О стране Мексика, география, культура, погода, валюта, время, кухня и развлечения.
Мексика манит всех и каждого своими загадками еще со времен древней цивилизации Майя. Архитектурные чудеса заманят даже самых искушенных любителей и профессионалах туристов. Для каждого найдется свой излюбленный уголок, где душа и тело будут петь и танцевать. Достопримечательности Мексики каждому человеку надо увидеть, чтобы хоть на чуток приблизится к ее мудрости и попробовать разгадать ее тайны. Чего стоят мексиканские танцы и текила.
Столица Мексики?
Мехико – столица Мексики. Год основания: 1521 г. Площадь: 1499 кв. км. Население: более 8.8 млн человек. Официальные языки: испанский
Государственный язык?
Государственным языком является испанский, на нем говорит почти все население Мексики, малое количество людей говорит еще на каком-нибудь индийском языке. Но не все население говорит на испанском языке, около 0,8% населения только на языке индейцев.
Валюта?
Денежной валютой Мексики считается мексиканское песо, в 1 песо 100 сентаво. В Мексике принимают кредитные карточки и дорожные чеки. С собой можно брать доллары США и евро. Денежную валюту можно обменять в Мексике с легкостью в банках и обменных пунктах.
Часовой пояс?
Часовой пояс UTC/GMT -6.00 часа. Переход на летнее время происходит каждый год (+1.00 час). В зимние времена часовой пояс составляет – 5.00 часа. Разница между часовыми поясами Минска и Мехико составляет – 8.00 часа.
Климат?
Субтропический пояс располагается на севере Мексики, а на юге уже господствует тропический пояс. С конца лета и по начало осени могут возникать ураганы. Температура у побережья обычно летняя жара, а вот уже в высокогорье прохладная температура.
Среднемесячная температура воздуха и воды в Мехико, °C
День/Ночь | Январь | Февраль | Март | Апрель | Май | Июнь | |
Воздух | Д | +21 | +23 | +25 | +27 | +27 | +25 |
Н | +7 | +7 | +10 | +11 | +12 | +13 | |
Вода | +20 | +20 | +21 | +22 | +23 | +23 |
День/Ночь | Июль | Август | Сентябрь | Октябрь | Ноябрь | Декабрь | |
Воздух | Д | +23 | +23 | +23 | +23 | +22 | +21 |
Н | +12 | +12 | +12 | +10 | +8 | +7 | |
Вода | +23 | +23 | +23 | +22 | +22 | +21 |
В какое время года лучше посещать страну?
Пляжи Мексики посещают круглый год, но с мая и по октябрь называют влажным сезоном и посещение пляжа в это время не всем понравится. Больше всего посетителей в зимнем периоде, тогда когда не могут принять туристов другие курорты стран мира.
Экономическое положение?
В экономическом плане Мексика очень стабильна. Главные направления, которые развивает Мексика это нефть, ее добыча, экспорт и ее обработка, обогащение и уже готовых продуктов сбыт. А второе направление – это туризм, его развитие и оснащение новых курортов для туристов.
Политическая обстановка?
Политика Мексики направлена на разработку новых добычи нефти и ее преобразование. В политики туризма все лояльно, мексиканцы со своим горячим характером дружелюбно принимают туристов со всеми мира. Политика стабильна, нет никаких боевых действий.
Религиозная принадлежность населения?
Преобладает религия католичество, так же есть и другие религиозные меньшинства. До не давних пор мексиканцы были очень религиозным народом, соблюдая многие религиозные традиции, но позже большинство населения начали вести светскую жизнь.
Таможенные нормы и правила?
Ввоз иностранной валюты не ограничиваю, ввоз и вывоз национальной валюты строго регламентирован — не более 5 000 мексиканских песо. При въезде в Мексику надо заполнить таможенную декларацию, в которой перечисляются все ценные предметы, которые ввозятся или вывозят из страны.
Что можно ввозить и вывозить (и в каком количестве)
Разрешен ввоз 400 сигаре, либо 250 граммов табака, либо 50 сигар, до 2 литров крепких алкогольных напитков, одну видеокамеру, один фотоаппарат и 12 пленок, подарки на сумму в пределах 300 USD.
Запрещено ввозить овощи, фрукты, растения, черенки, семена, мясопродукты, медикаменты без документального подтверждения, порнографию, наркотические вещества.
Виза?
Для получения визы надо подтверждение платежеспособности, ею является выписка из банковского счета (не менее 2000 долларов США) либо дорожные чеки. Виза оформляется в течение 3 недель до начала туристической поездки.
У всех туристов снимают отпечатки больших пальцев.
Для оформления визы необходимо иметь?
1. Паспорт скором действия более 6 месяцев после срока окончании визы;
2. 2 цветные фотографии 3х4 см, не старше 6 месяцев
3. Подписанная и заполненная анкета
4. Справка с места работы на фирменном бланке.
5. Для несовершеннолетних граждан: нотариально заверенная копия свидетельства о рождении, доверенность от родителей и 1 копию страницы паспорта дающего согласие на выезд ребенка.
Основные достопримечательности?
Достопримечательностей Мексики можно перечислять до ночи, но о некоторых все таки напомнить надо. Чего стоят пирамиды Теотиуакана («Место, где рождаются боги»), а загадочный Ушмаль завораживает. Горный город Таско, после его посещения, заставит задуматься о прошлом. Много различных развлекательных центров, которых не захочется покидать. В Оахаке производят текилу «Мескаля» и ее можно попробовать текилу.
Праздники и фестивали?
Зимой проходит Джаз- фестиваль, который длится две недели. Традиционный карнавал весной. Праздник Весны празднуется в день весеннего равноденствия. 21 сентября – праздник Кецалькоатля (Пернатого Змея). День Независимости. Почитание умерших 2 ноября – «Диа-де-лос-Муэртос». 12 декабря – фестиваль «Сеньора де Гуадалупе».
Что нужно посетить в первую очередь?
Для просвещения и саморазвития обязательно надо посетить центр трех цивилизаций Монте-Альбан, в нем можно увидеть дамбы, террасы, пирамиды, каналы и другое. На полуострове Юкатан можно приблизится к Майя и провести обворожительную экскурсию по развалинам.
Главные районы туризма?
Главные туристические районы на побережья Мексиканского и Калифорнийского залива и Тихий океан. Полуостров Юкатан очень часто посещают туристы и всегда покидают его с намерениями еще вернуться. Туристы любят смотреть и участвовать в карнавалах и с радостью помогают отмечать национальные праздники.
Национальная кухня?
В национальную кухню входит тортильяс (кукурузная лепешка), ее употребляют с разными сочетаниями. Так же повсеместно используют перец чили и фасоль, для вегетарианцев национальная кухня всегда приходится по вкусу. Не мало туристов приезжают в Мексику для пробы настоящей знаменитой текилы.
Сколько принято оставлять чаевых в посещаемой стране?
Чаевые, как и во многих других странах, обычно составляют 10 % от оказанной услуги или заказанного счета. Гидам, водителям и носильщикам можно давать чаевые в зарубежной валюте, например, 1-5 доллара США или 1-3 евро.
Где можно обменять деньги?
Зарубежную валюту можно поменять в аэропорту, банке, обменных пунктах, многие крупные магазины оснащены обменными пунктами, так же можно обменять в отелях. В курортных регионах почти везде есть банкоматы. Крупные банки работают всю неделю, кроме воскресенья, с понедельника по пятницу с 9.00 до 13.00, с субботы с 10.00 до 13.00. Надо помнить, что в дни национальных праздников банки и обменные пункты не работают.
До которого времени работают магазины, бары, кафе, рестораны?
Режим работы магазинов с понедельника по пятницу с 9.00 и до 20.00. Обед с 13.00 и по 16.00 и называется сиеста. Крупные банки работают всю неделю, кроме воскресенья, с понедельника по пятницу с 9. 00 до 13.00, а с субботы с 10.00 до 13.00
Какие популярные курорты в стране?
Много туристов обитают в крупных городах Мексики в пятизвездочных отелях Гвардалахара, Мерида, Пуэбла и Монтеррей. Побережье так же популярно: Канкун, Ривьера-Майя, Акапулько, Лос-Кабос и Пуэрто-Вальята предлагают дайвинг и серфинг.
Ситуация с преступностью?
Уровень преступности низкий, убийства, грабежи, нападения крайне редки. Туристам нечего бояться за свою и близких жизни. По всем возникающим вопросам можно обратиться в полицию.
Как быстро и легко выучить испанский язык (личный опыт)
- Автор: Шеболдасик
Важно: Специальная симка для Мексики и бонусные 7 евро на счёт
На каком языке говорят в Мексике? Почему при путешествии по Мексике английский язык может не только не помочь, но и помешать? Как быстро и достаточно легко освоить базовый испанский язык? Постараюсь в этой статье дать ответы на эти и другие вопросы.
- Лайвмока – что это такое
- Livemocha – как пользоваться
- Мой отзыв и результаты
- Дополнительные материалы для изучения испанского
- Бонусы для наших читателей
Какой язык в Мексике?
Думаете, в любой стране можно спокойно путешествовать и чувствовать себя комфортно, если знаете английский язык? Открою секрет: если вы собираетесь в Мексику, английский не поможет!
Как же так? Какой язык в Мексике? – спросите вы. Отвечаю: испанский. Да-да, спасибо испанским конкистадорам.
Неужели мексиканцы совсем не говорят по-английски? Весьма и весьма редко можно встретить такой ценный экземпляр. Возможно, в совсем туристических зонах, типа Канкуна (куда мы еще не доехали), ситуация чуть лучше, но я бы сильно на это не рассчитывала. За четыре месяца путешествия по Мексике нам с Андрюсиксом повстречалось буквально несколько человек, хоть как-то изъясняющихся на инглише (их можно по пальцам пересчитать, возможно, даже одной руки хватит).
Вся соль в том, что английский может не только не помочь вам в Мексике, но еще и сыграть злую шутку. Оказывается, мексиканцы не любят английский язык ровно также, как недолюбливают своих северных соседей, на этом чудесном языке говорящих. Случается, что даже зная английский, мексиканец принципиально не хочет на нем разговаривать. Может не ответить вам на вопрос, заданный по-английски, сделав вид, что совершенно ничего не понимает или будет общаться совсем неохотно и не очень дружелюбно. Зато стоит только произнести пару слов по-испански, как вам готовы все показать и рассказать.
Так что, друзья мои, испанский!
Главное, чтобы была цель
И что же теперь делать? Как ехать в Мексику? Осваивать хотя бы основы испанского языка. Именно так я и решила, когда мы надумали с Андрюсиксом отправиться в долгое мексиканское путешествие. Ситуация облегчалась тем, что испанский мне очень нравился и был интересен.
А тут еще конкретная осязаемая цель появилась. Ведь намного легче идти вперед, когда там тебя ждет награда. Всем нам нужна мотивация.
Так что, если у вас есть желание чувствовать себя комфортно в замечательной стране Мексике, ставьте себе цель – познакомиться поближе с местным языком и заговорить на нем.
Испанский – легко и быстро
Ура! Собрались вы в Мексику, время до поездки еще есть (думаю, что такие дальние путешествия все более или менее заранее планируют). Резонный вопрос – как быстро, да еще и легко выучить испанский? Сразу скажу, что секрета а-ля «вечером захотел, утром проснулся и заговорил на испанском» я не знаю. Лично я данным вопросом озаботилась примерно за три месяца до поездки. Эти три месяца я активно занималась языком. Так что сказать, что совсем уж легко мне дался разговорный испанский, не могу. Поработать придется и вам. Зато, считаю, что три месяца – срок весьма короткий.
Что очень радует? То, что испанский (особенно мексиканский его вариант) считается достаточно легким языком. Во-первых, произношение очень похоже на наше родное, нет здесь французского «ррр» (ну, вы поняли, о чем я ), ни английского «ррр», тоже для нас весьма непривычного. Во-вторых, в испанском языке слова как слышатся, так и пишутся, как пишутся, так и читаются. Пару-тройку правил запомнить придется, но исключений минимум.
Переходим к самому интересному: как я учила язык? Испанский я учила в режиме online с помощью сайта Лайвмока (Livemocha).
Продолжение статьи: Как я учила испанский, технические подробности
- 1
- 2
Как Мексика начала говорить по-испански?
Бегло взгляните на любой список мест в Мексике, и вы сразу заметите закономерность: такие места, как Тлателолко и Чихуаха, вовсе не испанские — они происходят из науатля, языка древних ацтеков. Ясно, что мы все говорили на что-то на по эту сторону океана до 1492 года. Так как же Мексика начала говорить по-испански?
На самом деле это довольно крутое историческое путешествие. Готовый?
Подпишитесь на бесплатную пробную версию
Короткая и грязная версия
Самая очевидная причина , почему мексиканцы начали говорить по-испански , заключается в том, что это была бывшая испанская колония. Испанский генерал Эрнан Кортес прибыл на территорию нынешнего Мехико в 1519 году. После завоевания империи ацтеков испанская корона оставалась «вице-королевством Мексики» до 1821 года.
Логично, правда? Новые правители просто принесли свой собственный язык, наряду со своей религией, правовой системой и огромными налоговыми обязательствами.
Но неужели все так просто?
Выглядит запутанно? Это «История Мексики» по версии Диего Риверы
. Почему Мексика начала говорить по-испански и продолжает говорить?
Если вы посмотрите на другие бывшие колонии, то заметите, что освоение языка завоевателя не происходит автоматически. Филиппины вернулись к тагальскому языку вскоре после обретения независимости, а Индия так и не утратила своего богатого языкового разнообразия.
Сравните это с Мексикой, где последняя перепись показывает, что более 90% мексиканцев считают испанский своим родным языком.
Так почему Мексика полностью заговорила по-испански?
Из-за сочетания исторических и политических причин, имевших место в течение 300 лет. Не все из них были красивыми, но они сделали Мексику (и Латинскую Америку) тем крутым регионом, которым она является сейчас.
Мексика и ее языки: история любви
Испанцы владели Мексикой и большей частью Латинской Америки более 300 лет, начиная с начала 16 века и до 19 века.век. Сравните это с британским владычеством или временем, которое голландцы провели в Индонезии, которое едва достигло 200-летней отметки.
За эти 300 лет сами испанцы несколько раз меняли свое отношение к коренным культурам и языкам.
Местные языки (и лидерство) были в беспорядке
Каким бы солидным и величественным ни был тогда город Теночтитлан (ныне Мехико), правда в том, что ацтеки как общество не преуспели, когда прибыл Кортес. Ацтеки только что закончили завоевание группы небольших местных королевств, таких как толтеки, ольмепы и сапотеки.
Разнообразный? Конечно! Мирный? Не так много
У каждого был свой язык или диалект. Ко времени прибытия Кортеса все местные дворяне знали науатль, но большая часть населения говорила на еще более древних языках.
Поначалу два языка были проще, чем двадцать
Сразу после завоевания испанцы поняли, что существующие силовые структуры империи ацтеков можно использовать для укрепления собственной власти. Поскольку они не могли иметь дело с десятками различных групп напрямую, они заручились поддержкой ацтекской знати в качестве посредников.
И в Мексике, и в Перу испанские генералы заключали браки по договоренности с индейскими дворянками. Они также основали сеть школ, чтобы научить детей старой индейской знати чувствовать себя частью Королевства. Здесь они изучали испанский язык и науатль наряду с испанским законодательством и католической религией.
Тем временем священники и миссионеры начали обучать крестьянских детей на науатле, а не на ольтекском или сапотекском.
Затем секретный язык стал опасен
Отношение Короны к местным языкам изменилось к концу 18 века.
Это были неспокойные годы как в Европе, так и в Америке. Вернувшись в Европу, испанцы вели масштабную войну за престолонаследие, которая подтолкнула каталонское и арагонское меньшинства к мятежу.
В Северной и Южной Америке они занимались серией восстаний коренных народов в Мексике и Перу. Эти восстания были очень близки к успеху, и им чрезвычайно способствовал тот факт, что индейцы теперь имели общий язык, который большинство испанцев не понимало.
В связи с этим в 1770 году король Карл IV приказал, чтобы все официальные дела велись на испанском языке. Испанская корона также начала активно преследовать носителей языка науатль (и носителей языка кечуа в Перу) под предлогом того, что эти языки «дикие и языческие».
Независимость не улучшила ситуацию
После обретения Мексикой независимости языки коренных народов не пережили такого возрождения, как тагальский на Филиппинах.
Политики ранней Республики разделяли многие из тех же предубеждений против индейского языка и культуры, что и испанцы. На протяжении большей части 1920-го века и начала 20-го века большинство школ наказывали детей из сельских деревень за использование языков коренных народов в классе. Носители языка науатль и сапотек также подвергались дискриминации из-за акцента.
Только в конце 20-го века ситуация изменилась, но к тому времени многие родные языки вымерли.
Итак, все эти языки исчезли?
Короче: нет.
Приблизительно шесть миллионов мексиканцев до сих пор говорят на одном из 68 языков коренных народов. На науатле до сих пор говорят более миллиона человек. Более 100 000 человек также говорят на юкатекском, майя и сапотекском языках. Однако у многих других очень мало динамиков, и им грозит полное исчезновение.
При этом отношение наконец меняется. Правительство Мексики в настоящее время вкладывает значительные средства в сохранение этих языков, поручая лингвистам записывать их словарный запас.
Между тем, сами носители устали от стыда, и многие готовы бороться за то, чтобы снова увидеть использование коренных языков. Например, зацените этого исполнителя хип-хопа из Джучитана, который читает рэп в Zapotec:
Подпишитесь на нашу бесплатную пробную версию
Как вы можете помочь?
Часто трудно соприкоснуться с культурой чужой страны издалека. Однако это не невозможно. Следы местной культуры и философии можно почувствовать во всей мексиканской культуре в целом.
Если вы посмотрите какой-либо мексиканский контент Lingopie, вы, вероятно, обнаружите сленг на языке науатль и блюда ацтеков, скрывающиеся прямо за сюжетом. Научившись видеть страну такой, какой ее видят ее жители, вы сможете лучше ее понять и оценить, избавившись от клише и предрассудков.
Кроме того, если вы хотите поехать в Мехико, чтобы продолжить изучение языка науатль, было бы чрезвычайно полезно сначала выучить испанский язык, и у Lingopie есть материалы, которые помогут вам выучить испанский язык методом погружения, не выходя из дома.
Не все мексиканцы говорят по-испански!
8
декабрь 2020 г.
К
Алисия Жиздрин
В
Блог
Представьте себе адвокатов, судебных корреспондентов, свидетеля и переводчика, которые собрались и готовы к работе. Адвокат говорит, переводчик переводит, а свидетель…
не может
понять
ни одного слова
.
Легко предположить, что ваш клиент с ограниченным знанием английского языка (LEP) из Мексики говорит по-испански. В настоящее время 92% мексиканцев говорят по-испански, но не все мексиканцы говорят по-испански или так же свободно говорят по-испански, как на своих языках коренных народов.
Выбор неподходящего переводчика может дорого обойтись как по времени, так и по деньгам, а также может повлиять на точность их показаний и их дело.
Знаете ли вы, что в Мексике 69официальные языки?
Помимо испанского, 68 родных языков объявлены Общим законом о языковых правах коренных народов (2003 г.) официальными языками Мексики.
Закон означает, что любой из этих языков может быть использован для общения с государственными чиновниками и что государственные формы и информационные сообщения создаются на 69 языках.
Почему только 68 коренных языков из
считаются официальными?
Отношение к языкам коренных народов Мексики сильно изменилось с тех пор, как испанцы высадились на их берегах. Вначале испанские колонизаторы изучали местные языки, чтобы облегчить общение. Но в начале 18 века указов, предписывающих испаноязычное население, стало больше, и колонизаторы решили больше не изучать языки коренных народов. После обретения независимости правительство ввело систему образования в первую очередь для испаноязычного коренного населения.
Эта политика была основана на убеждении, что это поможет коренным народам стать более интегрированной частью новой мексиканской нации. В 1889 году было подсчитано, что 38% мексиканцев говорили на языке коренных народов по сравнению с 60% в 1820 году.
К концу 20-го века эта цифра упала до 6%. Сегодня многие языки находятся в бедственном положении, некоторые умирают или уже мертвы.
В настоящее время предпринимаются новые усилия по поощрению использования родных языков, что привело к принятию таких законов, как вышеупомянутый Закон о языковых правах, при сохранении этих языков в будущем.
*Данные взяты из INEGI Censos y Conteos de Población y Vivienda (перепись 2010 г.)
Что насчет диалектов?
Некоторые диалекты могут сильно различаться, а другие могут быть очень похожи. Лексика, грамматика и произношение могут быть общими в некоторых случаях, но сильно различаться в других. Нет жестких и быстрых правил. Переводчик может переводить все или некоторые диалекты, поэтому всегда полезно предоставить как можно больше информации о диалекте/регионе LEP.
Leave a Reply