 2010 г.): 71 129
- Торговля на душу населения (долл. США, 2008-2010 гг.): 5 279
- Отношение торговли к ВВП (2008-2010): 51.5
- Ожидаемая продолжительность жизни при рождении, всего (лет): 69 (2009)
- Доля бедных у национальной черты бедности (% населения): 11,1% (2006 г.)
- Общая безработица (% от общей численности рабочей силы): 8,2% (2009 г.)
- Выбросы CO2 (метрические тонны на душу населения): 10,8 (2007 г.)
Место в мировой торговле (2010)
- Товаров: 12 (экспорт) и 18 (импорт)
- Коммерческие услуги: 23 (экспорт) и 16 (импорт)
Торговля товарами (2010)
- Экспорт товаров, ф.o.b. (млн долл. США): 400 132
- Импорт товаров, ф.о.б. (млн долларов США): 248 738
- Основные направления экспорта: Европейский Союз (52,2%), Украина (5,8%), Турция (5,1%), Китай (5,1%) и Беларусь (4,5%)
- Основные страны происхождения импорта: Европейский Союз (38,3%), Китай (15,7%), Украина (5,6%), США (4,5%) и Япония (4,1%)
- Основные торгуемые товары (экспорт и импорт): сельское хозяйство, топливо и горнодобывающая продукция, промышленные товары
- Доля в общемировом экспорте: 2.63%
- Доля в мировом импорте: 1,61%
Торговля коммерческими услугами (2010)
- Экспорт коммерческих услуг (млн долларов США): 43 961
- Импорт коммерческих услуг (млн. Долларов США): 70 223
- Основные торгуемые услуги (экспорт и импорт): Транспорт и путешествия
- Доля в общемировом экспорте: 1,19%
- Доля в мировом импорте: 2%
Примечания:
1.Применяемые пошлины относятся к Единому внешнему тарифу Таможенного союза на июнь 2011 г. к тексту
2. Средние значения рассчитываются в соответствии с методологией, используемой в Профиле мировых тарифов. к тексту
Наши тесты — СПбГУ
Центр языкового тестирования СПбГУ проводит следующие тесты:
- Интеграционный экзамен по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации
- Тест по русскому языку как иностранному (ТРКИ) (включая языковой тест на получение гражданства)
Запись на испытания
Для регистрации на сдачу теста по русскому языку как иностранному (в том числе языковой тест для получения гражданства) и интеграционного экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации по совместительству, месту жительства. разрешение и разрешение на работу необходимо:
- подать заявление лично в Центре языкового тестирования СПбГУ на наб. Лейтенанта Шмидта.11/2, Санкт-Петербург;
- иметь удостоверение личности, а также другие официальные документы, содержащие информацию с правильным написанием имени, фамилии на русском и английском языках.
Регистрация на тесты и выдача сертификатов с понедельника по пятницу с 9 до 18 часов.
График испытаний
Рабочий день | Тип испытания | Время |
Понедельник | Интеграционный экзамен | 10:00 а.м. |
вторник | Языковой тест для получения гражданства | 10:00 |
Интеграционный экзамен | 14:00 | |
Среда | ТРКИ | 10:00 |
четверг | ТРКИ | 10:00 |
пятница | Языковой тест для получения гражданства | 10:00 а.м. |
Интеграционный экзамен | 14:00 |
Сертификаты выдаются за 3 дня
Абитуриенты, успешно сдавшие тест, могут получить свои сертификаты в течение 3 дней только на основании документа, использованного при регистрации.
Сертификаты интеграционного экзамена
действительны в течение 5 лет после даты сдачи экзамена.
Все сертификаты ТРКИ не имеют срока годности.
Кандидаты, не сдавшие интеграционный экзамен или ТРКИ, получают запрос с результатами, действительными в течение 2 лет.
Правила повторной сдачи экзаменов
Кандидаты, не сдавшие интеграционный экзамен или ТРКИ, получают запрос с результатами, действительными в течение 2 лет. Для повторной сдачи интеграционного экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации или тесту по русскому языку как иностранному вам необходимо:
- подать заявление лично в Центре языкового тестирования СПбГУ на наб. Лейтенанта Шмидта. 11/2, Санкт-Петербург;
- иметь документ, использованный при регистрации;
- имеют удостоверение личности, а также другие официальные документы, содержащие информацию с правильным написанием имени, фамилии на русском и английском языках.
Дубликаты
Дубликаты выдаются в случае орфографической ошибки. Для получения дубликата вам необходимо:
- подать заявление лично в Центре языкового тестирования СПбГУ на наб. Лейтенанта Шмидта. 11/2, Санкт-Петербург;
- иметь документ, использованный при регистрации;
- имеют удостоверение личности, а также другие официальные документы, содержащие информацию с правильным написанием имени, фамилии на русском и английском языках.
Оригинальный сертификат недействителен после выдачи дубликата.Дубликаты готовы через 3 дня после подачи заявки на основании документа, использованного при регистрации.
Экзаменационная политика для людей с ограниченными возможностями или особыми потребностями
Тестирование поступающих с ограниченными возможностями или особыми потребностями в индивидуальном порядке. Лица с первой группой инвалидности освобождаются от тестирования по русскому языку как иностранному, а также от интеграционного экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации.
Лица со второй или третьей группой инвалидности могут быть освобождены от сдачи индивидуальных субтестов по русскому языку как иностранному, а также интеграционного экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации. Российская Федерация:
- соискатели с частичной или полной потерей слуха и / или речи освобождаются от прохождения субтестов по аудированию и разговорной речи;
- поступающих с частичной или полной потерей зрения имеют право пройти индивидуальное тестирование, которое проводится в устной форме в отдельной комнате в присутствии ассистента (тьютора).
Leave a Reply