Правила пересечения Латвийской границы вне очереди
Внеочередное пересечение государственной границы
Согласно 5 пункту 10 части 10 статьи закона Латвийской Республики «О государственной границе» организованные группы туристов и детей имеют право пересекать внешнюю границу, в том числе латвийско–российскую, в пунктах пропуска вне очереди. Данное право применяется при условии, если за 24 часа до планируемого времени пересечения границы Государственная пограничная охрана Латвийской Республики письменно проинформирована об этом и о планируемом пункте пропуска, а также Государственная пограничная охрана Латвийской Республики получила список людей, в котором указаны имя, фамилия, персональный код (дата рождения), номер и вид документа (паспорта).
Согласно 4 пункту 10 части 10 статьи закона Латвийской Республики «О государственной границе» автобусы, выполняющие регулярные международные маршруты, также имеют право пересекать внешнюю границу, в том числе латвийско–российскую, в пунктах пропуска вне очереди.
Информацию Государственной пограничной охране Латвийской Республики можно предоставить следующим образом:
1. Пункт пропуска «Терехова» (Латвия) – «Бурачки» (Россия)
e-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра., тел. +371 65781814
2. Пункт пропуска «Гребнева» (Латвия) – «Убылинка» (Россия)
e-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра., тел. +371 65781871
3. Пункт пропуска «Виентули» (Латвия) – «Лудонка» (Россия)
e-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра., тел. +371 64521982
4. Пункт пропуска «Педедзе» (Латвия) – «Брунишево» (Россия)
e-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра., тел. +371 64501932
С информацией о таможенных правилах для физических лиц можно ознакомиться на официальном сайте Службы государственных доходов Латвийской Республики: www.vid.gov.lv. В правом верхнем углу необходимо выбрать язык общения (LV, EN или RU), перейти в раздел «Таможня» и затем «Путешествия за пределами ЕС» (http://www.vid.gov.lv/). Информация доступна на латышском, английском и русском языках.
Особое внимание обращаем на обязанность заполнить «Заявление о перевозе акцизного товара». Если Вы пересекаете внешнюю сухопутную границу Латвии по автомобильным дорогам, в том числе латвийско-российскую границу, Вы должны заполнить «Заявление о перевозе акцизного товара» и подать его в пункт пропуска. При заполнении данного заявления следует указать количество отдельных акцизных товаров, находящихся в Вашем сопровождаемом багаже (алкогольных напитков, табачных изделий и топлива).
В случае, когда в месте пересечения границы по автомобильным дорогам, где таможенный контроль не предусмотрен, должностное лицо пограничной охраны констатирует обязанность физического лица уплатить предвиденные нормативными актами платежи на отдельные акцизные товары в соответствии с Правилами Кабинета министров №1 от 3 января 2012 года «О порядке проведения контроля некоторых акцизных товаров, перемещаемых в сопровождаемом багаже в местах пересечения границы, оборудованных на автодорогах», должностное лицо пограничной охраны оформляет решение об отказе физическому лицу во въезде в Латвию с акцизными товарами, не освобождёнными от таможенных платежей, и сообщает о ближайшем месте пересечения границы, где проводится таможенный контроль. Данный порядок действует на пункте пропуска «Педедзе» (Латвия) – «Брунишево» (Россия).
При ввозе сигарет, алкогольных напитков и топлива в Латвию из третьих стран чаще одного раза в семь дней или при превышении установленного количества, товары необходимо задекларировать и уплатить соответствующие налоги – акцизный налог, НДС и таможенный налог.
С правилами перемещения акцизных товаров можно ознакомиться на официальном сайте Службы государственных доходов Латвийской Республики: www.vid.gov.lv, в правом верхнем углу выбрать язык общения (LV, EN или RU), перейти в раздел «Таможня», затем «Путешествия за пределами ЕС» и «Количество акцизных товаров, разрешенное для перевозки» (https://www.vid.gov.lv/ru/puteshestviya-za-predelami-es). В данном разделе размещена информация о заполнении «Заявления о перевозе акцизного товара», где также можно ознакомиться и распечатать бланк данного заявления.
На границе России и Китая образовалась очередь из 265 фур
Пункты пропуска были закрыты по инициативе китайской стороны в одностороннем порядке 11 декабря после выявления двух случаев COVID-19 в городах Дуннин и Суйфэньхэ
Фото: Юрий Смитюк/ТАСС
На российско-китайской границе в Приморье образовалась очередь из 265 фур, пишет «Интерфакс» со ссылкой на пресс-службу Дальневосточного таможенного управления.
Пункты пропуска были закрыты по инициативе китайской стороны в одностороннем порядке 11 декабря. В городах Дуннин и Суйфэньхэ выявили двух заболевших COVID-19. Один из них работал на пункте пропуска Дуннин — Полтавка, другой разгружал импортные товары в приграничном торговом комплексе Суйфэньхэ. Количество заболевших продолжает расти.
С конца мая в этом районе начал действовать временный порядок пересечения границы. Чтобы въехать в КНР, перевозчики должны заранее подавать электронную заявку через сайт правительства Приморского края.
Проблемы были всегда, а новые правила въезда только усугубили ситуацию, заявил Business FM председатель профсоюза транспортных перевозчиков Приморья Петр Куприянов.
Петр Куприянов председатель профсоюза транспортных перевозчиков Приморья
Китай был основным поставщиком овощей в регионе. В начале февраля после временного закрытия грузового сообщения с КНР в приморских магазинах цены на оставшиеся китайские продукты выросли в несколько раз. Многие позиции пропали.
После возобновления перевозок продукция вернулась в торговые сети региона в полном объеме, рассказывает корреспондент газеты «Дальневосточные ведомости» Валерия Федоренко.
Валерия Федоренко корреспондент газеты «Дальневосточные ведомости»
В мае из-за коронавируса китайская сторона сократила количество фур, пересекающих границу через переход Пограничный — Суйфэньхэ, с 30 до десяти единиц в сутки в каждую сторону. Тогда на российской стороне сотни большегрузов ждали своей очереди на проезд. Позднее движение восстановилось в прежнем объеме.
Добавить BFM.ru в ваши источники новостей?
На границе двух стран по-прежнему стоят многокилометровые пробки: Бывший СССР: Lenta.ru
В Лудзенском районе Латвии, расположенном на востоке страны, введено чрезвычайное положение. Этот режим касается автодорог А12 и А13, ведущих в направлении российской границы. Очереди на КПП Терехово — Бурачки и Гребнево — Убылинка, которые латвийским властям удалось немного «разгрузить» после рекордных заторов в августе 2006 года, увеличиваются, создавая проблемы как самим водителям и перевозчикам, так и местным жителям.
Недовольство местных властей вызывают как стихийные свалки на обочинах дорог, так и помехи для движения пассажирского транспорта, которые создают многокилометровые вереницы грузовиков. По словам главы Лудзенского районного совета Юриса Домбровскиса, компании, занимающиеся автобусными перевозками, отказываются работать в таких условиях.
После рекордного наплыва дальнобойщиков в середине августа (тогда в очереди на КПП Гребнево стояли более 500 машин, а на Терехово — более 900) латвийские власти в очередной раз попытались исправить ситуацию. Чиновники оплатили установку дополнительных туалетов и мусорных контейнеров, наладили выдачу талонов, закрепляющих за водителем место в очереди, а также пообещали пропускать скоропортящиеся товары в ускоренном порядке.
Латвийские предприниматели, со своей стороны, заявили, что могут сократить обе очереди сразу на несколько километров, построив у границы многофункциональные автостоянки, где помимо прочего разместятся гостиницы, столовые и склады. Однако при нынешних условиях подобные стоянки, вероятнее всего, будут пустовать, отмечает издание «Бизнес&Балтия».
Талоны, посредством которых таможня намерена защитить водителей от «дорожной мафии», спекулирующей местами в очереди, теряют силу при выезде из общего строя. Как пишет газета «Час», прежде, когда на дороге орудовала мафия, в ожидании очереди «народ сидел в кафе», а сегодня водители «почти не отходят от руля».
Мысль о том, чтобы пропускать скоропортящиеся грузы без очереди, выглядит привлекательно, однако эффект от ее применения ограничен. По словам главы пресс-службы латвийской погранохраны Даце Удре, система действует просто: в конце очереди на пунктах Терехово и Гребнево таможенник проверяет, какие фуры везут скоропортящиеся грузы, затем эти грузовики под конвоем полицейских машин отправляются на КПП, где их обслуживают вне очереди.
В реальности ситуация выглядит несколько иначе. По словам польского дальнобойщика, которого цитирует газета «Час», он с напарником вез через Латвию сыр, однако таможенники отказались пропустить его скоропортящийся груз без очереди. Водителю объяснили, что сыр кроме него везут многие, и если для каждого делать исключение, то пришлось бы организовывать «специальную очередь».
Наблюдатели отмечают, что в ближайшее время кардинально изменить ситуацию на латвийской границе не удастся, указывая на целый ряд объективных причин. В частности, увеличение грузовых потоков через Латвию связано с ремонтом пропускного пункта на российско-эстонской границе, а также ужесточением контроля над транзитом через Белоруссию. Свою роль в появлении пробок играют и невысокое качество дорог в восточной части Латвии, и состояние пропускных пунктов Терехово и Гребнево, которые строились в начале 1990-х годов и не были рассчитаны на нынешнюю интенсивность автомобильного потока.
Часть вины за пробки на границе в Латвии возлагают и на российскую сторону. Как заявил в одном из интервью Валдис Трезиньш, президент Латвийской ассоциации международных автоперевозчиков Latvijas auto, «именно неспешная работа российских служб на пункте Бурачки общепризнанно считается главной причиной образования длинных очередей в Терехово».
Российские таможенники, со своей стороны, утверждают, что работают добросовестно и делают все от них зависящее для приема машин. Как сообщала пресс-служба Федеральной таможенной службы РФ, комментируя наплыв автомобилей в августе 2006 года, пропускной пункт Бурачки был усилен дополнительными кадрами инспекторов, «которые работают круглосуточно и с максимальной нагрузкой».
Согласно версии ФТС, основная причина пробок — «переориентация транспортных потоков с белорусско-российского на латвийско-российский участок границы в связи с увеличением дорожного налога и усилением транспортного контроля в Республике Беларусь». Напомним, что помимо высоких сборов за проезд по дорогам Белоруссии дальнобойщикам приходится платить и за обязательный милицейский конвой, если они везут один из подакцизных товаров, например, алкоголь.
При этом власти Белоруссии не считают, что таким образом они «отпугивают» предпринимателей. Как выразился министр транспорта и коммуникаций республики Владимир Сосновский, «в Беларуси просто больше порядка, поэтому у нас на границах нет проблем, а если и есть очереди, то они не носят такого масштаба, как на российско-латвийской границе». Ехать через республику, по его словам, не хотят только те, кто везет «сомнительный» груз.
По мнению Валдиса Трезиньша, в ближайшие месяцы поток грузового транспорта, следующего через Латвию, не уменьшится. Трезиньш напоминает, что «конец года — традиционно сложный период, так как в это время выполняются договорные обязательства». Положение на дорогах, где и так стоят очереди по 20-30 километров, могут осложнить и снегопады. Кроме того, в конце ноября в латвийской столице пройдет саммит НАТО. Среди мер по подготовке саммита, безусловно, будет и ужесточение пограничного контроля, а это, в свою очередь, отразится на скорости обслуживания автотранспорта.
Латвия не в состоянии решить проблему многокилометровой автомобильной очереди на российско-латвийской границе
Латвия не в состоянии решить проблему многокилометровой автомобильной очереди на российско-латвийской границе: в ближайшее время ситуация не улучшится, в том числе и потому, что российские таможенники работают во много раз медленнее латвийских. Как сообщает ИА REGNUM, об этом сегодня, 12 сентября, комиссию Сейма Латвии по государственному управлению и делам самоуправлений проинформировал советник министра сообщений Георг Лансманис: «Ситуация такова, какова она есть и лучше не станет. Осуществляемые в настоящее время мероприятия её могут несколько облегчить, но не решить».
По словам Лансманиса, проблему следует рассматривать, как в российско-латвийском контексте, так и по линии ЕС-Россия, мол, в настоящее время она затрагивает три страны: Финляндию, в которой очередь на границе достигает в среднем 15-30 километров, Эстонию, где очередь только начала формироваться, и Латвию, где она самая длинная — в десятки километров. При этом советник подчеркнул, что непосредственно латвийский автотранспорт в автомобильной пробке на российско-латвийской границе в направлении России составляет только 18%-19%, а все остальные большегрузные автомобили — из-за рубежа: большинство из Литвы, за которой следует Польша, Россия и т.д.
Одна из существенных причин автомобильных заторов на границе, по словам Лансманиса, в том, что «груз идёт впереди информации, тогда как во всём мире происходит наоборот» и «единственная реальная возможность, которая позволила бы существенно уменьшить очередь, это так называемый предварительный обмен информацией о грузах между ЕС и Россией». Однако в распоряжении советника министра сообщений есть данные о негативном отношении к этому ответственных европейских структур, настаивающих на недопустимости допуска третьих стран к системе таможенной информации ЕС. Кроме того, как отметил советник, российские таможенники работают гораздо медленнее латвийских: «Латвийская таможня работает быстрее, чем того требуют нормы ЕС — одну грузовую автомашину таможенники обрабатывают в среднем за три с половиной минуты, при стандарте ЕС в пять минут. С латвийской стороны есть таможня и три дополнительных службы, с российской — таможня и семь служб, контролирующих груз. Аэрофотосъёмка свидетельствует, что «горлышко бутылки» возникает не у латвийской границы, а в нейтральной зоне перед российской зоной. Россия по-прежнему обслуживает один автомобиль в среднем за 15-20 минут. Решения как такового сегодня нет».
По словам Лансманиса, для улучшения ситуации латвийская сторона занимается модернизацией таможенных контрольных пунктов, реконструкцией дорог, увеличением числа туалетов вдоль автомобильной очереди, работает над проблемой создания больших автостоянок перед границей, но всего этого не достаточно для кардинального решения проблемы. Его мнение разделил присутствовавший на заседании комиссии министр внутренних дел Латвии Ивар Годманис (Латвийская первая партия/Латвийский путь): «Мы эту проблему в ближайшее время не решим. По разным причинам, хотя бы потому, что мы не единственные у кого она возникла». При этом глава МВД подчеркнул, что стоящих в очереди водителей интересуют не вопросы сервиса — оборудованные стоянки и прочее, а возможность скорее пересечь границу. В свою очередь председатель совета Лудзенского района Латвии Юрис Домбровскис напомнил депутатам Сейма, что данная проблема существует уже с августа прошлого года и может серьёзно обостриться с наступлением зимнего сезона: если в отличие от прошлой зимы нынешняя окажется суровой, может возникнуть кризис.
какие правила действуют сейчас › «Новая газета Балтия»
9 марта 2021 года Кабинет министров Латвии принял решение разрешить пассажирские авиаперевозки в третьи страны. При этом запланированные в Россию рейсы 28 и 29 марта были отменены — на данный момент ближайший рейс должен отправиться из Москвы в Ригу и обратно 1 апреля.
Сейчас в Латвии действуют правила Кабинета министров № 360, которые регулируют условия пересечения государственной границы. Эти правила действуют как в период чрезвычайной ситуации, так и после ее окончания. Министерство иностранных дел призывает не выезжать из страны без острой необходимости и соблюдать эпидемиологические правила. Объясняем, кому и на каких основаниях разрешено путешествовать между Латвией и другими странами.
Важный момент! В первую очередь, надо учитывать каким образом вы собираетесь путешествовать. Для жителей Латвии (граждан Латвии и тех, у кого есть вид на жительство в Латвии) ограничений на перемещение между странами ЕС через сухопутные границы или на самолете нет.
Я гражданин Латвии. Я могу беспрепятственно въехать в страну в любой момент?
Да, конечно. Никаких дополнительных условий или разрешений не требуется.
Я гражданин России, но постоянно проживаю в Латвии — меня пустят из России в Латвию или обратно через сухопутную границу?
Да, но только один раз. Постоянно проживающие в Латвии могут пересекать сухопутную границу с третьими странами однократно.
А если я полечу на самолете?
В таком случае, на данный момент ограничений не предусмотрено. Если в течение последней недели вы выехали в третью страну и вернулись обратно, то вы, как проживающее в Латвии лицо, можете перемещаться без ограничений. Тем не менее, в ближайшее время правительство Латвии может откорректировать эти правила, поэтому перед планированием поездки стоит обратиться в пограничную службу.
Я гражданин России, живу в Москве и хочу навестить своих родственников в Латвии. Мне дадут визу?
Все зависит от того, какие это родственники и что случилось. В этой ситуации нужно учитывать правила и ограничения, действующие не только в Латвии, но и в России.
Посольство Латвии в России возобновило выдачу виз в Латвию определенным категориям граждан. В настоящее время въезжать на территорию Латвии могут члены семьи граждан Латвии (дети младше 21 года, супруги и партнеры, или один из родителей ребенка – гражданина Латвии младше 21 года).
Кто еще может получить визу в Латвию?
Посольство Латвии в России на данный момент принимает электронные заявления на визы от следующих категорий граждан:
- граждане России для получения постоянного вида на жительство в Латвии;
- лица, направляющиеся в Латвию в связи с тяжелой болезнью или на похороны близкого родственника;
- сотрудники и специалисты, которые имеют подтверждение от Латвийского агентства инвестиций и развития, а также международные автоперевозчики и моряки;
- спортсмены и работники физкультурно-спортивных и международных спортивных организаций, которые направляются в Латвию для участия в международных спортивных мероприятиях;
- студенты дневного очного отделения и участники программ обучения по обмену, но только с письменным подтверждением высшего учебного заведения или колледжа об имматрикуляции и организации учебного процесса по очной форме;
- иностранные граждане, которые отправляются на лечение и данный визит согласован с Инспекцией здоровья Латвии;
- определенные категории деятелей культуры, которые утвердил Министр культуры Латвийской Республики.
С более подробной информацией можно ознакомиться на сайте консульства Латвии в России: https://www.mfa.gov.lv/ru/moscow/konsulskaya-informaciya. Если вам необходимо поехать в Латвию, но вы не попадаете ни в одну из категорий, стоит обратиться в консульство напрямую. В некоторых случаях возможны исключения.
На каком основании меня выпустят из России?
Выезд через сухопутную границу из России возможен для граждан России, у которых есть гражданство или вид на жительство другой страны. Однако, выехать таким образом можно только один раз. Если вы уже один раз возвращались в Латвию на таком основании, то есть и другие варианты. Согласно действующему порядку пересечения государственной границы России, выехать из страны можно:
- в связи со смертью близкого родственника;
- если вы едете на поезде транзитом из одной части России в Калининградскую область и обратно;
- на лечение;
- для того, чтобы ухаживать за больным близким родственником (супругом, родителем, ребенком, усыновителем или усыновленным), опекуном и попечителем;
- в связи с осуществлением трудовой деятельности (однократно) на территории иностранного государства.
- на учебу.
В каждом отдельном случае необходимо предоставить документы, подтверждающие цель поездки.
А если у меня в Латвии живет близкий родственник, это что-то меняет?
Да. Правило однократного выезда не распространяется на тех граждан России, у кого в Латвии или другой стране проживают члены семьи (супруги, родители, дети, усыновители или усыновленные). Более того, выехать из России могут опекуны и попечители лиц, проживающих за пределами России. Выезжающему необходимо предоставить документы, удостоверяющие личность и степень родства, а также право на проживание в иностранном государстве.
Могу ли я вернуться в Латвию, если у меня постоянный вид на жительство в Латвии, но сейчас я в России?
Да. Если в период от 30 марта 2020 вы еще не пересекали российско-латвийскую границу, то это можно сделать.
Существуют ли ограничения для путешествий в третьи страны на самолете?
Нет. На данный момент жители Латвии могут путешествовать на самолете без ограничений. Однако ситуация может измениться в любой момент, поэтому перед планированием поездки стоит позвонить в пограничную службу.
Я гражданин России с видом на жительство в Латвии. Очень хочу навестить свою маму в Санкт-Петербурге. Смогу ли поехать в Россию и вернуться?
Да, но только если вы летите на самолете. Поездка в Санкт-Петербург возможна на основании российского гражданства, а возвращение в Латвию к месту проживания вам не ограничат (но правила могут измениться в любой момент). Однако, если в Латвии у вас нет родственников, то выехать из России можно только один раз или используя одно из вышеуказанных оснований.
Для пересечения сухопутной границы существуют ограничения. Согласно правилам Кабинета министров № 360, поездки через внешнюю сухопутную границу ограничены и разрешены только в государственных или гуманных целях с разрешения начальника государственной пограничной охраны Латвии. Если вы хотите поехать через сухопутную границу в какую-либо из третьих стран, то без разрешения начальника пограничной службы это невозможно. Если вам действительно надо поехать, стоит написать письмо начальнику пограничной службы — он вполне может войти в положение и разрешить поездку.
Я возвращаюсь в Латвию — что меня ждет по возвращении?
На данный момент въезд на территорию Латвии разрешен только с отрицательным тестом на Covid-19 и с анкетой Covidpass (https://covidpass.lv/). После пересечения границы Латвии на самолете или по суше необходимо сдать тест на Covid-19 (взрослым, детям, и даже вакцинированным). Более того, такие правила касаются и тех, кто приезжает в Латвию через другие страны Евросоюза.
Если результат вашего теста отрицательный, вы должны пройти 10-дневный карантин по месту жительства и соблюдать все ограничения, действующие на данный момент. Если результат вашего теста положительный, вы должны провести самоизоляцию в одной из гостиниц, указанных в списке на сайте Латвийского агентства инвестиций и развития. Оплачивать тест и гостиницу придется самостоятельно. Исключения их этих правил можно найти в правилах Кабинета министров № 360, однако к простым путешественникам они не относятся.
Более подробно о правилах въезда в Латвию можно узнать на сайте https://covid19.gov.lv/ или написав в Министерство иностранных дел Латвии по адресу [email protected]
В Ивангороде сотни автомобилей стоят в очереди на пересечение границы с Эстонией | Ида-Вирумаа
Как сообщил порталу rus.err.ee оперативный дежурный Кингисеппской таможни, пункт пропуска рассчитан на обслуживание определенного числа транспортных средств (дежурный не уточнил, сколько в час автомобилей можно пропустить — прим. ред.), поэтому, когда одновременно прибывает большое число автомобилей, возникает очередь. «Начались праздничные дни, все едут отдыхать. Смены обычные, есть определенная пропускная способность, когда число транспортных средств выше, возникают очереди».
По словам дежурного, в первой половине дня 3 января на пункте пропуска было около 200 автомобилей на выезд из России. Сколько автомобилей стоит на подъезде к пункту пропуска, он не знает, поскольку таможенные органы не регулируют весь поток транспортных средств. Сейчас на КПП с российской стороны работают пять полос для легкового транспорта, задействованы дополнительно и две автобусные полосы, предназначенные для въезда в Россию, а также мощности грузового терминала.
По информации замначальника Отдела приграничного контроля эстонского Налогово-таможенного департамента Антса Кутти, поток легковых транспортных средств начал расти с 26 декабря, когда в Эстонию въехало 759 автомобилей, 30 декабря их было уже 1185, а 2 января — 1310. По словам Кутти, на эстонском погранпункте работает шесть полос, на каждой из которых одновременно обслуживают по две машины. Когда нет рейсовых автобусов, то легковые автомобили пропускают и через полосы для автобусов, а также через грузовой терминал.
На видео, опубликованном в youtube 2 января, легковые машины в Ивангороде выстроились вдоль Кингисеппского шоссе в два ряда, поскольку очередь никто не регулирует, некоторые стремятся проехать вне очереди, что вызывает возмущение ожидающих.
Добавлен видеосюжет «Актуальной камеры».
как мы пережили год с закрытыми границами
Мы планировали увидеться летом
2021 года, но я, если честно, не очень уверена, что получится. Если в России ситуация с
прививками, насколько я поняла из новостей, не очень проблематичная и прививочная кампания
идёт своим ходом, то я, например, в Германии буду ждать своей очереди на прививку до конца
2021 года.
Здесь очередь на вакцинацию формируется строго по возрасту. То есть
изначально стали прививать людей старше 85 лет, затем — группу от 80 до 85, теперь
постепенно выходят на очередь люди старше 65 лет, то есть это всё пенсионеры. Основанием для
такого решения была оценка рисков. Прививать стали в первую очередь те группы населения, у
которых риск тяжёлого заболевания и, соответственно, смерти очень высокий. Сейчас идут споры
о расширении прививочной кампании. Стараются постепенно начать вакцинацию так называемых
релевантных для системы профессий. Например, начинают прививать учителей, работников детских
садов и медицинский персонал. В январе-феврале их не прививали.
До лета я не
успею привиться, сто процентов. Поэтому, с одной стороны, есть вопрос, смогу ли я вообще
доехать и пересечь границу. С другой, если честно, я не хочу ехать в Россию, потому что я
знаю, что люди не носят маски, что все магазины и рестораны открыты, что люди ведут себя не
очень осознанно и осторожно. У меня есть просто страх, что я приеду в Калининград и заболею
коронавирусом. В этом плане в России, как мне кажется, больше рисков в связи с ситуацией с
нашей медициной. В принципе, если бы я захотела приехать, я бы могла, но мне очень страшно
заболеть и оказаться вот в этой российской системе здравоохранения, когда ты вообще не
знаешь, будут ли тебя лечить, и если да, то как и где. У меня есть очень много знакомых,
которые поехали в Россию навещать родственников, заболели, и всё закончилось не очень
хорошо. Многие заболели очень тяжело.
Я думаю, что пока мы с мамой будем просто
общаться по скайпу. Мы так же праздновали Новый год. Я сделала видеоконференцию. Конечно,
это было очень грустно, потому что у нас в семье принято встречать Новый год вместе. Я
начала особенно сильно скучать по дому приблизительно с октября, когда уже прошёл год с тех
пор, как я не была в Калининграде. Если бы была какая-то перспектива, например, было бы
точно известно, что границы откроют летом 2021 года, то можно было бы потерпеть — ты просто
знаешь, чего ждать. Ты знаешь, что ты подождёшь три месяца или полгода — и уже можно будет
дальше планировать свою жизнь, путешествия, отпуск, видеться с родственниками и с друзьями.
А когда ты не знаешь, когда всё вернётся на круги своя, это, конечно, очень тяжело. Я думаю,
для моей мамы это тоже очень серьёзный вопрос, потому что я единственный ребёнок в семье, ей
хочется со мной увидеться. Будем смотреть. Надеюсь, что со временем начнёт летать больше
самолётов и можно будет как-то решить вопрос с тестом, или с пересадкой, или с прививкой.
Если мама, например, сделает прививку «Спутником», то она сможет просто без каких-то
дополнительных бюрократических процедур сесть на самолёт.
Дальнобойщиков сидят на российско-балтийских границах
Вражда между странами Балтии и Россией снова вспыхнула, когда километровые очереди грузовиков выстроились на границе Латвии и Эстонии.
Из-за все более тщательных проверок грузовиков из Литвы, Эстонии и Латвии, въезжающих в Россию, сотни автомобилей простаивали в течение нескольких дней на линиях протяженностью до 10 километров.
Для водителей грузовиков и компаний, чьи товары находятся на транспорте, задержки на границе приводят к потере денег, утверждает Латвийская ассоциация грузоперевозчиков.
Но нет недостатка в теориях относительно того, что вызывает замедление.
«Новое руководство таможни на северо-западе России пытается доказать, что прежнее руководство работало плохо», — пожаловался Тойво Кулдкепп, глава Эстонской ассоциации международных автомобильных перевозчиков. «Российская граница сейчас очень тщательно проверяет грузовики».
Но Дидзис Йонов, советник министра транспорта Латвии, сказал, что задержки были вызваны постановлением об инспекции именно литовского транспорта, а не эстонского или латвийского.
Йонов, однако, не знал, почему российские пограничники более пристально смотрели на литовские буровые установки.
«(Российские чиновники) просто организовали все, что они обычно делают, по-другому», — сказал он.
Больше всего пострадали пограничные переходы Лухамаа и Нарва в Эстонии и латвийский пограничный переход Терехово.
Эстония разделяет три пункта пограничного контроля с Россией, а Латвия — два. Литва граничит только с российским анклавом Калининград.
На пограничном переходе через Нарву очередь из 78 грузовиков превысила 78, при этом российская таможня ежедневно обрабатывает только 30 автомобилей — меньше 130, сообщил пограничный служащий, попросивший не называть его имени.
«Мы не знаем, почему очереди такие длинные. Наши российские коллеги нам этого не объяснили», — сказал он.
Чиновник на границе Лухамаа, где одна машина ждала четыре дня, чтобы въехать в Россию, поддержал версию Кульдкеппса о смене руководства, которая повлекла за собой более жесткие проверки.
«Мы могли бы одобрить больше автомобилей, но наш восточный сосед не может принять столько грузовиков одновременно», — сказал он. «Они хотят проверить каждую машину. Вероятно, это потому, что их руководство недавно сменилось».
Около 300 грузовиков скопились на границе с Терехово 29 ноября, что побудило водителей пригрозить латвийским властям блокадой, если обе страны не разрешат ситуацию.
Латвийская автомобильная ассоциация также заявила, что замедление движения на границе сделало водителей грузовиков посмешищем.
Начальник латвийской пограничной службы Гунар Аболиньш уведомил своих литовских коллег о том, чтобы вместо этого начали проложать грузовики через Беларусь, что временно сократило очереди 25 ноября. Но очереди быстро восстановились.
В то время как задержанные дальнобойщики на границе с Латвией угрожали забастовкой и заблокировать переходы, официальные лица пытались предотвратить блокаду.
В последний раз латвийско-российская граница перекрывалась водителями грузовиков, когда в 1999 году закончилось количество разрешений на перевозку в России.
«Последствия забастовки могли быть очень неприятными, — сказала Вия Мара Кронберга, глава пресс-службы Латвийской национальной пограничной охраны. «Все было сделано, чтобы предотвратить это».
Латвийская автомобильная ассоциация подтолкнула правительство Латвии направить ноту протеста посольству России в Риге, которую доставило Министерство внутренних дел.
Российские таможенники решили ослабить пограничный контроль в конце недели, и очереди постепенно сокращались, поскольку обработка грузовиков ускорилась до нормального уровня.
Йоновс сказал, что это не первый раз, когда дальнобойщики задерживаются на российской границе, но это определенно худшее с точки зрения времени ожидания и количества грузовиков с резервным копированием.
Открытие границ: предупреждение о возможных очередях выходного дня
«Очередей на латвийской границе пока нет, но мы продолжим следить за ситуацией. Мы договорились с нашими соседями, что при необходимости постараемся скоординировать действия и направить автомобили и людей на различные пункты пропуска.К выходным на наших контрольно-пропускных пунктах могут образоваться очереди «, — сказал Любаевас на пресс-конференции в пятницу.
Чтобы этого избежать, добавил он, руководители прибалтийских пограничных служб согласились открыть дополнительный контрольно-пропускной пункт Калвяй-Мейтене. по литовско-латвийскому заказу в дополнение к уже открывшимся трем.
69 граждан прибыли в Литву из Латвии с полуночи, когда были сняты ограничения, до 5 часов утра, а 51 человек покинули Литву, сообщил начальник Госбезопасности.
жителей Балтии могут путешествовать в другие страны Балтии, если они не выезжали за пределы Литвы, Латвии или Эстонии в течение последних 14 дней. Но существующие проверки документов в Литве останутся. Проверки документов на латвийско-эстонской границе не проводятся, поскольку Латвия не восстановила контроль на внутренней границе.
Министр внутренних дел Литвы Рита Тамасуниене говорит, что по мере улучшения эпидемиологической ситуации с коронавирусом Литва может прекратить пограничный контроль с Латвией в будущем.
«Мы будем следить за ситуацией, вносить предложения, возможно, думая о будущем, мы можем вообще прекратить контроль на латвийской границе», — сказала она.
Министр сказал, что граждане не обязаны указывать цель своей поездки во время поездки в Латвию и Эстонию, но они не должны забывать свой паспорт или удостоверение личности, маски для лица, а также иметь информацию о существующих карантинных требованиях в этих странах.
Здоровье прибывающих и уходящих проверяется специалистами Национального центра общественного здоровья.
МИД Литвы заявляет, что это первый пример такого сотрудничества во всем ЕС.
Польша и Финляндия в будущем могут быть включены в зону общего перемещения.
Польша продлила пограничный контроль до 12 июня, но с понедельника граждане Литвы и Польши могут свободно путешествовать, если они путешествуют по делам, учебе или работе.
Уровень миграции между Литвой и Польшей остается низким, сказал Любаевас, добавив, что 11 человек покинули Литву в четверг и 46 человек прибыли из Польши.
Запрещается копировать и переиздавать текст этой публикации без письменного разрешения UAB «BNS».
Дело о границе ЕС и России по JSTOR
Abstract
Те, кому приходится пересекать «жесткие» границы, сталкиваются на своем пути со множеством проблем, включая произвольное и несправедливое обращение со стороны сотрудников консульства и пограничной службы, длительные и придирчивые проверки и вымогательство со стороны таможенников, а также огромные пробки на дорогах.В этой статье исследуется, насколько разные категории людей, пересекающих границу Европейского Союза и России, могут самоорганизоваться, чтобы действовать сообща и быть услышанными при решении этих и других проблем. Туристы, челночные торговцы и водители грузовиков, работающие на международных грузовых перевозчиков, взяты в качестве трех тематических исследований для исследования. Я утверждаю, что все три упомянутые категории лиц, пересекающих границу, способны к самоорганизации различными способами: туристы — путем обмена передовым опытом в тематических сетях, челночные торговцы — используя свою способность собираться в местах общего проживания и (а также водители грузовиков) возле контрольно-пропускных пунктов, когда возникают пробки, водители грузовиков — также благодаря поддержке влиятельных бизнес-ассоциаций.Также важно, чтобы слышимость голосов пересекающих границу могла быть серьезно усилена посредниками, среди которых наиболее эффективными являются чиновники, политики, бизнес-структуры и СМИ. В то же время возможности этих трех видов пересекающих границу людей очень ограничены, поскольку их взаимодействие обычно слабое и нестабильное, а должностные лица намного более влиятельны.
Информация журнала
Рецензируемый журнал «Альтернативы» исследует возможности новых форм политической практики и идентичности во все более глобальных условиях.В частности, редакторы сосредотачиваются на меняющихся отношениях между местными политическими практиками и идентичностями и возникающими формами глобальной экономики, культуры и государственного устройства.
Информация об издателе
Сара Миллер МакКьюн основала SAGE Publishing в 1965 году для поддержки распространения полезных знаний и просвещения мирового сообщества. SAGE — ведущий международный поставщик инновационного высококачественного контента, ежегодно публикующий более 900 журналов и более 800 новых книг по широкому кругу предметных областей.Растущий выбор библиотечных продуктов включает архивы, данные, тематические исследования и видео. Контрольный пакет акций SAGE по-прежнему принадлежит нашему основателю, и после ее жизни она перейдет в собственность благотворительного фонда, который обеспечит дальнейшую независимость компании. Основные офисы расположены в Лос-Анджелесе, Лондоне, Нью-Дели, Сингапуре, Вашингтоне и Мельбурне. www.sagepublishing.com
Сделка по торговле электроэнергией между Россией и странами Балтии должна быть завершена до конца года — регулятор
ТАЛЛИНН (ICIS) — Подробная информация о пересмотренном
методология балтийской коммерческой торговли электроэнергией
с Россией и Беларусью скорее всего будет
в наличии с конца года, латышский
оператор системы передачи (TSO) AST рассказал
ICIS.
Переговоры о торговле электроэнергией между
Латвия, Литва и Эстония и третье место
страны — Россия и Беларусь — были бы
организованные все еще продолжаются между
региональные органы регулирования энергетики и ОПС.
«Общая цель для Балтийских TSO — найти
решение … но золотой середины нет
пока », — сказал Гатис Юнгханс, член правления
Правление АСТ заявило.
Литва в прошлом году приняла закон, запрещающий
торговля с третьими странами после
ввод в эксплуатацию Островецкой АЭС мощностью 2,2 ГВт.
электростанция в Беларуси, которую власти
считаю нарушенным международную безопасность
стандарты.
Литовские власти уже предложили
два варианта, один для завершения коммерческой торговли
в следующем году и во втором, будет несколько
«Ограниченная пропускная способность» на линии Эстония-Россия
границы, сказал Юнгханс ICIS на обочине
Энергетический саммит стран Балтии и Северных стран в Таллинне.
Любая пересмотренная методология торговли увидит
емкость уменьшена по сравнению с доступной
уровни из-за физических ограничений границы, он
сказал.
Латвийские власти
опубликовал проект методики по русскому языку
трансграничная пропускная способность в августе при поддержке
от Эстонского TSO и регулирующего органа, но не
из Литвы.
Еще один источник из латвийской энергетики
регулирующий орган Комиссией по коммунальным предприятиям сообщил ICIS
что Балтийские TSO также работают над сокращением
максимальная чистая пропускная способность на
Границы Латвии и Эстонии на следующий год.
Растущий импорт неквотируемого на выброс CO2 в Россию
электричество «искажало рынок» и
он добавил, что ослабляет внутреннее производство.
Балтийская десинхронизация с
Российско-белорусская сеть к 2025 году будет означать
«Закрытие грязного входа для неконкурентоспособных
рынков », — сказал Лютаурас Варанавичюс из
Литовский TSO Litgrid.
СТРОИТЕЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ
На политическом уровне TSO находится под давлением
найти решение, как блок 1 белорусского
атомная станция должна быть введена в эксплуатацию досрочно
в следующем году, когда постановление Литвы будет
вступают в силу.
«Самая большая проблема — это неопределенность, поскольку рынок
игроки пытаются понять [что за
воздействие будет] », — сказал Юнгханс участникам
событие.
С консервацией
мощности по производству сланца в Эстонии,
Прибалтика становится все более зависимой
на импорт из третьих стран в этом году.Импорт
с января по сентябрь достигло 3,5 ТВтч,
почти вдвое больше, чем объем импорта 1,6ТВтч
по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
С 2013 года TSO согласились, что балтийская торговля будет
проводиться на литовско-белорусской границе
с максимальной мощностью 1,3 ГВт. Хотя физический
передача электроэнергии с Россией возможна за
Эстония и Латвия, все коммерческие потоки
через литовскую границу, доступно на
Обмен Nord Pool.
Около границы России с Прибалтикой солдаты обеих сторон готовятся к войне
Солдат во время учений войск НАТО в Эстонии. Войска из Эстонии, Латвии, Литвы, Великобритании, Германии, Голландии и других европейских стран готовились к ведению боевых действий в лесу. (Дмитрий Беляков / The Washington Post)
VORU, Эстония. Недавно неопознанные самолеты мчались в сторону северной Эстонии, британские истребители, находившиеся поблизости, попытались их перехватить.Крича на всю страну, они быстро определили цели: два российских истребителя и самолет-разведчик. Это была просто последняя конфронтация между Западом и Россией в регионе, который быстро стал путеводной нитью для конфликта между ядерными сверхдержавами.
За два года, прошедшие с тех пор, как Россия аннексировала Крымский полуостров Украины, крошечные балтийские государства, такие как Эстония, Латвия и Литва, сыграли огромную роль в противостоянии вызову России Западу. Кремль наращивает военную мощь вдоль границы с бывшими советскими сателлитами.Западные союзники стран Балтии, обеспокоенные уязвимостью региона, в ответ направили танки, военные самолеты и солдат в район, немного превышающий Флориду. Они направят еще тысячи военнослужащих в три страны и Польшу на саммите, который начнется в пятницу.
Решение Великобритании выйти из Европейского союза делает НАТО еще более важным альянсом, который объединяет Запад, говорят лидеры НАТО, на фоне опасений, что политические и экономические потрясения, вызванные этим решением, уменьшат огромную роль Великобритании в мировых делах.Планы отъезда приходятся на критический момент эскалации конфликта между Россией и Западом.
«Неопределенность и непредсказуемость всегда создают проблемы для нашей безопасности», — сказал в интервью генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг. «Сейчас это более непредсказуемая ситуация, чем до того, как Великобритания решила уйти».
Западные и российские военные самолеты уже почти каждый день встречаются в небе над Балтикой. В апреле российский военный самолет пролетел мимо американского эсминца, приблизившись на 30 футов и вызвав опасения по поводу аварии, которая может быстро перерасти в кризис.Любое нападение на страны Балтии чревато гораздо большей глобальной опасностью, чем вмешательство России в Украину, поскольку Соединенные Штаты и другие члены НАТО взяли на себя обязательство защищать регион, когда Эстония, Латвия и Литва присоединились к военному альянсу в 2004 году.
Добавление к Из-за опасений, российские лидеры теперь регулярно повышают свою готовность к применению ядерного оружия — привычки, которой не было с разгар холодной войны в начале 1960-х годов. Западные лидеры избегают разговоров о новой холодной войне.Но российские и западные официальные лица ясно дают понять, что они вступают в конфронтацию, которая ни одна из сторон не ожидает быстрого завершения.
«Существует гораздо большее ощущение того, что мы имеем дело с долгосрочным стратегическим соревнованием с Россией», — сказал Александр Вершбоу, заместитель генерального секретаря НАТО, западного военного альянса, сформированного во время холодной войны для защиты от Советского Союза. . «Это будут очень опасные отношения, которыми нужно будет очень осторожно управлять в будущем», — сказал он в интервью.
Автомобиль стоит посреди картофельного поля в Эстонии в мае. (Дмитрий Беляков / The Washington Post)
Новый высший военный руководитель НАТО, генерал армии США Кертис Скапарротти, весной заявил, что альянс должен быть готов «воевать сегодня вечером» против России, если возникнет необходимость. А президент Обама в своем бюджетном предложении в этом году в четыре раза увеличил военные расходы в Европе до 3,4 миллиарда долларов.
Россия планирует до конца года сформировать три новые дивизии своих вооруженных сил — десятки тысяч военнослужащих — и разместить их на самых западных территориях, недалеко от Прибалтики и Польши.Президент России Владимир Путин назвал это простым ответом на действия НАТО.
«Нас постоянно обвиняют в военной деятельности, а где?» Сказал Путин в четверг. «Только на нашей земле. Мы должны воспринимать наращивание военной мощи на наших границах как нормальное явление ».
Страны Балтии, которые были насильственно включены в состав Советского Союза в 1940 году и обрели независимость только в 1991 году, опасаются, что они могут стать соблазнительной мишенью для Кремля, который в последние годы занял реваншистское отношение к своим соседям.Если на них нападут и НАТО не придет им на помощь, это разрушит военный союз, что, вероятно, обрадует Путина. Он объявил НАТО одной из самых больших стратегических угроз России.
Западные лидеры стремились разместить в Прибалтике достаточную огневую мощь, чтобы сдержать нападение, избегая при этом ощущения военной угрозы для России. Многие российские официальные лица говорят, что они рассматривают прибытие западных танков к своим границам как угрозу безопасности. Военное руководство НАТО возражает, что такие опасения преувеличены и что примерно 2500 военнослужащих, которые были отправлены в регион, мало что могут сделать, чтобы навредить значительно более многочисленным российским силам, расположенным через границу.
Голландские солдаты садятся на бронетранспортер во время рейда в лесу во время учений войск НАТО в Эстонии. (Дмитрий Беляков / The Washington Post)
солдат спецназа Эстонии читают карту местности во время учений войск НАТО в Эстонии. (Дмитрий Беляков / The Washington Post)
Литовский водитель Хамви просвечивает сквозь машину во время учений войск НАТО в Эстонии. (Дмитрий Беляков / для The Washington Post)
Недавнее сообщение Rand Corp.Исследование, имитирующее вторжение России, показало, что столицы стран Балтии будут захвачены в течение 60 часов. Чтобы изменить расчет, авторы рекомендовали значительно большее присутствие западных войск в регионе, чем предполагает НАТО в настоящее время — семь бригад, более 30 000 военнослужащих. Аналогичная кризисная военная игра в масштабах НАТО в марте, имитировавшая нападение со стороны России, оставила Запад проигрышным своему противнику.
Даже не имея постоянного присутствия в Прибалтике, войска НАТО проводят военные учения по всему региону после военной операции в Крыму.Практика уличных боев недавно прошла в Вору, сонном городке с населением 13 000 человек в 16 милях от российской границы, который больше известен как дом для необычного языкового диалекта, чем как свеча зажигания будущего для мировой войны. Международная коалиция войск, включая американцев, воевала от окраин города к центру города, захватив старый муниципальный архив, а затем заброшенный завод и заправочную станцию. Бои усилились на улице Паджу, где деревянные дома XIX века находятся в тени громадного жилого дома советской эпохи.
Солдаты дрались прямо у мастерской по ремонту компьютеров, где 25-летний Роман Ястребов работал субботним утром, когда играла его 4-летняя дочь. Он сказал, что был в восторге от военных игр, даже несмотря на то, что ему «чуть не выстрелили в лицо».
«Это было как четвертое июля. Это похоже на большую игровую площадку, — сказал он.
Но он скептически относился к тому, что боевая практика спасет Эстонию, если ее худшие опасения перед российским вторжением оправдаются.
«Не то чтобы нас от этого спасли, если будет война.Одна танковая дивизия могла нас взять », — сказал он.
Другие были менее довольны уличными боями, парализовавшими город на несколько часов.
«Это просто для того, чтобы напугать людей, — сказала 24-летняя Керту Луиск, стажер-косметолог, чья парикмахерская была в гуще боевых действий. «Чтобы увидеть такое представление, я лучше пойду в театр. Никто из нас не хочет думать, что война возможна. Но мне кажется, что реальный риск есть ».
Ровный и открытый ландшафт Балтийских стран означает, что страны могут быть захвачены быстрее, чем НАТО сможет скомпрометировать ответ из других регионов Европы, что, по словам западных лидеров, в первую очередь делает упор на то, чтобы удержать Россию от действий.
Члены эстонской крупнокалиберной пулеметной бригады беседуют с местным жителем. (Дмитрий Беляков / The Washington Post)
Вдоль покрытой лесами границы Эстонии с Россией единственная демаркация границы — это серия оранжево-зеленых столбов, установленных через каждые несколько десятков ярдов. Новый забор из проволочной сетки не будет достроен еще как минимум год, и это мало что поможет остановить вторжение.
Официальные лица НАТО планируют отправить по батальону численностью около тысячи человек в каждую прибалтийскую страну и Польшу, всего около 4000 человек.Первоначально Соединенные Штаты рассматривали вопрос о привлечении около 2000 солдат для участия в этих усилиях, но недавно они вдвое уменьшили свое предложение, говорят дипломаты и официальные лица НАТО, на фоне растущего политического давления, чтобы подтолкнуть Европу к большей приверженности собственной защите. Обама недавно высмеял «безбилетников» над американской военной мощью, а Дональд Трамп, предполагаемый республиканский кандидат на пост президента, объявил НАТО устаревшим.
Это заставило прибалтийских лидеров — и специалистов по военному планированию НАТО — найти баланс между тем, что, по их мнению, им нужно, и тем, что, по их мнению, они могут получить.
«Мы не хотим возвращаться в эпоху холодной войны, танк за танком, солдат за солдата», — сказал министр обороны Эстонии Ханнес Хансо. «Но в Балтийском море Россия летает военными самолетами почти ежедневно, иногда пять раз в день. Было бы безответственно не отвечать ».
«То, что мы делаем, — это реакция на то, что делают они», — сказал Хансо.
Поездка по Прибалтике свидетельствует о постоянном гуле военной активности. Замаскированные конвои змейкой движутся по темным дорогам поздно ночью.БТР простаивают у полей. В небе гремят истребители Бельгии, Великобритании и Испании. До аннексии Крыма в Прибалтике редко можно было увидеть боевую машину. Теперь они вездесущи, в постоянном цикле военных маневров и ротаций. Самая крупная военная операция в Европе в этом году проводится в Польше, где 25 000 военнослужащих из 24 стран участвуют в боевых учениях, включающих боевой огонь из танков.
Устойчивый ритм может раздражать тех, кто живет в районах, которые считаются наиболее уязвимыми.Нарва, эстонский приграничный город, в котором более 80 процентов русскоговорящего населения, часто изображается как первая цель России, если она двинется в Прибалтику. Но местные жители говорят, что они не заинтересованы в смене верности.
Рыбак надеется перекусить у крепости Нарва за одноименной рекой. Водоем служит естественной границей между Эстонией (слева) и Россией. (Дмитрий Беляков / The Washington Post)
Улицы Нарвы в приличном состоянии, в отличие от выбитых колей дорог в Ивангороде, российском городе на другом берегу реки.Заработная плата и пенсии жителей Нарвы выплачиваются в соответствии с эстонскими стандартами, в то время как заработки их российских соседей потеряли половину своей стоимости из-за обвала рубля с 2014 года.
«Нарвцы любят Путина. Но это платоническая любовь. Он им здесь не нужен », — сказал Сергей Степанов, редактор местной газеты« Нарвская газета ». «Люди здесь не глупы. Они могут просто пересечь границу и сравнить, как обстоят дела в России ».
В конечном итоге, по словам эстонских лидеров, угроза со стороны России вынудила их объединиться под давлением.
«Пять или шесть лет назад у нас были бы аргументы» о проведении обширных военных учений, — сказал Хансо, министр обороны. «Путин — наш лучший рекрутер».
Подробнее:
США и страны НАТО начинают крупнейшие военные учения в Восточной Европе со времен холодной войны
Опасаясь российской экспансии, страны Балтии активизируют военные учения
Страны Балтии хотят более длительных обязательств НАТО для противодействия России
Сегодняшние Покрытие корреспондентами Почты по всему миру
queue% 20at% 20the% 20border — определение английского языка, грамматика, произношение, синонимы и примеры
Протокол мартовского собрания 2006 г. был отправлен на перевод и в очереди для публикации на сайте МК.
Гига-френ
Я … я не хочу очередь прыгать.
OpenSubtitles2018.v3
Каждый из вас, кто когда-либо видел меня здесь, в Страсбурге и в Брюсселе, знает, что у меня нет официальной машины, скорее я в очереди вместе с теми, кто ждет вечером нормальную машину, как сделал бы любой другой почетный член. . То, что в моем распоряжении как евродепутат, есть машина, неправда, и все, кто ее поддерживает, лгут!
Europarl8
Помимо базовых протоколов, таких как TCP / IP, этот уровень также включает брокеров синхронных сообщений (RPC, COM, CORBA) и инфраструктуру очереди асинхронных сообщений (MQSeries, почтовые сообщения).
UN-2
Например, когда шлюз (120) обнаруживает, что ответ завершен, он может протолкнуть текущий сокет обратно в очередь сокета и начать обслуживание следующего сокета.
патенты-wipo
Повседневная жизнь была отмечена дискриминацией, начиная от резервирования работы для белых до мелкой сегрегации поездов, очередей в почтовом отделении , и т.п.
WikiMatrix
Задание Очереди улучшают скорость отклика пользователя, разгружая длительные процессы, которые не являются важными для взаимодействия с пользователем.
Обычное сканирование
Само наличие второго предложения подразумевает более серьезные последствия, чем то, что, когда его особые условия выполняются, такие лица просто присоединяются к очереди с каждым другим потенциальным претендентом на статус беженца в соответствии со статьей 1A.
ЕврЛекс-2
Первичный маршрутизатор (314) в первичной области (304) выполняет операцию локального чтения для чтения записи данных из очереди первичного маршрутизатора (312A-312C), также в первичной области (304).
патенты-wipo
Очередь инструкций установлена для кэширования принятой инструкции чтения / записи.
патенты-wipo
В этом отношении служба отслеживания может объединять трассировки сообщений из разных точек инструментария с трассировками сообщений, полученными путем наблюдения за очередями сообщений , чтобы сгенерировать вероятностную модель и граф потока вызовов.
патенты-wipo
Конечно, как все присутствующие сегодня вечером знают, это требование создает множество проблем для людей в обеих странах, многие из которых все чаще ищут возможности приехать в Европейский Союз для проведения учебных встреч, семинаров, обмена контактами и т. Д. контекст процесса расширения.Это означает, что у посольств ЕС стоят огромные очереди , и людям приходится долго ждать, часто после того, как добраться туда на значительные расстояния.
Europarl8
Логарифмические или полилогарифмические границы для номера очереди аналогичным образом преобразуются в трехмерные вложения с почти линейным объемом в сетке с одним линейным измерением, а два других — полилогарифмическим.
WikiMatrix
Две из основных проблем, по-видимому, заключаются, во-первых, в том, чтобы избежать образования очередей на стойках банка для приобретения новой валюты в первый день, и, во-вторых, в розничной торговле, где — насколько это возможно — следует выдавать сдачу в евро. для платежей в национальной валюте.
ЕврЛекс-2
Затем этот уровень серьезности используется для определения приоритета, с которым работает исправление уязвимости, в сравнении с другими уязвимостями в наших текущих очередях .
Обычное сканирование
Супруги и дети жителей Гонконга из материкового Китая часто вынуждены в течение нескольких лет стоять в очереди , прежде чем присоединиться к своим семьям.
MultiUn
DHL подала иск о частичной отмене оспариваемого решения в Tribunale amministrativo regionale per il Lazio (Региональный административный суд Лацио, Италия; TAR) на том основании, что ему не было предоставлено первое место в очереди для национальной программы смягчения наказания и, следовательно, иммунитета от штрафов.
ЕврЛекс-2
KDE40.1
Второй экземпляр пакета вызывается для передачи, когда обработка второго экземпляра завершена, и второй экземпляр пакета находится в начале очереди (414) во втором блоке упорядочивания.
патенты-wipo
Ответьте на звонки в очереди в течение двух минут. 80% апелляций Рассмотрение споров подлежит уточнению
Гига-френ
Очередь сообщений существует для ключа, но вызывающий процесс не имеет разрешения на доступ к очереди и не имеет возможности CAP_IPC_OWNER.
Обычное сканирование
В очереди с приоритетом элемент с высоким приоритетом обслуживается перед элементом с низким приоритетом.
WikiMatrix
Вам нужно будет присоединиться к очереди .
OpenSubtitles2018.v3
Однако оценка таких свойств, как объем транзитной очереди через подсчет зондов, может быть затруднена, так как соотношение зондов к общей совокупности может меняться.
патенты-wipo
Пациенты находятся в очереди на прием во временной клинике в пригороде Катманду.
КТО
Вот каково жить на границе с Россией
Рокко Роранделли / TerraProject с BuzzFeed News
Граница между Норвегией и Россией.
История России история постоянно меняющейся границы. С тех пор, как небольшой торговый форпост в Москве впервые начал расширяться в то, что впоследствии стало современной Россией, страна — через серию завоеваний и завоевание — занимала все большую и большую часть северного евразийского континента, пока не достигла своего пика в течение многих лет. Советский Союз.Распад СССР и возникновение 12 независимых стран из его остатков превратили российскую границу в лоскутное одеяло культур и традиций, что было задокументировано в этой потрясающей серии фотографий, посвященных европейской стороне границы бывшей империи. .
Фотографы TerraProject в партнерстве с BuzzFeed News, Le Monde, Internazionale и Politico объехали европейско-российскую границу весной 2017 года. Этот проект исследует культурные обмены между странами с такой запутанной историей.
НОРВЕГИЯ
«Это очень короткая граница (менее 200 километров) и очень старая (начиная с 1300-х годов). Иногда граница проходила между Норвегией и Финляндией, затем Норвегией и Советским Союзом, наконец, с Россией. Во время холодной войны, это был один из двух вариантов между НАТО и Советским Союзом. Большая часть границы открыта, без заборов. Молодые призывники действуют в патрулях и проводят один год службы в армии вдоль границы.
Между двумя странами нет напряженности, и люди чувствуют себя очень комфортно со своими русскими соседями. Больше всего людей беспокоит промышленное развитие на российской стороне, поскольку промышленные города загрязняют воды, общие с Норвегией. В Киркенесе много русских, рабочих и посетителей, которые пересекают близлежащую границу, чтобы отправиться на рыбалку на камчатского краба или купить одежду, но высокие цены делают покупки менее привлекательными для россиян. На рыболовецких судах из Мурманска работает много русских моряков.
Норвежские власти спонсировали различные культурные программы с российскими приграничными общинами, включая спортивные мероприятия (в основном борьба, катание на лыжах и т. Д.) И музыкальные мероприятия ». — Рокко Роранделли, член-учредитель TerraProject
Рокко Роранделли / TerraProject с BuzzFeed News
Йоханнес Сорра дежурит недалеко от границы между Россией, Финляндией и норвежским национальным парком Верхний Пасвик.
Норвежско-российская граница — единственная граница, на которой действует Шенгенское соглашение, то есть внутренние пограничные проверки не требуются, и которая патрулируется призывными военнослужащими, норвежцами в возрасте около 19 лет. Несмотря на сопротивление со стороны членов ЕС, которые призвали к профессиональному патрулированию границы, Норвегия продолжает набирать граждан на работу, что является важной частью этики страны в отношении военной службы.
Рокко Роранделли / TerraProject с BuzzFeed News
Орджан Нильсон управляет сувенирным магазином на пограничном переходе Стурског и организует туры на квадроциклах.Стурскуг — единственный официальный пограничный переход между Норвегией и Россией и самый северный пограничный пост Европы с Россией.
Рокко Роранделли / TerraProject с BuzzFeed News
Ловушки для камчатского краба в норвежской гавани Киркенес. Ловушки устанавливают российские рыбаки, ожидая выполнения своей нормы, прежде чем снова отправиться в плавание. Суда, в основном из Мурманска, проводят в море около трех месяцев с экипажами, которые работают в смену по шесть часов.Корабль может заработать 200 000 долларов за три месяца. «Работа тяжелая — мы делаем это только ради денег», — говорит Митри, русский моряк.
Рокко Роранделли / TerraProject с BuzzFeed News
Монумент освобождения Советского Союза, посвященный российским солдатам, освободившим Киркенес от нацистов в 1944 году. Норвежские граждане до сих пор считают это великим актом поддержки со стороны России. В то время во время сражения в Киркенесе было задействовано 100 000 немцев.Уходя, они разрушили город.
ФИНЛЯНДИЯ
«Финляндия — важнейший элемент при изображении границ России с Европой. Это одна из самых длинных границ (более 1300 километров) и самая протяженная в Европейском Союзе. Многие регионы, которые сейчас находятся в России, когда-то были частью Финляндии и были потеряны после Второй мировой войны. Большие города и села стали территорией России, а финны уехали на переселение в Финляндию.
Моя поездка началась в самом южном конце границы, где наблюдение со стороны финской пограничной службы является самым высоким. Потом переехал на север, в Карелию. Исторически это интересный регион, юрисдикция которого разделена между Финляндией и Россией.
Рядом с Виролахти, линия Салпа, укрепленная линия обороны, построенная с 1940 по 1941 год для защиты Финляндии от проникновения бронированных танков из России. Линия Салпа имеет длину 225 километров и состоит из 350 000 камней, каждый из которых весит около 3 тонн.Линию обороны построили около 70 000 солдат, и она считается главной причиной, по которой русские не смогли вторгнуться в Финляндию. Лишь немногие люди все еще продолжают карельские традиции охоты и рыболовства в Финляндии; однако в России — несмотря на послевоенную политику, направленную на то, чтобы положить конец распространению местного фольклора — такая практика продолжается. Певцы рун, рассказывающие истории из карельской мифологии, теперь существуют только в России. «
» Граница в Финляндии — это сильное и ощутимое присутствие.Пограничники устанавливают приграничную зону шириной до пяти километров, которую могут посещать только жители и люди с разрешениями. Я попытался посетить его самостоятельно, без охраны, сопровождавшей меня в мою первую поездку, но местные жители прогнали меня. Вдоль границы стоит невысокий забор, в основном предназначенный для содержания оленей в своих странах, но медведи и другие дикие животные свободно гуляют по территории.
Люди, живущие на границе, не особо обеспокоены; говорят, что пограничники всегда дежурят и чувствуют себя в безопасности.Многие магазины и коммерческая деятельность возле пограничного перехода живут благодаря тысячам россиян, которые приезжают за разными товарами. Выбор больше, а качество выше. Экономический туризм значительно снизился, поскольку он следует за покупательной способностью рубля, которая упала в последние годы ».
—Рокко Роранделли
Рокко Роранделли / TerraProject с BuzzFeed News
Лиинканен-Петри в Православной церкви Св.Николай. Из 50 000 жителей города 1 000 исповедуют православную церковь, в том числе несколько выходцев из России.
Рокко Роранделли / TerraProject с BuzzFeed News
Многие россияне делают покупки в RajaMarker, оптовом магазине в Ваалиме.
Рокко Роранделли / TerraProject с BuzzFeed News
Бункер в Virolahti Bunkerimuseo (Бункерный музей), в котором представлена военная история Финляндии.
Рокко Роранделли / TerraProject с BuzzFeed News
Граница у села Симпеле.
Рокко Роранделли / TerraProject с BuzzFeed News
Озеро Тырья. Пограничник наблюдает за подледными рыбаками на российской стороне озера с диспетчерской вышки, многие из которых были построены после Второй мировой войны и использовались днем и ночью до 1990-х годов.Сегодня лишь немногие из них все еще работают.
ЭСТОНИЯ
«Граница между Эстонией и Россией определяется как« временная контрольная линия »- до сих пор нет двустороннего соглашения, определяющего окончательную линию границы. Между двумя странами сохраняется напряжение; исторические раны все еще открыты. Это чувство уменьшается ближе к границе среди населения, прочно связанного с Россией.
Мы выбрали три области интересов в стране, где эта связь еще сильна. С севера мы исследовали Нарву, третий по величине город Эстонии, где находится главный самый восточный торговый пункт пересечения границы. Каждый день сотни людей переходят реку между Нарвой и российским городом Ивангородом, чтобы работать или делать покупки. Из нынешнего населения Нарвы 93,85% говорят по-русски и 82% — этнические русские.
В Эстонии и, в частности, в Нарве насчитывается от 80 000 до 90 000 «серых паспортов» или «паспортов иностранца», людей, которые не приняли эстонское гражданство после обретения независимости и остаются лицами без гражданства.
«Вторая территория — это Чудское озеро, самое большое трансграничное озеро в Европе, которое составляет половину всей границы между Россией и Эстонией — граница проходит прямо по середине озера.
Одно из главных интересов в это «старообрядцы», русские православные христиане, которые сохраняют литургические и ритуальные обычаи Русской православной церкви, которые существовали до реформ Патриарха Московского Никона между 1652 и 1666 годами. Эти реформы привели к разделению России на Старообрядцы и последователи государственной церкви в осуждении старообрядчества.Большинство из них были беженцами в Эстонии и до сих пор практикуют свои ритуалы. Они русскоязычные, но из-за своей истории испытывают противоречивые чувства к родине ».
« Последним районом является район Сету. Сето — коренное этническое и языковое меньшинство, проживающее на юго-востоке Эстонии и северо-западе России. Сету — это в основном сетуоязычные православные христиане эстонской национальности. До обретения Эстонией независимости их территории были объединены — теперь они разделены между Эстонией и Россией.»
—Пьетро Паолини
Пьетро Паолини / TerraProject с BuzzFeed News
Одна из последних статуй Ленина в Нарвском замке в Эстонии.
Пьетро Паолини / TerraProject с BuzzFeed News
Мост между Нарвой, третьим по величине городом Эстонии, и российским Ивангородом.
Пьетро Паолини / TerraProject с BuzzFeed News
Эти плавучие буи отмечают границу, проходящую через Чудское озеро, самое большое трансграничное озеро в Европе. Буи помогают рыбакам избегать пересечения национальных границ.
Пьетро Паолини / TerraProject с BuzzFeed News
Марко Меси в своем доме в Варне.Марко был пограничником 16 лет, сейчас он управляет гостевым домом и любит ловить рыбу в качестве хобби.
Пьетро Паолини / TerraProject с BuzzFeed News
Ритуал Дня Святого Георгия в районе Сету в Эстонии. Люди отмечают праздник, устраивая пикники у могил родственников. Сето — коренное этническое и языковое меньшинство, проживающее на юго-востоке Эстонии и северо-западе России.
ЛАТВИЯ
«У латышей противоречивые чувства к России: большая часть населения помнит период Советского Союза и действительно гордится своей независимостью.У границы мы обнаружили, что русская культура все еще сильна, особенно там, где местные жители все еще имеют этнические связи с Россией. Мы решили исследовать Латгальский регион, особенно в Лудзенском и Алуксненском районах.
Мы посетили Лудзенский район, чтобы сфотографировать первую часть забора, который Эстония начала строить в 2016 году на границе с Россией, чтобы противостоять увеличению нелегальной иммиграции. При поддержке ЕС и НАТО Латвия теперь несет ответственность за то, чтобы стать новой европейской границей.Во время нашего визита мы посетили три пункта пересечения границы между Россией, Беларусью и Латвией, где отмечали первое временное провозглашение независимости. В Алуксненском районе мы сосредоточились на культурных влияниях из России — здесь история и русская культура стали объектами интереса для туристов, поэтому легко найти музеи с акцентом на русскую культуру или города, соблюдающие русские традиции. В этом районе мы также нашли старую советскую ракетно-ядерную базу, которая сейчас является туристической достопримечательностью, а также одну из последних статуй Ленина, сохранившихся в стране.Большинство из них были разрушены после обретения независимости ».
— Пьетро Паолини
Пьетро Паолини / TerraProject с BuzzFeed News
Военнослужащие Национальных вооруженных сил, добровольцы, обучающиеся поддержке официальной армии в случае возникновения чрезвычайной ситуации. Группа участвовала в праздновании Дня независимости Латвии на границе Латвии, России и Беларуси.
Пьетро Паолини / TerraProject с BuzzFeed News
Рабочие кварталы в Куправе, где в начале 20 века было построено одно из крупнейших металлургических производств в Латвии.Это место было закрыто в 1992 году, и, как только закрылась граница, город потерял две трети своего населения.
Пьетро Паолини / TerraProject с BuzzFeed News
Альфред Дембовскис сжигает органические материалы для удобрения своего картофельного поля.
Пьетро Паолини / TerraProject с BuzzFeed News
Помещение в так называемом «военном музее» в Лидумниеки, где собраны неофициальные предметы советской эпохи, собранные группой друзей на протяжении многих лет.
Пьетро Паолини / TerraProject с BuzzFeed News
В 2016 году Латвия начала строительство забора на границе, которую она разделяет с Россией. Ожидается, что 92-мильный проект будет завершен в 2019 году.
БЕЛАРУСЬ
«В Беларуси я проехал по границе север-юг, от Орсы до точки 3 сестер, точки объединения Беларуси, Украины и России.Это единственное место, где Беларусь контролирует границу с Россией. Поэтому на всей территории нет контрольно-пропускных пунктов, а границу (часто не демаркированную) могут пересекать граждане Беларуси.
Однако на территории России есть несколько пунктов пропуска на основных дорогах, ведущих в Москву. Русские считаются старшими братьями, которые их защищают и с которыми у них важные деловые отношения. Беларусь — настоящий сателлит России, управляемой с 1994 года Александром Лукасенко.»
—Michele Borzoni
Мишель Борзони / TerraProject с BuzzFeed News
Ленино — агродородок — государственный аграрный поселок, жители которого получают бесплатное жилье в обмен на труд.
Мишель Борзони / TerraProject с BuzzFeed News
Вид на памятник Ленину на главной площади Орсы.
Мишель Борзони / TerraProject с BuzzFeed News
Катерина Алексеева Гостиная Васельковой; 79-летний живет в приграничном селе Лабкович.
Мишель Борзони / TerraProject с BuzzFeed News
Вид на украшенное здание в городе Ветка. Каждый год правительство Беларуси выбирает деревню для проведения праздника урожая, которая называется Дожинки , и обновляет деревню в рамках подготовки к празднованию.
Мишель Борзони / TerraProject с BuzzFeed News
Граница между Россией и Беларусью в Звенчатке.
УКРАИНА
«В Украине я ехал вдоль южно-северной границы между Харьковом и Бачовском. С 2014 года, когда вспыхнули конфликты с поддерживаемыми Россией сепаратистами, напряженность в отношениях с Россией возросла.Конфликт сконцентрирован в юго-восточной части страны, в Донецкой и Луганской областях, которые мы не посещали. Таким образом, ближайшим регионом является Харьков, где нет вооруженного конфликта, но правительство начало возводить оборонительный барьер. Пока построено всего 17 километров, но планируется построить еще 330. Но даже в городах, далеких от границы, существует реальный страх перед возможным вторжением России, угрожающий населению, которое выживает вдоль границы, поддерживая тесные отношения с Россия.Есть разделенные деревни и родственники, живущие по другую сторону. Для них закрытие границы — всего лишь политическая пропаганда, поскольку они всегда поддерживали хорошие отношения со старшим русским братом.
С момента начала конфликта, за исключением территорий, контролируемых Россией, все символы, связанные с советским прошлым Украины, были уничтожены. Найти статуи и памятники той эпохи очень сложно, однако некоторые из них не были разрушены и брошены в парке возле Спадщанского леса.»
—Мишель Борзони
Мишель Борзони / TerraProject с BuzzFeed News
Граница между Украиной и Россией возле Журавлевки, где правительство построило 17 километров предложенного 330-километрового забора.
Мишель Борзони / TerraProject с BuzzFeed News
Украинские пограничники под Журавлевкой.
Мишель Борзони / TerraProject с BuzzFeed News
Музей партизанской славы в Спадщанском лесу.
Мишель Борзони / TerraProject с BuzzFeed News
Первоклассники в приграничном селе Гремиач.
Мишель Борзони / TerraProject с BuzzFeed News
Вид на траншею возле Гатище на границе с Россией.
.
Leave a Reply