Как в паспорте появилась графа «национальность» • Расшифровка эпизода • Arzamas
Содержание третьей лекции Альберта Байбурина из курса «Зачем нужны паспорт, ФИО, подпись и фото на документы»
Если имя и место проживания стали основными средствами индивидуализации человека, то социальное положение, а прежде — сословная принадлежность, выступали в качестве средства категоризации, то есть распределения населения по отдельным социальным категориям: дворянство, духовенство, купечество, мещанство, крестьянство. Подобного рода категории вводились с целью создания своего рода ранжирования различных групп населения, поскольку основаны на различном статусе этих групп и, соответственно, разных правах.
Указание на сословную принадлежность (звание, занятия) в идентификационных документах входило в минимальный набор необходимых сведений о человеке и являлось столь же обязательным, как и указание имени. Звание считалось своего рода «врожденной» характеристикой человека, его породы, навсегда закрепленной за ним, и определялось по происхождению, то есть кем были родители и, глубже, предки. Лишь с появлением возможности перехода в другое сословие (а такую возможность в послепетровское время давало достижение определенных чинов по службе, а кроме того, образование и почетное гражданство) отношение к этой характеристике начинает меняться.
На рубеже XIX–XX веков официальная точка зрения на социальное устройство России все меньше соответствовала реальным социальным идентичностям. Если судить по материалам Первой Всероссийской переписи 1897 года, население империи классифицировалось по традиционным сословным категориям. В то же время сами граждане пользовались смешанными определениями своего социального статуса, среди которых весьма распространены были указания на род занятий — например, «преподаватель гимназии» или «инженер», «служащий банка» и прочее.
Новая эпоха началась с отмены сословий и чинов. Одним из первых декретов советской власти упразднялись все существовавшие «сословные деления граждан, сословные привилегии и ограничения», а также чины и титулы: «…устанавливается одно общее для всего населения России наименование — граждан Российской Республики». Вызванный революцией хаос в социальном пространстве требовал введения новых принципов категоризации теперь уже внесословного общества. Основной с точки зрения большевиков принцип лежал на поверхности: классовая борьба сама по себе предполагала деление на теперь уже бывших эксплуататоров и передовой класс — пролетариев и их союзников. Характерно, что первое документальное оформление граждан нового государства было проведено именно по этому признаку: уже в 1918 году были введены так называемые трудовые книжки для нетрудящихся (то есть для бывших эксплуататоров), для того чтобы приобщить их к общественно полезному труду.
Систематическая работа по определению актуального классового состава началась только после Гражданской войны. К середине 1920-х годов сложилась «методика» выявления социальной принадлежности в зависимости от того, кем был человек до революции. Однако она могла применяться лишь к определенной возрастной категории — к тем, кто до революции был взрослым, поэтому вскоре перешли к более «гибким» методам.
Одна из первых инструкций по определению социального положения вышла в 1925 году, принадлежала НКВД и имела примечательное название: «О введении новой системы ознакомления с личностью заключенного и результатами его пребывания в месте заключения». В ней предписывалось следующим образом описывать социальное положение заключенного: «Вырос в семье, а) богатой, средней, бедной; б) рабочего, ремесленника, крестьянина, мелкого, среднего, крупного торговца, чиновника, интеллигента и т. д.». Смысл такой классификации вполне очевиден: отделить «социально чуждых» от социально близких. Неопределенность границ никого не смущала. Если человек говорил, что он вырос в «средней» семье, его скорее причисляли к «богатым», чем к «бедным».
Уже в следующем, 1926 году вводятся так называемые трудовые списки, в которых устанавливалась следующая номенклатура социальных типов: «рабочий», «колхозник», «крестьянин-единоличник», «служащий», «учащийся», «писатель», «художник», «артист», «скульптор», «кустарь», «пенсионер», «иждивенец», «без определенных занятий». Реально в этой классификации эксплицировалось не столько «социальное положение», сколько область занятий. Нетрудно заметить, что дворянам, купцам, лицам духовного звания и другим места в нем не нашлось. Так или иначе, ко времени введения паспортов в 1932 году в государственных органах уже сформировались определенные установки по отношению к социальной дифференциации населения.
Введение паспортной системы происходило под лозунгом очищения городов от «социально чуждых элементов». Трудовым массам разъяснялось: «Паспорт дает возможность „проявить“ подлинное социальное лицо его владельца. Поскольку он становится единственным документом, дающим право на проживание в городах, паспортная система тем самым поможет отцедить образовавшуюся здесь накипь» Газета «Труд». 29 декабря 1932 года. Собственно, то же самое содержалось и в служебных инструкциях по введению паспортной системы: «Главная цель выдачи паспортов — точно установить социальное положение».
Если следовать этой логике, графа «социальное положение» должна была стать главной в советском паспорте, однако таковой не стала. Дело в том, что основная интрига — а именно определение социального положения и отделение своих от «чужих» — решалась еще на подступах к паспорту, поскольку паспорт могли получить только те, кто соответствовал номенклатуре социально приемлемых типов. В паспорте фиксировался лишь один из легитимных вариантов. Все остальные («социально чуждые») категории населения автоматически исключались из паспортной классификации, а их представители заносились в особые списки на выселение.
В паспортных документах учреждалась и фиксировалась официальная социальная иерархия, вершиной которой были рабочие. Из их числа во время паспортизации формировались бригады помощи милиции, призванные установить «подлинное социальное лицо» претендентов на получение паспортов и, соответственно, на проживание в режимной местности. Энтузиазм, с которым действовали отряды «экспертов», объяснялся не только идеологическими соображениями и классовой ненавистью, но и вполне прагматически: освобожденная жилплощадь заселялась в первую очередь активным пролетариатом и так называемыми ответственными работниками. Комиссии по паспортизации захлестнула волна доносов: «Доносили на соседей: бывших служителей культа, на тех, у кого обнаруживали „буржуазные наклонности“, или на тех, кто якобы занимался какими-то махинациями» Н. Муан. «Внутрисоюзные границы гражданственности: территориальное выражение дискриминации в Советском Союзе через паспортную систему». М., 2009. В сомнительных случаях ОГПУ приступало к проверке заявленного социального происхождения.
Актуальные для органов управления социальные идентичности были гораздо разнообразнее, чем официально объявленные. Кроме утвержденных категорий, в нее входили те группы, которые как раз отсутствовали в паспортном списке: кулаки, купцы, жулики, проститутки, дармоеды и так далее. На их выявление и были направлены усилия организаторов паспортизации. По сути дела, паспортная номенклатура социальных положений отражала не существующую, а официально одобренную и предписанную на настоящий момент социальную структуру. Тем самым не вошедшие в нее социальные группы оказывались несуществующими в официальном социальном пространстве. Эта невидимость «эксплуататоров» и «асоциальных элементов» закреплялась отсутствием у них паспорта. Точнее, предполагалось, что они должны быть непременно выявлены и проявлены, но в другом спектре социального пространства — в качестве врагов, которые должны быть снабжены другого рода документами, а именно делами и справками заключенных. При получении паспорта главным была даже не конкретная позиция на шкале социальных состояний, а то, в какую часть спектра человек попадал и, соответственно, получал он паспорт или нет.
После проведенной во время паспортизации сортировки населения ажиотаж вокруг определения социального положения заметно утих. В принятой в 1936 году сталинской конституции все граждане Страны Советов обретают равные права независимо от «социального происхождения, имущественного положения и прошлой деятельности». Несмотря на провозглашенное равенство, «классовый подход» сохранялся, но в специфическом варианте. После длительных поисков были выделены три социальные неантагонистические категории: рабочие, колхозники и интеллигенция, пришедшая на смену служащим. И только в 1974 году из Положения о паспортах был исключен пункт о фиксации «социального положения». Проект «СССР как классовое общество» был фактически завершен. В реализации этого проекта паспорту была отведена особая роль — быть основным инструментом конструирования и поддержания новой социальной структуры.
Непростую историю пережила в России категория национальной, то есть этнической принадлежности. В дореволюционной России национальность в документах не фиксировалась, а если требовалось, то определялась, как правило, по вероисповеданию и/или языку. Официальная практика была такова, что, например, лютеране считались немцами, и наоборот: вчерашний немец автоматически становился русским, после того как принимал православие. Известна сцена из «Дамы с собачкой» Антона Павловича Чехова:
— Я сейчас внизу в передней узнал твою фамилию: на доске написано фон Дидериц, — сказал Гуров. — Твой муж немец?
— Нет, у него, кажется, дед был немец, но сам он православный.
В последние десятилетия империи национальность (в тех случаях, когда возникала необходимость в ее фиксации) все чаще определялась не столько по вероисповеданию, сколько по «родному языку».
Разработка советского проекта «национальность» осложнялась тем, что значительная часть населения не имела вовсе или имела весьма смутные представления о своей национальной принадлежности, да и устойчивого перечня «национальностей», проживающих в СССР, не существовало (собственно, и до сих пор списки «уточняются» при каждой переписи). На вопросы «Кто вы?», «Какой народности?» обычно отвечали: «Мы здешние (тутошние)» или «Мы крестьяне/мусульмане/католики» и так далее.
При рассмотрении этой категории следует также учесть, что сразу после революции была упразднена прежняя сословная структура, а с 1918 года были отменены всякие указания на вероисповедание в документах, удостоверяющих личность. Новой власти требовались постоянные категории, с помощью которых можно было бы разделить население на определенные группы для более эффективного проведения своей политики.
Введение категории «национальность» в советский паспорт на первый взгляд не очень согласуется с принципом равенства. Формально все национальности обладали одинаковыми правами, однако в реальности дело обстояло иначе, и в последующие годы это проявится в полной мере. Идея равенства всех национальностей СССР на первых порах подкреплялась и фактическим отсутствием официальных правил определения национальной принадлежности. «Положение о паспортах», вышедшее в 1932 году, никак не регламентировало процедуру определения национальности: запись производилась со слов владельцев паспортов. Другими словами, все получавшие паспорта могли указать национальность, руководствуясь своими представлениями. В Инструкции работникам пунктов по заполнению паспортов и временных удостоверений от 26 января 1933 года никаких сложностей по этой графе не предусмотрено: «Графа 3. Национальность. Пишется национальность владельца паспорта — русский, украинец, грузин, белорус, еврей, латыш и т. д.». Заполнение этой графы практически никак не контролировалось, и на нее не обращали особого внимания ни владельцы паспортов, ни органы милиции.
Однако к середине 1930-х годов ситуация начинает меняться, что было непосредственно связано с формированием образа страны, находящейся в окружении враждебных сил. Основной угрозой представлялись сопредельные государства, которые имели свои диаспоры в Стране Советов, — прежде всего поляки и немцы. Представители этих диаспор («инонационалы» в терминологии НКВД) рассматривались в качестве потенциальных и реальных шпионов и диверсантов. Задачей органов становилось их выявление и обезвреживание. О характере «обезвреживания шпионской сети» говорят многочисленные свидетельства. В областных архивах находятся данные о том, как сотрудники НКВД, стремясь выполнить план по обнаружению польских шпионов, арестовывали лиц других национальностей и выбивали из них нужную национальность. Например:
«По распоряжению руководящего работника Донецкого УНКВД Вольского путем избиений от 60 арестованных украинцев, белорусов и русских были получены показания о том, что они являются поляками».
Сотрудники НКВД подозревали, что, пользуясь свободой в определении национальности, многие поляки числились по паспортам русскими и белорусами. На поиски «инонационалов» были мобилизованы крупные силы, причем не только из вспомогательных служб. Например, оперативник Вацлав Гридюшко под видом электромонтера получал доступ к домовым книгам и выписывал ежедневно по пять-восемь нерусских фамилий. Планы-то надо было выполнять — не мудрствуя лукаво, в поляки записывали всех с фамилиями, оканчивающимися на «-ский».
В вопросе национальной принадлежности чекистам требовалась ясность, и она была введена циркуляром НКВД СССР № 65 от 2 апреля 1938 года, которым предписывалось: «Запись национальности должна быть произведена в соответствии с фактическим национальным происхождением родителей». Загвоздка состояла в том, что родители далеко не всегда представляли себе свое «фактическое национальное происхождение». Я уж не говорю о потомках смешанных браков. Кроме того, напомню, что в своих документах прежде можно было указывать любую национальность, и, поскольку этому не придавалось значения, писали кто во что горазд. Но, пожалуй, не менее важно было то, что этот циркуляр не стал фактом публичного права и о нем не знали даже те, кого он непосредственно касался.
Вообще говоря, чиновники-чекисты ничего принципиально нового не придумали. Определение своей принадлежности к тому или иному роду-племени, народу велось по родителям (хотя были и другие важные признаки: религия, язык, культура). Просто из всех возможных признаков был выделен один — по той причине, что он, видимо, казался им наиболее «объективным», почти наглядным. С его помощью при желании можно установить происхождение, а следовательно, и национальность.
Несмотря на то что определение национальности по родителям казалось чиновникам очевидным, как только стали требовать именно этого, возникли проблемы. В разные инстанции приходили сотни писем с вопросом: «Кто я? Помогите разобраться». Но оказалось, что гораздо больше писем от тех, кому приписали, с их точки зрения, «неправильную» национальность. Например, человек считает себя белорусом и вдруг при получении паспорта обнаруживает, что его записали поляком. Это была распространенная практика: работники паспортных столов писали в паспортах то, что им казалось правильным. Естественно, гражданин пытался добиться справедливости и доказать, что запись сделана неверно.
Авторы писем старались обосновать свою «правильную» национальность по тем признакам, которые они считали убедительными в создавшейся ситуации. Основной акцент правильности/неправильности приписанной национальности делался на воспитании, обычаях и, шире, культуре. Это сформулировано, например, в письме гражданина Рамих:
«Формально по национальности я значусь немцем, но по существу ничего немецкого во мне нет. Я не знаю ни немецкого языка, ни немецких обычаев и нравов, все время общался и воспитывался среди русских».
Отмечу, что с этого времени для определения национальности в паспортах и в переписях стали применять разные стратегии: в паспортах — по родителям, в переписях остался прежний принцип — по самоопределению.
Новый порядок определения национальности был внесен в Инструкцию по применению Положения о паспортах в 1940 году, но она, как и все паспортные инструкции, была с грифом «Секретно». Письма граждан и запросы от официальных органов продолжали поступать, но НКВД не торопился с открытой публикацией. Лишь в Положении о паспортах 1953 года, опубликованном мизерными тиражами, появились соответствующие разъяснения о заполнении графы «национальность». Таким образом, зазор между свободным определением национальности и предписанным («национальность по родителям») оказался не 20 лет, как можно было бы понять из опубликованных документов, а всего лишь пять (с 1933 по 1938 год), и вызвано это было соображениями «оперативного» (то есть репрессивного) характера.
Эта ситуация прекрасно иллюстрирует функционирование правовой системы в СССР. Официально все эти 20 лет действовали Положения, согласно которым графа «национальность» заполнялась со слов владельцев паспортов. Однако советский человек должен был верить не написанному, а конкретным практикам. Можно сказать, что содержание «совершенно секретного» циркуляра транслировалось в народные массы действиями работников милиции и без особого труда было усвоено этими массами, привыкшими к такой форме восприятия советского законодательства. Причем порядок определения национальности по родителям стал общим: не только для «сомнительных», но и для всех граждан СССР. Можно лишь констатировать, что за весьма короткое время «национальность» из чего-то необязательного и малопонятного превратилась в нечто вполне определенное — свойство, которое каждый человек получает при рождении, наследуя его от родителей.
Новый порядок определения национальности стал действенным инструментом развернувшихся в конце 1930-х и в 1940-х годах этнических депортаций. Одним из многих эффектов депортаций по национальному признаку стало резкое увеличение числа поддельных записей в графе «национальность». Записи «немец», «поляк», «калмык» чаще всего менялись на «русский». Разумеется, не все обладатели «опасных» записей прибегали к подделкам. Были и те, кто пытался «исправить» национальность легальным путем, однако не многих ждал успех. Например, в докладе о работе паспортного отдела милиции за 1944 год отмечено:
«В соответствии с циркуляром НКВД… от 29.12.43 от Управлений милиции поступило и рассмотрено 65 заявлений граждан об изменении в паспортах записи о национальности. Из них удовлетворено — 4, отказано — 42, остальные направлены на периферию для оформления».
Послевоенные поколения воспринимали введенный НКВД порядок определения национальности по родителям как данность. После кампании по борьбе с космополитизмом (1948–1953 годы) дискриминация по национальному признаку перешла из сферы государственной политики в сугубую повседневность и приняла разнообразные формы. Пожалуй, только у тех, чьи родители были по паспорту русскими, не возникало особых проблем с «пятым пунктом», в частности с его восприятием окружающими. Все остальные в той или иной степени ощущали свою принадлежность к «другой» национальности.
Завершая рассмотрение официальных требований относительно этой категории, следует отметить, что введение категории «национальность» в паспорт было проведено в два этапа. На первом этапе (1932–1938 годы) национальность определялась со слов владельца паспорта и ей не уделялось особого внимания. Но когда НКВД потребовалась ясность в этом вопросе, был применен привычный (по примеру установления социальной принадлежности) принцип определения «по происхождению», то есть по родителям. Такое, почти биологическое, определение национальности как наследственного признака давало органам возможность хоть как-то контролировать запись в паспортной графе. Строго говоря, провозглашенный Советами равный правовой статус национальностей противоречил требованию обязательной фиксации национальности. Однако категория «национальность» стала не просто учетной (статистической, как это было в Российской империи), но именно правовой, поскольку национальным сообществам был придан разный статус: одни из них имели свое территориальное образование, другие — нет; одни считались народами, а другие — народностями и так далее. В результате жесткая бюрократическая предписанность определения национальности вступила в сложные отношения с групповыми и индивидуальными идентичностями. Одни восприняли ее как естественное основание своей индивидуальности, у других оно вызвало различные формы отторжения, вплоть до стремления избавиться от предписанной стигмы.
Отмена записи о национальности в новом российском паспорте, который был введен в 1997 году, проявила всю неоднозначность отношения к этой категории широких кругов населения. Судя по развернувшимся спорам, за советское время сформировались по меньшей мере две позиции. За отмену записи были главным образом те, чьи родители принадлежали к разным национальностям. Они, как правило, аргументировали свою позицию тем, что национальность зависит от того культурного контекста, в котором они родились и взрослели. Против исчезновения записи в паспорте выступали те, кто привык определять национальность по родителям и чья этническая самоидентификация совпадала с записью в паспорте. Казалось бы, отмена записи никак не влияла на их идентификацию, однако для многих запись в паспорте была той опорой, в отсутствии которой виделась прямая угроза утраты корней, утраты связи со своим народом.
Забота о сохранности связи с историческими корнями — общее место в установках противников отмены графы. Вместе с тем показательно то, что, по данным этносоциологического исследования, проведенного в 1988 году, почти четверть русских затруднялись ответить, что их роднит со своим народом, кроме соответствующей графы в паспорте. Можно сказать, что запись в советском паспорте (своего рода «паспортная национальность») в конечном итоге приобрела самостоятельную ценность и сама по себе стала существенным компонентом в формировании этнической идентичности.
В Госдуме предложили вернуть графу «национальность» в паспорт
https://ria.ru/20200724/1574836732.html
В Госдуме предложили вернуть графу «национальность» в паспорт
В Госдуме предложили вернуть графу «национальность» в паспорт
Депутат Госдумы Виталий Милонов предложил главе Минюста Константину Чуйченко вернуть в паспорт отметку о национальности; предполагается, что соответствующее… РИА Новости, 24.07.2020
2020-07-24T09:02
2020-07-24T09:02
2020-07-24T16:15
виталий милонов
госдума рф
константин чуйченко
ссср
общество
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdn25.img.ria.ru/images/07e4/07/0d/1574293588_0:0:2998:1686_1920x0_80_0_0_31378d581c4a8213a4ce5a28678fc09b.jpg
МОСКВА, 24 июл — РИА Новости. Депутат Госдумы Виталий Милонов предложил главе Минюста Константину Чуйченко вернуть в паспорт отметку о национальности; предполагается, что соответствующее указание будет добровольным.»В нашей стране «национальный вопрос» долгое время ассоциировался с негативными явлениями позднего СССР. Пресловутый «пятый пункт» и негласное разделение национальностей по принципу благонадежности коммунистической партии сыграли недобрую службу идее документального сохранения национальной и этнической принадлежности граждан», — говорится в обращении Милонова на имя министра (текст есть в распоряжении РИА Новости).Депутат считает, что изъятие графы «национальность» из паспорта стало символом «демократического прорыва из мрака красной деспотии». Милонов пишет, что при этом спустя годы после принятия этого решения есть граждане, желающие вернуть соответствующую графу в главный гражданский документ.Милонов, в частности, пишет, что указание национальности в паспорте может быть свидетельством открытости российского общества и победы над националистическими предрассудками.»Прошу вас рассмотреть идею о возвращении указания национальности гражданина в паспорте. Данную информацию возможно вносить в документ без изменения его внешнего или внутреннего облика: информацию о национальности можно указывать в графе «Особые отметки», как это делается в некоторых случаях при указывании группы крови или отметок воинской повинности», — говорится в обращении.Депутат подчеркивает, что внесение информации о национальности должно быть добровольным.
https://ria.ru/20200724/1574829876.html
https://ria.ru/20200723/1574765269.html
ссср
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2020
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdn24.img.ria.ru/images/07e4/07/0d/1574293588_240:0:2969:2047_1920x0_80_0_0_6f3b8db51799e2a2122054c41887c5bf.jpg
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
виталий милонов, госдума рф, константин чуйченко, ссср, общество
МОСКВА, 24 июл — РИА Новости. Депутат Госдумы Виталий Милонов предложил главе Минюста Константину Чуйченко вернуть в паспорт отметку о национальности; предполагается, что соответствующее указание будет добровольным.»В нашей стране «национальный вопрос» долгое время ассоциировался с негативными явлениями позднего СССР. Пресловутый «пятый пункт» и негласное разделение национальностей по принципу благонадежности коммунистической партии сыграли недобрую службу идее документального сохранения национальной и этнической принадлежности граждан», — говорится в обращении Милонова на имя министра (текст есть в распоряжении РИА Новости).
24 июля 2020, 01:18
В России предложили ввести пенсионный налоговый вычет
Депутат считает, что изъятие графы «национальность» из паспорта стало символом «демократического прорыва из мрака красной деспотии». Милонов пишет, что при этом спустя годы после принятия этого решения есть граждане, желающие вернуть соответствующую графу в главный гражданский документ.
Милонов, в частности, пишет, что указание национальности в паспорте может быть свидетельством открытости российского общества и победы над националистическими предрассудками.
«Прошу вас рассмотреть идею о возвращении указания национальности гражданина в паспорте. Данную информацию возможно вносить в документ без изменения его внешнего или внутреннего облика: информацию о национальности можно указывать в графе «Особые отметки», как это делается в некоторых случаях при указывании группы крови или отметок воинской повинности», — говорится в обращении.
Депутат подчеркивает, что внесение информации о национальности должно быть добровольным.
23 июля 2020, 09:53
В России предложили запретить оформлять кредиты через приложения
Руслан Таркиев. Что писать в графе «национальность»?
— 23 ноября 2010 г. —
Руслан Таркиев. Что писать в графе «национальность»?
По итогам предварительных результатов переписи, Дагестан подтвердил свое лидерство на Северном Кавказе по количеству населения. В республике проживают около 3 миллионов человек, а в столице Дагестана – более 700 тысяч. Предварительные итоги переписи станут известны в апреле 2011 года, а окончательные результаты будут готовы в течение последующих двух лет.
В многонациональном Дагестане перепись населения, в отличие от других регионов, имела свои нюансы.
В республике 14 народам официально придан статус титульных национальностей, хотя проживают здесь представители более 100 народов, принадлежащих к различным языковым группам и исповедующих разные религии.
Для чего это делалось? До 2006 года роль так называемого «коллективного президента» Дагестана исполнял Госсовет республики, в который входили представители этих самых 14 народов. Такая модель была призвана показать, что все народности допущены к власти и имеют равные возможности. Госсовет по большей части ничего не решал, в отличие от его несменяемого руководителя Магомедали Магомедова, отца нынешнего президента Дагестана Магомедсалама Магомедова.
Так называемое национальное квотирование в органах республиканской власти существует до сих пор. При назначении на ответственную государственную должность учитываются, в первую очередь, не профессиональные качества работника, а его национальность.
Естественно, принадлежность к более крупному этносу дает более предпочтительные шансы попасть в список привилегированных чиновников, со всеми соответствующими преференциями. До сих пор некоторые добровольно причисляли себя к более крупным родственным национальным группам, в других случаях такой процесс навязывался «сверху». К примеру, представителей таких малых народов, как каратинцы, бежтинцы, генухцы, гунзибцы или цезы, принудительно записывали как аварцев — сейчас самой крупной национальности Дагестана. Такое положение гарантировало численное преимущество, необходимое при дележе должностей.
В нынешней переписи населения многие представители малых народов выразили несогласие с таким положением вещей.
«Во время переписи я попросил указать мою национальность как бежтинец, — говорит житель Махачкалы Абдул. — Хотя переписчик пытался убедить меня, что такой национальности нет, и надо записаться аварцем».
Один из дагестанских блогеров поведал совсем курьезный случай.
«Ничего абсолютно не спросив, тетка стала переписывать язык из графы «национальность» моего паспорта. Не-не-не, сказала ей я, я азербайджанский не знаю, я знаю английский и французский, неправду пишете, на что тетка возмутилась — это же ваш родной язык, как можно! Я все-таки заставила ее заново переписать бланк уже без азербайджанского, хотя она все-таки умудрилась его вписать — как родной, и уже никаким моим возражениям не вняла», — рассказывает девушка.
Хотя никто не ставит под сомнение хорошую демографическую ситуацию в Дагестане, но увеличение по сравнению с предыдущей переписью численности населения республики почти на 500 тысяч человек, вызывает некоторые сомнения. Такая ситуация может быть связана с тем, что в дотируемом регионе выбивание из федеральной казны всяческих субсидий и дотаций напрямую зависит от количества жителей. Отсюда и берутся «мертвые души».
Немало мне рассказывали случаев, когда людей переписывали дважды — по месту регистрации и основного жительства. Какая из всего этого получится статистика — неясно. Тем более, что в некоторых, наиболее криминогенных районах переписчики так и не появились. В Махачкале тысячи жителей проживают в дачных поселках, где нет нормальных дорог и освещенных улиц. Здесь обитают, в основном, переселенцы с горных районов, приехавшие в поисках заработка, мигранты, да и просто криминальный элемент. Естественно, пройти по домам в вечернее время переписчицы (большинство их них — студентки и учителя) просто не рискнули.
Соответственно, некому было задать появившиеся в новой версии переписного листа вопросы о наличии в квартире интернета и современных средств связи…
Совместно с интернет-СМИ «Кавказский узел»
Жители Дону смогут указывать национальность «казак» | ОБЩЕСТВО: События | ОБЩЕСТВО
Ростовская область 8 февраля АиФ-Ростов. Жители Ростовской области в скором времени, возможно, получат возможность указывать в графе национальность «казак». Соответствующий вопрос 7 февраля обсуждался на совещании в областном департаменте по делам казачества и кадетских учебных заведений.
— В последнее время на моё имя поступает большое количество обращений от казаков и атаманов первичных казачьих обществ с просьбой оказать содействие в решении этой проблемы, — пояснил директор департамента Игорь Казарезов. – В результате нами было принято решение пригласить к обсуждению данного вопроса представителей всех ведомств, причастных его решению.
Разрешить им писать в графе «национальность» официальных документов «казак» станичники требуют уже давно. По их мнению, казаки являются именно нацией, так же как русские, армяне и т.д., однако идентифицировать себя им не позволяют власти.
— Мы приходим в ЗАГСы получать свидетельство о рождении ребёнка, просим записать родителей казаками, однако нам отвечают, что это невозможно, так как в существующем государственном реестре нет такой национальности, — поясняет атаман Павел Сериков. В конце января он организовал в Ростове митинг, поводом которого как раз и стало обсуждение данной проблемы. Руководство Всевеликого Войска Донского не приняло в нём участие, однако в частном порядке его представители заявили, что полностью разделяют и поддерживают инициативу.
— Когда в девяностые годы принимался закон о реабилитации репрессированных народов, казаки там упоминались в числе первых, — пояснили «АиФ-Ростов» в штабе Войска. – Значит, народом нас тогда признали. Почему же теперь мы не можем писать в документах, что мы казаки?
Спор о том, являются ли казаки народом или же оно представляют собой особое сословие, как это, кстати, было до революции, идёт последние двадцать лет. Большинство учёных склоняется к тому, что на отдельный народ казачество всё-таки не тянет. Однако ряд специалистов всё-таки считают иначе, упирая на особую, отличную от русской, казачью культуру и даже язык. Особо же рьяные даже возводят происхождение казаков к сарматам и скифам.
В результате участники совещания сошлись во мнении, что право граждан на национальное самоопределение должно соблюдаться. Сейчас принято решение создать рабочую группу, в которую войдут представители министерства юстиции, федеральной службы государственной статистики, юридического комитета аппарата правительства области, управления ЗАГС и департамента по делам казачества. Они должны будут выработать общее мнение и обратиться в государственные органы с предложением разрешить казакам указывать свою национальность.
Смотрите также:
Рекомендации по заполнению заявлений
- Подробности
- Создано 22.03.2015 13:13
- Опубликовано 22.03.2015 13:13
- Просмотров: 5726
О заключении брака
Обращаем внимание на заполнение следующих граф заявления о заключении брака
— В графе 2 «Дата рождения, возраст» помимо даты рождения указывается цифрами возраст лиц, на момент государственной регистрации заключения брака; Графа 3 «Место рождения» заполняется в соответствии с паспортом; В графе 4 «Гражданство» пишется слово «гражданин» или «гражданка» и указывается государство, гражданином которого является лицо, заполняющее данное заявление; Графа 5 «Национальность» заполняется по желанию лиц, вступающих в брак; Графа 6 «Место жительства» заполняется согласно прописке в паспорте или временной регистрации по месту пребывания; В графе 8 «Документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака (если лицо (лица) состояло (состояли) в браке ранее)» указываются данные свидетельств о расторжении брака или о смерти супруга (и), а именно номер записи акта, дата составления и наименование органа ЗАГС, выдавшего документ; В строке, дающей право выбора фамилии после заключения брака, необходимо указать выбранные фамилии (даже в том случае, если будущий супруг (а) желает оставить добрачную фамилию). Лицам, заполняющим заявление о заключении брака необходимо ознакомиться с содержанием статей 12 и 14 Семейного кодекса Российской Федерации, приведенных на оборотной стороне заявления.
Заявление матери о рождении (форма №2)
Обращаем внимание на заполнение следующих граф заявления о рождении Графа 3 «Место рождения» заполняется в соответствии с паспортом; В графе 4 «Гражданство» пишется слово «гражданин» или «гражданка» и указывается государство, гражданином которого является лицо, заполняющее данное заявление; Графа 5 «Национальность» заполняется по желанию матери; Графа 6 «Место жительства» заполняется согласно прописке в паспорте или временной регистрации по месту пребывания. Согласно ст. 18 ФЗ «Об актах гражданского состояния» сведения об отце вносятся по заявлению матери ребенка, в случае если отцовство не установлено. Фамилия отца ребенка записывается по фамилии матери, имя и отчество отца ребенка — по ее указанию. Внесенные сведения не являются препятствием для решения вопроса об установлении отцовства. По желанию матери сведения об отце ребенка в запись акта о рождении ребенка могут не вноситься. В связи с этим необходимо подчеркнуть в заявлении, вносить или не вносить сведения об отце, национальность матери.
Заявление о рождении
Обращаем внимание на заполнение следующих граф заявления о рождении по форме №5 Графа 3 «Место рождения» заполняется в соответствии с предъявленными документами; В графе 4 «Гражданство» пишется слово «гражданин» или «гражданка» и в соответствии с предъявленными документами указывается государство, гражданами которого являются родители; Графа 5 «Национальность» заполняется по желанию заявителя; Графа 6 «Место жительства» заполняется в соответствии с предъявленными документами; В графе 7 «Основание для внесения сведений об отце ребенка» указываются соответствующие данные документа, подтверждающие сведения об отце (свидетельство о браке, свидетельство об установлении отцовства, заявление матери (в случае, если мать не состоит в браке и отцовство не установлено).
Заявление родителей о рождении (форма №1)
Обращаем внимание на заполнение следующих граф заявления о рождении Графа 3 «Место рождения» заполняется в соответствии с паспортом; В графе 4 «Гражданство» пишется слово «гражданин» или «гражданка» и указывается государство, гражданином которого является лицо, заполняющее данное заявление; Графа 5 «Национальность» заполняется по желанию родителей; Графа 6 «Место жительства» заполняется согласно прописке в паспорте или временной регистрации по месту пребывания; Графа 8 «Основание для внесения сведений об отце ребенка» заполняется на основании документа, подтверждающего сведения об отце ребенка (свидетельство о браке, свидетельство об установлении отцовства).
Заявление о расторжении брака на основании решения суда о расторжении брака
Обращаем внимание на заполнение следующих граф заявления о расторжении брака на основании решения суда Графа 1 «Фамилия, имя, отчество» заполняется в отношении обоих супругов; Графа 3 «Место рождения» заполняется в соответствии с паспортом; В графе 4 «Гражданство» пишется слово «гражданин» или «гражданка» и указывается государство, гражданином которого является лицо, заполняющее данное заявление; Графа 5 «Национальность» заполняется по желанию лиц, расторгающих брак; Графа 6 «Место жительства» заполняется согласно прописке в паспорте или временной регистрации по месту пребывания; Графа 8 «Реквизиты записи акта о заключении брака» заполняется в соответствии с данными, указанными в решении суда. Согласно ст. 36 ФЗ «Об актах гражданского состояния» супруг, изменивший фамилию при вступлении в брак на другую, вправе после расторжения брака сохранить данную фамилию, или по его желанию при государственной регистрации расторжения брака ему присваивается добрачная фамилия, о чем указывается в заявлении.
Заявление о расторжении брака по взаимному согласию супругов не имеющих общих детей, не достигших совершеннолетия
Обращаем внимание на заполнение следующих граф заявления о расторжении брака по взаимному согласию супругов Графа 3 «Место рождения» заполняется в соответствии с паспортом; В графе 4 «Гражданство» пишется слово «гражданин» или «гражданка» и указывается государство, гражданином которого является лицо, заполняющее данное заявление; Графа 5 «Национальность» заполняется по желанию лиц, расторгающих брак; Графа 6 «Место жительства» заполняется согласно прописке в паспорте или временной регистрации по месту пребывания; В графе 8 «Реквизиты записи акта о заключении брака» указывается номер записи акта, дата составления и наименование органа ЗАГС, зарегистрировавшего брак; В графе «присвоить фамилии ему _____, ей _______» необходимо указать фамилии, которые избирает каждый из супругов при расторжении брака. Супруги, желающие расторгнуть брак, подписывают совместное заявление и указывают дату его составления.
Заявление отца, не состоящего в браке с матерью ребёнка на момент рождения ребёнка (форма №13)
Обращаем внимание на заполнение следующих граф заявления об установлении отцовства (заявление отца, не состоявшего в браке с матерью ребенка на момент рождения ребенка) Графа 3 «Место рождения» заполняется в соответствии с паспортом; В графе 4 «Гражданство» пишется слово «гражданин» и указывается государство, гражданином которого является лицо, заполняющее данное заявление; Графа 5 «Национальность» заполняется по желанию заявителя; Графа 6 «Место жительства» заполняется согласно прописке в паспорте или временной регистрации по месту пребывания.
Заявление об установлении отцовства на основании решения суда (форма №14)
Обращаем внимание на заполнение следующих граф заявления об установления отцовства (на основании решения суда) (форма №14) Графа 3 «Место рождения» заполняется в соответствии с паспортом; В графе 4 «Гражданство» пишется слово «гражданин» или «гражданка» и указывается государство, гражданином которого является лицо, заполняющее данное заявление; Графа 5 «Национальность» заполняется по желанию заявителя; Графа 6 «Место жительства» заполняется согласно прописке в паспорте или временной регистрации по месту пребывания.
Заявление об установлении отцовства
Обращаем внимание на заполнение следующих граф заявления об установления отцовства Графа 3 «Место рождения» заполняется в соответствии с паспортом; В графе 4 «Гражданство» пишется слово «гражданин» или «гражданка» и указывается государство, гражданином которого является лицо, заполняющее данное заявление; Графа 5 «Национальность» заполняется по желанию заявителей; Графа 6 «Место жительства» заполняется согласно прописке в паспорте или временной регистрации по месту пребывания; Графа 8 «Реквизиты записи акта о заключении брака» заполняется в случае вступления матери ребенка в брак с его отцом после рождения ребенка.
«Папа, тут в анкете графа «национальность». Что писать?» » Уфимский Журнал
Сегодня приятелю позвонил сын-абитуриент: «Папа, тут в анкете графа «национальность». Что писать?» Ребёнок — полукровка. Наполовину вроде бы русский, а наполовину — точно еврей. В паспортах сейчас этой графы нету, вот мальчик и задумался.
Мы тоже задумались. Это же не набор в националистическую организацию. Это Российский государственный медицинский университет.
Проверили. Действительно, у них на сайте анкета. Первый пункт — социальное положение. Второй — национальность. Третий, четвёртый и пятый вопросы — про владение иностранным языком. И только шестой вопрос — медицинский стаж, а седьмой — учился ли в медико-биологическом классе.
Анкеты придуманы для того, чтобы решить: подходит человек или нет. Для шофёра, например, зрение — на первом месте. А музыкант может быть и дальтоник, и даже слепой. Если нанимаете няньку в детский сад или повариху — надо спросить о венерических болезнях, о гепатите и т.д.
Какое значение при поступлении в медицинский университет имеет национальность? Почему она на втором месте, а специальные знания — на шестом, седьмом? Что важнее для общества, которое очень нуждается в хороших врачах?
Только что вышел закон: в объявлениях о приёме на работу нельзя указывать пол, возраст, национальность. Значит, в объявлениях указывать нельзя, а в анкетах спрашивать можно?
И всё же — как быть полукровкам?
Вот какая стычка произошла между учительницей (слегка склонной к садизму) и учеником:
«Мисс Клэтт часто повторяла, что готова простить ребенку всё, кроме лжи. В первый же день мисс Клэтт, как она выражалась, знакомилась с учениками. Под этим предлогом она задавала каждому вопрос о его национальности.
— У меня её нет, — сказал Тони, когда пришел его черед отвечать.
— У каждого человека есть национальность, — строго сказала мисс Клэтт.
Говоря так, мисс Клэтт, конечно, имела в виду учеников, а не себя, потому что такие люди, как она, никогда не думают о своей собственной национальности.
— Откуда родом твои родители?
— Мой отец из Бруклина, — ответил Тони, что, по мнению мисс Клэтт, прозвучало не как объяснение, а как вызов. — Моя мать из штата Вашингтон. Ее фамилия Мак-Тэвиш, но её мать была наполовину индианка и наполовину шведка. Её отец был шотландец; только его мать была гаитянка. А моя бабушка — это, значит, мать моего отца — итальянка, и меня назвали Тони в честь её отца. Только он-то был француз из Марселя, но его отец и мать до того, как приехали в Марсель, были итальянцами — там вообще много итальянцев, — но только его отец был наполовину немец…
— Чей отец? — воскликнула мисс Клэтт.
— Его дедушка, — ответил Тони, не переводя дыхания. — А мой отец еврей, то есть его отец был еврей, а не моя бабушка — она была француженка, немка и итальянка, а дедушка был русский и литовец, и еще он был еврей, а литовец женился на польке… Вот почему у меня её нет.
— Чего нет? — прошептала мисс Клэтт, чувствуя, что пол под её ногами колеблется, как зыбучий песок.
— Национальности нет, — сказал Тони».
Книжку «Тони и волшебная дверь» американец Говард Фаст написал в 1952 году. В Америке был разгар маккартизма. Власть со страшной силой искала коммунистов, евреев, русских шпионов. В России со страшной силой искали безродных космополитов. У Говарда Фаста были большие неприятности. Его занесли в чёрный список, печататься ему удавалось только под псевдонимом, даже в тюрьме посидел.
Прошло 60 лет. Президентом американцы выбрали негра. А у нас в медицинском университете (гуманное заведение) на втором месте вопрос о национальности. Что делать тому, у кого её нет?
***
По радио в минувшую субботу передали: «Страшная авария, 18 погибших, виновник — армянин по фамилии Арутюнян».
Мелькнула непрошеная ирония: если сказали «Арутюнян», излишне уточнять национальность. Если Руставели — значит, грузин. Если Рабинович — значит, еврей. Если Муждабаев — то скорее всего крымский татарин. Такие фамилии сообщают национальность без всякой анкеты.
Если к такой фамилии добавляют национальность, то скорее всего — это знак беды, жёлтая звезда.
Метро «Багратионовская» — не в честь грузина, а в честь героя войны с Наполеоном. Баграмян получил два ордена Суворова, орден Кутузова, звание Героя Советского Союза не за национальность.
То, что шофёр Арутюнян прежде совершил несколько грубых нарушений, — важно. Что «КамАЗ» снят с учёта и, возможно, не прошёл техконтроль — важно. Нелегал (если шофёр был нелегалом) — важно. За всё это спрос с ГИБДД, МВД, ФМС (с миграционной службы), с хозяина, который нанял этого урода, погубившего и покалечившего столько людей. Со всех спрос, но не с национальности родителей.
Родители виноваты, что плохо воспитали. За форму носа винить нельзя.
Александр Минкин, Эхо Москвы
Оригинал публикации
Ошибки перевода паспортов которые делают бюро переводов
Одна их самых распространенных ошибок при переводе иностранного паспорта на русский язык — неверное понимание термина nationality. который присутствует в паспортах многих стран. При этом “переводчики” отстаивают свою правоту ссылками на словари, на википедию, которая хоть и неформально, но стала всеобщей энциклопедией.
По мнению википедии пункт nationality в паспортах Азербайджана, Армении, Латвии, Нидерландов, Сербии, Туркменистана Франции, Японии означает гражданство, а в КНДР, Новой Зеландии
Ямайке — национальность.
Шведам повезло больше — они имеют шведский паспорт в котором в графе nationality указано гражданство (подданство)
Если при переводе вида на жительство в Словакии вам заверили перевод, в котором štátna príslušnosť переведена как национальность — передайте привет гугл-переводчику. Особенно если Вы гражданин РФ, но ваша национальность не русский, а украинец, чуваш, англичанин….
И это не лингвистический спор — юридические последствия значительны.
Историки, лингвисты по разному объясняют, почему в Федеративной Республике Германии (Bundesrepublik Deutschland), законы которой не разрешают двойного гражданства (только в исключительных случаях разрешают) упорно пишут Nationality Deitsch,
Но если вам агентство переводов заверило перевод в котором написано “Гражданство немецкое” или “Национальность немецкая” — бегите из этого “бюро”.
В Москве некоторые сотрудники Савеловского ЗАГСа регистрирующего браки с иностранцами специально предупреждают, что перевод должен быть “Гражданство- Германия”, а вот в других городах, странах — зависит от компетентности сотрудника ЗАГС, уж коли переводчики оплошают.
Еще хуже бывает — при переводе паспорта с русского на иностранный. Гражданство- Киргизия, национальность- якут. Как переведет выданный после этого свидетельство о браке на немецкий язык присяжный переводчик, как этот официально заверенный перевод воспримут органы Германии или другой страны- вопрос. Какой национальности будет ваш ребенок? Последствия же неприятные. Вам нужны проблемы?
Нам приходилось исправлять переводы сделанные для граждан России но украинцев по национальности и тому подобные ляпы.
В переводе паспорта ВСЕГДА надо переводить ГРАЖДАНСТВО и указывать ГРАЖДАНСТВО СТРАНЫ, выдавшей паспорт.
В анкетах, в которых могут быть самые разнообразные вопросы- надо разобраться, что же спрашивающий имел в виду.
Какие права и обязанности влечет за собой в данной стране национальность или гражданство — также требует специального внимания. Можно иметь паспорт, но не иметь то или иное право гражданина. Чаще всего гражданством определяется право голосовать или быть избранным в органы власти. Национальность может определять право получить гражданство.
Ориентир для здравого смысла — можно сменить гражданство, но не национальность, может быть два паспорта разных государств, и в каждом будет указано гражданство одной страны: Израиля, Российской Федерации, но никак не израильско-российское гражданство.
Нет американской, австралийской, испанской национальности- есть гражданство США, Австралии, Испании. А вот национальностей в Испании в соответствии с действующей испанской конституцией много. Испанский народ является общей и неделимой родиной всех испанцев (nation), которые имеют национальность (nacionalidades) Галисии, Басков,Андалусии, Балеарских островов, Валенсии, а в последнее время и Арагона, Канарских островов.
Появляется термин “гражданство Европейского Союза”.
Существует и термин Jus soli —закрепляющий право получения гражданства страны , независимо от их национальности.
Не будем разбирать все тонкие различия в толкованиях гражданства и национальности, это и невозможно и не нужно.
Мы говорим о переводах паспортов, и как их сделать правильно.
Существенно и правильно написать названия населенных пунктов, органов власти, выдавшего паспорт. Один из часто задаваемых нам вопросов- «как переводится is cris registru в молдавском паспорте». «Переводчики», не надо делать то, что не умеете! А то придется еще и паспорта Латвии, Чехии переводить…
В паспорте обязательно есть текст, называемый паспортным сообщением. В нем государство просит разрешить владельцу паспорта беспрепятственный проход, проезд и оказывать ему необходимое содействие. Почему же не довести эту просьбу в переводе?
Не переводят эту надпись потому, что когда паспорт переводится первый раз, необходимо оплачивать переводчику «лишнее» — это единственная причина. А когда заказов много, выполняет их переводчик имеющий доступ к базе — эта надпись становится шаблонной, и не требует больших затрат. Можно сосредоточиться на более важных особенностях перевода паспорта.
Словарь
стран и национальностей | Словарь
Английский клуб :
Учить английский :
Словарный запас :
Тема :
Мир :
Национальность
В этой таблице перечислены многие страны или народы мира со следующей информацией:
- наименование страна
- прилагательное , используемое для этой страны (также описывает национальность)
- существительное, используемое для человека из этой страны
Посмотрите на эти примеры предложений:
- Она родом из Франции.
- Она француженка.
- Ее национальность — француз.
- Она француженка.
- Она водит французскую машину
- Она говорит по-французски.
страна | прилагательное | человек |
---|---|---|
Афганистан | Афганский | афганский |
Албания | албанский | албанский |
Алжир | Алжирский | алжирский |
Андорра | Андорран | в Андорре |
Ангола | Ангольский | ангольский |
Аргентина | аргентинский | аргентинский |
Армения | Армянский | армянин |
Австралия | Австралийский | австралийский |
Австрия | Австрийский | австрийский |
Азербайджан | Азербайджанский | азербайджанский |
Багамы | Багамский | Багамский |
Бахрейн | Бахрейн | a Бахрейн |
Бангладеш | Бангладешская | a Бангладешская |
Барбадос | Барбадос | Барбадосский |
Беларусь | Белорусский или Белорусский | белорусский или беларусский |
Бельгия | Бельгийский | бельгийский |
Белиз | Белиз | a Белиз |
Бенин | Бенинский | a Бенинский |
Бутан | Бутанский | a Бутанский |
Боливия | Боливиец | Боливиец |
Босния и Герцеговина | Боснийский | боснийский |
Ботсвана | Ботсвана | a Tswana |
Бразилия | бразильский | бразильский |
Великобритания | Британский | британец |
Бруней | Брунейский | a Брунейский |
Болгария | Болгарский | Болгарка |
Буркина | Буркинский | Буркинский |
Бирма ( официальное название Мьянма) | Бирманский | бирманский |
Бурунди | Бурундийцы | a Бурундийский |
Камбоджа | Камбоджиец | Камбоджийский |
Камерун | Камерунский | Камерун |
Канада | канадский | канадский |
Острова Зеленого Мыса | Кабо-Верде | a Кабо-Верде |
Чад | Чад | a Чад |
Чили | чилийский | чилийский |
Китай | Китайский | китайский |
Колумбия | колумбиец | колумбиец |
Конго | Конголезский | конголезский |
Коста-Рика | Костариканка | Коста-Рика |
Хорватия | Хорватский или Хорватский | хорват или хорват |
Куба | Кубинский | кубинец |
Кипр | Кипрский | кипрский |
Чешская Республика | Чешский | a Чехия |
Дания | Датский | датчанин |
Джибути | Джибути | a Джибути |
Доминика | Доминиканский | Доминиканец |
Доминиканская Республика | Доминиканский | Доминиканец |
Эквадор | Эквадорский | Эквадорский |
Египет | Египетский | египтянин |
Сальвадор | Сальвадорский | сальвадорский |
Англия | Английский | англичанка, англичанка |
Эритрея | Эритрейский | эритрейский |
Эстония | Эстонский | эстонка |
Эфиопия | эфиопский | Эфиопский |
Фиджи | Фиджийцы | a Fijian |
Финляндия | Финский | финн |
Франция | Французский | француз, француженка |
Габон | Габонский | Габонский |
Гамбия, | Гамбиец | a Гамбиец |
Грузия | Грузинский | грузинский |
Германия | Немецкий | немецкий |
Гана | Ганский | ганский |
Греция | Греческий | греческий |
Гренада | Гренадский | a Гренадский |
Гватемала | Гватемала | гватемальский |
Гвинея | Гвинейский | гвинейский |
Гайана | Гайанец | a Гайанец |
Гаити | Гаити | гаитянский |
Голландия ( также Нидерланды) | Голландский | голландец, голландка |
Гондурас | Гондурас | Гондурас |
Венгрия | Венгерский | венгерский |
Исландия | Исландский | и исландец |
Индия | Индийский | индийский |
Индонезия | Индонезийский | индонезийский |
Иран | Иранский | иранец |
Ирак | Ирак | иракский |
Ирландия, Республика | Ирландский | Ирландец, ирландка |
Италия | Итальянский | итальянский |
Ямайка | Ямайский | ямайский |
Япония | Японский | японец |
Иордания | Иорданец | a иорданец |
Казахстан | Казахский | а казах |
Кения | Кенийский | Кенийский |
Кувейт | Кувейт | a Кувейт |
Лаос | Лаосский | a Лаосский |
Латвия | латышский | латышский |
Ливан | Ливанский | a Ливанский |
Либерия | Либерийский | в Либерии |
Ливия | Ливийский | Ливийский |
Лихтенштейн | – | a Liechtensteiner |
Литва | Литовский | Литовский |
Люксембург | – | Люксембург |
Македония | Македонский | Македонский |
Мадагаскар | Малагасийский или Мадагаскарский | малагасийский или мадагаскарский |
Малави | Малави | малавийский |
Малайзия | Малазийский | малазийский |
Мальдивы | Мальдивский | Мальдивский |
Мали | Малийский | a Малийский |
Мальта | Мальтийский | Мальтийский |
Мавритания | мавританский | мавританский |
Маврикий | Маврикий | a Маврикий |
Мексика | мексиканец | мексиканский |
Молдова | Молдавский | Молдавский |
Монако | Монако или Монакан | Monégasque или Monacan |
Монголия | Монгольский | монгольский |
Черногория | Черногорский | a Черногорский |
Марокко | Марокканский | Марокканский |
Мозамбик | Мозамбик | Мозамбик |
Мьянма см. Бирма | – | – |
Намибия | Намибия | в Намибии |
Непал | непальский | a Непальский |
Нидерланды, ( см. Голландия) | Голландский | голландец, голландка, или голландец |
Новая Зеландия | New Zealand (используется только атрибутивно, как в New Zealand butter , но не | новозеландец |
Никарагуа | Никарагуанец | никарагуанский |
Нигер | Нигерия | a Нигерия |
Нигерия | Нигерийка | нигерийец |
Северная Корея | Северокорейский | северокорейский |
Норвегия | Норвежский | норвежец |
Оман | Оман | и оманский |
Пакистан | Пакистанец | a Пакистанец |
Панама | Панамский | панамец |
Папуа-Новая Гвинея | Папуа-Новая Гвинея или Гвинея | житель Папуа-Новой Гвинеи или гвинейец |
Парагвай | Парагвайский | Парагвайский |
Перу | Перу | перуанец |
Филиппины | Филиппинский или Филиппинский | филиппинец (мужчина / женщина), филиппинка (женщина) |
Польша | Польский | Полюс |
Португалия | Португальский | a португальский |
Катар | Катар | a Катар |
Румыния | Румынский | румынский |
Россия | Русский | Россия |
Руанда | Руанда | a Руандийский |
Саудовская Аравия | Саудовская Аравия или Саудовская | саудовец или саудовец |
Шотландия | Шотландский | шотландский |
Сенегал | Сенегальский | Сенегальский |
Сербия | серб или серб | серб или серб |
Сейшелы, | Сейшельские острова | a Сейшельские острова |
Сьерра-Леоне | Сьерра-Леониан | a Сьерра-Леоне |
Сингапур | Сингапурский | сингапурец |
Словакия | Словацкий | словацкий |
Словения | словенский или словенский | словенский или словенский |
Соломоновы Острова | – | a Житель Соломоновых островов |
Сомали | Сомали | a Сомали |
Южная Африка | Южноафриканский | a Южноафриканский |
Южная Корея | Южнокорейский | южнокорейский |
Испания | Испанский | испанец |
Шри-Ланка | Шри-Ланки | a Шри-Ланки |
Судан | Суданский | Суданский |
Суринам | Суринамский | Суринам или Суринам |
Свазиленд | Свази | a Свази |
Швеция | Шведский | швед |
Швейцария | Швейцарский | швейцарский |
Сирия | Сирийский | сирийский |
Тайвань | Тайваньский | тайваньский |
Таджикистан | Таджикский или Таджикский | таджикский или таджикский |
Танзания | Танзанийка | танзанийец |
Таиланд | Тайский | тайский |
Того | тоголезский | a тоголезский |
Тринидад и Тобаго | Тринидадский Тобагонский Тобагонский | a Тринидадский a Тобагонский a Тобагонский |
Тунис | тунисский | Тунисский |
Турция | Турецкий | турок |
Туркменистан | туркмен или туркмен | туркмен или туркмен |
Тувалу | Тувалу | a Тувалу |
Уганда | Угандийский | a Угандийский |
Украина | Украинский | украинец |
Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ) | UAE или Emirates (используется только атрибутивно, как в зданиях в ОАЭ, Emirates holiday , но не | и Emirati |
Соединенное Королевство (UK) | UK (используется только атрибутивно, как в UK time , но не | британец |
Соединенные Штаты Америки (США) | США (используется только атрибутивно, как в случае агрессии США , но не | гражданин США |
Уругвай | Уругвайский | a уругвайский |
Узбекистан | Узбекский | узбекский |
Вануату | Вануату | a Вануату |
Ватикан | – | – |
Венесуэла | Венесуэльский | Венесуэльский |
Вьетнам | Вьетнамский | вьетнамский |
Уэльс | Валлийский | валлийка, валлийка |
Западное Самоа | Западное Самоа | a Западный Самоа |
Йемен | Йемен | a Йеменский |
Югославия | Югославская | Югославский |
Заир | Заирский | a Заирский |
Замбия | Замбиец | Замбиец |
Зимбабве | Зимбабве | в Зимбабве |
Викторина о странах и национальностях
Учить английский :
Словарный запас :
Тема :
Мир :
Национальность
Перепись 2020 года может попросить белых уточнить свою этническую принадлежность: NPR
Если Белый дом одобрит предложение об изменении способа сбора правительством данных о расовой и этнической принадлежности, белые люди в США.С. могут попросить поставить отметку об их этническом происхождении. В этой переписи 2010 года ответа «белый» было достаточно, чтобы ответить на расовый вопрос.
blackwaterimages / Getty Images
скрыть подпись
переключить подпись
blackwaterimages / Getty Images
Если Белый дом одобрит предложение об изменении способа сбора правительством данных о расовой и этнической принадлежности, белые люди в США.С. могут попросить поставить отметку об их этническом происхождении. В этой переписи 2010 года ответа «белый» было достаточно, чтобы ответить на расовый вопрос.
blackwaterimages / Getty Images
Обновлено 6 декабря.
«Белый» был постоянным при переписи населения США.
Другие расовые категории для подсчета населения на национальном уровне появлялись и исчезали на протяжении веков. Но «белые» прижились еще со времен У.Во время первой переписи 1790 г. С. маршалы ездили от дома к дому верхом, подсчитывая количество «свободных белых мужчин» и «свободных белых женщин», а также «всех других свободных людей» и «рабов».
Счетчики определили, кого считать «белой» или любой другой расой. Ситуация изменилась в 1960 году, когда жителям США впервые разрешили самостоятельно сообщать о своей расе. С тех пор простого ответа «белый» было достаточно, чтобы ответить на вопрос о расе.
Но предстоящая перепись в 2020 году может попросить тех, кто идентифицирует себя как белых, изучить свое генеалогическое древо, чтобы также поделиться своим этническим происхождением.Любой, кто отметит «белое» поле, может также отметить поля для таких групп, как «немецкий», «ирландский» и «польский», или указать другой вариант.
Это изменение частично зависит от того, одобрит ли Белый дом предложения по изменению того, как федеральное правительство собирает данные о расе и этнической принадлежности. Они возникли, когда президент Барак Обама еще находился у власти, и теперь администрация Трампа должна одобрить или отклонить их. В случае одобрения Бюро переписи населения может продолжить использование этого нового способа опроса людей всех рас об их личности в анкете 2020 года.
1 декабря было самоустановленным крайним сроком для Административно-бюджетного управления Белого дома, которое устанавливает стандарты для такого рода информации для всех федеральных агентств, чтобы объявить о своих решениях по предложениям. Сейчас неясно, когда будет выпущено объявление и как сроки могут повлиять на предстоящий отчет Бюро переписи Конгрессу, который должен быть представлен к концу марта 2018 года, по окончательной формулировке вопросов переписи 2020 года.
Любые изменения в политике произойдут в период повышения осведомленности о призывах белых националистов против мультикультурализма и растущих партийных разногласий по вопросам расы в США.С.
Исследование Бюро переписи населения предполагает, что эти предложения могут привести к более точному подсчету в 2020 году. В отчете, опубликованном в феврале, исследователи бюро пишут, что предлагаемые изменения являются ответом на публичный «призыв к более подробным, дезагрегированным данным по нашим разнородным американцам. переживает немецкую, мексиканскую, корейскую, ямайскую и множество других идентичностей ».
« Это может изменить дискуссию»
Спросить белых об их этническом происхождении — не новая концепция переписи.В последних переписных листах, включая анкету, использованную в 2010 году, всех получателей спрашивали об их этнической принадлежности, в частности, с точки зрения «латиноамериканского, латиноамериканского или испанского происхождения». Вопрос о происхождении или этническом происхождении человека был впервые включен в перепись 1980 года и оставался в некоторых формах еще в 2000 году. В прошлых формах запрашивалось место рождения человека, страны, где родились его мать и отец, а также языки, на которых он разговаривает. кроме английского.
Однако эти вопросы о происхождении и этнической принадлежности были заданы отдельно от вопроса о расе.Объединенный вопрос о расе и этнической принадлежности может показаться незначительной технической деталью. Но некоторые ученые, изучающие идентичность белых, говорят, что это может иметь серьезные последствия.
«Я думаю, это могло бы изменить дискуссию», — говорит историк Нелл Ирвин Пейнтер, написавшая «Историю белых людей». «Массы американцев думают о своей расовой идентификации по переписи населения как о своей реальной идентификации, как если бы это несло больше, чем просто политическое значение».
Федеральное правительство превратило белизну в бюрократическое определение, чтобы собрать информацию для перекраивания законодательных округов, обеспечения соблюдения антидискриминационных законов и измерения воздействия на здоровье.С 1977 года термин «белый» в правительственных данных описывает любого, «имеющего происхождение от любого из коренных народов» Европы, Ближнего Востока или Северной Африки. (Другое предложение, которое рассматривает Белый дом, могло бы реклассифицировать людей ближневосточного или североафриканского происхождения в отдельную расовую группу, отдельную от «белых».)
« Белее других»
Однако для многих белых сегодня белый цвет больше связано с их жизненным опытом в США, чем с их связями с «коренными народами».«
« Этническая составляющая для белых сейчас в значительной степени бессмысленна для людей, которые были в США так долго, что их этническая принадлежность настолько размыта », — говорит Чарльз Галлахер, социолог из Университета Ла Саль в Филадельфии, изучающий белизну.
Галлахер добавляет, что некоторые белые люди из семей с долгой историей в США могут быть связаны с «этничностью из копейки» — идентичностью, которую они могут выбрать и выделить из своих родословных.По его словам, это позволяет белым людям приобщиться к истории американской иммиграции без особых социальных затрат, если таковые имеются.
«Когда-то, если вы итальянец или ирландец в США, это значило немало с точки зрения доступа к ресурсам. Это уже не так», — говорит он.
Тем не менее, Галлахер беспокоится о сроках этого предложенного изменения в том, как Бюро переписи населения спрашивает о расе и этнической принадлежности в свете растущего внимания к группам белых националистов.
«Это было сделано в основном через призму мультикультурализма, которая позволила белым принять свою собственную родословную, а также другим группам, делающим то же самое.Как его можно использовать в этом климате, я думаю, немного отличается », — говорит Галлахер.
« [Альтернативные правые] люди собираются пометить «немецкий» или они собираются отметить категорию, которая позволяет им чтобы подключиться к этой идее Европы, — говорит он. — Но это очень малая часть населения ».
Терри Бластенбрей из Канзас-Сити, штат Миссури, который в ходе переписи был идентифицирован как белый, разделяет эти опасения.
«Мы видим, что некоторые люди выглядят белее, чем другие. И поэтому я думаю, что это потенциальная проблема, которую мы могли бы увидеть, если мы начнем разбирать ее еще дальше», — говорит Бластенбрей, который работает операционным менеджером в компании. то, что он описывает как прогрессивные политические кампании.
Тем не менее, если этнические группы будут добавлены в категорию «белые» при переписи населения 2020 года, Бластенбрей говорит, что он рассмотрит возможность пометить несколько полей.
«Многие люди предполагают, глядя на мою фамилию, что я, вероятно, немец, но я происхожу из очень разных слоев общества», — говорит он, ссылаясь на предков из других европейских стран, включая Люксембург, Францию и Польшу.
«Плохая идея»?
По мнению историка Пейнтера, проведение этнических различий среди белых людей при переписи населения 2020 года можно рассматривать как следование более ранним представлениям о белой идентичности, в которых ценилось англосаксонское наследие.
«Это возврат к началу 20 века, когда образованные американцы и необразованные американцы думали, что существует более одной белой расы», — говорит она, имея в виду дни, когда измерения черепа использовались для определения расового превосходства среди белых людей.
Пейнтер не одобряет того, что правительство спрашивает белых об их этническом происхождении в 2020 году. Состояние белой идентичности сегодня, добавляет она, — это «полная неразбериха», в значительной степени неопределенная между двумя полюсами белого — либо разделяющими экстремистские взгляды белые националисты или не имеющие расы, чтобы быть личностью.
«Учитывая, что белая идентичность легче всего проявляется в тени, то есть ее не спрашивают, я думаю, что выявлять ее и просить людей остановиться на ней — плохая идея», — говорит Пейнтер.
Учитывая, что белая идентичность легче всего действует в тени, то есть ее не спрашивают, я думаю, что выявлять ее и просить людей остановиться на ней — плохая идея.
Нелл Ирвин Художник
Но Карен Бродкин, антрополог, написавший Как евреи стали белыми людьми и что это говорит о расе в Америке, приветствовала бы изменения в переписи населения.
«Я бы предпочла, чтобы меня называли и меня видели во всем моем разнообразии», — говорит Бродкин, которая говорит, что отметит «белый» квадрат и напишет «еврей» в своей переписной листе в 2020 году.
Бродкин обеспокоен тем, что все указанные флажки и предложения для этнических групп в категории «белые», как в настоящее время предлагает Бюро переписи населения, относятся к Западной Европе, за исключением «поляков». Исследователи бюро выбрали варианты на основе самых больших групп из Европы, которые в настоящее время находятся в США. Как отмечается в их февральском отчете: «Категории, включенные в анкету, обычно отражают социальные определения, признанные в [США], и не пытаются определить группы биологически, антропологически или генетически.
Тем не менее, Бродкин говорит, что еврейская идентичность может быть трудно вписать в те рамки, которые рассматривает Бюро переписи. Бюро не имеет права требовать от людей сообщать о своей религиозной принадлежности. Но некоторые евреи, которые идентифицируются как белые в переписи, считают себя этническая принадлежность как еврей, которую участники переписи должны были бы записать сами.
«Я думаю, что дебаты будут такими:« Ну да ладно, мы не совсем белые », — говорит Бродкин. — Другой был бы:« Я сефард ». .. и мне здесь нет места.'»
Бюро переписи должно представить окончательную формулировку предстоящих вопросов переписи в Конгресс до конца марта 2018 г.
Справка по стандартному приложению
: Автор | Бюро регистрации авторских прав США
Имя автора
Кто автор?
Как правило, автором произведения является лицо или лица, создавшие произведение. Единственное исключение происходит, когда работа создается по найму.
Кого следует называть автором регистрируемого произведения?
Вы должны идентифицировать автора, указав полное имя человека, создавшего произведение, если работа не является анонимной или псевдонимной. Если работу создали более одного человека, укажите полное имя каждого человека, создавшего работу. Примечание: если лицо предоставило материал, не защищенный авторским правом, он или она не должны указываться в качестве автора в заявке. Для получения дополнительной информации об авторском праве щелкните здесь.
Работа по найму
Что такое работа по найму?
Работа по найму составляет либо
- произведение, созданное работником в рамках его или ее занятости.
или
- — работа, специально заказанная или заказанная, при условии, что стороны прямо соглашаются в письменной форме, подписанной обеими сторонами, что работа считается «работой, выполненной по найму», и работа специально заказана или заказана для использования как:
- вклад в коллективную работу
- часть фильма или другого аудиовизуального произведения
- перевод
- сборник
- тестовый или ответный материал для теста
- атлас
- учебный текст, который определяется как «литературное, изобразительное или графическое произведение, подготовленное для публикации и предназначенное для использования в систематической учебной деятельности»; или
- дополнительное произведение, которое определяется как «произведение, подготовленное к публикации в качестве вторичного дополнения к работе другого автора с целью представления, заключения, иллюстрации, объяснения, пересмотра, комментирования или помощи в использовании другого автора. работы, такие как предисловия, послесловия, графические иллюстрации, карты, диаграммы, таблицы, редакционные заметки, музыкальные аранжировки, материалы для ответов на тесты, библиографии, приложения и указатели.”
Для получения дополнительной информации о работах, выполняемых по найму, см. Работы по найму (циркуляр 30) .
Кто является автором работы, выполненной по найму?
Автором работы, выполненной по найму, является работодатель или сторона, заказавшая или заказавшая работу.
Кто должен быть назван автором регистрируемой «работы по найму»?
Вы должны идентифицировать автора работы, созданной по найму, указав работодателя лица (лиц), создавшего произведение, или стороны, заказавшей или заказавшей работу.Не называйте человека или лиц, которые на самом деле создали работу, сделанную по найму.
Если работодателем или заказчиком является физическое лицо, укажите его полное имя в полях «Индивидуальный автор» и ответьте «да» на вопрос «Является ли вклад этого автора работой по найму?»
Если работодателем или заказчиком является организация, укажите наиболее полное название организации в поле «Название организации» и ответьте «да» на вопрос «Является ли вклад этого автора работой по найму?»
Примеры:
- Джон Смит — сотрудник Talcum Powders, Inc.Джон создал видео для веб-сайта компании. В качестве автора этого видео следует называть Talcum Powders, Inc., а не Джона Смита.
- Маргарет Райли — кинорежиссер. Джанет Джонс — сценарист. Маргарет и Джанет подписали контракт, в котором говорилось, что Джанет напишет сценарий для Маргарет как «работу по найму». Автором сценария следует назвать Маргарет, а не Джанет.
Как вы должны ответить на вопрос: «Работа этого автора сделана по найму?»
Ответьте «нет», если автор не создал произведение как произведение, сделанное по найму.Ответьте «да», только если автор создал произведение как «произведение, сделанное по найму», как определено в уставе. Обратите внимание: если организация является автором произведения, работа должна быть сделана по найму, и на этот вопрос следует ответить «да».
Год рождения
Указание года рождения отдельного автора не является обязательным, но Ведомство рекомендует заявителям включать эту информацию, поскольку она может быть полезна при установлении личности автора. Если он указан, год рождения будет опубликован.
Если работа является «анонимной» или «псевдонимной» работой, Ведомство рекомендует заявителям предоставить эту информацию, хотя это и не требуется.
Если работа является «работой по найму», не указывайте год рождения, даже если автором является физическое лицо, а не организация.
Год смерти
Вы должны указать год смерти, если произведение, которое вы хотите зарегистрировать, было создано отдельным автором, который умер на момент подачи заявки.Закон об авторском праве требует эту информацию, потому что продолжительность срока действия авторских прав может зависеть от года смерти автора.
Если работа является «анонимной» или «псевдонимной» работой, Ведомство рекомендует заявителям предоставить эту информацию, хотя это и не требуется.
Если работа является «работой по найму», не указывайте год смерти, даже если автором является физическое лицо, а не организация.
Гражданство или место жительства автора
Во всех случаях вы должны указать гражданство и / или местожительство каждого автора.
Как определить гражданство автора?
«Гражданство» означает, что автор является гражданином определенной страны или автор постоянно находится в верности определенной стране, даже если он или она не является гражданином этой страны.
Как определить место жительства автора?
«Местожительство» — это страна, в которой автор имеет постоянное и постоянное место жительства, где автор намеревается сохранить свое место жительства в течение неограниченного времени, а в случае отсутствия — куда автор намеревается вернуться.
Анонимная работа
Что такое анонимная работа?
Произведение считается «анонимным», если автор не указан на копиях или фонограммах произведения. Если имя автора указано на произведении, это не анонимное произведение, даже если автор не желает раскрывать свою личность в регистрационной записи.
Примеры:
- Титульный лист книги гласит: « Prime Color от Anonymous.«Это будет считаться анонимным произведением, потому что имя автора не фигурирует в произведении.
- Титульный лист книги гласит: « Prime Color от Анонима (он же Джозеф Клайн)». Это не будет считаться анонимным произведением, потому что на нем указано имя автора.
Как определить автора анонимного произведения?
Если работа анонимна, установите флажок «Анонимно». Кроме того, вы можете указать имя автора в заявке, но это не обязательно.
Если вы не хотите указывать имя автора, оставьте поля имени пустыми или введите «Анонимный» в поле имени.
Если вы хотите указать имя автора, заполните поля Индивидуальное имя автора соответствующим образом.
Примечание: , в зависимости от обстоятельств, указание имени автора в регистрационной записи анонимной работы может продлить или сократить срок действия авторских прав. Для получения дополнительной информации см. Сборник практик Бюро регистрации авторских прав США , глава 600, раздел 615.1.
Может ли организация быть автором анонимной работы?
Организация не может быть автором анонимной работы. Если работа была создана организацией, не устанавливайте флажок «Анонимно».
Работа под псевдонимом
Что такое работа под псевдонимом?
Произведение считается «псевдонимом», если автор идентифицируется на копиях или фонограммах исключительно по вымышленному имени.Если на копиях или фонограммах произведения присутствуют и официальное имя автора, и вымышленное имя, произведение не является псевдонимом.
Примеры:
- Титульный лист книги гласит: « Кот и шляпа доктора Сьюза». Это можно было бы считать работой под псевдонимом, потому что «Dr. Сьюз »- это псевдоним автора (настоящее имя Теодор Гейзель).
- Титульный лист книги гласит: «Кот и шляпа Теодора Гейзеля.Это не будет считаться произведением под псевдонимом, потому что на произведении указано настоящее имя автора.
- Титульный лист книги гласит: «Кот и шляпа доктора Сьюза (он же Теодор Гейзель)». Это не будет считаться произведением под псевдонимом, потому что на произведении указано настоящее имя автора.
- Уведомление об авторских правах на книгу гласит: «© 1957 Theodore Geisel». Это не будет считаться произведением под псевдонимом, поскольку на произведении указано настоящее имя автора.
Как определить автора работы под псевдонимом?
Если работа является псевдонимной, установите флажок «Псевдоним» и укажите псевдоним автора в отведенном для этого месте. Кроме того, вы можете указать в заявке официальное имя автора, но это не обязательно.
Если вы не хотите указывать официальное имя автора, оставьте поля имени пустыми. Если вы хотите указать официальное имя автора, заполните поля Индивидуальное имя автора соответствующим образом.
Примечание: в зависимости от обстоятельств указание имени автора в регистрационной записи для работы под псевдонимом может продлить или сократить срок действия авторских прав. Для получения дополнительной информации см. Compendium of U.S. Copyright Office Practices , chapter 600, section 615.2.
Может ли организация быть автором произведения под псевдонимом?
Организация не может быть автором произведения под псевдонимом. Если работа была создана организацией, не устанавливайте флажок «Псевдоним.”
Автор Создано
Установите соответствующие флажки, которые лучше всего описывают вклад этого автора в работу. Появляющиеся поля соответствуют типу работы, которую вы выбрали в начале приложения. Если вам нужно быть более конкретным, используйте пробел под словом «другое».
Литературное авторство
Что вы хотите зарегистрировать?
Вы должны указать авторство, которое вы намереваетесь зарегистрировать, установив один или несколько флажков в поле с пометкой «Автор создан.”
- Текст может включать недраматические литературные произведения, такие как книги, периодические издания, рукописи, рассказы и стихи. Его также можно использовать для описания текстового материала, который сопровождает живописные, графические или скульптурные работы, например комиксов, поздравительных открыток, карт, рекламных плакатов или этикеток, или правил игры. (Примечание: заголовки, имена, короткие фразы и слоганы не защищены авторским правом.).
- Компьютерная программа относится к компьютерному коду, то есть к набору операторов или инструкций, которые должны использоваться в компьютере для достижения определенного результата.
- Фотография (и) включает фотографические иллюстрации, отпечатки и слайды.
- Произведение искусства относится к двумерному произведению искусства, включая иллюстративный материал, такой как рисунки или другие нефотографические графические изображения.
Если эти условия не полностью описывают авторство, которое вы намереваетесь зарегистрировать, вы можете дать более конкретное описание в поле с пометкой «Другое».
Авторство изобразительных искусств
Что вы хотите зарегистрировать?
Вы должны указать авторство, которое вы намереваетесь зарегистрировать, установив один или несколько флажков в поле с пометкой «Автор создан.”
- Фотография (и) включает фотографические изображения, иллюстрации, отпечатки и слайды.
- Двумерное изображение включает картины акварелью и маслом; рисунки пером и тушью; иллюстрации логотипов; поздравительные открытки; коллажи; трафареты; узоры; компьютерная графика; графика, появляющаяся на экранах; художественные работы, появляющиеся на плакатах, календарях, играх, коммерческой печати и этикетках, а также на упаковке, а также двухмерные изображения, применяемые к полезным предметам, и рисунки, воспроизводимые на текстиле, кружеве и других тканях, обоях, ковровых покрытиях, напольной плитке, оберточной бумаге , и одежда.Этот термин также может использоваться для регистрации неанимированных рисунков, которые создают иллюзию трехмерности за счет использования затенения и перспективы (часто называемые трехмерными рисунками или трехмерными изображениями).
- Дизайн ювелирных изделий включает в себя двухмерные или трехмерные рисунки, наносимые на кольца, подвески, серьги, ожерелья и тому подобное.
- Скульптура включает скульптуры изобразительного искусства, игрушки, куклы, масштабные модели и скульптурные рисунки, применяемые к полезным предметам.
- Карта : Карты — это картографические изображения местности, такие как карты штатов и округов, атласы, морские карты, рельефные карты и глобусы.
- Архитектурные работы состоят из дизайна здания, включая общую форму, а также расположение и композицию пространств и элементов дизайна. Примечание. Любые основные архитектурные планы необходимо подавать в отдельном приложении, отметив поле «Технический чертеж».
- Технический чертеж : Технические чертежи — это схемы, иллюстрирующие научную или техническую информацию в линейной форме, например архитектурные чертежи или механические чертежи.
Если эти условия не полностью описывают авторство, которое вы намереваетесь зарегистрировать, вы можете дать более конкретное описание в поле с пометкой «Другое».
Авторство исполнительских видов искусства
Что вы хотите зарегистрировать?
Вы должны указать авторство, которое вы намереваетесь зарегистрировать, установив один или несколько флажков в поле с пометкой «Автор создан.”
- Музыка относится к мелодии, ритму и / или гармонии музыкальной композиции.
- Текст относится к словам песни или другой музыкальной композиции.
- Музыкальная аранжировка относится к новой или пересмотренной гармонии или инструментарию, которые были добавлены к уже существующему музыкальному произведению.
- Текст относится к словам сценария, сценария, телеспектакля, обращения, синопсиса или аналогичных произведений.
Сценарий — это текст рассказа, который предназначен для показа аудитории.
Сценарий — это сценарий, который предназначен для использования в театральном представлении, таком как сценический спектакль, музыкальный спектакль или другое драматическое произведение.
Сценарий — это сценарий, который предназначен для использования в кинофильме.
Телеспектакль — это сценарий, предназначенный для использования в телевизионных передачах.
Обработка — это письменное описание драматического произведения, кинофильма, телешоу или подобных произведений. Как правило, обработка очерчивает и описывает сцены и / или персонажей и часто включает образец диалога. Лечение обычно длиннее и детальнее, чем синопсис.
Синопсис — это краткое письменное изложение (обычно одна или две страницы) основных моментов сюжета и описание персонажей драматического произведения, кинофильма, телешоу или подобных произведений.
Если эти условия не полностью описывают авторство, которое вы намереваетесь зарегистрировать, вы можете дать более конкретное описание в поле с пометкой «Другое». Например, если автор написал сценарий спектакля, вы можете написать «Сценарий» или «Играть».
Примечание : Если вы хотите зарегистрировать песню и конкретную запись этой песни, прочтите эти инструкции.
В чем разница между песней и записью этой песни?
Песня и отдельная запись этой песни — это отдельных произведений.Например, песня «Боже, благослови Америку» и запись песни Ареты Франклин «Боже, благослови Америку» — это два разных произведения. Сама песня (, то есть , музыка и текст) — это «музыкальное произведение». Запись этой песни в исполнении определенного исполнителя является «звукозаписью».
- Если вы хотите зарегистрировать только музыкального произведения (, т. Е. ., Зарегистрировать музыку и / или текст песни без регистрации конкретной записи этой песни), вы должны выбрать «Произведение исполнительских искусств» »На экране« Тип работы ».На экране «Создан автором» установите флажки «музыка» и / или «тексты песен».
- Если вы хотите зарегистрировать только звукозаписи (, т.е. ., Зарегистрировать конкретную запись песни без регистрации музыки и / или текста для этой песни), вы должны выбрать «Запись звука» »На экране« Тип работы ». На экране «Создан автором» установите флажок «звукозапись».
- Если вы хотите зарегистрировать как музыкальное произведение, так и звукозапись ( i.e ., зарегистрируйте музыку и / или текст песни и зарегистрируйте конкретную запись этой песни), вы должны выбрать «Звукозапись» на экране «Тип работы». На экране «Создан автором» установите флажок «звукозапись». и напишите «музыку» и / или «тексты песен» в поле с пометкой «Другое».
Примечание: Если вы хотите изменить свой первоначальный выбор типа работы с «Исполнительское искусство» на «Звукозапись» (или наоборот), вам следует отказаться от этого приложения и начать с нового приложения.
Можно ли зарегистрировать песню и запись этой песни в одном приложении?
Песня и ее звукозапись могут быть зарегистрированы в одной заявке только в том случае, если все авторы внесли свой вклад в обе работы или истец авторских прав владеет всеми правами на обе работы посредством письменной передачи права собственности.
Если вы хотите зарегистрировать как музыкальное произведение, так и звукозапись (, т. Е. ., Зарегистрировать музыку и / или текст песни и зарегистрировать конкретную запись этой песни), вы должны выбрать «Звук. Запись »на экране« Тип работы ».Если вы хотите изменить свой первоначальный выбор с «Произведения исполнительского искусства» на «Звукозапись», вам следует отказаться от этого приложения и начать с нового приложения.
Если музыкальное произведение и звукозапись были созданы разными авторами или если авторские права на музыкальное произведение и запись принадлежат разным сторонам, вы, , должны подать два отдельных приложения: одно приложение для музыки и / или текст песни (используя опцию «Произведение исполнительских искусств») и одно приложение для записи песни (используя опцию «Звукозапись»).
Авторство звукозаписей
Что такое звукозапись?
Звукозапись — это серия музыкальных, разговорных или других звуков, зафиксированных на материальном носителе выражения, таком как цифровой аудиофайл или компакт-диск. Звукозапись может включать в себя исполнение авторства и / или авторство постановки , которое воплощено в записи.
- Примеры исполнения Авторство включает игру на инструменте, пение, говорение или создание других звуков, которые записываются в звукозаписи.
- Примеры производства Авторство включает акт записи звуков, которые воплощены в звукозаписи, или акт микширования, манипулирования, мастеринга, компиляции и / или редактирования этих звуков для создания окончательной записи.
Вместе исполнение и производство считаются одной интегрированной работой.
Что вы хотите зарегистрировать?
Вы должны указать авторство, которое вы собираетесь зарегистрировать, установив соответствующий флажок в поле «Автор создан».
Чтобы зарегистрировать только исполнение / производство авторство, внесенное автором в эту работу, установите флажок «звукозапись».
Чтобы зарегистрировать исполнение , исполнение /, авторство и основное музыкальное, драматическое или литературное произведение, воплощенное в этой записи, установите флажок «Звукозапись» и кратко опишите основную работу в поле «Другое» . » Например, укажите «текст и музыка» для описания песни, «сценарий» для описания драматического произведения или «текст» для описания литературного произведения.
В чем разница между песней и записью этой песни?
Песня и отдельная запись этой песни — это отдельных произведений. Например, песня «Прекрасная Америка» и запись Уитни Хьюстон, исполняющей «Прекрасную Америку», — это два разных произведения. Сама песня (, то есть , музыка и текст) — это «музыкальное произведение». Запись этой песни в исполнении определенного исполнителя является «звукозаписью».
- Если вы хотите зарегистрировать только музыкального произведения ( i.e ., зарегистрируйте музыку и / или текст песни без регистрации конкретной записи этой песни), вы должны выбрать «Работа исполнительского искусства» на экране «Тип работы». На экране «Создан автором» установите флажки «музыка» и / или «тексты песен».
- Если вы хотите зарегистрировать только звукозаписи (, т.е. ., Зарегистрировать конкретную запись песни без регистрации музыки и / или текста для этой песни), вы должны выбрать «Запись звука» »На экране« Тип работы ».На экране «Создан автором» установите флажок «звукозапись».
- Если вы хотите зарегистрировать как музыкальное произведение, так и звукозапись (, т.е. ., Зарегистрировать музыку и / или текст песни и зарегистрировать конкретную запись этой песни), вы должны выбрать «Запись звука» »На экране« Тип работы ». На экране «Создан автором» установите флажок «звукозапись», и напишите «музыку» и / или «тексты песен» в поле с пометкой «Другое».”
Примечание: Если вы хотите изменить свой первоначальный выбор типа работы с «Звукозапись» на «Исполнительское искусство» (или наоборот), вам следует отказаться от этого приложения и начать с нового приложения.
Можно ли зарегистрировать песню и запись этой песни в одном приложении?
Песня и ее звукозапись могут быть зарегистрированы в одной заявке только в том случае, если все авторы внесли свой вклад в обе работы или истец авторских прав владеет всеми правами на обе работы посредством письменной передачи права собственности.
Если музыкальное произведение и звукозапись были созданы разными авторами или если авторские права на музыкальное произведение и запись принадлежат разным сторонам, вы, , должны подать два отдельных приложения: одно приложение для музыки и / или текст песни (используя опцию «Произведение исполнительских искусств») и одно приложение для записи песни (используя опцию «Звукозапись»).
Авторство кинофильмов
Что вы хотите зарегистрировать?
Вы должны указать авторство, которое вы намереваетесь зарегистрировать, установив один или несколько флажков в поле с пометкой «Автор создан.”
- Полное кинофильм может включать постановку, постановку, редактирование, музыку, сценарий и кинематографию.
- Производство относится к вкладу физического или юридического лица, которое играет непосредственную творческую роль в планировании, организации и контроле различных этапов создания кинофильма. Отдельный продюсер, который управляет только бизнес-аспектами кинопроекта (иногда называемый «исполнительным продюсером»), не считается автором.
- Направление относится к творческому вкладу физического или юридического лица, которое контролирует и направляет весь актерский состав и съемочную группу для кино или аудиовизуальной работы, включая все технические и художественные аспекты работы.
- Сценарий / сценарий — письменный текст, используемый при производстве или исполнении фильма или другой аудиовизуальной работы.
- Кинематография относится к творческому вкладу физического или юридического лица, которое создает кадры для кинофильма или другой аудиовизуальной работы, управляет камерой во время съемок или видеозаписи и / или контролирует любую из вышеупомянутых действий.
- Монтаж относится к творческому вкладу физического или юридического лица, которое выбирает дубли и кадры из кинофильма или другой аудиовизуальной работы и объединяет их в последовательности для достижения непрерывности и желаемого драматического, комедийного и / или тематического эффекта. .
Если эти условия не полностью описывают авторство, которое вы намереваетесь зарегистрировать, вы можете дать более конкретное описание в поле с пометкой «Другое». Например, если автор создал аудиовизуальное произведение, такое как видеоигра или другое анимированное 2D-произведение, вы можете написать «аудиовизуальный материал.”
Авторство одного серийного выпуска
Что вы хотите зарегистрировать?
Вам необходимо указать авторство, которое вы собираетесь зарегистрировать, установив один из флажков в поле с пометкой «Автор создан».
Авторство коллективной работы
Установите этот флажок, если вы хотите зарегистрировать только авторство, участвовавшее в создании серийного выпуска в целом.То есть установите этот флажок, если вы хотите зарегистрировать авторство при выборе, согласовании и / или размещении ряда отдельных и независимых работ, появляющихся в номере.
Авторство коллективных работ и составных работ, созданных или полностью принадлежащих автору коллективных работ
Вы можете зарегистрировать выпуск в целом и его компоненты (например, статьи, фотографии, иллюстрации и т. Д.), Если истец является автором или владеет авторскими правами как на коллективную работу, так и на одну или работает больше компонентов, и если коллективная работа и работы компонентов не были ранее зарегистрированы или опубликованы.Для этого установите флажок «Авторство коллективной работы и составные работы, авторство которых полностью принадлежит автору коллективной работы».
Если авторские права на отдельные работы-компоненты и выпуск в целом принадлежат разным сторонам, или если работы-компоненты были ранее опубликованы или зарегистрированы, вы должны подать отдельную заявку на каждую отдельную работу.
Смена гражданства | ICF — Планета Каноэ
Процесс / требования по изменению гражданства
Следуя правилу 1.5 в каждой из сводов правил, спортсмен должен иметь разрешение на переход от одной национальной федерации к другой.
Запросы на изменение гражданства должны быть поданы до 30 ноября , чтобы оценка имела право представлять новую страну до 1 января следующего года. Запросы на изменение гражданства должны сопровождаться:
- Письмом от вылетающей страны с разрешением на выезд спортсмена. Это должно быть на официальном бланке национальной федерации и включать полное имя спортсмена и дату рождения.
- Письмо принимающей страны о принятии спортсмена. Это должно быть на официальном бланке национальной федерации и включать полное имя спортсмена и дату рождения.
- Доказательство гражданства принимающей страны (например, копия паспорта) или подтверждение проживания в принимающей стране по крайней мере с 1 января года, предшествующего подаче заявления. Доказательство проживания может быть в форме визы на жительство / разрешения на работу или письма с указанием имени и адреса спортсмена в новой стране, например банковского письма или счета за коммунальные услуги.Спортсмены в возрасте 18 лет и младше освобождаются от требования гражданства / проживания.
Все документы должны быть отправлены по адресу [email protected] вместе в одном электронном письме из страны-получателя страны-получателя .
Если спортсмен не участвовал в каких-либо международных соревнованиях в календаре ICF в течение последних трех лет, подтверждение места жительства или гражданства для новой страны не требуется. Достаточно простого электронного письма от принимающей национальной федерации с указанием имени спортсмена, даты рождения и страны отправления.Данные спортсмена будут сверяться с записями ICF.
Обратите внимание, что правила олимпийской национальности имеют разные критерии. Чтобы получить конкретный совет по поводу олимпийской национальности, отправьте электронное письмо по адресу [email protected], указав данные спортсмена, включая имя, дату рождения, последнее международное представительство (включая представленную страну) и национальность / национальность.
Регистр иностранных рождений
Введение
Миллионы людей во всем мире имеют ирландское происхождение.Рождение за границей
Реестр позволяет потомкам ирландцев, переехавших за границу, претендовать на
Ирландское гражданство. Если каждое поколение зарегистрирует свое рождение до следующего
поколение, то ирландское гражданство может передаваться от родителя к
ребенок.
В этом документе объясняется, как работает реестр, кто может подать заявку и как пройти.
о подаче заявки.
Регистр рождений за рубежом и
COVID-19
Обработка регистраций рождений за границей в настоящее время приостановлена, в то время как Ирландия
на уровне
5 Плана жизни с COVID-19.
Кто может стать гражданином Ирландии через
Регистр рождений за рубежом?
Если вы родились в Ирландии и имеете право быть гражданином Ирландии по рождению,
ваш ребенок автоматически становится гражданином Ирландии по рождению, даже если он был
родился в другой стране. Вам не нужно регистрировать их рождение в
Регистр рождений за рубежом. Вы можете просто подать заявление на получение ирландского паспорта для вашего
ребенок. Вы можете узнать больше об ирландском гражданстве на
рождение.
Если вы родились за пределами Ирландии, вы можете стать гражданином Ирландии, если:
- Один из ваших бабушек и дедушек родился в Ирландии.
или
- Один из ваших родителей был гражданином Ирландии на момент вашего рождения, даже
если они не родились в Ирландии.Ваш родитель мог претендовать на гражданство
через Регистр иностранных рождений или стать гражданином
натурализация.
В обоих случаях вы становитесь гражданином Ирландии, зарегистрировав свое рождение.
в регистре рождений за рубежом.
После того, как человек внесен в регистр иностранных рождений, он является ирландцем.
гражданин и имеет право подать заявление на получение ирландского паспорта.
Как зарегистрировать рождение на Иностранной
Регистр рождений?
Вы должны выполнить несколько шагов:
Шаг 1. Перед подачей заявки
Убедитесь, что вы имеете право подать заявление (см. «Кто может стать гражданином Ирландии
через регистр иностранных рождений? »выше).Вы можете подать заявку на себя или
для ребенка-иждивенца. Чтобы подать заявку, вам нужен адрес электронной почты.
Шаг 2: Документы
Убедитесь, что у вас есть документы, необходимые для подачи заявления. Ты
вам (или вашему ребенку, если вы подаете заявление на
их имени):
- Оригинал свидетельства о гражданском рождении (с указанием данных родителя)
- Свидетельство о браке или документ об изменении имени (если применимо)
- Заверенная ксерокопия действующего государственного удостоверения личности (паспорт,
водительское удостоверение, национальное удостоверение личности) - Два подтверждения адреса (не ксерокопии).Если вы подаете заявку от имени
ребенок, вы также должны приложить письмо из школы ребенка или
врач - Четыре фотографии (см. «Шаг 5» ниже)
- Если вы подаете заявление от имени ребенка, но не являетесь родителем
ребенку необходимо приложить доказательство опекунства
Вы также должны предоставить документы, касающиеся человека, которым вы являетесь
основываясь на своем заявлении на . Это будет либо ваш дедушка или бабушка, либо
родитель.
Во всех случаях вы должны отправить гражданину Ирландии :
- Оригинал свидетельства о рождении
- Оригинал свидетельства о браке или смене имени (если
применимо) - Заверенная ксерокопия действующего государственного удостоверения личности (паспорт,
водительское удостоверение, национальное удостоверение личности) или заверенная копия смерти
справка, если они умерли
Если вы подаете заявление, потому что ваши бабушка и дедушка родились в Ирландии, вы должны
также приложите перечисленные выше документы на вашего родителя-гражданина Ирландии.
Другие документы, которые могут потребоваться:
Если ваш родитель стал гражданином Ирландии через | Необходим документ |
Регистр иностранных рождений | Оригинал свидетельства о регистрации рождения за границей |
Постбрачная декларация | Оригинал свидетельства о послевоенном гражданстве |
Натурализация | Оригинал свидетельства о натурализации |
Усыновление (для родителя, родившегося за границей) | Оригинал свидетельства об усыновлении и постановления об усыновлении |
Шаг 3. Заполните онлайн-форму
Заявки должны быть поданы
онлайн на сайте Министерства иностранных дел.
Когда форма будет заполнена, вы должны отправить ее в электронном виде и распечатать
бумажную копию подписать и отправить.
Шаг 4 — Оплата комиссии
Вы платите онлайн после заполнения формы. Плата за рождение за границей
регистрационные номера:
Взрослые | € 278 |
Детский | € 158 |
Плата включает почтовые расходы и плату за обработку.
Шаг 5 — Заверьте вашу форму, фотографии и документы
Вы должны подписать распечатанную копию вашей заявки перед
свидетель, который лично вам известен.Свидетель должен быть членом одного из
профессии, перечисленные на dfa.ie.
Этот свидетель также должен:
- Подпишите и проверьте фотографии на паспорт. Вы должны предоставить 4 фотографии на паспорт.
с вашим приложением. Два из них необходимо проверить. Если вы подаете заявку
от имени ребенка необходимо предоставить фотографии на паспорт и паспорт.
фото ребенка. - Поставьте на бланк официальную печать. Вы должны отправить визитку
если у свидетеля нет официальной печати. - Подтвердите, что копия вашего государственного удостоверения личности является подлинной копией.
Время обработки заявки
Большинство заявок обрабатывается в течение 6 месяцев.
На заполнение сложных или неполных заявок может потребоваться до 12 месяцев. Ты
может получить текущий
время ожидания на сайте Министерства иностранных дел и
Торговля.
Что делать, если мое приложение
отказалась?
Если ваша заявка отклонена, и вы предоставили все правильные
документации, вы можете обжаловать решение.Вы получите письмо с сообщением
что ваше заявление было отклонено, и вы должны написать письмо с апелляцией
в течение 6 недель с момента отказа.
Вы также можете попросить изменить или удалить запись в регистре иностранных рождений.
См. «Дополнительная информация и контакты» ниже.
Дополнительная информация и контакты
Вы можете узнать больше о том, как подать апелляцию, или попросить изменить свои данные
или удален из реестра иностранных рождений на сайте dfa.ie.
Министерство иностранных дел
Регистр иностранных рождений
Консульский отдел
80 Сент-Стивенс-Грин
Дублин 2
Ирландия
Часы работы: Понедельник — пятница, 10.00 — 13.00
Тел .: +353 1408 2555
тайваньских американцев хотят иметь собственный ящик для переписи, а не просто «другие азиатские».
Перепись в Соединенных Штатах никогда не включала Тайвань в категорию расы и этнической принадлежности, но Тайваньская американская гражданская лига борется за то, чтобы сообщество было подсчитано до Опрос 2020 г.
Некоммерческая правозащитная группа в прошлом году запустила кампанию по переписи населения Тайваня 2020 года, чтобы побудить тайваньских американцев проверять категорию «Другие азиатские страны», а также писать на тайваньском языке в переписи этого года. По данным Бюро переписи, домохозяйства в США начнут получать информацию о том, как отреагировать на перепись 2020 года, начиная со следующей недели.
С момента основания организации в 1985 году она также проводила кампании по поощрению тайваньских американцев к самоидентификации в ходе последних трех переписей, сообщила NBC Asian America Кристина Ху, директор группы по гражданской активности.Категория расы и этнической принадлежности в десятилетней переписи позволяет американцам азиатского происхождения идентифицировать себя как китайцы, японцы, филиппинцы, корейцы, азиатские индейцы, вьетнамцы или другие азиатские люди. Бюро переписи населения считает в своих отчетах письменные ответы.
«Если вы не принадлежите ни к одному из этих шести типов азиатов, то единственный другой вариант, который у вас есть, — это ящик для других азиатских стран», — сказала она. «А потом у них есть линия под ним, где вы можете написать».
Среди других факторов Ху отмечает, что президентские выборы на Тайване и в США делают этот год другим.В январе на Тайване прошли президентские выборы, что укрепило чувство идентичности тайваньских американцев.
«Всякий раз, когда на Тайване проводятся [] выборы, происходит возрождение политической осведомленности», — сказала она.
Вашингтон не признает Тайвань как суверенное государство, а на веб-сайте Государственного департамента говорится, что США не поддерживают независимость Тайваня и признают позицию Китая, согласно которой Тайвань является частью Китая.
Данные переписи населения используются для определения распределения мест в Конгрессе между штатами, распределения миллиардов долларов в качестве финансирования местным правительствам, правительствам штатов и племен, а также для помощи в планировании общественных услуг, таких как строительство новых дорог и школ.
Кампания направлена как на информирование населения о важности переписи, так и на обеспечение учета тайваньских американцев. Группа запустила цифровую кампанию с видео и медиа-комплектами на английском и китайском языках для распространения информации, а также призывает людей писать о своей расе во время местных социальных и культурных мероприятий.
Ху указал на перепись 2010 года, чтобы показать успех прошлых кампаний. Этот опрос показал, что после переписи 2000 года число тайваньских американцев увеличилось более чем на 65 процентов.
«Я думаю, что то, что мы делаем с точки зрения просвещения людей о категории« другие азиаты », а также не просто проверяем« другие азиаты », но пишем, для какого другого азиатского происхождения вы действительно важны — по всему миру. доска — также для многих азиатских сообществ », — сказала она.
Ху подчеркнула, что кампания этого года основывается на результатах прошлых кампаний, и что она считает, что для людей всегда было важно участвовать в переписи и голосовать, потому что демократия состоит из людей.
«Мы должны это сделать, потому что это основа демократии — во всяком случае в Америке», — сказал Ху.
Наташа Рой — стажер в NBC News Digital.
Советы по подготовке иммиграционных форм USCIS
Вы готовитесь подготовить иммиграционную форму для себя или родственника? В большинстве случаев вы можете сделать это самостоятельно, без помощи иммиграционного юриста. Но неточный или небрежный ответ на вопрос может задержать рассмотрение заявки или привести к отказу. Точно так же плохо подготовленный пакет приложения может вызвать ненужные задержки и вызвать дополнительные вопросы.Фактически, некоторые ошибки при составлении иммиграционных форм USCIS могут навсегда запятнать иммиграционный учет человека.
В 2019 финансовом году Служба гражданства и иммиграции США отклонила почти 9,7% из 7,7 миллионов заявок, поданных в сейфы. Это более 742 000 отклоненных заявок! Вот несколько полезных советов по подготовке иммиграционных заявлений и петиций USCIS:
Ответьте на все вопросы при подготовке иммиграционных форм USCIS
Прежде всего, честно ответьте на все вопросы.Даже небольшие отклонения от истины могут создать для вас проблемы, если USCIS позже узнает истинные факты. В конечном итоге всегда лучше говорить правду. Если вы считаете, что истина может создать для вас проблему, поговорите с иммиграционным адвокатом, прежде чем заполнять форму.
В некоторых случаях приемлемым ответом является «неизвестно». Например, может возникнуть вопрос: «Где была одобрена ваша иммиграционная виза?» Если вы не знаете, не помните и исчерпали разумный поиск информации, ввод «неизвестно» будет правильным ответом.
Если вопрос не подходит, вам все равно нужно ответить. Напишите «N / A» (неприменимо) вместо того, чтобы оставлять поле пустым. Например, если вас спрашивают: «Какого гражданства ваш текущий супруг (а)?», Но у вас нет супруга, вы должны ответить «Н / Д», потому что вопрос не относится к вашей ситуации.
Будьте последовательны при подготовке иммиграционных форм USCIS
Это может показаться очевидным, но вам следует избегать путаницы при заполнении иммиграционных форм USCIS. USCIS может воспринимать непоследовательные ответы как нечестные.
Например, вы можете жить с другом, но использовать адрес родителей для получения почты. В формах USCIS будет запрашиваться ваше место жительства (например, физическое место, где вы живете) и почтовый адрес (например, место, где вы получаете почту). Будьте внимательны, отвечая правильно и последовательно.
Укажите все свои имена при подготовке иммиграционных форм USCIS
На первый взгляд, указание вашего имени должно быть простым ответом. Однако USCIS может запросить все варианты вашего имени. Опять же, важно, чтобы вы указали все варианты своего имени, чтобы избежать путаницы и сохранить последовательность.
Вот некоторые важные вещи, которые необходимо уяснить, прежде чем начинать писать свое имя (имена) в формах:
Имя в браке
Если вы недавно вступили в брак и изменили свою фамилию, используйте свою фамилию в браке. Но если вы продолжаете использовать свою девичью фамилию, это тоже нормально — не меняйте ее исключительно ради иммиграционного заявления, даже если вы пытаетесь получить грин-карту на основании брака.
Текущее имя
Когда запрашивается ваше текущее имя, лучше всего вставить имя, которое вы в настоящее время используете в юридических целях.Обычно это имя на вашем банковском счете, водительские права и паспорт. Если вы были известны под псевдонимом (например, вас зовут Джеймс, но вы всегда используете общий псевдоним «Джим»), вы можете заполнить заявку как «Джим», если вы укажете «Джеймс», где форма запрашивает другие используемые имена. Это позволит избежать путаницы, когда USCIS сравнит вашу форму заявки с сопроводительными документами (например, ваш работодатель может написать письмо, в котором говорится: «Джим работал здесь …»).
Изменение юридического имени
Если вы действительно добились юридического изменения имени по распоряжению суда, приложите копию постановления суда, чтобы избежать некоторых неизбежных недоразумений. Если вы изменили свое имя без постановления суда (просто начав использовать другое имя и используя его последовательно, что является законным во многих штатах США) и вы используете свое измененное имя для всех юридических целей, укажите его как свое текущее имя.
Другие имена
Категория «другие используемые имена» могут включать псевдонимы.Иммиграционные власти захотят узнать о псевдонимах, которые могут быть указаны в ваших различных юридических документах (или о судимости). Вы также должны указать имена, под которыми вы были известны широкой публике, особенно в зрелом возрасте. Однако личные имена, используемые в вашем доме, такие как «сахарный пирог» или «младший брат», указывать не нужно. Не следует забывать и о нежелательных детских прозвищах.
Имена, ранее состоявшие в браке
Если вы состояли в браке раньше, не забудьте указать свое имя, принадлежащее к этому браку, в полях с просьбой использовать другие имена.
Переводы при подготовке иммиграционных форм USCIS
Если вы включили какие-либо документы на иностранном языке, вы также должны предоставить заверенные переводы. Переводчик должен подтвердить, что он / она компетентен переводить и что перевод точен. Формат сертификации должен включать имя, подпись, адрес и дату сертификации органа по сертификации. Загрузите шаблон и узнайте больше о сертифицированных переводах.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ: Разъяснение заверенного перевода
Пакеты заявлений при подготовке иммиграционных форм USCIS
Если вы отправляете приложения к заявлению для предоставления дополнительной информации, обязательно укажите свое полное имя, дату рождения и номер A ( если применимо) на каждом листе.
Всегда предоставляйте ксерокопии ваших личных документов (например, свидетельства о браке, школьных документов и т. Д.), Если вас специально не попросят приложить оригинал и / или заверенную копию.
Когда вы собираете пакет приложения, поместите свой платеж (если применимо) сверху, а затем сопроводительное письмо, форму (ы) USCIS и любую сопроводительную документацию. Не используйте скобы. USCIS предпочитает использовать застежки ACCO для скрепления толстых или объемных приложений.
После того, как вы подали
Если вы подадите форму G-1145 вместе с вашим основным заявлением или петицией, USCIS отправит вам уведомление с обновлениями по тексту или по электронной почте.В противном случае вы можете ввести номер квитанции, чтобы отслеживать статус вашего дела на веб-сайте USCIS. USCIS предоставит вам номер квитанции примерно через 2-3 недели после подачи заявки. Чтобы узнать больше о сроках обработки и о том, что происходит после подачи, прочтите:
О CitizenPath
CitizenPath поможет вам избежать ошибок, ошибок и упущений при подготовке иммиграционных форм USCIS.
CitizenPath предоставляет простые, доступные пошаговые инструкции по иммиграционным заявкам USCIS.Физические лица, адвокаты и некоммерческие организации используют эту услугу на настольных компьютерах или мобильных устройствах для точного составления иммиграционных форм, избегая дорогостоящих задержек.
Leave a Reply