Страны и национальности
Для начала, сравним названия некоторых стран в английском языке и русском:
Germany – Германия
Russia — Россия
Scotland – Шотландия
Italy – Италия
Ukraine – Украина
Australia – Австралия
Belgium – Бельгия
Sweden – Швеция
Spain – Испания
Как видите, множество топонимов-названий стран имеет интернациональный характер, поэтому выучить как называются страны и национальности по-русски совсем несложно.
В русском языке практически все слова, означающие национальность, относятся к существительным. Легко запомнить исключение: «русский», которое является прилагательным.
В русском языке названия национальностей пишутся с маленькой буквы, страна же – всегда с заглавной.
Часть слов, означающих национальность, не созвучны с названием соответствующих стран. В списке ниже такие слова выделены.
Афганистан – афганец, афганка
Аргентина – аргентинец, аргентинка
Австралия – австралиец, австралийка
Бельгия — бельгиец, бельгийка
Боливия — боливиец, боливийка
Бразилия — бразилец, бразильянка
Камбоджа — камбоджиец, камбоджийка
Камерун — камерунец, камерунка
Канада — канадец, канадка
Чили — чилиец, чилийка
Китай — китаец, китаянка
Колумбия — колумбиец, колумбийка
Коста-Рика — костариканец, костариканка
Куба — кубинец, кубинка
Дания — датчанин, датчанка
Доминиканская республика — доминиканец, доминиканка
Эквадор — эквадорец, эквадорка
Египет — египтянин, египтянка
Сальвадор — сальвадорец, сальвадорка
Англия —англичанин, англичанка
Эстония — эстонец, эстонка
Эфиопия — эфиоп, эфиопка
Финляндия — финн, финнка
Франция — француз, француженка
Германия — немец, немка
Гана — ганец, ганка
Греция — грек, гречанка
Гватемала — гватемалец, гватемалка
Гаити — гаитянин, гаитянка
Гондурас — гондурасец, гондураска
Индонезия — индонезиец, индонезийка
Иран — иранец, иранка
Ирландия — ирландец, ирландка
Израиль — израильтянин, израильтянка
Италия — итальянец, итальянка
Япония — японец, японка
Иордания — иорданец, иорданка
Кения — кениец, кенийка
Корея — кореец, кореянка
Лаос — лаосец, лаоска (лаотян)
Латвия — латвиец, латвийка
Литва — литовец, литовка
Малайзия — малазиец, малазийка
Мексика — мексиканец, мексиканка
Марокко — марокканец, марокканка
Нидерланды — голландец, голландка
Новая Зеландия — новозеландец, новозеландка
Никарагуа — никарагуанец, никарагуанка
Норвегия — норвежец, норвежка
Панама — панамец, панамка
Парагвай — парагваец, парагвайка
Перу — перуанец, перуанка
Филиппины — филиппинец, филиппинка
Польша — поляк, полька
Португалия — португалец, португалка
Пуэрто-Рико — пуэрториканец, пуэрториканка
Румыния — румын, румынка
Россия — россиянин, россиянка
Саудовская Аравия — гражданин Саудовской Аравии
Испания — испанец, испанка
Швеция — швед, шведка
Швейцария — швейцарец, швейцарка
Тайвань — тайванец, тайванка
Таджикистан — таджик, таджичка
Тайланд — таиландец, таиландка
Турция —турок, турчанка
Украина — украинец, украинка
Соединенные Штаты Америки — американец, американка
Уругвай — уругваец, уругвайка
Венесуэла — венесуэлец, венесуэлка
Вьетнам — вьетнамец, вьетнамка
Уэльс — валлиец, валлийка
Как называются страны и народы на русском языке | Learn Russian in Minsk
Что часто спрашивают при первом знакомстве, особенно если это общение между людьми из разных стран? Конечно же, откуда человек родом, где он живет, из какой страны. Вопрос может звучать по-разному, суть одна. Чтобы говорить на эту тему, нужно знать, как называются страны и народы на русском языке.
Откуда вы родом?
Этот вопрос употребляется чаще, чем «Кто вы по национальности?», поэтому с него и начнем. Всего в мире почти 200 стран, мы не будем перечислять все, остановимся на некоторых и на их примере объясним, как правильно употреблять их названия в предложении.
Основные англоговорящие страны на русском:
Великобритания — Great Britain;
- Канада — Canada;
- Соединенные штаты Америки, США — The United States of America, the USA;
- Новая Зеландия — New Zealand;
- Австралия — Australia.
Русскоговорящие страны:
- Россия — Russia;
- Беларусь — Belarus;
- Болгария — Bulgaria;
- Казахстан — Kazakhstan;
- Киргизия — Kyrgyzstan;
- Таджикистан — Tajikistan;
- Узбекистан — Uzbekistan;
- Украина — Ukraine.
Европейские страны на русском:
- Австрия — Austria;
- Бельгия — Belgium;
- Германия — Germany;
- Греция — Greece;
- Испания — Spain;
- Италия — Italy;
- Нидерланды — Netherlands;
- Норвегия — Norway;
- Польша — Poland;
- Финляндия — Finland;
- Франция — France;
- Чехия — Czech;
- Швейцария — Switzerland;
- Швеция — Sweden.
Страны Южой Америки, Азии и Африки на русском:
- Аргентина — Argentina;
- Бразилия — Brazil;
- Мексика — Mexico;
- Вьетнам — Vietnam;
- Индонезия — Indonesia;
- Китай — China;
- Сингапур — Singapore;
- Таиланд — Thailand;
- Турция — Turkey;
- Япония — Japan;
- Египет — Egypt.
Названия стран в русском языке — это существительные, а значит, они изменяются по всем правилам, что и другие такие же части речи. Когда вас спрашивают, откуда вы родом (where are you from), при ответе на русском названия стран надо поставить в родительный падеж. (Cases in Russian. О падежах в русском языке). Окончание будет зависеть от рода слова в именительном падеже.
Откуда вы? — Из России. Из Австралии. Из Германии. Из Франции. Из Китая.
Записывайте на бесплатный пробный урок и учите русский язык с нами
Имя
Телефон
Национальности на русском языке
Рассказать на русском языке, откуда вы родом можно и другим способом — используя прилагательное, образованное от названия страны и обозначающее вашу национальность. Напрямую о вашей национальности в России будут спрашивать, скорее всего, только в официальных ситуациях, например, при заполнении документов. Но использовать название национальности в ответе можно в любой подходящей ситуации.
Откуда вы родом? — Я из России. Я русский / Where are you from? — I’m from Russia. I am Russian.
Обратите внимание, что в русском языке названия стран пишутся с большой буквы, а слова, обозначающие национальности, — с маленькой.
Откуда вы родом? — Я из Франции. Я француз (мужской род). Я француженка (женский род). / Where are you from? – I’m from France. I am a Frenchman / a Frenchwoman.
Из какой вы страны? — Я из Японии. Я японец (мужской род). Я японка (женский род). / What country are you from? – I’m from Japan. I am a Japanese person.
Откуда вы приехали? — Я из Болгарии. Я болгарин (мужской род). Я болгарка (женский род). / Where are you from? – I’m from Bulgaria. I am a Bulgarian.
Обратите внимание, что в русском языке прилагательные, обозначающие национальность, имеют разные окончания в мужском и женском роде, а также во множественном числе.
У большинства слов будет окончание -ец для лиц мужского пола и окончание -ка для лиц женского пола: итальянец — итальянка, украинец — украинка. Следующее по частоте окончание для мужского рода –анин, для женского –анка: датчанин — датчанка, англичанин — англичанка. Отличаются от других названий национальности для граждан России: русский и русская.
При образовании форм множественного числа чаще всего в конце слова добавляется -цы: испанцы, итальянцы, австралийцы, китайцы. Но есть и другие варианты: например, окончание -ие (русские), окончание -ы (французы), окончание -е (англичане).
И еще несколько особенностей русского языка:
- жители США — это американец, американка, американцы;
- жители Германии — немец, немка, немцы;
- жители Уэльса — валлиец, валлийка, валлийцы.
И для закрепления — несколько примеров употребления названий стран и национальностей в предложениях на русском языке.
Мой папа — француз и моя мама — француженка. / My dad is a Frenchman and my mom is a Frenchwoman.
Мой дедушка — китаец, а моя бабушка — японка. / My grandfather is a Chinese person and my grandmother is a Japanese person.
Я из России, но живу в Мексике. / I’m from Russia, but I live in Mexico.
Я родился и вырос в Англии. Я англичанин. / I was born and raised in England. I am an Englishman.
Мы родились и выросли в Бельгии. Мы бельгийцы. / We were born and raised in Belgium. We are Belgians.
Я живу в Бразилии, но родом из Египта, я египтянин. / I live in Brazil, but originally I’m from Egypt, I am an Egyptian.
Страны и народы на русском в одной таблице
Для удобства предлагаем вам запоминать сразу все возможные варианты употребления слов, связанных с названием стран и национальностей на русском.
Страна | Откуда вы родом? | Национальность, ж.р. | Национальность, м.р. | Национальность, мн.ч. |
Россия | Из России | Русский | Русская | Русские |
Беларусь | Из Беларуси | Белорус | Белоруска | Белорусы |
Англия | Из Англии | Англичанин | Англичанка | Англичане |
США | Из США | Американец | Американка | Американцы |
Канада | Из Канады | Канадец | Канадка | Канадцы |
Чехия | Из Чехии | Чех | Чешка | Чехи |
Греция | Из Греции | Грек | Гречанка | Греки |
Норвегия | Из Норвегии | Норвежец | Норвежка | Норвежцы |
Нидерланды | Из Нидерландов | Голландец | Голландка | Голландцы |
Турция | Из Турции | Турок | Турчанка | Турки |
Вы можете прямо сейчас потренироваться называть, из какой вы страны и кто вы по национальности. Расскажите о себе, ваших близких и друзьях. Так вы постепенно запомните разные названия и научитесь правильно использовать их в речи.
Надеемся, что данная статья была для Вас полезной и в дальнейшем не возникнет никаких проблем особенно, если вы изучаете русский язык для иностранцев в Минске. Курсы проходят онлайн и офлайн. Если вы еще не в числе наших учеников, то записывайтесь на бесплатный пробный урок через контактную форму и пройдите бесплатный онлайн-тест..
Learn Russian with us!
Имя
Телефон
2020 © Все права защищены
Learn russian online
Learn russian online
Приходите к нам!
220030, Республика Беларусь, г. Минск, ул. Интернациональная, д. 10
minsk@lider. by
Позвони нам!
+375 (29) 188-30-00
+375 (29) 7-352-352
+375 (25) 7-352-352
Присоединяйтесь к нам в социальных сетях!
Vk
Youtube
Odnoklassniki-square
Национальности пишутся с большой буквы? — Используйте мой титул с большой буквы
Поиск
Главная Названия национальностей пишутся с заглавной буквы?
Правила грамматики иногда могут показаться не очень структурированными, когда дело доходит до письма на английском языке. Когда одно правило применяется в одной точке, оно может не применяться, если условия текста меняются очень незначительно. Мы собираемся исследовать вопрос о том, пишутся ли национальности с большой буквы. Мы знаем, что при написании на английском языке географические названия, такие как страны или города, всегда пишутся с заглавной буквы, но распространяется ли это на национальности?
Содержание
Названия национальностей пишутся с большой буквы?
Короче говоря, ответ на этот вопрос — да. Говоря о чьей-либо национальности в письменном английском языке, вы всегда должны начинать национальность с заглавной буквы. Это включает в себя случаи, когда национальность упоминается как в начале предложения, так и в других местах предложения.
Важно помнить, что само слово «национальность» никогда не пишется с заглавной буквы, если оно не стоит в самом начале предложения.
Примеры
Чтобы продемонстрировать, как работает заглавная буква национальности в письменном английском языке, вот несколько примеров предложений.
- Я не был уверен, испанка она или итальянка.
- Клэр — американка.
- На Африканском континенте есть много стран, я не был уверен, из какой он приехал. Он мог быть кенийцем, южноафриканцем, танзанийцем, сенегальцем или любой другой национальностью с континента.
- Для тех, кто родился в Южной Америке, они могут быть любой из следующих национальностей; Аргентинская, бразильская, чилийская, перуанская или многие другие.
Это пример разговора с представителями разных национальностей.
«Ты знаешь, откуда Ларри?»
«Я не уверен, может быть, он австриец?»
«Нет, я не думаю, что он поляк?»
«Может быть, но я уверен, что кто-то сказал, что он русский».
Новые дополнения к руководствам по стилю: Black и Indigenous
В связи с возобновлением внимания к движению Black Lives Matter в мае/июне 2020 г. в сборнике стилей AP было решено использовать слово «черный» с заглавной буквы , когда речь идет о людях, которые идентифицируют себя как чернокожих, в том числе в африканской диаспоре и в Африке.
Стиль
AP теперь состоит в том, чтобы использовать черных в расовом, этническом или культурном смысле, передавая существенное и общее чувство истории, идентичности и общности среди людей, которые идентифицируют себя как черные, в том числе в африканской диаспоре и в Африке.
— APStylebook (@APStylebook), 19 июня 2020 г.
Теперь мы также используем коренные жители с большой буквы в отношении коренных жителей места.
— APStylebook (@APStylebook) 19 июня 2020 г.
Другие национальности, которые следует писать с большой буквы
- Американский
- Азиатский
- Американец азиатского происхождения
- Австралийский
- Австрийский
- Белорусский
- Бельгийский
- бразильский
- Британский
- Болгарский
- Канадский
- китайский
- Чехия
- Датский
- Голландский
- Египетский
- Эстонский
- Финский
- Французский
- Грузинский
- немецкий
- Греческий
- Венгерский
- Индийская
- ирландский
- Израильский
- итальянский
- Японский
- Корейский
- Латиноамериканец
- латышский
- Литовский
- Мексиканский
- Индеец
- Новозеландец
- Норвежский
- польский
- Португальский
- Румынский
- Русский
- шотландский
- словацкий / словацкий
- Южная Африка
- Испанский
- Шведский
- Швейцарский
- Турецкий
- Украинский
- валлийский
Заключение
При написании на английском языке национальность всегда пишется с большой буквы. Они всегда начинаются с заглавной буквы, независимо от их расположения в предложении. Из этого правила никогда не бывает исключений.
Связанные статьи
- Написано ли с заглавной буквы по-американски?
- Коренные американцы пишутся с большой буквы?
- Афроамериканец пишется с большой буквы?
Предыдущая статьяАфроамериканцы пишутся с большой буквы в предложениях?
Следующая статьяЧто такое приговор?
Языки: EN, ES, DE
Раскрытие информации
Как партнер Amazon, CapitalizeMyTitle.com зарабатывает на соответствующих покупках.
* Мы также можем получать комиссионные, когда вы устанавливаете Grammarly по нашим ссылкам.Копировать
Пожалуйста, убедитесь, что Javascript включен для целей
доступность веб-сайтаПроисхождение английского алфавита (и всех его 26 букв)
Обновлено в 2022 году
Английский алфавит имеет увлекательную историю, и развитие каждой буквы алфавита имеет свою историю. Хотя английский язык широко распространен, для тех, кто не говорит по-английски, английский язык является одним из самых сложных для изучения. В самом деле, в английском языке много общего, потому что за годы его развития появилось несколько разных языков. Ученые, миссионеры и завоеватели превратили английский язык в то, что мы знаем и на чем говорим сегодня.
Происхождение алфавитного письма
Раннее алфавитное письмо появилось около четырех тысяч лет назад. По мнению многих ученых, именно в Египте зародилась алфавитная письменность между 1800 и 1900 годами до нашей эры. Происхождением была протосинайская (протоханаанская) форма письма, которая была не очень хорошо известна.
Примерно через 700 лет финикийцы разработали алфавит, основанный на более ранних основах. Он широко использовался в Средиземноморье, включая южную Европу, Северную Африку, Пиренейский полуостров и Левант. Алфавит состоял из 22 букв, все согласные.
В 750 г. до н.э. греки добавили гласные в финикийский алфавит, и эта комбинация считалась первоначальным истинным алфавитом. Это было воспринято латинянами (римлянами) и объединено с некоторыми этрусскими буквами, такими как буквы S и F. Примерно в третьем веке древняя латиница удалила буквы G, J, V/U, W, Y и Z. Когда Римская империя управляла частями мира, они ввели латинский алфавит, полученный из латинской версии, хотя буквы J, U/V и W по-прежнему не использовались.
Эволюция английского алфавита
Когда Римская империя достигла Британии, она принесла с собой латинский язык. Британия в то время находилась под контролем англосаксов, германского племени, использовавшего древнеанглийский язык в качестве своего языка. В то время в древнеанглийском языке использовался футорк, более старый алфавит. Его также называли руническим алфавитом.
Староанглийский
Сочетание латинского алфавита и рунического алфавита Футорка привело к современному английскому алфавиту. Некоторые из дополнений из рунических алфавитов были «шип» со звуком «т» и «винн» со звуком «у». Помните, что в латинском алфавите не было буквы «w». В Средние века, когда люди в Британии перестали использовать старые руны, буква thorn была заменена буквой th, а руническое wynn превратилось в uu, которое позже превратилось в w.0003
Позже в тот же период были добавлены буквы «j» и «u», и количество букв увеличилось до 26. Однако были включены буквенные комбинации, такие как «æ», «œ» и символ амперсанда (&). в алфавите.
Среднеанглийский
Когда норманны вторглись в Британию в 1066 году нашей эры, низкорожденные использовали древнеанглийский язык. Ученые, духовенство и дворянство писали и говорили на латыни или нормандском языке. После двух столетий норманнского правления письмо на английском языке снова стало популярным, при этом некоторые древнеанглийские буквы были удалены. Джеффри Чосер использовал среднеанглийский язык в «Кентерберийских рассказах» «Купальная жена».
Современный английский
В 15 веке печатный станок был представлен в Великобритании Уильямом Кэкстоном. К этому времени английский язык был стандартизирован. Из-за взаимозаменяемости буквы V и U были разделены, при этом первая стала согласной, а U — гласной.
The Table Alphabeticall, первый словарь на английском языке, опубликованный Робертом Кодри в 1604 году. Буква J также была добавлена в современный английский язык в это время.
Что такое алфавит?
Буквы, используемые языком, в совокупности называются алфавитом. Он имеет фиксированный порядок, основанный на обычаях пользователей. Алфавит используется для письма, а символы, используемые для письма, называются буквами. Каждая буква представляет один звук или родственный звук (также называемый фонемой), используемый в разговорной речи. Алфавит с помощью стандартного направления чтения, пробелов и знаков препинания образует слова, легко читаемые читателями.
Рассказы о буквах английского алфавита
Вероятно, вы один из многих людей, выучивших английский алфавит в очень раннем возрасте. Ваши родители, возможно, научили вас читать алфавит, а также петь «Алфавитную песенку». Но когда вы достигаете дошкольного возраста, вы знаете большинство букв английского алфавита и можете составлять простые слова. Когда вы пошли в школу, вы снова познакомились с английским алфавитом и выучили больше слов, комбинируя буквы.
Поскольку вы начали с изучения английского алфавита, вполне естественно, что вы принимаете его как должное и не проявляете интереса к изучению его истории и истории образования каждой буквы.
Современный алфавит из 26 букв появился в 16 веке. На развитие английского алфавита оказали влияние семитские, финикийские, греческие и римские сценарии. Очень интересно узнать, как образовалась каждая буква.
Буква А
Первоначальная форма буквы А была перевернутой. Он был представлен в 1800-х годах. Будучи перевернутым, он выглядел как голова животного с рогами или оленями. Это было уместно, потому что в древнесемитском языке эта буква переводится как «бык».
Буква B
В своей первоначальной форме буква B была заимствована из египетских иероглифов, и буква располагалась на животе. В своем первоначальном виде он выглядел как дом с дверью, крышей и комнатой. Символ представлял собой «убежище» около 4000 лет назад.
Письмо C
Письмо пришло от финикийцев. Он имел форму бумеранга или охотничьей палки. Греки называли его «гамма», и вместо того, чтобы писать в другом направлении, он был перевернут в том направлении, в котором он пишется сегодня, а итальянцы придали ему лучшую форму полумесяца.
Буква D
«Далет» — это название, данное букве D финикийцами в 800 г. до н.э. Первоначально он выглядел как грубый треугольник, обращенный влево. Первоначальное значение буквы — «дверь». Когда греки приняли алфавит, они дали ему название «дельта». Позже оно было перевернуто, и римляне придали правой стороне буквы форму полукруга.
Буква Е
Около 3800 лет назад буква «Е» в семитском языке произносилась как «Н». Он был похож на фигурку человека с двумя руками и одной ногой. В 700 г. до н.э. гики перевернули его и изменили произношение на звук «и».
Буква F
Буква «F» была финикийской и больше походила на «Y». Когда она произносилась в то время, звук был близок к «вау». «дигамма» и изменили его, чтобы он напоминал современную букву «Ф».0003
Буква G
Буква «G» произошла от «зета» греков. Сначала это выглядело как «я», но произношение сделало звук «ззз». Римляне изменили его форму около 250 г. до н.э., придав ему верхнюю и нижнюю части и звук «г». В латыни не было звука «з». В ходе его развития прямые линии стали изогнутыми, закончив его нынешнюю серповидную форму.
Буква H
Буква «H» пришла от египтян и использовалась как символ забора. При произнесении он издавал хриплый звук, поэтому ранние академики считали, что в этом нет необходимости, а британские и латинские ученые в конечном итоге исключили букву H из английского алфавита примерно к 500 году нашей эры.
Буква I
Буква «I» называлась «йод» в 1000 г. до н.э. Это означало руку и руку. Греки назвали его «йота» и сделали вертикальным. В своей эволюции она превратилась в прямую линию около 700 г. до н.э.
Буква J
Буква «I» также использовалась для обозначения звука «J» в древние времена. Он получил свою форму письма в 15 веке как вклад испанского языка. Только около 1640 года письмо регулярно появлялось в печати.
Буква К
Буква «К» — старая буква, так как она произошла от египетских иероглифов. На семитском языке ему дали название «каф», что переводится как «ладонь». В те времена буква была обращена в другую сторону. Когда греки приняли его в 800 г. до н.э., он стал «каппа» и перевернулся вправо.
Буква L
В древнесемитском языке современная буква «L» была перевернутой. Таким образом, это выглядело как крючковатое письмо. Он уже назывался «Эль», что означало «Бог». Финикийцы были ответственны за то, что придали ему перевернутый вид, с крюком, обращенным влево. Они немного поправили крюк и изменили название на «ламед» (произносится «лах-мед»), погонщик для скота. Греки называли его «лямбда» и поворачивали вправо. Окончательный вид буквы «L» с прямой ногой под прямым углом был любезно предоставлен римлянами.
Буква М
Происхождением буквы «М» послужили волнистые вертикальные линии с пятью вершинами, которые, по мнению египтян, символизировали воду. В 1800 г. до н.э. семиты сократили линии до трех волн, а финикийцы убрали еще одну волну. В 800 г. до н.э. вершины были превращены в зигзаги и перевернуты по горизонтали, образуя букву М, которую мы знаем сегодня.
Буква N
Другим египетским символом была буква «N», которая первоначально выглядела как маленькая рябь поверх более крупной ряби, которая обозначала кобру или змею. Древние семиты придали ему звук «н», что символизировало «рыбу». Около 1000 г. до н. э. появилась только одна рябь, и греки назвали ее «ню».0003
Буква О
Буква «О» также пришла от египтян. Он назывался «глаз» по-египетски и «айин» по-семитски. Финикийцы еще больше сократили иероглифы, оставив только контур зрачка.
Буква P
В древнем семитском языке сегодняшняя буква «P» выглядела как перевернутая буква «V». Она произносилась как «pe», что означало «рот». Финикийцы превратили ее вершину в форму диагонального крючка. В 200 г. до н.э. римляне перевернули его вправо и замкнули петлю, образовав букву «П».0003
Буква Q
Первоначальный звук буквы «Q» был похож на «qoph», что переводится как клубок шерсти или обезьяна. Первоначально он был написан как круг, пересекаемый вертикальной линией. В римских надписях около 520 г. до н.э. буква появилась такой, какой мы ее знаем сегодня.
Буква R
Профиль человека, обращенного влево, был первоначальной формой буквы «R», как писали семиты. Оно произносилось как «реш», что означало «голова». Римляне повернули его вправо и добавили наклонную ногу.
Буква S
Буква «S» раньше выглядела как горизонтальная волнистая буква W, которая использовалась для обозначения лука лучника. Угловатость формы была от финикийцев, которые дали ему название «голень», что переводится как «зуб». Римляне перевернули его в вертикальное положение и назвали «сигма», в то время как римляне перевернули его в положение, которое буква имеет сегодня.
Буква Т
Древние семиты использовали строчную форму буквы «Т», которую мы видим сегодня. Финикийцы называли букву «тау» (знак), которая при произнесении звучала как «ти». Греки называли его «тау». Они также добавили крест в верхней части буквы, чтобы отличить ее от буквы «X»9.0003
Буква U
Буква «U» изначально выглядела как «Y» в 1000 г. до н.э. В то время его называли «вав», что означало «колышек». У греков он назывался «ипсилон». Различие начало появляться примерно в 1400-х годах.
Буква W
Буква «W» появилась в средние века, когда писцы Карла Великого писали две буквы «u» рядом, разделенные пробелом. В то время издаваемый звук был похож на «в». Буква появилась в печати как уникальная буква «W» в 1700 году.
Буква Х
Буква «кси» у древних греков звучала как «Х». Строчная форма буквы «Х» встречалась в рукописных рукописях, доступных в средние века. Итальянские печатники конца 15 века также использовали строчные буквы «X».
Буква Y
Буква Y, начавшаяся как «ипсилон», была добавлена римлянами в 100 г. н.э.
Буква Z
У финикийцев раньше была буква под названием «заин». Она означала «топор». Первоначально она выглядела как буква «I» с засечками вверху и внизу. Примерно в 800 г. до н.э. греки приняли его как «зета» и присвоили ему звук дз. Он не использовался в течение нескольких столетий до прихода нормандских французов и их слов, которые нуждались в звуке буквы «Z».0003
Alphabet Aside…
Компания Day Translations, Inc.
Leave a Reply