5 главных отличий англичан от русских мужчин
Тёмная комната. Молодая английская супружеская пара занимается любовью. Вдруг джентльмен вскакивает, включает лампу и спрашивает:
— Дорогая, тебе было больно?!
— Нет.
— Но… но почему же ты пошевелилась?
Хорошо там, где нас нет. А муж у Виктории Бэкхем… правильно, Дэвид Бэкхем, и он – англичанин. Несмотря на то, что мой-то муж сделан был в России, ко второму году жизни в Англии я привыкла и к местному противоположному полу. И хоть я и не скажу за всю Одессу (простите Лондон), но обобщить нюансы попробую субъективными глазами эмигранта:
1. Расходы. С российскими мужчинами ты привыкла не платить за себя в барах и ресторанах, а на свиданиях получать букеты из тысячи и одной розы? Пора, деточка, спуститься на землю. Половину! И я сейчас не про дележку имущества при разводе. Половину расходов английский бойфренд возьмет на себя, а вторую половину покроешь ты. И да, цветы тут дарить не принято. Поэтому, имея в женихах англичанина, про фото в подаренной «оранжерее» для Инстаграма можно забыть. Но и здесь бывают исключения, правда, о-о-очень редко.
2. Вежливость. Порой мне кажется, что первые слова у местных детей это не «мама», а «sorry» и «please». «Дорогая, ты не могла бы, если тебя не затруднит, разобрать свои 43 пары обуви в коридоре, please». Да, это долго, и много слов, и да – он не поймет, если ты вдруг скажешь «Слышь, ты, вынеси мусор». Потому что правильно говорить «Дорогой, не мог бы ты сегодня помочь вынести мусор, конечно, если тебя это не затруднит, please».
3. Система. Помнишь, как-то ты сама себе ваяла на работе должностную инструкцию? Что там написано? То-то же, я свою тоже смутно припоминаю. Здесь же то, что написано пером – не вырубить топором. Как на работе, так и после нее ты живешь в системе с чёткими правилами. Варианта «договориться» система не предусматривает. Поэтому не рассчитывай, что он сможет помочь тебе устроиться на работу, получить права или еще как-то упростить твою жизнь.
4. Сдержанность. Или отсутствие эмоциональности. Узнать, что на самом деле думает англичанин, может быть, и возможно, но только ценой скольких пинт выпитого пива – я, видимо, столько не пью. Здесь нет надписей во весь асфальт «Катя, я тебя люблю» и никто не пытается поразить даму эпатажными «поступками».
5. Внешний вид. Они не ждут от женщины, что она будет выглядеть, как на обложке, при каждом выходе из дома. Здесь нормально ходить по улице с пучком на голове, в лосинах и уггах круглый год, а наряжаться и краситься только по особому случаю.
как русский язык помог стать подданной королевы Англии – Москва 24, 18.04.2017
Биг-Бен, Лондонский Тауэр, Вестминстерский дворец, Тауэрский мост и резиденция Елизаветы II в Букингемском дворце – вот, что первое приходит на ум, когда думаешь о Лондоне. Москвичка Виктория Новикова живет в британской столице уже десять лет и знает, что собой представляет жизнь в этом мегаполисе глазами горожанина, а не туриста. Она тот человек, которому знание именно русского языка и способность его преподавать иностранцам дало возможность переехать в Лондон и стать подданной английской королевы.
О том, почему не родившись в Британии нельзя стать настоящим англичанином, для чего лондонцы учат русский язык, и почему им он кажется похожим на китайский, как имперское прошлое России и Англии объединяет наши страны и зачем, живя в эмиграции, важно сохранять свою национальную идентичность, читайте в интервью m24.ru.
Виктория Новикова. Фото: Анастасия Мальцева
О переезде в Лондон, кандидатской диссертации и случайности
Я живу в Лондоне уже почти 10 лет. По профессии я преподаватель русского языка как иностранного, до отъезда я работала в нескольких московских вузах. Я уехала жить в Англию совершенно случайно, у меня никогда не было таких планов. В 2007 году, после того, как я защитила диссертацию, я пару месяцев размышляла, что мне делать дальше. В тот момент я уже шесть лет преподавала в вузе в Москве, после получения степени кандидата наук я получила должность доцента и казалось, что в карьере настал мой потолок – я была на пятнадцать-двадцать лет моложе большинства моих коллег, дальнейшего роста и каких-то перспектив я не видела.
Фото: ТАСС/Анатолий Струнин
И тут довольно неожиданно мне предложили поучаствовать в программе Russian language assistant, которую проводил Британский совет. По этой программе я могла поехать в Лондон на восемь месяцев, работать в школе ассистентом, проводить устные уроки для детей по русскому языку, готовить их к экзаменам и помогать школьным преподавателям. Ассистентов набирали не только в России, но и в Германии, Франции, Италии и многих других странах.
О школах, бюрократии и лицензии на преподавание
Я поехала в Лондон сначала на восемь месяцев. Для меня это была довольно простая работа, потому что там даже не нужно было быть профессиональным преподавателем, от меня только требовалось помогать детям развивать навыки устной речи.
Жизнь в эмиграции
M24.ru продолжает публиковать серию историй горожан, которые решили пожить за границей. Ранее мы рассказали, как отправиться в одиночку в путешествие по Азии и
переехать в Индию и устроиться там на работу в международную IT-компанию .
Школа, в которой я работала, находилась на окраине Лондона, и была одной из лучших в стране, специализирующихся на изучении иностранных языков. Работать было интересно, с английскими коллегами и моими учениками сложились хорошие отношения, и я решила узнать о возможностях продления контракта, поговорив с начальством. Директор школы и мой начальник предложили мне приехать еще на год. Сначала, правда, мне пришлось уехать обратно в Москву, чтобы оформить рабочую визу, но осенью 2008 года я вернулась и начала преподавать уже не как ассистент, а как обычный преподаватель.
В Лондоне мне пришлось получить дополнительное образование, которое позволило бы мне работать в школе.
В Британии нет такого понятия как педагогический вуз вообще.
Ты должен сначала получить профильную специальность, а если хочешь преподавать, то должен получить дополнительную специализацию – Qualified Teacher Status. Такое обучение длится от года до двух в зависимости от специальности, возраста и опыта желающих стать школьными учителями.
ТАСС/Barcroft Images/Michael Dunlea
Я училась заочно и параллельно работала. В школе я провела четыре года. Но образовательная политика менялась (в частности, на русский язык стало отводиться меньше часов), в учительской работе оказалось слишком много бюрократии и бумажной работы (я знаю, что на это и российские учителя сейчас жалуются все больше и больше), и я решила снова заняться тем, чем занималась до этого в России – преподаванием русского языка взрослым.
Об экзотике, интересе к России и детях русских эмигрантов
Сейчас я работаю в Центре русского языка, который находится в центре Лондона рядом с Британским музеем. Это частная языковая школа, мои студенты – люди от 18 до 80 лет.
Учат русский язык не только англичане, поскольку в Лондоне живет очень много людей разных национальностей. Я бы разделила своих студентов на три категории. Первая – это те, кому язык нужен для профессиональной деятельности, ведения бизнеса с Россией или с теми странами, в которых большинство говорит на русском языке (Беларусь, Казахстан и другие). Например, я преподавала в русском офисе «Газпрома» и во многих финансовых организациях в Сити.
Фото: ТАСС/PA Images
Вторая категория учеников – это те, кто изучает русский язык для того, чтобы общаться с мужьями, женами, тещами, свекровями, бабушками, дедушками и даже собственными детьми. Есть также дети эмигрантов во втором, третьем поколении, которые по-русски говорят, но плохо, они тоже интересуются своей историей, корнями.
И третья категория – люди, для которых изучение русского – хобби. Кто-то любит просто учиться, кому-то нравятся русский балет или русская литература, для кого-то это просто что-то необычное.
Русский язык в Англии – экзотика, он находится на уровне японского и китайского, только, конечно, изучать его немного проще.
Мне кажется, что везде в мире большой интерес к России есть всегда, порою он положительный, порою – отрицательный. Британцам, безусловно, интересно, что у нас за страна, какие тут люди, чем они живут. В Британии пропагандистское представление о России довольно негативное в последние годы, СМИ часто представляют ее как вражеское или, как минимум, не слишком дружественное Европе и Британии государство, правительство на официальном уровне тоже всякие шпильки вставляет в отношения наших стран.
Обычные британцы к России относятся по-разному. Есть те, кто читает слишком много газет и побаивается нашей страны, они помнят времена холодной войны и то, что Советский Союз был врагом. Образованные и интересующиеся люди часто, наоборот, относятся положительно. В Лондоне живет довольно много русских (и отнюдь не все они олигархи!), к ним все привыкли, на них никто не смотрит косо и мне за десять лет ни разу не пришлось столкнуться ни с какой дискриминацией по национальному признаку.
Об адаптации, еде и ценах на общественный транспорт
Я живу в окружении иностранцев и говорю на иностранных языках с 17 лет (закончила Российский университет дружбы народов), поэтому адаптировалась я к жизни в Лондоне довольно быстро. Да, нужно было привыкать, что общественный транспорт стоит намного дороже, чем в Москве, надо было учиться по-новому платить за коммунальные платежи и понимать очень быстро говорящих лондонцев, но большого дискомфорта мне это не доставляло, я довольно быстро освоилась.
Фото: ТАСС/PA Images
Единственное, к чему нужно было привыкнуть – это к британской еде, узнать, где ее вкусно готовят и где можно пообедать или поужинать за нормальные деньги, а не по туристическим ценам. При желании в Лондоне можно найти и привычную русскую еду, за исключением, пожалуй, «правильного» черного хлеба.
О снобизме, свободе слова и цвете кожи
Британцы в чем-то похожи на нас. Исторически Британия и Россия – две бывшие империи, некоторые замашки и у нас, и у них остались до сих пор.
Например, они тоже иногда свысока взирают на бывшие колонии, как и мы на бывшие республики СССР и так же не слишком любят учить иностранные языки, как и русские.
Лондонцы не снобы, это стереотип. Они вежливые, доброжелательные, корректные, но действительно с незнакомыми людьми предпочитают общаться дистантно.
Англичане очень любят высказывать свое мнение по разным вопросам, от политических до бытовых.
Меня часто спрашивают, чувствую ли я себя в Британии свободнее, чем в России. Я бы не сказала, что есть какие-то особые отличия – по крайней мере, для меня лично. На мой взгляд, свобода слова все-таки идет изнутри у каждого человека, какой бы национальности он ни был и ограничивается она самыми разными обстоятельствами, в частности, знанием своих прав и обязанностей.
Только со стороны может показаться, что в Великобритании больше свободы слова. На самом деле, в России не принято говорить об одном, а в Англии о другом.
Население точно так же критикует правительство, его политику и решения, как и у нас. Но в Британии есть и свои ограничения, например, не принято говорить о цвете кожи, национализме, нетрадиционных отношениях и сексуальных меньшинствах.
О дружбе, финансах и отдыхе
Я переехала жить в Лондон одна. Как оказалось позже, здесь живет моя подруга по университету из России, и мы с ней много общаемся, еще я дружу с коллегами по работе. У меня нет недостатка общения точно, моя работа связана с постоянным говорением, поэтому в выходные я часто предпочитаю немного отдохнуть от людей и помолчать.
Фото: ТАСС/PA Images
Лондонцы работают много, чем не отличаются от москвичей. Они находятся в постоянной конкуренции, беспокоятся за свои рабочие места, периодически случаются волны увольнений, особенно в периоды финансовых кризисов. Работа у них занимает очень большую часть жизни. Когда дело касается бизнеса и финансов, люди работают столько, сколько нужно. Никто не встает по звонку в шесть вечера и не идет отдыхать.
О браке, детях и ипотеке
В Лондоне, как известно, жизнь дорогая.
У среднего коренного молодого лондонца шанс купить себе квартиру или дом в городе – даже с ипотекой – минимальный.
Если родители тебе не оставили дом или квартиру, то накопить на свою довольно трудно. Молодые люди, пары, часто проживают вместе в съемных квартирах, но официально не женятся где-то до 30 с небольшим лет, они сначала копят на покупку жилья перед тем, как создавать семью.
Жить с родителями в Лондоне не принято. Иногда недавно закончившие университет молодые люди, конечно, экономят и остаются после учебы в вузе в родительских домах, но это считается совсем не престижным и встречается редко. Чаще всего они снимают квартиру или дом вместе с друзьями: поделить ренту на троих или четверых проще, это обычная практика.
Главная ценность англичан в семье – дети и их образование. Очень часто семьи переезжают жить поближе к хорошей школе, а не к работе, как это бывает в Москве.
Малышей воспитывают строго, но иногда любят побаловать.
Об английском гражданстве, гордости и путешествиях
Десять лет жизни в Лондоне – большой срок для меня. Пока я не знаю, где я хотела бы жить дальше. Сейчас здесь я живу одна, у меня нет семьи и детей, которые бы привязывали меня к этому городу. Мне нравится работать и жить в Лондоне, вернуться в Москву сейчас и снова преподавать в университете я бы не хотела в силу очень многих причин. Переезд дал мне возможность иметь интересную, оплачиваемую работу и при этом путешествовать по миру.
ТАСС/PA Images/Rick Findler
Три года назад я получила английское гражданство. Для этого нужно было сначала пять лет прожить по рабочим визам, затем получить вид на жительство, и через год можно было подать на гражданство.
Много бумажек заполнено, много денег заплачено, и теперь я гражданка Англии, или, как называет меня сын моей подруги, подданная английской королевы.
Не знаю, чем тут можно гордиться, для меня британский паспорт – это документ, который позволяет мне посещать массу стран без визы, жить и работать в стране, которая мне близка и интересна. Если бы российский паспорт позволял то же самое, то британский мне был бы не нужен. Я вообще не склонна ассоциировать уважение, любовь и гордость своей страной с наличием паспорта: я действительно гражданка двух стран, я люблю их обе, но совершенно по-разному.
О Москве, семье и улицах без рекламы
Я думаю, что могла бы вернуться в Москву ради родителей и семьи. Я не из тех людей, которые решили уехать отсюда из-за чего-то плохого, ни от чего никогда не бежала. Не исключаю возможности возвращения в Москву в будущем: я люблю этот город, и, конечно, я скучаю по родителям, возможности поговорить с лучшей подругой живьем, а не по скайпу, по посиделкам с друзьями на кухне.
Фото: ТАСС/Марина Лысцева
Сейчас Москва мне нравится. За те десять лет, которые я здесь не живу, она стала красивее, чище, приятнее и уютнее. В центре столицы очень приятно гулять. Я не узнаю половину улиц, потому что никогда не видела эти здания без рекламных плакатов. В городе появилось много мест, где можно отдохнуть, выпить кофе на улице или съесть мороженое. Намного лучше и удобнее стал общественный транспорт – открылись новые станции метро. Московское метро, кстати, лучшее из всех, которые мне приходилось видеть, и не только чисто эстетически. Лондонское метро все называют атмосферным, и оно, безусловно, самое первое и самое старое в мире и может похвастаться очень интересной историей, однако, по степени эффективности ему с московским не сравниться.
О водке, холоде и снеге
Англичане думают, что все русские пьют водку и не боятся холода.
Когда я работала в школе, которая состояла из нескольких корпусов, зимой я перебегала из одного здания в другой без пальто, а потом в учительской говорила коллегам: «Как же холодно!». Они удивлялись: «Как холодно, ты же русская?!» Я отвечала: «Русская, но это не значит, что я не мерзну». Это был наш типичный разговор. А если в Лондоне выпадал снег (что бывает редко), то от каждого человека я слышала: «Теперь ты чувствуешь себя как дома?». Про водку я уже молчу: если бы я с каждого человека, спросившего меня, почему я не пью водку, брала пенни, я бы, наверное, уже купила неплохую машину.
О национальных привычках, идентичности и самоизоляции
Москвичам, которые мечтают переехать жить в Лондон, я бы посоветовала быть реалистами, не идеализировать жизнь за границей и хорошо выучить английский язык (но быть готовым, что как бы хорошо вы его не выучили, придется учиться дальше).
Когда ты приезжаешь жить в другую страну, нужно избегать двух крайностей. Во-первых, полной самоизоляции. Есть такие мигранты, которые приезжают в другую страну, но всячески стараются сохранить свои национальные привычки, не пробовать ничего нового, общаться только с людьми из своей страны и по возможности – на родном языке. Это не только проблема русских, так ведут себя многие мигранты и из других стран.
Вторая опасность – слишком сильная ассимиляция, активные попытки стать настоящим англичанином, перенять их привычки, слова и манеру поведения. Если человек пытается отказаться от того, что было у него своего и стать другим, это выглядит жалко и грустно. Так можно потерять себя.
Если ты не родился англичанином, ты уже не можешь им стать, сколько бы лет ты там не прожил. Ты всегда будешь тем, кто приехал в Англию и живет здесь.
Точно так же нельзя стать русским, если ты не родился в России. Ты можешь только присвоить себе новую идентичность, пока живешь в другом месте, и сделать свою личность богаче.
Англичане очень бережно относятся к своей национальной идентичности, они совершенно точно не будут уважать человека, который пытается отказаться от себя и стать кем-то другим.
Ссылки по теме
Что англичане думают о русских?
Все нации в мире воспринимают по-разному. Нередко это мнения, основанные на довольно странных, но исторически сложившихся стереотипах, как, например, медведи с балалайками на российских улицах. Однако толика правды есть в каждом таком мнении о русском или любом другом народе.
Представители разных наций ведут себя определенным образом, посещая другие страны во время командировок, отпуска, учебы и по другим причинам. Благодаря общению с людьми из другой страны или слухам от тех, кто имел радость общаться с ними, у местных формируется определенное мнение об иностранцах. Интересно, что думают воспринимаемые нами как толерантные, сдержанные и чопорные англичане о русских?
Характер русского человека глазами англичанина
Большинство людей в мире, и жители Англии не исключение, знают Россию и ее жителей благодаря деятелям культуры, искусства, науки, политики и спорта. Естественно, элита общества не создает общего представления о народе, но вклад русских в мировую историю и культуру оценивают большинство среднестатистических англичан.
Русских людей англичане воспринимают умными, но ленивыми, талантливыми, но безалаберными. Очень часто те же качества, которые им кажутся неприемлемыми, становятся преимуществом в совместной работе. По западным меркам, люди в России могли бы добиваться гораздо большего, если бы прилагали больше усилий и были более ответственными.
Но с другой стороны, именно это разгильдяйство в некоторой мере позволяет разрешить неразрешимые для другого менталитета проблемы. Чисто русской чертой воспринимается способность решать задачи, рассматривая их под необычным углом.
Умение смеяться над собственными проблемами не чуждо самим англичанам, в русских они также выделяют это качество. Также в их восприятии наши народы роднит критика собственной страны, высмеивание своих привычек и черт характера, однако, если это делает иностранец, это и англичанами, и русскими воспринимается в штыки.
Русская смекалка
Благодаря православной религии, распространенной в нашей стране, россияне воспринимаются жертвенными, сильными, стойкими, понимающими и всепрощающими. Многие жители Лондона отмечают, что в плане моральных ценностей Россия ушла далеко вперед.
Русских в Англии считают остроумными, хоть юмор англичан и далек от нашего, щедрыми, хотя эта щедрость и так называемая готовность отдать последнюю рубаху граничит больше с неосмотрительностью и наивностью.
Любая категория или черта характера может восприниматься с разных сторон, ведь известно, что в других мы можем замечать то, чего подчас не хватает нам самим.
Мнение британцев о поведении русских
Многие нации, и англичане в том числе, представляют русских как неких варваров. К тем вещам, которые у всего мира вызывают негодование, русские почему-то относятся отстраненно. В глазах англичан русские нечувствительны к каким бы то ни было проявлениям насилия, грубости, дискомфорту, отсутствию выбора.
Британцы считают, что русские люди невежественны, грубы, склонны к насилию.
Также проявлением варварства у них считается пьянство русской нации. Насколько можно верить стереотипу, сложившемуся в Англии, русский человек с целью отрешиться от проблем и всех окружающих бед употребляет алкоголь в огромных количествах.
Даже те люди, которые отмечают только положительные качества русских знакомых, всегда указывают, что выпить представитель России может огромное количество алкоголя, зная, что будет переживать не самые приятные симптомы с утра.
Еще одним описанием, которое зачастую используется англичанами для характеристики поведения русских в деловой сфере, является гостеприимство наряду с бесшабашностью.
Англичане, придерживающиеся такого поведения, как ожидание приглашения, прежде чем прийти в гости даже к родственникам, или стремление оградить от глаз посторонних свою частную жизнь, искренне не понимают, как русские могут через неделю знакомства приглашать кого-то в гости, чтобы познакомить с семьей, или заглянуть на чай без предварительного уведомления.
Русские девушки англичанами воспринимаются как более верные, честные и настроенные на создание семьи. Красоту женского пола России также не раз отмечали представители сильной половины человечества.
Еще одной чертой, которую подмечают англичане, считается умение отстоять свою позицию, высказать свое мнение, возможность постоять за себя. Это проявляется и в общении со знакомыми, и в рабочей атмосфере, даже с начальниками.
Англичане, которые по необходимости или по желанию часто общаются с русскими, отмечают, что в России, как везде в мире, все люди разные, и у каждого человека свое особое мнение, свои жизненные принципы и разное поведение.
Кто-то верующий и еженедельно ходит в церковь, кто-то ностальгирует по развалившемуся СССР, кто-то настроен на развитие по западному примеру, а кто-то вообще не интересуется новостями в своей стране и в мире.
Каждый человек может вести себя каждый день по-разному, как, в принципе, и сами англичане. Но у русских нет столько условностей, сколько их у англичан.
Кстати, мнение людей, общающихся с русскими в самой Великобритании, и людей, посещающих Россию и имеющих дело с ними здесь, несколько различаются. Вероятно, как и поведение русских, менее сдержанных и цивилизованных в собственной стране.
Англичане в Англии первым делом отмечают отзывчивость русских, их желание помочь, дружелюбие и общительность. Англичане же, побывавшие в России, отмечают агрессию и недовольство, постоянно сопровождающие россиян в обычной жизни, грубость в общении с обслуживающим персоналом, несдержанность и панибратство в отношениях.
Похожие статьи
Сравнительная характеристика русского и английского менталитета
ТЕМА:
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО
МЕНТАЛИТЕТА.
МЕНТАЛИТЕТ
АНГЛИЧАН. ОБЩЕ — КУЛЬТУРНЫЕ
УСТАНОВКИ.
С
первого взгляда англичане
людьми сдержанными и невозмутимыми.
Со своими застёгнутыми на все пуговицы
эмоциями и непоколебимым самообладанием
они представляются на редкость надёжными
и последовательными — как друг для
друга, так и для всего мира.
На самом деле в глубине души каждого
англичанина кипят необузданные
примитивные страсти, которые ему
так и не удалось до конца подчинить.
Этой «тёмной» стороны своего характера
англичане стараются не замечать
и всячески скрывают её от чужих
глаз. Буквально с рождения английских
детей учат не проявлять своих
истинных чувств и подавлять любую
несдержанность, дабы случайно кого-нибудь
не обидеть. Внешний вид, видимость
приличия — вот что для англичанина
важнее всего. Дело в том, что в
глубине души англичане не менее
способны на обман, грубость, насилие
и прочие безобразия, чем любой
другой народ мира; просто они всем
своим видом стараются не показать,
что можно хотя бы предполагать у
них наличие таких свойств
характера. Подобная «непроницаемость»
является основной чертой англичан.
Характер
англичан считается наиболее противоречивым
и парадоксальным из всех европейских
наций. Англичанам приписывают высокомерие,
снобизм, отстраненность, лицемерие, необщительность,
сдержанность. Географическое положение
страны сыграло свою роль в формировании
английского национального
Островное положение страны сформировало
«островное» мышление англичан. Для
европейцев эта замкнутость ассоциируется
со снобизмом. Обычно англичане смотрят
на иностранцев свысока, с легким
презрением. Подтверждения этого
можно найти в их газетах и
фильмах. Об этом свидетельствует нежелание
англичан изучать иностранные языки.
Можно прийти к выводу, что англичанам
в некоторой степени
ксенофобия, нелюбовь ко всему иностранному
и что они чувствуют свое превосходство
по отношению к иностранцам.
Еще
одна яркая национальная английская
черта — абсолютное соблюдение установленных
правил и законов. Здесь они не
знают `пощады` — ни к себе, ни к иностранцам.
То же относится к регламентации
всяких ритуалов — от бытовых до королевских.
Имея
дело с англичанами, всегда держите
в уме господствующее в этой стране
правило: «Соблюдай формальности».
Ни в коем случае нельзя обращаться
к кому бы то ни было по имени, если этот
человек не дал такого разрешения. К людям
следует обращаться официально — Мистер,
Миссис, Мисс. Важно разбираться в званиях
и титулах, однако нельзя награждать титулами
себя. Например, профессор Майкл Стоун
назовет себя: «Я — Майкл Стоун», другой
же человек должен обращаться к нему: «Профессор
Стоун».
Процедура
знакомства блюдется очень строго,
Большое значение имеет, чье имя
будет названо первым. Англичанин
наблюдает, кого первым представляют.
Представим себе ритуал представления
одного лица другому. Так, в служебной
обстановке приоритет при знакомстве
отдается клиенту, поскольку именно он
более важное лицо.
Разговор
начинается с посторонних тем — погода,
спорт и т. д. Решение англичане
принимают медленно. На их честное
слово можно положиться. В переговорах
весьма гибки и внимательны к инициативам
другой стороны. В крови британцев — прагматизм
и умение избегать острых углов в переговорах.
Их отличает умение терпеливо выслушать
собеседника, не возражая ему, однако далеко
не всегда это означает согласие, а часто
является проявлением важной черты их
характеpa — самообладания. Она, в частности,
находит свое выражение в умении молчать
и не проявлять открыто своих эмоций. Общаясь
с англичанами, не стоит бояться пауз в
разговорах — грубым поведением считается
болтливость.
Общаясь
с англичанами, не следует задавать
личных вопросов и тем более устраивать
дискуссий на подобные темы, а также
надо избегать разговоров о жизни
королевской семьи. По окончании
рабочего дня не принято говорить
о делах. Для англичанина все
разговоры о работе должны заканчиваться
с концом рабочего дня.
Англичанам
свойственна тоска по прошлому, и
нет для них ничего дороже всяких
обычаев и традиций. В широком смысле
понятия «традиция» подразумевается,
что нечто прошло достойную проверку временем,
и поэтому его непременно следует сохранить,
например: судейские по-прежнему заседают
в мантиях и напудренных париках восемнадцатого
века, а профессора старейших в Англии
университетов — Оксфорда и Кембриджа
— носят чёрные мантии на алой подкладке
и четырёхугольные шапочки; королевская
гвардия до сих пор одета в форму 16 века.
Члены Парламента, сообщая повестку дня
в палате общин, надевают складные цилиндры.
В Англии строго соблюдается традиция
дней отдыха: «уик-энд», когда горожане
стремятся выехать за город, на природу.
По воскресеньям на улицах почти никого
нет, закрыты театры и магазины.
Приверженность
британцев традициям
не только в политике, но буквально
на каждом шагу, в самой что, ни на
есть обыденной жизни. Британцы вопреки
логике и здравому смыслу придерживаются
своей системы мер и весов,
левостороннего движения, традиций в
питании (английский завтрак разительно
отличается своей солидностью и
основательностью). Традиции в Англии
— это пресловутые три кита, на
которых держится земля. К некоторым
аспектам жизни англичане относятся
с особым почтением.
Очень
строг в Англии этикет. В Англии
считается ненужным вытирать салфеткой
руки и рот после еды, поскольку
есть приборы и посуда, при помощи
которых человек вполне может
поесть, не запачкавшись. Практически
все англичане обливаются холодной
водой, в комнаты топят лишь в
крайнем случае, из экономии. По той же
причине они лишний раз не включают горячую
воду.
Англичане
любят общаться, ходить в гости. Однако,
есть неписанные законы, как ходить в гости.
Во первых, пребывать в гостях больше 2,5
часов не принято, На следущее время могут
быть приглашены другие. Во-вторых, если
вы пригласили англичанина в три, то он
и придет точно в три, ни минутой ни раньше,
ни позже. Это — английская пунктуальность.
В-третьих, готовят ровно на стольких,
скольких пригласили. Если случайно придет
кто-то не из приглашенных, его просто
вежливо попросят посидеть в сторонке.
В доме продуктов на него может просто
не оказаться.
Сохранение
старой сословной системы — тоже традиция.
Здесь до сих пор каждый аристократ
имеет титул, определенный статус, права
ит.д. Англичане очень гордятся своим
чистым английским языком (особенно в
сравнении с американским). Английский
язык для англичан — не только средство
отличать себя от иностранцев. Это еще
и способ безошибочно определять, к какому
классу общества принадлежит собеседник.
Англичане не изучают иностранных языков(не
считая специалистов), поскольку их язык
распространен настолько, что их везде
поймут.
Развлечения
англичан также являются традиционными.
Национальными видами спорта по праву
считаются гольф, крикет, теннис, конное
поло, рыбная ловля и охота на
лис. Крикет для англичан — больше, чем
игра. Англичане играют в нее каждое
воскресенье.
ПАРАМЕТРЫ
БЫТА.
День
англичанина начинается с чаепития
и чтения утренней газеты. Затем
он идет на службу. Вся деловая жизнь
Лондона проходит в Сити, в центре
города. После рабочего дня Сити
пустеет. Рабочие, служащие отдыхают в
пабах(это сокращение от «паблик хауз»,
т.е. «публичный дом», но смысл слова
сильно отличается от его русского смысла).
Обычно здесь пьют пиво, играют в игры,
После этого расходятся по домам. Самая
дальняя точка от моря в Англии расположена
от центра в 70 км. Поэтому любой англичанин
вполне может позволить себе отдыхать
у моря.
На
формирование многих черт английского
быта, особенно буржуазного, повлияло
пуританство, распространенное в 16 в. Это
строгое соблюдение религиозных
предписаний, трудолюбие, экономность,
замкнутость («мой дом — моя крепость»).
Обустройство собственного дома и сада
— самое распространенное увлечение
англичан. Все свое свободное время
они уделяют улучшению и
украшению жилища (примерно так же
обстоит дело с автомобилем) и
сада под окнами гостиной.
Одежда
населения почти всюду
типа. В 19 веке сложился, так называемый,
английский костюм, для которого характерны
строгость и простота лини1й покроя,
мягкие спокойные тона тканей.
Для
Англии характерны резкие социальные
контрасты — роскошь буржуазных слоев
населения, перенявших многие традиции
обуржуазившихся потомков феодалов,
рядом с трущобами, в которых
живёт огромная часть пролетарского
населения. Тип жилища для среднего
слоя населения в городах — кирпичные дома-казармы,
разделённые вертикальными перегородками
на отдельные квартиры, расположенные
в 2 этажах (внизу кухня, она же часто столовая,
наверху 1-2 спальни). Чаше всего семья рабочего
ютится в одной комнате, иногда подвальной,
сырой и полутёмной, лишённой самых элементарных
удобств. В сельских поселениях преобладают
двухэтажные домики-коттеджи с черепичной
кровлей, внешне привлекательные, но часто
мало благоустроенные.
Семья
представляет англичанину роскошную возможность
вести себя так, как ему хочется, а не так,
как полагается. Но, если не считать ежегодных
отпусков и праздничных дней, члены семьи
отнюдь не горят желанием проводить много
времени вместе. «Традиционная английская
семья» примерно такова: работающий папа,
сидящая дома мама и их 2-4 ребёнка.
Тех
английских детей, чьи родители достаточно
состоятельны, чаще всего отдают в
какую-нибудь закрытую школу, обычно с
интернатом. Родители таких детей
весьма положительно относятся к
пребыванию своего чада в интернате,
полагая, что чем дальше дети от дома,
тем они лучше развиваются.
Альтернативной
закрытой школы является государственная
бесплатная публичная дневная школа.
В таких школах, правда, периодически
не хватает преподавателей, оборудования
и канцелярских принадлежностей.
Англичане
никогда не отличались авантюризмом
в области кулинарии. Ростбиф, баранина
или свинина с овощами и
жареной картошкой по-прежнему являются
излюбленными национальными блюдами.
Они упорно хранят верность чаю и
считают его одной из немногих
действительно прекрасных вещей, когда-либо
попавших в Англию из-за границы. Чаю
они присвоили мистические целебные и
успокоительные свойства и прибегают
к нему в любых кризисных ситуациях. Процедура
имеет несколько стадий, идущих в строгой
последовательности. Чай англичане пьют
`черным`, а также с молоком и одним-двумя
кусочками сахара; однако никогда не пьют
чай со сливками. К чаю могут подать сэндвичи,
которые следует брать руками. После чая
с сэндвичами предлагают скон — маленький
сладкий хлебец с изюмом. Поглощение этого
продукта — тоже непростой ритуал. Вы должны
взять на свою тарелку немного масла и
джема, причем желательно брать с того
края, который вам ближе. Затем надо разрезать
скон пополам и намазать маслом или джемом
только тот участок, который собираетесь
откусить. Намазывать весь хлебец нельзя!
В дальнейшем мазать скон маслом и джемом
нужно по мере его `поглощения`. Конец чайной
церемонии — рюмочка шерри. Поскольку на
чаепитие наверняка попадает каждый, кто
приехал в Англию, полезно запомнить его
основные черты. Кстати, если в знак особого
расположения вас пригласили в дом, то
в день визита следует послать с посыльным
цветы, шоколад и вино хозяевам дома.
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
О СМЕРТИ.
Англичане
народ сдержанный даже в том, что
касаемо смерти. Все сухо и хладнокровно,
распускать нюни и лить слезы на
виду у всех здесь не принято. Даже
когда кошки скребут изнутри,
пытаясь вырваться наружу, все
равно нужно держаться стойко
и невозмутимо, а когда придет
ночь, то поплакать в подушку и
поделиться с ней горем. Ничего, если
наутро придется ее сушить.
Похороны
здесь проходят на высоком уровне,
никто не позволит тебе лишний раз
нервничать, переживать и тем более
видеть самого покойника после смерти.
Если смерть наступила без присутствия
родственников, то, если они не хотят,
могут не смотреть на покойника, чтобы
лишний раз не приходить в исступление
от невосполнимой потери. Все сделано
таким образом, чтобы эта потеря
для родственников не была столь
ужасной, а оставалось впечатление,
что этот человек просто уехал
и больше не вернется, потому что его
никто не видел мертвым. Он остался в памяти
живым и здоровым.
Все
необходимое для похорон
специальные ритуальные службы, в
этом помогут люди из больницы, где
умерший будет находиться вплоть
до самой церемонии.
По
наиболее распространенному английскому
обычаю людей не хоронят, а сжигают
и пепел развеивают по ветру, как бы придают
им вторую жизнь в виде цветов и растений.
Это поверье англиканской церкви, но чтобы
это осуществить, человек при жизни составляет
завещание, в котором он должен указать,
каким образом и где его должны похоронить
или где развеять пепел.
Открытки
о соболезновании и цветы приходят
от всех, кто знал покойного, от всех
родственников, соседей и сослуживцев.
Цветы приносят на саму церемонию
похорон, которая назначается спустя
9 дней после смерти согласно канонам
англиканской церкви. В этот день собираются
все родственники, которые десятилетиями
не видели друг друга и уже забыли
об их существовании, а также знакомые
и соседи.
Сама
церемония проходит в тихой обстановке,
в специальном траурном зале при
закрытых дверях и закрытом гробе, увешанном
цветами. Священник читает молебен,
оглашает желание покойного и
некролог. Потом он говорит, что тело
будет сожжено, пепел развеян. Люди
встают почтить память минутой молчания
и поют христианскую песню. Затем
все выходят из зала и, немного
пообщавшись, уезжают обедать в
паб, который предварительно был
заказан для этой церемонии. Еда,
как правило, шведский стол, состоит
из бутербродов, сухих закусочек, чая
и сока, горячительные напитки
приглашенные покупают за свой счет. Люди
мило беседуют между собой и уже почти
никто не вспоминает об умершем, некоторые
даже смеются, обстановка непринужденная.
«Сходства и различия русских и английских праздников, сравнение традиций»
Министерство по физической культуре и спорту РД
Министерство образования и науки РД
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Республики Дагестан «Училище олимпийского резерва»
Проектная работа по английскому языку на тему:
«Сходства и различия русских и английских праздников, сравнение традиций»
Выполнил:
Шугаипов
Студент 1.2 курса
Руководитель:
Комарова О.Г.
преподаватель английского языка
г.Хасавюрт, 2017 год.
Содержание
Введение……………………………………………………………….. 3
I Праздники России и Великобритании……………………………..4
Что такое «праздник», виды праздников………………………… 4
Главные праздники Великобритании …………………………….6
Праздники России …………………………………………………12
Любимые праздники нашей семьи………………………………..12
II Исследовательская часть ……………………………………………13
2.1 Сравнение традиций празднования Нового года и Рождества… 13
2.2 Рождественские традиции в Англии…………………………… 14
2.3 Рождественские традиции в России…………………………… 14
2.4 Новый год в России и в Англии……………………………………. 14
Заключение………………………………………………………………16
Список использованных источников и литературы………………… 17
Приложения…………………………………………………………… 18
Введение.
В настоящее время существует много праздников, и все они имеют своё
определенное значение. В каждой стране, для каждой страны есть свои
знаменательные даты, которых нет ни в какой другой. И чтобы понять народы
других стран, недостаточно знания лишь язык, необходимо знать культуру и историю
этой страны.
Изучение культуры и традиций, в том числе изучение особенностей празднования
разных фестивалей, обычаев, принятых народами Великобритании и России в наши
дни, может говорить об актуальности данной темы.
Основные государственные праздники этих стран существовали в разные времена
и существуют сейчас, но до сих пор они не потеряли своего значения, так как
являются неотъемлемой частью жизни каждого человека и народа в целом.
Цель работы заключается в том, чтобы сравнить и проанализировать сходства и
различия в традициях празднования Нового года и Рождества в России и
Великобритании, выяснить отношение наших сверстников к культуре и
праздникам страны, чей язык мы изучаем.
Актуальность работы состоит в том, что когда мы отмечаем праздники, то порой даже
не задумываемся об их происхождении. Нам захотелось узнать всё про российские
и британские праздники, узнать — есть ли схожие традиции их празднования. Многие
из моих сверстников, я уверен, не знают ничего о традициях английского народа.
Мы поможем им в этом разобраться.
Научная новизна работы заключается в том, что мы не просто сравнили праздники, но
и попытались сравнить в какой-то степени культуры двух стран. Также мы
провели анкетирование с целью выяснения популярности иностранных праздников
в нашей стране, причин этого явления. На основе результатов
проведенного анкетирования мы сделали выводы, которые предложены в нашей работе.
Задачи исследования:
Изучить научную литературу по теме и провести исследование.
Определить понятие «праздник», виды праздников. Составить календарь британских и русских праздников.
Проанализировать традиции празднования Рождества и Нового года в России и Великобритании. Выявить основные сходства и различия.
Выявить отношение россиян (студентов и преподавателей нашего училища, родителей) к празднованию официальных и религиозных праздников, соблюдению традиций и отношение к праздникам других народов.
Сделать выводы по теме.
Результаты исследования показали, что многие россияне интересуются традициями Великобритании, знают названия праздников и их даты. Празднование Рождества и Нового года в России в Англии во многом похожи, но всё же существуют определенные отличия
I Праздники России и Великобритании
1.1 Что такое «праздник», виды праздников
Праздники всегда существовали в культуре разных стран. Каждый день на нашей планете гремит какой-нибудь праздник. К праздникам готовятся, о них помнят и не забывают. Они создают праздничную атмосферу и собирают людей вместе. Не смотря на то, что все праздники в какой-то мере разнообразны, многие из них имеют между собой что-то общее.
Известный русский учёный И. Снегирёв писал о понятии «праздник» так: «Само слово праздник выражает упразднение, свободу от будничных трудов, соединённую с весельем и радостью. Праздник есть свободное время,- знаменательное действие, принятый способ совершения торжественных действий; последний содержится в первом» [1,с.5].
В работе о творчестве Ф. Рабле М. Бахтин отметил: «Праздник — первичная и неуничтожаемая категория человеческой культуры. В праздник двери дома открыты для гостей в пределе – для всех, для всего мира, в праздник всё изобилие (праздничная еда, одежда, убранство помещения) сохраняются, конечно, и праздничное пожелание всех благ, праздничные тосты, игры и ряжение, праздничный веселый смех, шутки, танцы и т. д. Праздник не поддаётся никакому утилитарному осмыслению (как отдых, разрядка и пр.). Нельзя оторвать праздник от жизни тела, земли, природы, космоса. В праздник и «солнце играет на небе», как бы «особая праздничная погода»…[1, c.5]
Что такое праздник? Толковый словарь дает несколько объяснений этого слова. День торжества, установленного в честь какого-то события. День, особо отмечаемый обычаем или церковью, мечетью. Просто выходной, нерабочий день. «Праздность» переводится как «ничегониделание».
Действительно рядом со словом «праздник» в нашей стране чаще всего стоит слово «радость». Радость ребенка, получившего игрушку от Деда Мороза. Радость взрослого от встречи с давними друзьями.[1, c. 5]
Праздник – противопоставление обыденности, любимое во всем мире времяпрепровождение, моменты радости, мгновенья счастья. Каких только характеристик нельзя дать этому поистине великолепному явлению, призванному дарить людям отдых и счастье. Праздник это не только календарное событие, он скорее является потребностью души и уместен там, где его ждут.
Ещё в древности празднования каких — либо событий, выполняли три функции: развлекательную, нравственную и эстетическую. Невозможно найти такого периода в истории человечества, когда бы ни существовало праздника, а, следовательно, и дату зарождение традиции праздновать определить не представляется возможным. Во все времена существовали ритуальные пляски и песнопения, хороводы, сопровождающиеся гуляниями и отвлечением от повседневных тягот и хлопот.
Нация становится более дружной, не смотря на различия в религии. В некоторых случаях происходит обмен культурной информацией, когда в культуру одной страны проникает культура другой страны, заимствуется какой-либо праздник.
Праздник может сплотить группу людей, а может и разделить, например, национальные праздники, существующие только у одной группы людей. В связи с этим, можно считать праздник событием, формирующим традиции и ценности.
Все современные официальные и неофициальные праздники, корнями своими уходят в эпоху традиционного общества.
В целом, современные праздники делятся на несколько категорий, таких как: народные, религиозные, светские, национальные, семейные, профессиональные и иные.
Народные праздники отличаются своей естественностью, органичностью и стихийностью; государственные (светские, национальные) – наоборот, имеют высокую степень «протокольности» и идеологической направленности; религиозные праздники также имеют высокую степень организованности; семейные праздники очень интимны, но в то же время традиционны и справляются всеми на общих основаниях; профессиональные близки к народным, но отличаются высокой организацией. .[1, c. 6] Тем не менее все праздники важны и нужны.
1.2 Главные праздники Великобритании
В Великобритании официально существует всего 38 праздников: 5 из них официальные выходные: Новый год, Страстная Пятница, День весны, День святых апостолов Петра и Павла, Католическое Рождество; 12 из них — фестивали, памятные даты и т.п., имеющие большое значение для страны, но не являющиеся праздниками в прямом смысле этого слова, 21- праздники, отмечаемые на территории страны, но не имеющие официальных выходных. Так же можно отметить религиозные праздники, их всего 7- это Страстная Пятница, Католическая Пасха, День святых апостолов Петра и Павла, Хэллоуин, День Всех Святых, День Гая Фокса и Католическое Рождество. [4, с.7]
Праздники в январе
Новый год (1 января)
Новый год в Англии отмечают без подарков и не обязательно в кругу семьи. Традиционных блюд для этого торжества нет. Обычно английские хозяйки готовят яблочный пирог. В Шотландии встреча Нового года считается важнее, чем Рождество. Новый год по-Шотландски – это генеральная уборка. Ни одно дело не должно остаться незавершенным: часы заводят, носки штопают, все дырки зашивают. Также в Шотландии считается, что первый человек, который зайдет в дом после наступления Нового года, значительно повлияет на финансовое состояние. В зависимости от региона, удачу приносит светловолосый или темноволосый незнакомец. В Англии удачу приносит человек, принесший в дом кусок угля и стакан чистой воды.
В Великобритании большое распространение имеет обычай «Впускания Нового года». В Хердфордшире обычай впуска Нового года заключается в том, что когда часы начинают бить 12, открывают заднюю дверь дома, чтобы выпустить Старый год, а с последним ударом часов открывают переднюю дверь, впуская Новый год.[4, c,8]
Апхелио — Up-Helly-Aa (конец января)
В IX веке Шетландские острова подверглись нападению викингов. Этому событию и посвящен знаменитый традиционно шотландский праздник UpHellyaa в главном городе Шетландских островов Лервикке (Lerwick). Жители делают 30-футовую модель корабля викингов, переодеваются в наряды викингов, берут в руки факелы и через весь город несут корабль к морю. На побережье его сжигают – таков обычай викингов, принятый для похорон воинов и вождей. Надо сказать, что Шотландская земля довольно долго подвергалась набегам викингов, поэтому многие традиционные для этой территории праздненства несут в себе отпечаток скандинавской культуры. Сегодня шотландцы гордятся подобной историей и связью со знаменитыми скандинавскими пиратами. .[4, c,9]
Февраль
День Святого Валентина (День всех влюбленных) – 14 февраля
На заре нашей эры жил римский император Клавдий I. Он считал, то одинокий мужчина лучше бьется за родину, а потому запретил представителям сильной половины человечества вступать в брак. Однако обычный священник Валентин сочувствовал несчастным влюбленным и под покровом ночи освящал их союз. Вскоре о его «проделках» стало известно императору. Он приказал схватить бедолагу и бросить в тюрьму, приговорив к смертной казни. А казнили его 14 февраля.
Март
St. David»sDay -День святого Дэвида (1 марта) Святой Дэвид — покровитель Уэльса. Этот праздник очень важен для жителей Уэльса, которые носят в этот день в петлицах нарциссы — эмблему страны. Не забудьте поздравить валийцев.
12 марта — День Содружества.
После того как Британская империя потеряла 13 американских колоний, оставив за собой Канаду, Индию, некоторые владения в Вест-Индии и ряд разбросанных и отдаленных поселений, в метрополии наметились две политические линии.
17марта — День святого Патрика
День святого Патрика (St.Patrick’sDay) — исторический ирландский праздник, имеющий британские корни. Он отмечается в честь покровителя Ирландии — святого Патрика.
18 марта — День матери в Великобритании
День матери в Великобритании (Mother’sDay или MotheringSunday) похож на 8 Марта в России. Его корни уходят в викторианские времена, когда дети в довольно раннем возрасте работали вдали от дома, а деньги, заработанные ими, пересылались в семейный дом.
Апрель
6 апреля — Скачки GrandNational
Скачки GrandNational являются классическими английскими скачками, которые имеют место быть в марте или апреле в Эинтри, Ливерпуль. Несмотря на то, что скачки были основаны в 1835 году, официально они были признаны лишь в 1865 году Национальным комитетом. Направление, которое имеет 15 препятствий, протяженностью около 3,600 метров, должно быть пройдено дважды. Скачки GrandNational признаны наиболее трудными во всем мире. Любимец по кличке «Красный Ром» — гордость скачек, поставил на скачках своеобразный рекорд – он победил три раза.
День рождения королевы Елизаветы II (21 апреля)
В этот день все газеты, радио- и телевизионные станции поздравляют королеву с ее днем рождения. Но основные торжества, посвященные Дню рождения королевы, проходят в другое время.
Вальпургиева ночь, день св. Вальпургии
Вальпургиева ночь – это главный шабаш ведьм, а также один из важнейших языческих праздников, посвященных плодородию. Отмечается 30 апреля в самый расцвет весны. Этот праздник связан с именем Святой Вальпургии (все почему-то считали ее мужчиной ), уимбурнской монахини (Англия), приехавшей в Германию в 748 году, чтобы основать монастырь. Она была страшно знаменита, и вскоре после смерти (777 г.) ее стали почитать как святую. В римском списке святых ее день – 1 мая.
«Ежегодно на первую майскую ночь нечисть устраивает на Лысой горе свой шабаш (Вальпургиева ночь). В нем принимают участие и оборотни, и давно-умершии развратные женщины — подобно тому, как в полете неистового воинства участвуют неприкаянные души усопших. Каждая ведьма является на празднество вместе со своим любовникомъ-чертом. Сам владыка демонских сил — сатана, в образе козла с черным человеческим лицом, важно и торжественно восседает на высоком стуле или на большом каменном столе по средине собрания. Все присутствующие на сходке заявляют перед ним свою покорность коленопреклонением и целованием. Слетаясь из разных стран и областей, нечистые духи и ведьмы докладывают, что сделали они злого, и сговариваются на новые козни; когда сатана недоволен чьими-то проделками, он наказывает виновных ударами.
Затем, при свете факелов, возженных от пламени, которое горит между рогами большого козла, приступают к пиршеству: с жадностью пожирают лошадиное мясо и другие яства, без хлеба и соли, а приготовленные напитки пьют из коровьих копыт и лошадиных черепов. По окончании трапезы начинается бешеная пляска, под звуки необыкновенной музыки.
Май
Фестиваль цветов в Челси (приложение 1). Самое популярное в мире цветочное шоу традиционно проходит в Лондоне в конце мая. В этом году праздник запланирован на 20-23 числа. В павильонах фестиваля будет представлено более сотни цветочных выставок со всего мира.
Фестиваль цветов в Челси — не только крупнейшая выставка, в последние дни здесь можно приобрести понравившиеся экспонаты, от маленьких гербариев до просторных теплиц. Первые два дня зарезервированы для членов Королевского общества садоводов. [2, c. 61]
7 Мая — Майский праздник в Великобритании
Почти с полной уверенностью можно сказать, что англичане любят май. Ведь на протяжении почти всех 30 майских дней они что-нибудь да празднуют. Кстати, кроме Пасхи, Рождества и Нового года все праздники приходятся на понедельник..
Июнь
День рождения королевы (официальный) – (2-я суббота июня)
Во вторую субботу июня официально празднуется день рождения английского монарха. В этот день в резиденции британских королей проходит праздничный парад. Эта церемония берет начало в семнадцатом веке. Тогда было принято проносить знамена перед солдатами, с 1748 года парад с торжественным несением знамен перед войском стал проводиться в официальный день рождения монарха.
Церемония друидов
Церемония друидов является одним из древнейших праздников в Великобритании.. В день летнего солнцестояния, 21 июня, на рассвете друиды собираются в кольцо на древнем месте Стоунхендж в Уилтшире, Англия. Друидизм являлся религиозной верой древних кельтских жителей Галлии и британских островов со второго столетия до нашей эры до второго столетия нашей эры. Религия до сих пор жива и является наиболее четко определенных языческих групп.
9 июня — День рождения монарха в Великобритании
Во вторую субботу июня в стране празднуется официальный День рождения английского монарха (Queen’s Official Birthday). Если говорить более точно, то День рождения Его Величества может отмечаться в первую, вторую или третью (редко) субботу июня. (Приложение 2)
25 июня — Уимблдонский теннисный турнир
Каждый год тихий южный пригород Лондона — Уимблдон (Wimbledon) превращается в мировую столицу тенниса. На протяжении двух недель — последней июня и первой июля — Всеанглийский теннисный и крокетный клуб проводит на своих кортах открытый чемпионат.
29 июня — День святых апостолов Петра и Павла
Петр, первоначальное имя Симон, уроженец Вифсаиды в Галилее, занимался рыбной ловлей. Призван Иисусом Христом в апостолы вместе с братом Андреем и наречен Кифой («камень»). Петр получает предназначение стать «основанием» церкви Христа, ему вручаются.
Июль
День святого Свитуна в Великобритании
15 июля, в День святого Свитуна в Англии люди с особым вниманием наблюдают
за погодой — многолетняя традиция подсказывает, что, каковой погода будет в
День святого Свитуна, таковой она будет и в течении последующих 40 дней.
Август
Международный день левшей
В Великобритании и других странах в среду отмечается Всемирный день левшей. Впервые он был отмечен 13 августа 1992 года по инициативе созданного за два года до этого британского Клуба левшей.
Октябрь
Октября — День Трафальгарского сражения
День Трафальгарского сражения (TrafalgarDay) — это празднование победы Королевского флота под командованием вице-адмирала Горацио Нельсона (HoratioNelson, 1758 — 21 октября 1805) над объединенным флотом Франции и Испании в Трафальгарском сражении.
День яблока
21 октября или в ближайшие к этой дате выходные в Англии проводится День яблока (Apple Day) — ежегодное мероприятие, посвященное яблокам, фруктовым садам и местным достопримечательностям, которое устраивается по инициативе благотворительной…
Hallowe»en (Hallows Evening) – Хеллоуин (31 октября)
Хэллоуин имел огромное значение, в это время с помощью ритуалов прощались со старым, плохим, ненужным и встречали новое. Древние англичане в дар богам природы приносили яблоки, осенние овощи, цветы, оставляли их под деревьями или зарывали в землю с просьбой о помощи и поддержке. Ночью 31 октября было принято выставлять тарелку с фруктами на улицу — для мертвых душ, чтобы те могли прийти на помощь живым. [5, c.78]
Ноябрь
GuyFawkes’ Day — День Гая Фокса (5 ноября)
5 ноября 1605 года кучка заговорщиков пыталась взорвать здание парламента вместе с правительством, королем Джеймсом I, королевой и их сыном. Гай Фокс и его приятели были недовольны отношением короля к католикам и надеялись, что английские католики смогут захватить власть в стране, если они убьют членов правительства и королевской семьи. Заговорщики арендовали подвал под зданием парламента, и за несколько дней до открытия парламента Гай спрятал в подвале двадцать бочек с порохом.
Но замыслу не суждено было осуществиться. Один из заговорщиков предупредил своего родственника, чтобы тот не приходил в парламент в этот день. Вскоре Гая Фокса схватили. 5 ноября остался днем воспоминаний об этом событии.
Декабрь
Новый Год (NewYear) и Рождество (Christmas)
Британцам трудно представить Рождество в Лондоне без уличной иллюминации в виде короны Её Величества. Праздничный город преображается: надевает гирлянды огней и вмещает в себя целый лес ёлок, главную из которых – ель на Трафальгарской площади – ежегодно привозят сюда из Норвегии в подарок. Так норвежцы выражают свою благодарность Великобритании за спасение членов Норвежской королевской семьи во время второй мировой войны. Самый знаменитый в Британии предновогодний базар проходит в легендарном городке Линкольне, который расположен к северу от Лондона, на полпути между Йорком и Кембриджем. Линкольн – основанный римлянами город с двухтысячелетней историей. Старейший в Англии норманнский замок середины XI века, древний собор и епископский дворец XII века как нельзя лучше оттеняют великолепный уличный рынок в стиле Викторианской эпохи. Пронзительный зимний ветер будет вам нипочём – всегда можно согреться кружечкой классического английского горячего пунша или крепкого грога. По традиции, в начале декабря в Линкольне проходит Рождественский базар.
Advent — подготовка к Рождеству (1-24 декабря)
Одна из главных традиций подготовительных недель — венки со свечами. Такие венки делают к первому воскресенью, и состоят из 5 свечей — четырех красных и одной белой. Традиция пришла из католицизма и распространена во всей Европе. Каждое воскресенье зажигается новая красная свеча. Они зажигаются в то время, когда семья собирается вместе за молитвой. Белую свечу зажигают в вечер перед Рождеством как символ того, что в мир придет Христос и осветит тьму.
Праздники России.
В России тоже существует много праздников. Каждый день в русском народном календаре имеет свои народные традиции, обряды и приметы, с каждым днем связаны определенные пословицы и истории. Неудивительно, что народные праздники стали настоящей энциклопедией крестьянского опыта. Ещё более интересно то, что весь этот опыт передавался в основном устно, из поколения в поколение. Любой крестьянин знал, в какой день сеять лен, какой день предназначен для починки инструмента, когда нужно начинать метать сено в скирды или заготавливать капусту. На огромных пространствах России праздники и традиции имеют свои отличия в зависимости от региона. Но были на Руси и великие праздники, обязательные для всех. В эти дни село освобождалось от всякой работы, люди нарядно одевались, и выбирали благостные, приятные темы для разговоров. Более популярные были Пасха, Рождество и Троица. Гуляниями отмечалась Масленица, Спас, Иванов и Петров день. По обыкновению, праздник утром начинался с посещения церкви, а продолжался дома и на природе. Также отдыху и общению с Богом посвящались двунадесятые праздники. Это в первую очередь Воздвиженье, Крещение, Благовещенье, Преображение Господне, Успение Пресвятой Богородицы. Всего таких праздников двенадцать, как говорили в старину – «два на десять». ( Википедия www. tradicii.com)
1.4 Любимые праздники нашей семьи.
В нашей семье самый любимый праздник- это Байрам! Мы собираемся у бабушки и печём пироги сами, украшаем их, накрываем праздничный стол, а рано утром ходим в мечеть. Праздники сближают людей и дарят радость. Мне нравиться, когда собираются вместе родные и близкие люди, поздравляют друг друга, общаются и веселятся. Это происходит благодаря праздникам.
А также ещё мы любим — Новый год! Мы все вместе наряжаем ёлку, украшаем дом, готовим друг другу подарки и прячем их под ёлкой, а также готовим разные праздничные блюда и накрываем новогодний стол с зажжёнными свечами.
Ещё в нашей семье мы всегда отмечаем все наши дни рождения. Для именинника мы готовим подарок, разные сюрпризы и весь день выполняем его желания, чтобы этот день получился незабываемый!
Я хочу привести цитату из моей любимой книги «Энциклопедия праздников».
Приятно говорить слова такие,
Своих гостей встречая у дверей:
— Мы вам так рады, гости дорогие,
Так рады… проходите же скорей!
А на прощание говорить гостям:
— Вы завтра в гости приходите к нам…
Сергей Белорусец [ 1 ,с.30 ]
II Исследовательская часть
2.1 Сравнение традиций празднования Нового года и Рождества.
Мы попытались сравнить два праздника – Рождество и Новый год.
Рождество в Англии считается самым главным семейным праздником. Оно начинается с 25 декабря и отмечается весело, шумно и широко. С давних пор и до настоящего времени существует традиция украшать дом веточкой омелы. Считается, что повешенная в доме омела приносит счастье. Существует поверье, что это растение охраняет дом от проникновения злых духов и тёмных сил. Так же, по старинному обычаю один раз в году в канун Рождества, мужчины получают право поцеловать любую девушку, которая остановится под омелой.
В России же, в отличие от Англии Рождество отмечается в ночь с 6 на 7 января. День перед Рождеством называется Сочельник, который является последним днём строгого поста. Рождественский стол должен состоять из 12 блюд. Раньше, помимо сочива готовили блины, окорок, студень, заливную рыбу, фаршированного поросёнка, утку или гуся с яблоками, пироги, Многие из этих блюд находятся на праздничных столах и современных россиян.
В давние времена считалось, что рождественский подарок нужно сделать своими руками, в настоящее же время- покупается небольшой сувенир.
2.2 Рождественские традиции в Англии.
В Англии на двери любого дома вешают сплетенный венок. Венок- это символ семейного благополучия и благосостояния.
Следующим символом Рождества является зажжённая свеча. Предшественницей свечи было полено. На Рождество в древности спиливалось дерево и весь год оно сохло и только наследующее Рождество его сжигали в очаге. Если полено гасло, не догорев до конца, то считалось, что в дом нагрянет беда. Какое Рождество без праздничного стола. На столе обязательно присутствует пудинг и жареная индейка. Индейку подают под соусом из крыжовника или фаршируют под овощным гарниром. Пудинг готовят из хлебных крошек, муки, изюма, яиц и разнообразных пряностей. Перед подачей пудинг обливают ромом, поджигают и ставят на стол.
В Англии существует обычай складывать подарки в Рождественский носок. Согласно сказке Рождественский дед путешествовал по воздуху и проникал в дома через дымовую трубу. Побывав в одном доме, он обронил золотые монеты в носок, который сушился над очагом. С тех пор дети стали вывешивать носки и чулки, ожидая, что Санта Клаус (рождественский дед) обязательно положит подарок. Англичане очень серьёзно относятся к рождественским подаркам. В Рождество дарят полезные и ожидаемые вещи. К подарку обязательно будет приложена открытка, так как именно в Англии появилась традиция посылать по почте или вручать друг другу праздничные поздравления. И именно в канун Рождества королева Великобритании произносит ежегодную речь в честь праздника. Второй день в Англии считается официальным выходным. В церквях перед Рождеством устанавливают ящики-копилки, куда опускаются подарки для бедных людей.
2.3 Рождественские традиции в России.
В России в давние времена считалось, что рождественский подарок нужно сделать своими руками, в настоящее же время — покупается небольшой сувенир.
В отличие от Англии Рождество в России – это просто приятный семейный праздник. Колядки. С песнями, стихами-колядками ряженые ходят по домам и прославляют хозяев. Колядующих угощают и дарят подарки.
2.4 Новый год в России и в Англии.
Новый год для англичан – менее важный праздник, чем Рождество. Они считают его продолжением рождественских дней.
Главное место празднования – это Трафальгарская площадь в столице страны Лондоне. К вечеру 31 декабря на площади собирается очень много людей.
Новый год в России – это главный, любимый праздник. Непременно должна быть ёлка.Нет Нового года в России без Деда Мороза и Снегурочки, которые веселят детей и приносят подарки, которые кладут под ёлку.
В нашей стране несколько лет назад возникла традиция, что именно в Новый год всех россиян поздравляет Президент страны.
Ровно в полночь начинают бить часы на главной площади России, на Красной площади в Москве. Стол в Новый год россияне стараются накрыть разнообразно и красиво. Существует поверье, что новогодний стол по своему обилию должен равняться рождественскому. Щедрый праздничный стол, по народному поверью, как бы обеспечивает благополучие на весь следующий год и считается залогом богатства семьи.
Самая известная традиция в Англии – это традиция первого гостя. Первым гостем в наступившем году обязательно должен быть мужчина, который приносит несколько монет, уголёк(он бросается в камин), кусочек хлеба и щепотку соли, как символы тепла и достатка. Обычно на Новый год хозяйки пекут яблочный пирог. Большинство англичан обходятся без новогодних подарков. Просто поздравляют друг друга.К покупке подарков готовятся задолго до Нового года и стараются порадовать ими своих близких.Встречают Новый год обычно в семейном кругу за празднично накрытом столом. А уж потом идут поздравлять друзей и знакомых, и просто встречающихся на улицах людей.
Заключение.
Изучив литературу, энциклопедии, статьи в Интернете, я пришел к выводу, что празднование Рождества и Нового года в России и Англии во многом похожи, но всё же существуют и довольно существенные отличия. (Приложение 3)
Сходства:
— история возникновения праздника практически одинаковое;
— ожидание праздника: украшение жилища, праздничный стол;
— готовятся заранее подарки;
— празднование происходит весело, шумно, широко;
— оказывается помощь другим, наиболее бедным людям;
— колядование;
— обязательное наличие ёлки, свечей, колокольчиков, Деда Мороза в России и Санта Клауса в Англии.
Отличия:
В Великобритании главный семейный праздник- Рождество, в России же – Новый год;
Рождество в Англии начинается 25 декабря, в России- 7 января;
В Англии новый год считается продолжением рождественских дней, в России же, наоборот, Рождество считается продолжением новогодних праздников;
В Великобритании ёлку, улицы украшают до Рождества, а в России – до Нового года;
Особенные подарки и поздравления, щедро накрытый стол британцы готовят к Рождеству, в России – к Новому году;
Санта Клаус живёт в Лапландии, приезжает на 8 оленях, подарок кладёт в чулок. Наш Дед Мороз живёт в Великом Устюге, приезжает на тройке лошадей, подарок кладёт под ёлку;
На столе у британцев основными блюдами являются жареный индюк и пудинг, на нашем столе – салаты, гусь с яблоками, рыба, студень.
Таким образом, занимаясь исследовательской работой, мы узнали много интересного и полезного. Например, история праздника одинакова, но традиции и обычаи народов разные, но и россияне, и британцы ждут, любят и отмечают свои любимые праздники. Я получил ответ на вопрос: «Чем отличается празднование Рождества и Нового года в России и Англии?».
В нашей страны (особенно молодые люди) довольно часто празднуют зарубежные праздники, такие как День Святого Валентина, Хэллоуин. Мы задались вопросом, с чем это связано, ведь у нас достаточно и своих российских праздников. Для ответа на данный вопрос, мы провели анкетирование, чтобы выяснить, какие самые популярные английские и русские праздники. Анкета называлась «Что вы знаете о праздниках?» (Приложение 4)
Анкетирование проводилось в декабре 2016 года в ГБПОУ РД «УОР» г.Хасавюрт.
Всего участвовало 20 человек, из них 7 – взрослых (родители и учителя нашей школы)
и 13 студентов 1.1 и 1.2. (Приложение 5).
На основе проведенного анкетирования, я сделал выводы, что самые популярные
русские праздники – это Рождество, Пасха (Байрам) и Новый год. Из старорусских
праздников самый популярный – это Масленица.
Английские праздники, которые наиболее известны сред опрошенных:
Halloween – 50%
Christmas – 30 %
Easter – 10% иSt. Valentina’s Day – 10%
Результаты проведенного анкетирования мы представили в диаграмме.
Список использованных источников и литературы.
Н.В. Чудакова. Энциклопедия праздников.-М. Издательство АСТ, 1997-256 с. с илл.
Энциклопедия для детей.-2004 by Guint Editore S.p.A., Firenze- Milano/Перевод на русский язык из-во «Махаон», 2004, 60 с.с илл.
Русские традиции и обычаи/ www.tradicii.com/Википедия
И.И. Гурова. Праздники в Великобритании.- СПб: Питер Пресс, 1996, 224 с.
Учебник, Английский язык 5 класс/В.П.Кузовлев, Н.М. Лапа, И.Н. Костина и др.- 5 изд.- М.: Просвещение, 2015, 207 с.
Календарь праздников Великобритании/www.calend.ru /Википедия/
Приложения.
Приложение № 1.
Анкета «Что вы знаете о праздниках?»
Уважаемый участник опроса! Просим Вас ответить на вопросы! Выберите вариант ответа, соответствующий Вашему мнению.
What are the most important Russian holidays celebrated in your family?
Какие русские праздники популярны в вашей семье?
Christmas, Easter, New Year, May 9, March 8
What traditions do you follow while celebrating these holidays?
Каким традициям вы следуете?
Put up a Christmas tree , Colour eggs, Go to church (ходить в церковь)
What British holidays can you name?
Назовите британские праздники, которые вы знаете?
____________________________________________________________
Do you celebrate any British holidays at home?
Вы празднуете британские праздники дома?
Yes No
What old Russian holidays do you know or celebrate?
Какие старые русские праздники вы празднуете?
Никакие Масленица Троица День Ивана Купала
Do you think it is good to celebrate holidays of other nations?
Вы думаете это хорошо – отмечать праздники других наций?
Yes No
Do you celebrate both official and religious holidays?
Вы отмечаете как официальные, так и религиозные праздники или нет?
Yes (и те, и другие)
No, only official (только официальные)
Благодарим за сотрудничество!
Отчёт
о реализации проектной работы «Сходства и различия русских и английских праздников, сравнение традиций»
Хижняк Ирины Васильевны, учителя МБОУ СОШ № 27 с. Львовского МО Северский район
Дата: 27.03.2017г.
На основании решения Ученического совета школы от 30.01.2015 года
мною и учащимися шестых классов составлен и реализован в отведенные
сроки (с 01.02.2015г. по 15.05.2015 г.) социальный авторский проект
«Сходства и различия русских и английских праздников, сравнение
традиций» для учащихся 5 класса.
Цель проекта: привлечь учащихся к проблеме изучения культуры и
традиций страны, чей язык мы изучаем, в том числе изучение особенностей
празднования фестивалей, обычаев, принятых народами Великобритании и
России в наши дни для расширения кругозора и уважительного отношения к
культуре других народов.
Все запланированные мероприятия проведены в указанные даты в соответствие с планом.
Сбор материала о праздниках России и Великобритании и их традициях:
Сбор информации для составления календаря праздников Великобритании;
Сбор информации для составления календаря русских праздников;
Сравнение традиций двух стран России и Великобритании в праздновании Нового года и Рождества;
Самостоятельная подготовка и проведение анкетирования в классах нашей школы;
Анализ результатов анкетирования, составление диаграмм.
Хижняк Ирина Васильевна
Директор МБОУ СОШ № 27 с. Львовского
МО Северский район И.М.Виткалов
британской и русской кухни. В Британии раньше ели традиционный английский завтрак, состоящий из сосисок, бекона, омлета, помидоров и грибов.
Презентация на тему: «Британская и русская кухня. В Британии раньше обычно подавали традиционный английский завтрак, состоящий из сосисок, бекона, омлета, помидоров и грибов» — стенограмма презентации:
1
Британская и русская кухня
2
В Британии раньше ели традиционный английский завтрак, состоящий из сосисок, бекона, омлета, помидоров и грибов.Сегодня люди изменили свои привычки и едят на завтрак хлопья с молоком и сахаром или тосты с мармеладом или джемом. Англичане привыкли пить чай на завтрак, но некоторые предпочитают кофе.
3
Британский завтрак Традиционный английский завтрак состоит из яиц, бекона, сосисок, жареного хлеба, печеной фасоли и грибов. Хотя сегодня не многие едят его на завтрак, его всегда подают в отелях и гостевых домах по всей Великобритании.Традиционный английский завтрак называется «Полный английский», а иногда — «Полный английский жареный».
4
Обед Люди обычно быстро перекусывают на обед. В больших городах много сэндвич-баров. Детям в школах дают горячую пищу в течение дня, но большинство из них ест бутерброд, напиток или фрукты.
5
«Чай» имеет двойное значение в Британии.Это горячий напиток и разновидность еды, которую люди привыкли есть днем. Обычно они пьют чай и едят бутерброд или торт. Также очень популярны сладкие булочки.
6
Ужин — основная еда для многих британцев. У них обычно ранний ужин с 6 до 8 часов. По выходным многие семьи обычно обедают. Они едят жаркое (говядину, баранину, курицу или свинину) с картофелем, овощами и соусом.
7
Традиционный рождественский ужин включает жареную индейку, брюссельскую капусту, жареный картофель, клюквенный соус, крошечные сосиски, завернутые в бекон, и кусочки горячего соуса. На десерт всегда есть насыщенный фруктовый пудинг, который вы обливаете пламенным бренди, чтобы отогнать злых духов.
8
Россия — нация гостеприимных людей.Русские люди полны оптимизма и доброты.
9
Когда туристы приезжают в Россию, они пробуют российскую кухню: мясные блюда, уха, ши, окрошку, блины со сметаной или икрой. В Сибири отведают пельмени.
Трудно ли учить русский язык? 10 отличий между английским и русским языком
Трудно ли учить русский язык?
Русский не такой иностранный, как может показаться. Тем не менее, одной кириллицы достаточно, чтобы отпугнуть некоторых.Согласно FSI, это язык категории 4, то есть носителям английского языка требуется больше времени для изучения. Но разве это усложняет задачу? Многие хотят знать: «Трудно ли выучить русский язык?» Что ж, вы можете найти ответ на этот вопрос в топ-10 отличий русского от английского.
Из всех европейских языков, которые может выучить носитель английского языка, русский является одним из самых сложных. У германских и романских языков есть много общего, потому что они оба имеют латинские корни.Русский происходит из совершенно другой языковой ветви, называемой славянской ветвью, которая включает чешский и польский языки.
10 основных различий между английским и русским языком
Между этими двумя европейскими языками существует много различий. Тем не менее, именно эти 10 доставляют англоговорящим больше всего проблем при изучении русского языка. Хотя они могут быть камнем преткновения, эти различия также могут дать вам совершенно новый взгляд на языки (и более глубокое понимание английского языка).
1. Русский алфавит может быть сложной задачей
В отличие от большинства других европейских языков, при изучении русского языка у вас даже нет того же алфавита. В то время как большая часть Европы использует алфавит, произошедший от латинского алфавита, русский алфавит — кириллица. Есть несколько похожих букв, но с самого начала вам придется выучить совершенно новый алфавит, чтобы действительно выучить язык.
В конце концов, хотя большинству звуков соответствуют буквы латинского алфавита, это не настоящий способ написания любого из слов.Всего 33 буквы (по сравнению с 26, которые составляют английский алфавит), но около 18% из них совпадают с уже знакомыми вам буквами.
Это может занять некоторое время, но если вы начнете изучать алфавит с первого дня, вы обнаружите, что это не так сложно, как кажется. Новых персонажей тоже будет интересно научиться писать, что даст вам возможность делать что-то необычное в процессе обучения. Если вы научитесь лучше всего на практике, это сделает ваше знакомство с русским гораздо более запоминающимся.
2.Существительные в русском языке имеют род
Английский — один из простейших европейских языков, потому что все существительные имеют одинаковые артикли. Это означает, что существительные в английском языке гендерно нейтральны, за исключением существительных, которые относятся конкретно к живому существу, имеющему род, например, doe и buck.
Все русские существительные относятся к одному из трех родов: мужского, женского или среднего рода. Иногда пол существительного напрямую связан с полом того, к чему оно относится. Чаще всего пол является произвольным, и это требует запоминания слов и их пола.В отличие от большинства других языков, в которых есть существительные с указанием пола, в русском нет надежного способа угадать род. Значит, вам нужно их запомнить.
Для большинства носителей английского языка пол — одно из самых сложных новых правил. Как только вы поняли суть, вы на пути к овладению русской грамматикой!
3. Русская фонология — это просто
Когда вы учитесь читать или писать на английском, вы сталкиваетесь с целым рядом проблем. Есть пять долгих гласных звуков, семь коротких гласных и восемь дифтонгов, и это только для гласных.По сравнению с этим русский намного проще. Хотя вам нужно будет выучить совершенно новый алфавит, звучание каждой из русских букв довольно стабильное. Некоторые буквы могут издавать более одного звука, но большинство букв имеют только один звук. Для еще нескольких букв звуки, которые они издают, не имеют почти одинакового количества перекрытий.
4. Вы по-разному относитесь к русским глаголам и существительным
В английском языке есть несколько способов спряжения глаголов, чтобы показать разные времена и состояния.В русском языке глаголы в первую очередь указывают, сделано что-то или нет. Русскоязычные также меняют потребности существительных и прилагательных в зависимости от того, где они расположены в предложении. В то время как англоговорящие люди привыкли спрягать глаголы, русские прикрепляют окончания и используют склонение, чтобы указать на одни и те же виды времен и действий. Это совершенно другой умственный сдвиг, и потребуется много работы, чтобы войти в новый ритм.
5. Меньше структуры предложений в русском языке
Как германский язык, английский следует множеству правил, даже если вы этого не замечаете.Английский язык гораздо более подвижен, чем немецкий, в том смысле, что мы можем менять порядок слов, но русский язык усовершенствовал свободное предложение. Как и в английском, в русском языке слова помещаются в разные части предложения, чтобы подчеркнуть определенные аспекты. В отличие от английского, каждую часть речи можно переместить в любую часть предложения, не теряя смысла.
Поначалу кажется, что это упрощает задачу, но помните, что вы делаете акцент на том, что говорите. Порядок слов имеет значение, в какой момент вы пытаетесь указать.Поначалу будет трудно уловить это, но со временем вы научитесь различать.
6. Вы используете русские слова, чтобы выразить свою точку зрения
В английском языке много слов, имеющих несколько значений, и еще много слов, которые имеют одно и то же значение. В русском языке это есть, но в них также есть несколько слов, которые предназначены для определенных функций, чтобы подчеркнуть смысл предложения. На самом деле английского эквивалента нет, поэтому перевод этих слов немного сложен — вы переводите намерение, а не сами слова.
7. В русском языке меньше предлогов
English в значительной степени полагается на предлоги для предоставления деталей в обсуждениях, потому что мы фокусируемся на описании того, где что-то ориентировано во времени и пространстве. Например, «Кот сидит на стуле, а собака спит под ним». Хотя в русском языке, безусловно, есть предлоги (и их больше, чем в большинстве романских языков), в России их меньше, чем в английском. Это может вызвать некоторую двусмысленность для англоговорящих людей, которые привыкли к более точным описаниям местоположения.
Одна из причин, по которой в русском языке меньше предлогов, заключается в том, что некоторые из них имеют несколько значений. Это немного усложнит задачу, потому что вам нужно будет выяснить, какое значение используется. Поначалу это будет сложно, но со временем ваш разум начнет более естественно извлекать контекстные подсказки, позволяя легко вычислять предлог, даже не задумываясь о нем.
8. Россия часто пропускает статьи
Русская речь часто пропускает статьи.Вам все равно нужно будет запоминать пол, но использование артиклей будет менее проблематичным (это будут местоимения, которые будут сложными). Поначалу это определенно будет немного странно, но через некоторое время бросать статьи станет почти второй натурой.
9. Ударение русских слогов очень важно
Русские, говорящие с большим смыслом, часто вынуждены говорить много слов. Это означает, что для того, чтобы сказать по-русски, нужно время, даже больше, чтобы сказать то, что вы имеете в виду.
Вы также делаете ударение на одном слоге в слове, и это более очевидно, чем в большинстве английских слов. Это означает, что пока вы изучаете словарный запас, вам также необходимо знать, где сделать ударение на важном слоге. Хорошо, что русский язык фонетический, потому что вам не нужно запоминать орфографию, пытаясь сократить словарный запас и произношение.
10. Русское правописание проще английского
В отличие от английского, который полон омонимов и неправильных правил правописания, правописание в русском языке очень интуитивно понятно и обычно фонетично.Как только вы узнаете звуки, которые издает каждая буква (и знаете, какая буква кириллического алфавита ее представляет), вы всегда сможете написать слово, просто произнеся его. Итак, когда вы знаете алфавит, орфография в русском языке становится довольно простой задачей.
Насколько сложно выучить русский язык?
Вы можете беспокоиться о том, насколько русский отличается от другого, но это не значит, что его невозможно выучить. Кроме того, есть еще много факторов, которые следует учитывать, помимо вопроса: «Трудно ли выучить русский язык?» У вас должна быть правильная мотивация, программа обучения и расписание, чтобы добиться беглости.Кроме того, вам нужно быть последовательным. Со всеми этими предметами вы сможете быстро выучить русский язык!
сходств и различий «Уловки изучения языка
Изучение русского? Независимо от того, записаны ли вы в курс или используете современный метод, например онлайн-обучение, это краткое руководство должно дать вам хорошее представление о том, чего ожидать. Надеюсь, это поможет вам начать уроки чуть более подготовленными, сократив трудности в обучении, с которыми вы столкнетесь вначале.
Лучший способ начать изучение языка — это понять, чем он отличается от вашего собственного.Поскольку мы предполагаем, что вы являетесь носителем (или достаточно свободно владеете) английским языком, мы будем использовать это, чтобы подробно описать наиболее примечательные качества, которые отличают русский язык от языка.
Насколько легко выучить русский язык? Что ж, английский и русский очень разные во многих важных языковых аспектах. Таким образом, это поможет носителям английского языка отказаться от многих предвзятых представлений, прежде чем изучать их.
По шкале сложности многие изучающие языки оценивают русский язык как нечто среднее — для англоговорящих не так легко выучить, как испанский или французский, но далеко не так сложно, как китайский или арабский.Хотя я владею русским в лучшем случае на начальном уровне, я считаю, что на нем легко говорить. Однако под словом я имею в виду речь в искаженных, но несколько слышимых предложениях. Я считаю, что настоящая проблема — это умение строить предложения: русская грамматика сильно отличается от того, к чему вы привыкли в английском. Что касается звуков и произношения, то это довольно просто, так что вы можете довольно умело повторять выступающих на YouTube, если хотите хорошо почувствовать разговорный язык.
1. Языковая семья
Русский — это часть славянской ветви индоевропейских языков, а английский — романский.В то время как у английского много общего с такими языками, как испанский и итальянский, русский намного ближе к другим славянским языкам, таким как польский и чешский.
2. Алфавит
Русский использует кириллический алфавит, некоторые буквы которого имеют сходство с латинским алфавитом, используемым в английском языке. Однако эти новые персонажи, вероятно, будут первым препятствием, когда дело доходит до чтения и письма на русском языке для изучающих второй язык, поэтому потратьте достаточно времени на их изучение.
3. Фонология
Фонологические системы русского и английского языков очень разные.Вот почему редко можно встретить русских (даже тех, кто долгое время жил в Штатах), говорящих как носители английского языка. Почему это? Потому что в русском языке всего пять гласных звуков, а в английском — 12. В русском языке также нет различия между короткими и долгими гласными; В английском языке есть пять долгих и семь коротких гласных, а также восемь дифтонгов. В результате, носители русского языка, которые безупречно говорят по-английски, не так уж и распространены.
Хорошая новость для англоговорящих в том, что обратное верно для тех, кто изучает русский язык.Поскольку вы привыкли к большему количеству звуков, есть большая вероятность, что вы сможете обрабатывать почти любой звук на целевом языке. Единственная проблема — сопротивляться использованию английских звуков, которые не совсем используются в русском языке — с чем вы, вероятно, столкнетесь на ранних этапах.
согласных в русском и английском языках примерно одинаковое количество. Однако их звуки не полностью совместимы, поэтому вам придется попрактиковаться в некоторых звуках, которые не самые знакомые для тех, кто всю жизнь говорит по-английски.
Так же, как и в английском языке, в русском языке характерно переменное ударение, поэтому гласные звуки могут меняться в зависимости от того, подчеркнута буква или нет, а согласные звуки могут меняться, когда буква жесткая или мягкая. В русском языке вы всегда подчеркиваете один слог в слове, а не говорите все с одинаковой силой. Кроме того, нет жестких правил, касающихся ударения, поэтому вам придется учить их для каждого отдельного слова, которое вы запоминаете. С нетерпением ждем возможности узнать и попрактиковаться в том, когда издавать какой звук — это вам понадобится для того, чтобы хорошо овладеть навыками разговорного языка.
4. Грамматика
Самая большая грамматическая разница: русский и английский используют глагольную систему по-разному. В русском языке употребление основано на аспекте, в котором действия либо завершены, либо не завершены. Аспект проявляется добавлением аффиксов к корневому глаголу.
В английском языке есть прогрессивные и совершенные времена глаголов, которые помогают избежать необходимости использования аффиксов за счет широкого использования вспомогательных глаголов. Это главный камень преткновения для многих изучающих язык, поскольку использование русской системы глаголов не так уж естественно.Скорее всего, вы захотите потратить много времени на построение предложений, чтобы специально овладеть этой областью.
Та же самая тенденция изменения состава слов присутствует в большей части русской грамматики, что значительно усложняет задачу по сравнению с английским стандартом простого добавления новых слов для изменения значения. Так обстоит дело с «падежами», которых нет в грамматике английского языка. Однако в русском языке окончание существительных и прилагательных всегда будет меняться в зависимости от их функции и положения в предложении.Будьте очень осторожны с этой разницей (и той, что с глаголами выше) — эти два, в частности, приводят к самому сложному построению правильных предложений на русском языке.
Пол — еще один потенциальный камень преткновения. В русском языке все существительные относятся к одному из трех родов. Вы никогда не называете что-либо «оно», как мы обычно делаем в английском. Скорее всего, вы сильно запутаетесь, поскольку нет никакого реального ярлыка для определения пола — вам нужно будет узнать, какой из них есть для каждого существительного, которое вы запоминаете индивидуально.
Последнее большое отличие — отсутствие статей на русском языке. Есть вероятность, что вам будет очень неловко составлять предложения без статей в начале. Однако вы привыкнете к этому, чем больше вы овладеете языком.
5. Фонетика
Русский — фонетический язык, позволяющий легко определять орфографию по произношению и наоборот. Если вы хорошо разбираетесь в звуках языка, запоминание слов будет немного проще — никаких уловок не потребуется.
Британский и американский английский — Словарь — A
Здесь вы найдете слова, которые имеют разное значение или по-разному пишутся в британском и американском английском.
Британский английский | Американский английский |
---|---|
А | |
ускоритель | педаль газа, акселератор |
антенна (ТВ, радио) | антенна, антенна |
эльзасский | Немецкая овчарка |
Американские индейцы | Индеец |
анорак | куртка, парка |
в выходные | в выходные |
баклажан | баклажаны |
B | |
выходной | национальный праздник, федеральный праздник |
барристер, солиситор | юрист, поверенный |
базовая ставка | основная ставка |
в ванну | купаться |
свекла | свекла |
счет | чек |
ящик, мусорный ящик | мусорное ведро / мусорное ведро |
биро | шариковая ручка |
бисквит | печенье |
капот | вытяжка |
пыльник | багажник |
раскосы | подтяжки |
(круглые) кронштейны | скобок |
С | |
сахарная вата | сахарная вата |
парковка | паркинг |
караван | прицеп |
смотритель | дворник |
каталог | каталог |
центр | центр |
аптека | аптека, аптека |
микросхемы | Картофель фри |
центр города | центр города, центр города |
гардероб | раздевалка, гардероб |
прищепка | прищепка |
цвет | цвет |
плита | плита |
(купальный) костюм | купальник |
уютный | уютный |
кроватка (Baby) | детская кроватка |
вата | ватный диск |
кабачок | цуккини |
чипсы | чипсы |
перекресток | перекресток (за городом) |
перекресток (город и село) | |
биографические данные (CV) | резюме |
биографические данные | |
D | |
смокинг | смокинг, смокинг |
справочная информация | справочная служба |
переадресация | объезд |
двойной крем | жирные сливки |
тяга | тяга |
черновики | шашки |
чертежный штифт | канцелярская кнопка |
халат | (банный) халат |
вождение в нетрезвом виде | Вождение в нетрезвом виде |
водительские права | водительские права |
манекен | соска |
одеяло | одеяло |
E | |
заземляющий провод | провод массы |
занят | занято |
запрос | запрос |
везде | везде, везде |
срок годности | срок годности |
Ф | |
маскарадное платье | костюмы |
Дед Мороз | Дед Мороз |
избранное | избранное |
для заполнения | для заполнения |
пленка | фильм, фильм |
пожарная часть | пожарная часть |
первый этаж | второй этаж |
рыбные палочки | Рыбные палочки |
фланель | салфетка для лица, мочалка |
плоский | квартира |
(квартира: одноэтажная) | |
аромат | аромат |
футбол | футбол |
две недели | две недели |
бахрома | челка |
с понедельника по пятницу | с понедельника по пятницу |
с понедельника по пятницу (пятница включительно) | |
точка полной остановки | период |
G | |
сад | двор |
рычаг переключения передач | рычаг переключения передач |
Мужское | Мужская комната |
товарный поезд | товарный поезд |
цокольный этаж | первый этаж, цокольный этаж (в общественных зданиях) |
H | |
гавань | гавань |
директор, директор | основной |
в наем | аренда |
рассрочка | рассрочка |
хоккей | хоккей на траве |
выходной | отпуск |
пылесос | пылесос |
юмор | юмор |
I | |
сахарная пудра | сахарная пудра |
индикатор | поворотник, указатель поворота |
кавычки, кавычки | кавычек |
Дж | |
картофель в мундире | Картофель печеный |
ювелирные изделия | украшения |
Джо Блоггс | Джо Блоу |
беспорядочная распродажа | двор продажа |
джемпер | свитер |
К | |
километр | км |
L | |
божья коровка | божья коровка |
накрыть стол | для сервировки стола |
почтовый ящик, почтовый ящик | почтовый ящик |
лифт | лифт |
литр | литр |
грузовик | грузовик |
утраченное имущество | Бюро находок |
M | |
макинтош | плащ |
управляющий | Генеральный директор (генеральный директор) |
картофельное пюре | пюре |
совпадение | игра |
математика | математика |
мобильный (телефон) | сотовый телефон |
мотоцикл | мотоцикл |
автомагистраль | автострада, шоссе, скоростная автомагистраль, межгосударственный |
мама | мама |
Спасибо Карлу, Деклану, Эдит, Габриэле, Гансу, Джону, Карин, Лиз, Монике, Рону, Ульрике и Вики.
Leave a Reply