Not Found (#404)
Not Found (#404)
Ууупс…что-то пошло не так!
К сожалению, мы не нашли нужную Вам страницу
Туры
Отели
ЖД Билеты
Маршрут
Страны и города
Египет
Турция
ОАЭ
Откуда
Дата туда
Дата обратно
Откуда
Страны
АбхазияАвстралияАвстрияАзербайджанАзияАлбанияАлжирАмерика СевернаяАмерика ЮжнаяАнголаАндорраАнтарктидаАнтигуа и БарбудаАргентинаАрменияАрубаАфганистанАфрикаБагамские о-ваБангладешБарбадосБахрейнБеларусьБелизБельгияБенинБермудские о-ваБолгарияБоливияБосния и ГерцеговинаБотсванаБразилияБрунейБуркина-ФасоБурундиБутанВануатуВатиканВеликобританияВенгрияВенесуэлаВьетнамГабонГавайские о-ваГаитиГайанаГамбияГанаГваделупаГватемалаГвинеяГвинея-БисауГерманияГондурасГонконгГренадаГрецияГрузияДанияДжибутиДоминикаДоминиканаЕвропаЕвропа — БенилюксЕвропа — СкандинавияЕгипетЗамбияЗимбабвеИзраильИндияИндонезияИорданияИракИранИрландияИсландияИспанияИспания — КанарыИталияЙеменКабо-ВердеКазахстанКаймановы островаКамбоджаКамерунКанадаКарибские островаКатарКенияКипрКиргизияКирибатиКитайКолумбияКоморыКонгоКонго-КиншасаКоста-РикаКот-д’ИвуарКругосветное путешествиеКрымКубаКувейтЛаосЛатвияЛесотоЛиберияЛиванЛивияЛитваЛихтенштейнЛюксембургМаврикийМавританияМадагаскарМакедонияМалавиМалайзияМалиМальдивыМальтаМароккоМартиникаМаршалловы островаМексикаМозамбикМолдоваМонакоМонголияМьянмаНамибияНауруНепалНигерНигерияНидерландыНикарагуаНиуэНовая ЗеландияНовая КаледонияНорвегияОАЭОманОстров Святой ЕленыПакистанПалауПанамаПапуа-Новая ГвинеяПарагвайПеруПольшаПортугалияПуэрто-РикоРеюньонРоссияРоссия — АрктикаРоссия — Дальний ВостокРоссия — Золотое КольцоРоссия — КавказРоссия — КарелияРоссия — Ленинградская обл. Россия — МоскваРоссия — ПодмосковьеРоссия — ПрибалтикаРоссия — ПриволжьеРоссия — Санкт-ПетербургРоссия — Северо-ЗападРоссия — СибирьРоссия — УралРоссия — Центральный р-нРоссия — ЮгРуандаРумынияСальвадорСамоаСан-МариноСан-Томе и ПринсипиСаудовская АравияСвазилендСеверная КореяСеверный КипрСеверный ПолюсСейшелыСен-БартелемиСен-МартенСенегалСент-Винсент и ГренадиныСент-Китс и НевисСент-ЛюсияСербияСингапурСирияСловакияСловенияСоломоновы ОстроваСомалиСредиземноморьеСуданСуринамСШАСьерра-ЛеонеТаджикистанТаиландТайваньТанзанияТогоТонгаТринидад и ТобагоТувалуТунисТуркменистанТурцияУгандаУзбекистанУкраинаУоллис и ФутунаУругвайФиджиФилиппиныФинляндияФранцияФранцузская ПолинезияХорватияЦАРЦентральная АмерикаЧадЧерногорияЧехияЧилиШвейцарияШвецияШри-ЛанкаЭквадорЭкваториальная ГвинеяЭритреяЭстонияЭфиопияЮАРЮжная КореяЮжный СуданЯмайкаЯпонияясно не определена
Города
Яхтинг
Экспедиции
Туры на собачьих упряжках
Туры на снегоходах
Туры на квадроциклах
Пешие туры
Сплавы
Велотуры
Восхождения
Горнолыжные туры
Дайвинг и снорклинг
Джип-туры
Серфинг и SUP-туры
Комбинированные туры
Конные туры
Круизы
Экскурсионные туры
Лыжные походы
Вертолетные туры
Рыболовные туры
Фитнес и йога-туры
Каньонинг
ЖД туры
Возможно, вы ищeте один из разделов ниже?
Туры
Отели
ЖД Билеты
Маршруты
Достопримечательности
Мы сделали подборку интересных статей для Вас!
Оставить отзыв
12345
Премного благодарны 🙂
Ваш отзыв очень важен для нас и будет размещен на сервисе в самое ближайшее
время!
Дания: языки —
Дания: языки
На каких языках говорят в Дании
Государственный язык в Дании – датский, один из языков германской группы индоевропейской семьи, внутри этой группы является частью северо-германской, восточно-норвежской группы. В теории он очень похож на норвежский букмол («bokmål» книжный вариант норвежского языка) и на шведский язык, и неплохо понимается носителями этих языков, особенно в письменной форме.
Однако его звуки больше попали под влияние гортанного немецкого языка и отличаются от мелодичных северных языков. Понимание устного датского может быть проблематичным для тех, кто говорит только по-шведски или по-норвежски. Он также отдаленно связан с исландским и фарерским языками.
Английский язык популярен в Дании
Английский язык широко распространен в Дании, разве что совсем юное поколение и пожилые люди старше 65 лет не смогут с вами объясниться на этом языке. В датских школах дети начинают изучать английский в третьем классе, обычно уроки этого языка продолжаются до того, как ученики заканчивают старшую школу.
Но и в университетах Дании также можно изучать английский язык. В этом смысле следует упомянуть то, что Дания, возможно, одна из немногих стран мира, где вы не получите несколько очков в свою пользу. Если попытаетесь сказать пару слов на их родном языке. Датчане очень нетерпеливо относятся к людям, не владеющим датским языком свободно.
Так что за исключением пары слов, таких как “Tak” («спасибо») или Undskyld mig («унтшкульлд мик», что значит «извините»). Которые вы можете сказать на датском, лучше говорить на английском языке. Если вы стараетесь говорить на датском, а ваш собеседник переключается на английский, не думайте, что он вас жалеет или хочет унизить, снизойдя до языка, который вы лучше понимаете.
Правда, это может привнести легкий дискомфорт в беседу, потому что она будет периодически прерываться, пока собеседник пролистает в уме свой словарь, пытаясь подобрать английский эквивалент датского слова. Вам может встретиться также несколько странная английская грамматика, особенно среди очень молодого или взрослого поколения.
Интересен тот факт, что в датском языке нет эквивалента слову «пожалуйста», так что иногда может показаться, что датчане несколько грубы. Но они это делают не нарочно, просто это результат их прямого перевода с датского на английский.
Немецкий язык в Дании
Многие датчане также говорят на немецком языке, он широко распространен в районах, привлекающих туристов из Германии. В основном это западное побережье Ютландии, южная часть острова Фюн (Funen) и близлежащих островов. Таких как Лангеланн (Langeland) и Эрё (Ærø), а также южная Ютландия.
Вдоль южной границы с Германией живет исконное немецко-говорящее меньшинство, с противоположного края границы есть маленькая община говорящих на датском языке. В некоторой степени распространен и французский язык, но так как у датчан нет никаких тесных контактов в французами, то и владение этим языком отходит на задний план.
голоса
Рейтинг статьи
4 факта о датском языке
Вы когда-нибудь задумывались о том, чтобы выучить датский язык, чтобы понять, что на самом деле говорит дама в эффектном джемпере из Убийство ? Да? Нет? Что ж, в любом случае, вот несколько фактов о датском языке для размышления, чтобы дать вам представление о том, во что вы можете ввязаться.
На датском языке говорят около 6 миллионов человек по всему миру. Большинство из них проживает в Дании, но датский также является официальным языком в Гренландии и на Фарерских островах – автономных государствах, входящих в состав Королевства Дания – а также в северных частях соседней Германии, где датский язык имеет статус меньшинства.
Датский — это северогерманский язык, происходящий от древнескандинавского языка и являющийся частью индоевропейской языковой семьи. Он принадлежит к тому, что традиционно известно как восточно-скандинавские языки, наряду со шведским, в отличие от западно-скандинавских языков, состоящих из норвежского, исландского и фарерского языков.
Из-за географического положения и взаимной понятности совсем недавно классификация была изменена, чтобы вместо этого разделить языки на островной скандинавский, состоящий из фарерского и исландского, и континентальный скандинавский, состоящий из шведского, датского и норвежского языков.
1. В датском так много гласных, что даже датчане с трудом
В датском все дело в гласных! Датский содержит девять букв гласных: A , E , I , O , U , Y , æ , Ø , Å (последние три не существуют на английском языке) . Но вдобавок к этому существует значительное количество гласных фонем – всего около 22 (хотя некоторые насчитывают до 40!), что больше, чем в большинстве языков мира. Для сравнения, в английском языке около 12 гласных звуков, а в испанском — всего 5.
В то время как 15-месячный датский ребенок понимает в среднем около 84 слов, этот показатель для ребенка того же возраста в соседней Швеции был почти в два раза выше.
Исследования Центра детского языка Университета Южной Дании фактически показали (ссылка на датском языке), что значительное количество гласных в датском языке затрудняет изучение языка даже датскими детьми. Изучая языковое развитие детей в восьми разных странах, исследователи обнаружили, что количество гласных звуков в языке определяет не только то, сколько слов понимает ребенок, но и количество слов, которые он может произнести и использовать.
Соответственно, исследователи обнаружили, что в то время как 15-месячный датский ребенок понимает в среднем около 84 слов, этот показатель для ребенка того же возраста в соседней Швеции был почти в два раза выше.
Хотя следует упомянуть, что датские дети обычно усваивают его по пути, тем, кто пытается выучить язык, было бы неплохо знать, что даже сами датчане борются с количеством гласных звуков, сложной просодией и слабой интонацией. и часто «проглатывает» согласные. Согласно этому норвежскому комедийному скетчу, датский язык фактически достиг такого уровня неразборчивости, что датчане практически больше не понимают друг друга.
2.
В датском языке была введена новая буква всего 60 лет назад
Буква å , которую датский разделяет с другими континентальными скандинавскими языками, на самом деле не существовала в письменном датском языке до тех пор, пока она не была введена в ходе реформы правописания в 1948 году. , где предполагалось заменить двойной на ( аа ). Это изменило такие слова, как maa «май», aal «угорь» и faa «получить» на må , ål и 9.0003 и соответственно. Однако
он не полностью заменил двойной на . Например, некоторые города, такие как Ольборг, так и не приняли новое соглашение в свое название. А город Орхус (второй по величине город Дании), название которого было изменено на Орхус еще в 1948 году, фактически решил вернуться к первоначальному написанию в 2011 году, чтобы усилить международную привлекательность города.
Особенно в цифровом мире, где люди ищут и находят информацию в Интернете, наличие буквы в названии города, которая есть только на скандинавских клавиатурах, считалось слишком ненужной задачей для развития туризма и международной осведомленности.
3. Выталкивающие звуки
Датский язык характеризуется уникальной просодической особенностью, которая называется stød , что буквально означает «выталкивание». Stød можно описать как «скрипучий» звук или гортанную остановку. Оно фактически служит единственным отличительным признаком ряда почти полностью сходных слов с разными значениями. Это особенно полезно, когда в одном из слов есть немые согласные, а отсутствие stød сделало бы невозможным различение двух слов.
Как таковой, STød — единственный способ отличить минимальные пары, такие как следующие, со словами, содержащими STød вправо:
Mor «Мать» | Mord 9004 «Убийство». ” |
hun “she” | hund “dog” |
man “one/they” | mand “man” |
bønner “beans” | Bønder «Крестьяне» |
Læser «Читатель» | Læser «Reads» |
As Append Of The Pairs, Sathd Spears , ,
, As Advent от некоторых пары, знаменитых
, а также у вас. некоторые довольно неловкие недоразумения!
В то время как stød является очень распространенным просодическим элементом в большинстве датских диалектов, существует географическая линия, проходящая через юг Дании — так называемая stød -граница (или stødgrænsen ) – проходит через центральную Южную Ютландию вплоть до Борнхольма, к югу от которого на датском языке говорят без использования stød .
4. Странная система счисления
В датском языке печально известная странная и запутанная система счисления, в которой даже скандинавы не могут разобраться. Как и в немецком и староанглийском языках, в датском языке счет начинается с единиц до десятков от 21 и выше, что приводит к таким числам, как сывогтыве «двадцать семь» и fireogtredive «тридцать четыре».
С числами, которые не делятся без остатка на двадцать, все становится от сложного до просто глупого.
Однако самое сложное начинается после числа 49. Различить числа 50, 60, 70, 80 и 90 может быть непросто. Датский язык считает свои числа выше 49, используя десятичную систему счисления, где числа основаны на числе 20. Возьмем пример: «шестьдесят» на датском языке — это tres , что в более старых версиях языка было 9.0003 tre sinds tyve , буквально «три раза по двадцать». Точно так же firs «восемьдесят» изначально было fire sinds tyve или «четыре раза по двадцать».
Сложности превращаются в просто глупости в числах, которые не делятся без остатка на двадцать. Помимо счета до двадцати, датская система счисления также сохранила несколько устаревший способ деления пополам. Рассмотрим халвфьердов «семьдесят», что на самом деле означает «половина четвертого t (имеса от двадцати)», или 3,5 × 20,9.0005
По уважительной причине большинство людей, плохо знакомых с датским языком, поощряются к изучению чисел наизусть, а не пытаясь понять логику всего этого.
Где говорят на датском языке и сколько людей говорят на нем?
Вы, наверное, знаете, что датский язык является государственным языком Дании.
Но на датском языке говорят и в других местах, в том числе в некоторых удивительных местах, которые сразу не приходят на ум.
Давайте посмотрим, где говорят на датском, и посмотрим, сколько людей используют этот язык по всему миру!
Сколько людей говорят по-датски?
Невозможно узнать точное число носителей датского языка, но, согласно большинству оценок, около 6 миллионов человек во всем мире используют датский язык.
Как и следовало ожидать, подавляющее большинство носителей датского языка проживает в Дании.
Для более чем 95% населения датский является родным языком, а те, кто не говорит по-датски, обычно являются мигрантами в первом поколении, которые еще не выучили этот язык.
Датский язык — это язык, на котором датчане говорят на работе, дома и в школе, хотя, как и во многих странах Северной Европы, университеты, как правило, преподают магистерские курсы на английском, а не на датском языке.
Датский также является одним из «официальных» языков ЕС, но на самом деле он редко используется в какой-либо международной дипломатии, за исключением обсуждения вопросов, непосредственно затрагивающих Данию и другие датские территории.
Датчане широко говорят по-английски (и очень хорошо!), поэтому он остается популярным языком в бизнесе и политике.
Где еще говорят на датском языке?
В частности, на датском языке говорит значительное количество людей на юге Швеции, где легкое транспортное сообщение между Копенгагеном и Мальмё побуждает многих датчан жить в Швеции (и многих шведов жить в Дании).
Точно так же значительное число людей в Северной Германии, недалеко от границы с Данией, изучают датский язык и говорят на нем.
На датском также говорят в Гренландии и на Фарерских островах, каждая из которых является «автономной территорией» в составе Королевства Дания.
Дети в Гренландии изучают датский наряду с гренландским
И Гренландия, и Фарерские острова используют свои языки в качестве «официальных» (соответственно гренландский и фарерский), но датский все еще можно увидеть и услышать, что остается источником раздражения для тех, кто кто предпочел бы принять постколониальное будущее.
Датский язык по-прежнему преподается в школах Гренландии, и учащиеся на Фарерских островах также изучают его как второй язык.
Кроме того, вы можете услышать, как люди используют датский язык, особенно в США, Канаде и Австралии.
Все эти страны на протяжении многих лет принимали значительное количество датских мигрантов, и нередко можно увидеть города (или даже знаменитостей) с датскими названиями.
По оценкам, только в Соединенных Штатах проживает более 1,1 миллиона человек датского происхождения, и у многих из них есть семейные узы, которые помогают сохранить датский язык и традиции.
Могут ли жители других стран понимать датский язык?
Датский язык является северогерманским языком и наиболее тесно связан со шведским и норвежским языками.
Если вы можете говорить на одном из этих языков, вы почти наверняка сможете «обойти» и понять датский язык, особенно если вы сможете читать слова, многие из которых выглядят очень похожими при записи.
Немецкий тоже имеет много общего, но умение говорить по-немецки не означает, что вы обязательно сможете понять, что говорит датчанин.
Говорят ли в Исландии на датском языке?
Датский также похож на исландский, и есть некоторые культурные сходства из-за того, что Исландия была частью Дании более века, но эти два языка не являются взаимно понятными и звучат очень по-разному.
В основном исландцы не говорят по-датски, но их достаточно (по оценкам, около 1000 человек), чтобы датский язык считался одним из языков меньшинств в стране.
Датский растет или умирает?
Население Дании немного растет, поэтому со временем это может привести к увеличению общего числа говорящих на датском языке.
Но официальные оценки показывают, что к 2060 году население Дании все еще будет составлять менее 7 миллионов человек, так что маловероятно, что в ближайшее время датский язык станет самым многочисленным языком в мире!
См.
Leave a Reply