Анкета на визу во Францию для россиян в 2019 году
Визовый центр Франции
Одним из важнейших этапов подготовки к получению визы любого государства Шенгенского Соглашения является заполнение анкеты-ходатайства. Форма анкеты на краткосрочную визу во Францию установлена в соответствии с Визовым кодексом ЕС: она едина для всех держав Шенгенской зоны. Ходатайство для запроса долгосрочной визы имеет иную форму, которая диктуется целью поездки. Иные визы и, соответственно, принципиально иные формы ходатайств применяются при посещении Заморских территорий Франции.
На данный момент при обращении за французской визой на территории РФ подается заявление в бумажной форме. Его нужно скачать: лучше всего воспользоваться версией с официального сайта («Стандартная шенгенская» краткосрочная виза, формуляр 14076-02). Заполнять анкету на французскую визу можно как на компьютере, так и от руки, шариковой ручкой, отчетливо печатными буквами.
Скачать можно версию на английском, французском или испанском языке. Заполнять ходатайство нужно либо на соответствующем формуляру языке, либо по-русски, но латинскими буквами. Следите за адекватностью транслитерации!
В ближайшее время должна стать доступной онлайн-версия анкеты-заявления на сайте France-Visas, однако пока она находится в стадии разработки и при обращении за визой в РФ пока не применяется. После внедрения полного функционала ресурса оформление виз станет значительно проще: «Визовый помощник» укажет нужный тип и документы, даст доступ к онлайн-заявлению, а запись на прием станет досягаемой после отправки формы для рассмотрения.
Рассмотрим образец заполнения анкеты на визу во Францию по пунктам:
- Фамилия. Пишем как в загранпаспорте.
- Фамилия при рождении. В данном случае речь идет о фамилии, указанной в свидетельстве о рождении, промежуточные варианты никого не интересуют.
- Имя или имена. У россиян обычно одно имя. Отчество в анкете не указывается.
- Дата рождения. Вносится в формате чисел: «день-месяц-год».
- Место рождения. Населенный пункт, указанный в свидетельстве о рождении, даже если он не существует ныне.
- Страна рождения. Тут все понятно, за исключением одного тонкого момента: в заявление вписывают нынешнее название государства, например, не USSR, а RUSSIA.
- Гражданство. Если в течение жизни гражданство не менялось, достаточно указать его один раз, например, RUSSIE. В противном случае следует вписать и гражданство при рождении.
- Пол. Тут, благо, не нужно указывать пол при рождении, на данный момент или придумывать альтернативный гендер – следует пометить соответствующее поле М/Ж.
- Семейное положение. Тоже следует отметить соответствующее текущему положению вещей поле, причем даже имеется пункт для состоящих в официальном браке, но не проживающих совместно супругов.
- Специальный пункт для несовершеннолетних. В данном случае указывается информация (ФИ, адрес, гражданство) о законном представителе (родителе), заполняющем и подписывающем анкету за ребенка.
- Идентификационный номер. Россияне обычно оставляют это поле свободным – ничего придумывать не нужно.
- Тип документа на поездку. В большинстве случаев ставится отметка напротив поля «Обычный паспорт». Обладатели альтернативных документов ставят пометки у соответствующих полей.
- Номер проездного документа. Номер паспорта.
- Дата выдачи. Когда выдан документ на поездку.
- Действителен до. Дата окончания срока действия документа на поездку.
- Кем выдан. Наименование органа, выдавшего загранпаспорт.
- Домашний и электронный адрес. В анкете на французскую визу индекс не нужен. Указывается город и адрес как в паспорте. Имейл обязателен.
- Страна пребывания, если она не является страной гражданства. Граждане РФ ставят пометку в поле «Нет», иностранные граждане не только помечают «Да», но и указывают документ и его номер, подтверждающий законность их пребывания в РФ (например, ВНЖ).
- Профессиональная деятельность. Кем вы работаете в данный момент – официальное наименование профессии/должности.
- Информация о работодателе. Здесь указывается официальное наименование организации, ее юридический адрес и телефон, по которому можно получить информацию об аппликанте. Студенты и школьники дают информацию об учебных заведениях.
- Цель поездки. Опять же, ничего придумывать обычно не нужно: наиболее распространенные цели обозначены, требуется лишь пометить нужное. Однако если пометка ставится возле слова «Другое», цель поездки придется расшифровать словами.
- Страна назначения. Вписывается наименование страны, где планируется провести более всего времени в первую поездку. В нашем случае это Франция.
- Страна въезда. Тут возможны варианты: шенгенская виза действительна для всех государств Соглашения, посему въезжать можно через любое из них. В данном случае указывается страна, границу которой вы будете пересекать при первом въезде в Шенгенскую зону. Если вы едете, например, на поезде, через Беларусь, то это будет Польша.
- Количество поездок. Мелочиться не стоит даже при первом обращении – просите визу для многократного въезда.
- Продолжительность поездки. Имеется в виду первая поездка, в преддверии которой оформляется виза. Указывайте реальное количество дней в соответствии с бронями отелей (приглашением) и билетами, иначе в визе откажут.
- «Шенгены» за истекшие три года. Указываем сроки действия, как в загранпаспорте, в формате «с» и «до». Если виз не было. Помечаем поле «Нет».
- Сведения о биометрии. Если сканирование отпечатков пальцев уже производилось, желательно указать дату снятия биометрии.
- Разрешение на въезд в третью державу. В данном случае речь идет о транзите. Если требуется виза в государство назначения, получать ее нужно до оформления французского «шенгена». Данные этой визы вписываются в поле 28.
- Предполагаемая дата въезда. Пересечение границы первой страны Соглашения согласно билетам! Как правило, визу открывают именно с этой даты.
- Предполагаемая дата выезда. Снова согласно билетам. Выехать можно и позже, если это не противоречит параметрам выданной визы.
- Информация о приглашающем. В данном случае указывается ФИ, адрес и телефон частного лица, оформившего приглашение. Если такового нет, в анкету на визу во Францию необходимо вписать название, адрес и телефон отеля (или арендованного жилья), где вы намерены остановиться.
- Сведения о приглашающем юрлице. Это может быть деловой партнер, общественная организация, учебное заведение, французская клиника – главное, чтобы сведения коррелировали с целью поездки. Вносятся сведения не только об организации (наименование, адрес, телефон), но также информация о контактном лице.
- Оплата расходов. Оплачивать расходы может либо сам аппликант, либо спонсор поездки, которым может выступать как физическое (близкий родственник или приглашающий), так и юридическое лицо (принимающая или отправляющая в поездку компания/организация). Требуется обозначить способ оплаты, в случае спонсорства – какие именно расходы берет на себя финансирующее поездку лицо.
- Заполняется только членами семьи (супругами, детьми, иждивенцами) граждан ЕС, ЕЭП и Швейцарии. Дело в том, что указанные лица пользуются правом на свободное передвижение: они не обязаны обосновывать цели поездки и демонстрировать источники финансирования. То есть, пункты 31-33 они не заполняют. В этом пункте указываются информация о том самом члене семьи, имеющем указанное выше гражданство.
- Пункт проистекает из предыдущего. Здесь указывается степень родства с гражданином ЕС, ЕЭП или Швейцарии.
В финале заполнения анкеты следует указать место обращения за визой и дату, а также поставить подпись. Далее идут разделы с информацией, которые тоже следует подписать: за невозврат сборов в случае отказа, обязательство оформлять страховку перед каждым въездом в шенгенскую зону, ознакомление с правилами предоставления данных и пользования визой (их действительно стоит изучить во избежание неприятностей). Всего анкета подписывается четыре раза, причем за детей расписываются законные представители (как правило, один из родителей).
После итоговой перепроверки информации в ходатайство можно вклеить фото (второе фото свободно закрепить скрепкой) и присовокупить ее к пакету документов.
Если вы сомневаетесь в собственной способности правильно заполнить анкету на французскую визу в соответствии с образцом, можете доверить это специалисту ВЦ Franciya. Эта услуга оказывается в рамках комплексного сервиса по оформлению шенгенских виз.
Анкета на визу в Испанию 2021, образец заполнения онлайн
Требования к заполнению анкеты
Обращаем Ваше внимание, что электронная анкета заполняется сотрудниками визового центра Испании непосредственно при подаче документов в зале. Заранее заполнять анкету не нужно.
- Печатный вариант анкеты в PDF-формате не принимается.
Заполнение анкеты на визу в Испанию 2021
+7 (495) 128-66-79
- Консультация по оформлению и подаче на визу в Испанию
- Пн-Пт, с 9:00 до 19:00 часов
Стоимость визы в Испанию
Тип запрашиваемой визы | Длительность пребывания | ||
---|---|---|---|
Граждане Российской Федерации и СНГ | Граждане других стран | ||
Шенгенская многократная виза (виза типа «С») | 180 / 365 дней | 6500 / 9500 / 13000 руб | 9500 / 18500 руб |
Национальная виза / ВНЖ (виза типа «D») | от 180 дней | 9500 / 18500 руб | 18500 руб |
Вне зависимости от гражданства оплачивается сервисный и консульский сборы за визу типа «C» или «D» |
ПОМОЩЬ В ОФОРМЛЕНИИ ВИЗЫ
+7 (495) 128-66-79
Основные требования
Форму консульского заявления можно найти и распечатать в Интернете или получить в Визовом центре. Сама анкета состоит из двух анкет с вопросами на четырех страницах.
Заполнение производится как вручную, так и в электронном формате.
- Если вы решили заполнить ее от руки, пишите разборчиво, печатными буквами, ручкой с чёрными или синими чернилами.
- Если более удобен электронный вариант, после заполнения и распечатки анкеты необходимо поставить свою подпись внизу.
Как правило, анкета заполняется на английском языке, реже на испанском.
Что нужно знать
Анкета – важный документ, служащий основанием принятия решения о выдаче визы, поэтому нужно обратить на её заполнение особое внимание.
Разумеется, анкета должна содержать только достоверную информацию о заявителе и его личных данных. Некорректно предоставленная информация легко идентифицируется и приводит к однозначному отказу в выдаче визы по данному запросу.
Важные детали
Воспользуйтесь приведенными ниже советами, чтобы избежать ошибок
- Ответы на вопросы анкеты – важная часть процедуры получения шенгенской визы в Испанию.
- Вся информация, предоставленная в анкете, должна соответствовать реальному положению дел.
- Документ должен быть заполнен максимально правильно и аккуратно.
- Подробные ответы на вопросы повышают вероятность получения визы.
- Помимо бланка вы сможете скачать в Интернете образец заполнения.
- Анкета консульства является обязательной частью пакета документов, необходимых для получения разрешения на въезд.
Дополнительные рекомендации
Пройдемся кратко по графам анкеты:
- пункты 1 и 3. Фамилию, имя, отчество переписывайте точно с загранпаспорта.
- п. 2. Этот пункт заполняют те, кто в паспорте менял личные данные.
- п. 4 День рождения. Указывайте дату в формате число/месяц/год. Причем в дальнейшем придерживайтесь этого формата.
- п.5 и 6 место рождения берем из российского паспорта. Те, кто родился до 1991 года, указывайте USSR.
- п. 7 – гражданство. Пишется Russia и, соответственно, USSR до 1991 года.
- п. 8. – пол заявителя.
- п. 9. – семейное положение.
- п.10 актуален для заполнения, если анкета детская. Тут указываются данные родителей или сопровождающего лица.
- п.11 – указывается идентификационный номер, если он есть в наличии.
- п.12 – отметьте тип загранпаспорта.
- с пунктов 13 по 16 — переписываем паспортные данные.
- п.17 – напишите свою электронную почту, а также адрес проживания и регистрации, город, улицу, дом, квартиру. Оставьте контактные телефоны.
- п. 18 – имеется ли у вас испанское гражданство.
- п.19 – род профессиональной деятельности.
- п. 20 – указать адрес предприятия и рабочий телефон.
- п. 21 – цель поездки.
- п. 22 – страна назначения.
- п. 23 – страна первичного въезда, как правило, тоже Испания.
- п. 24 – выбираем необходимую кратность въезда.
- п. 25 – обозначаем количество дней пребывания (согласно билетам).
- п. 26 – указать наличие шенгенских виз, полученных ранее.
- п. 27 – наличие и дата проведения биометрии.
- п.28 – указывается страна посещения на конец путешествия (если для этого есть необходимость). Данный пункт можно оставить пустым.
- п. 29 и п. 30 заполняют в соответствии с билетами, где обозначена дата въезда и выезда из шенгенской зоны.
- п. 31 – оставляете данные отеля, в котором у вас забронирован номер. Если вы думаете остановиться в частной квартире или доме – оставьте данные хозяина жилплощади.
- п. 32 – указывается название компании принимающей стороны для деловой визы.
- п. 33 – информация о том, кто оплачивает поездку: сам заявитель или спонсор, наличными деньгами или кредитной карточкой.
- п. 34 и 35 — указывают личные данные родственников, проживающих в Евросоюзе.
- п. 36 – указывается дата и место заполнения заявления.
Заключительная процедура заполнения анкеты – ваша подпись. Она должна полностью совпадать с подписью в загранпаспорте.
Все вышеперечисленное представляет собой анкету. В основном, вопросы просты и понятны, ответить на них легко. Если же у вас возникли сомнения, обратитесь за помощью к сотруднику визового центра Испании.
Помощь в оформлении визы
Консультация по формированию пакета необходимых документов
- Услуги визовой поддержки
+7 (495) 128-66-79
часто задаваемых вопросов | Министерство иностранных дел Японии
Часто задаваемые вопросы
17 марта 2023 г.
Японский
1. До подачи заявления
Q1: Я хочу поехать в Японию. Нужна ли мне виза?
A1: Людям из некоторых стран (или из некоторых регионов) не нужна виза, если срок их пребывания в Японии составляет 9 лет.0 дней или меньше, и они не собираются заниматься деятельностью, приносящей доход. См. Список стран и регионов, имеющих соглашения об освобождении от визы с Японией.
Q2: Я хочу пригласить иностранца в Японию. Какие процедуры необходимы?
A2: (1) В случае приглашения с целью краткосрочного пребывания (в случае, если вы приглашаете родственников или друзей, сотрудников компании, с которой вы ведете бизнес, и т. д. на срок пребывание 90 дней или менее и не будет выплачивать им доход), пожалуйста, напишите письмо с обоснованием приглашения и составьте график пребывания. Если вы приглашаете человека из Китая/России/стран СНГ/Грузии, и если вы будете оплачивать транспортные расходы вместо соискателя визы (желающего приехать в Японию), Гарантийное письмо, справка с места жительства поручителя, и документы, подтверждающие платежеспособность поручителя по оплате расходов, также должны быть подготовлены дополнительно к вышеуказанным документам независимо от национальности заявителя.
(2) В случае приглашения с целью долгосрочного пребывания (супруга, работа, учеба и т. д.) рекомендуется начать с обращения в ближайшее региональное иммиграционное бюро для выдачи сертификата соответствия. .
(3) Подготовив все вышеперечисленные документы, отправьте их заявителю на получение визы. Подробнее см. здесь.
Q3: Что мне нужно сделать, чтобы получить сертификат соответствия требованиям?
A3: Попросите своего доверенного лица в Японии проконсультироваться с ближайшим региональным иммиграционным бюро.
Q4: Свидетельство о соответствии требованиям не будет получено к тому времени, когда я подам заявление на получение визы. Могу ли я по-прежнему обращаться за визой с его копией?
A4: с 17 марта 2023 г. можно будет получить сертификат соответствия требованиям (COE) по электронной почте и подать заявку на посадку, предоставив электронное письмо. При подаче заявления на визу заявку можно принять, предъявив электронное письмо или отправив распечатанную копию. Те, у кого есть бумажный сертификат соответствия, могут также подать заявление на посадку и визу, предоставив его распечатанную копию после 17 марта.
В5: Нужно ли лично идти в посольство/генеральное консульство Японии для подачи заявления на визу?
A5: Существует три способа подачи заявления на получение визы: (1) заявитель сам обращается непосредственно в посольство / Генеральное консульство Японии, (2) заявитель на визу пишет письмо-доверенность и получает доверенность на поездку в посольство/генеральное консульство Японии вместо себя, и (3) заявитель использует аккредитованного туристического агента, утвержденного посольством/генеральным консульством Японии. Однако, в зависимости от обстоятельств в вашей стране или регионе, бывают случаи, когда документы должны быть поданы только самим заявителем в посольстве/консульстве Японии или через аккредитованное туристическое агентство. Прежде чем подавать заявление, проконсультируйтесь с посольством или консульством, в которое вы планируете обратиться.
В6: Могу ли я подать заявление на получение визы в ближайшем посольстве/генеральном консульстве Японии, путешествуя по другой стране?
A6: Вы можете обратиться за визой в посольство/генеральное консульство Японии в своей стране (регионе) или стране (регионе) проживания (если их несколько, обратитесь в посольство/генеральное консульство Японии, ближайшее к вы живете). Другими словами, вы не можете подать заявление на получение визы в пункте назначения; однако, если есть неизбежные обстоятельства, проконсультируйтесь с посольством / генеральным консульством Японии, где вы хотели бы подать заявление на получение визы, прежде чем подавать заявление.
В7: Почему мое заявление на получение визы не было принято?
A7: Если к вам относится какой-либо из следующих случаев, ваше заявление может быть отклонено.
- (1) Заявления от лиц, имеющих японское гражданство
- (2) Заявление подается в посольство/генеральное консульство Японии за пределами вашей страны (региона) рождения или страны (региона) проживания
- (3) В настоящее время у вас есть действующая виза или разрешение на повторный въезд
- (4) Ваше предыдущее заявление на получение визы для посещения Японии с определенной целью было отклонено, и вы повторно подаете заявление на посещение Японии с той же целью в течение шести месяцев с момента отклонения
- (5) Заявление на получение визы уже обрабатывается в другом посольстве/генеральном консульстве Японии
- (6) В представленных документах есть ошибки или пропуски
- (7) Недостаточно срока действия или места для приложения визы в вашем паспорте
- (8) Заявление подано лицом, не имеющим квалификации для подачи заявления о доверенности
- (9) Заявка на выдачу сертификата соответствия все еще находится на рассмотрении
2.
Рассмотрение заявления
В1: Сколько длится период рассмотрения заявления?
A1: Стандартный срок обработки, когда не возникает никаких проблем по содержанию заявки, составляет пять рабочих дней со следующего дня после даты принятия заявки. Между тем, это может занять больше времени, чем обычно, если большое количество заявлений на получение визы сходятся за короткий период времени. Кроме того, обратите внимание, что это может занять более 5 рабочих дней (от пары недель до нескольких месяцев) в тех случаях, когда требуется дополнительное подтверждение (представление дополнительных документов, собеседование с заявителем, запросы и т.д.) , или когда заявление на получение визы подается для долгосрочного пребывания без сертификата соответствия. Таким образом, заявителям рекомендуется подавать заявление на получение визы заблаговременно до предполагаемой даты поездки.
Q2: Почему меня попросили предоставить дополнительные документы?
A2: Иногда для процесса экзамена потребуется дополнительная информация, а иногда вас попросят в процессе представить дополнительные документы в дополнение к документам, указанным как необходимые документы. У каждого заявителя разные условия и обстоятельства, и иногда мы не узнаём об этом до тех пор, пока заявка не будет принята, поэтому есть некоторые документы, которые мы не просим всех предоставлять с самого начала. Если вы не предоставите дополнительные документы, рассмотрение не может быть продолжено, и вы не сможете получить визу.
Q3: Приближается дата моего отъезда, не могли бы вы выдать визу как можно скорее?
A3: Мы не можем принять решение о выдаче или отказе в выдаче визы, пока не будет завершена необходимая проверка. Мы обрабатываем заявки справедливо в том порядке, в котором мы их получили. Подайте заявление на получение визы как можно скорее после того, как будет определен план вашей поездки.
3. Выдача или отклонение заявления на получение визы
Q1: Расскажите, почему вы отклонили мое заявление на получение визы.
A1: Причиной отказа является то, что ваше заявление не соответствует критериям выдачи визы. Мы не сообщаем вам конкретную причину отклонения, потому что, если мы это сделаем, информация в конечном итоге станет достоянием общественности. Как только это произойдет, возникает опасность, что некоторые люди могут незаконно присвоить такую информацию, чтобы обойти процесс проверки визы и попытаться въехать в Японию с незаконными целями. Это затруднит надлежащий процесс проверки визы в будущем и окажет негативное влияние на японское общество. Закон об административных процедурах, статья 3, пункт 1, пункт 10, исключает «распоряжения, касающиеся выезда и иммиграции иностранных граждан», из сферы применения обязанности указывать критерии проверки или причины отклонения заявления.
Q2: Почему мое заявление на получение визы было отклонено, несмотря на то, что было выдано свидетельство о соответствии требованиям?
A2: Сертификат соответствия не гарантирует выдачу визы. Сертификат означает, что Министерство юстиции удостоверяет, что иностранный гражданин соответствует условиям посадки (въезда в Японию): деятельность, которой иностранные граждане желают заниматься в Японии во время экзамена на посадку, не является мошеннической и деятельность квалифицирована. получить статус проживания, предусмотренный Законом об иммиграционном контроле, и т. д. Поэтому в процессе рассмотрения визы мы проверяем не применимость статуса проживания, а некоторые другие моменты, такие как проверка личности заявителя и действительность своего паспорта. Если в процессе рассмотрения будет установлено, что заявка не соответствует критериям выдачи визы, или будет установлено, что свидетельство о соответствии требованиям было выдано на основе ошибочной или мошеннической информации, виза не будет выдана.
Q3: Почему я не могу подать повторную заявку сразу же после того, как моя заявка на получение визы была отклонена?
A3: Мы не принимаем ваше заявление на получение визы, если ваше предыдущее заявление было отклонено, и вы подадите заявление с той же целью визита в течение шести месяцев с момента отклонения. Это потому, что если, например, мы примем ту же заявку на следующий день после того, как она была отклонена, обстоятельства заявителя не изменятся, так что результат рассмотрения будет таким же. Однако иногда мы принимаем повторные заявки в течение шести месяцев в тех случаях, когда ваши обстоятельства значительно изменились после отказа, а поездка в Японию необходима по гуманитарным причинам. Проконсультируйтесь с посольством или консульством Японии, где вы планируете подать заявление на получение визы, прежде чем подавать заявление.
В4: Могу ли я оплатить сбор за выдачу визы кредитной картой или чеком?
A4: В соответствии с законами и правилами Японии сборы должны быть оплачены наличными в местной валюте. Имейте в виду, что вы не можете оплатить сборы с помощью кредитных карт или чеков. Вам не нужно будет платить сборы за выдачу визы, если виза не выдана.
4. Перед въездом в Японию
Q1: Я хочу отложить поездку. До какого числа действительна моя виза?
A1: Срок действия однократной визы (которая становится недействительной, как только вы въезжаете в Японию) обычно составляет три месяца. Въехать в Японию в течение трех месяцев после выдачи визы. Если вы хотите отложить поездку более чем на три месяца, вам необходимо будет подать еще одно заявление на получение визы.
Q2: Я все-таки решил не приглашать иностранца в Японию. Не могли бы вы аннулировать визу этого человека?
A2: Укажите в заявлении, что вы отменили приглашение, и отправьте его по факсу или по почте вместе с личными идентификационными данными заявителя в посольство / Генеральное консульство, выдающее визу, или в адрес иностранного гражданина. Отдел по делам, Бюро по консульским вопросам, Министерство иностранных дел. Кроме того, попросите заявителя принести свой паспорт в посольство/генеральное консульство Японии, выдавшее визу, для ее аннулирования. Обратите внимание, что визовые сборы не будут возвращены, даже если виза будет аннулирована до ее использования.
В3: Я потерял паспорт с визой. Что я должен делать?
A3: Свяжитесь с посольством/генеральным консульством Японии, выдавшим визу, и сообщите, что произошло. Кроме того, рекомендуется подать заявление об утере имущества в местный полицейский участок. Если вам нужна новая виза, вы должны снова подать заявление.
В4: Почему мое заявление на въезд в Японию было отклонено, хотя у меня была действующая виза?
A4: Виза является не более чем одним из требований для подачи заявления на въезд в Японию и не гарантирует, что вы сможете въехать в Японию. (На бланке заявления на получение визы есть предупреждение, и ваша подпись на бланке заявления означает, что вы приняли этот факт.) Даже если у вас есть действующая виза, иногда вам не будет дано разрешение на въезд в Японию, например, в случаях, когда лицо, подающее заявление на посадку, отличается от лица, чье имя записано в визе, а также в случаях, когда вы не можете должным образом объяснить сотруднику иммиграционной службы деятельность, которой вы планируете заниматься после въезда в Японию.
5. Другое
В1: Как будут обрабатываться личные данные, предоставленные при подаче заявления на визу?
A1: Персональные данные заявителя, приглашающего лица и поручителя будут надлежащим образом обрабатываться в посольстве/генеральном консульстве Японии в соответствии с Законом о защите персональных данных. Кроме того, местные туристические агентства, которые хотят обрабатывать заявления на получение визы, должны получить одобрение посольств/консульств Японии, и условием такого одобрения является то, что они согласились надлежащим образом управлять личной информацией на основе вышеупомянутого закона по тем же критериям, что и аутсорсинговая организация.
Q2: Какова правовая основа для выдачи или невыдачи моей визы?
A2: В соответствии с международным обычным правом решение о выдаче визы иностранному гражданину определяется как суверенный акт каждой страны. Японские консулы осуществляют управление, связанное с визами, на основании Закона об учреждении Министерства иностранных дел (статья 4, пункт 13, статья 7, пункт 1, статья 10, пункты 2 и 3).
Q3: Не является ли отказ в визе для супруга японца нарушением прав человека?
A3: Въезд в Японию не является правом лица иностранного гражданства, поэтому это не является нарушением прав человека. С другой стороны, иногда имеют место случаи торговли людьми, когда людей из развивающихся стран, находящихся в экономически и социально уязвимом положении, привозят в развитые страны для фиктивных браков, нелегальной работы и т. д. Помня об этом, Япония проводит тщательную визовые проверки в целях защиты прав иностранных граждан и т. д.
Q4: Разве это не несправедливо, что люди из стран, которые освобождают японцев от туристических виз, должны получить визу для въезда в Японию?
A4: Освобождение от визы не обязательно двустороннее. Например, во многих случаях развивающиеся страны освобождают японцев от виз в качестве односторонней меры, поскольку прием путешественников из Японии экономически выгоден для этих стран. Однако, с другой стороны, если бы Япония предоставила безвизовый режим людям из всех этих стран, это могло бы негативно сказаться на внутренней безопасности и национальных интересах Японии. Например, это может привести к увеличению числа нелегальных лиц с просроченным сроком пребывания и нелегальных рабочих и т. д. Следовательно, необходимо тщательно рассматривать освобождение от визы с комплексной точки зрения.
В5: В какой степени я должен нести ответственность как «гарант»?
A5: «Гарантом» подачи заявления на получение визы является лицо, проживающее в Японии и дающее обещание главе посольства/консульства (японскому послу/генеральному консулу и т. д.) о том, что заявитель на визу останется на законных основаниях в Японии. Обязанности поручителя влекут за собой только моральную ответственность и не влекут за собой юридической ответственности, как у «гаранта» в Гражданском кодексе. Однако, если будет признано, что гарантированные вопросы (расходы на пребывание заявителя в Японии, расходы на обратный путь, соблюдение законов и правил) не были выполнены должным образом, это лицо потеряет доверие в качестве гаранта при последующих заявлениях на получение визы. Кроме того, имейте в виду, что если поручитель или приглашающее лицо сделало ложное заявление в документах о своих отношениях с заявителем на визу или цели визита, или если это привело к въезду террористов в Японию или совершению преступления, такого как торговля людьми, они могут быть задержаны. уголовно ответственный.
Формы — УДИ
- Содержание
- Поиск
Определения слов
Первая страница
Определения слов
Формы
- Наши контрольные списки показывают, какие документы вы должны предоставить вместе с заявлением.
- Вы можете заполнять формы на своем компьютере, если скачаете бесплатную программу Adobe Reader (внешний сайт). Пожалуйста, не забудьте сохранить форму на своем компьютере, прежде чем начать заполнять форму. Когда вы закончите заполнение формы, вы должны распечатать форму и подписать ее.
Бланки заявлений предназначены только для тех, кто не может подать заявление в электронном виде.
Доверенность
Если вы хотите, чтобы кто-то действовал от вашего имени в отношении вашего заявления, вы должны уполномочить это лицо сделать это, заполнив и отправив нам форму ниже.
Форма для выдачи доверенности (pdf, 786 кБ)
Защита (убежище)
Продление вида на жительство
Заявление о продлении вида на жительство в качестве беженца или на основании серьезных гуманитарных соображений (pdf, 826 kB)
Разрешение на работу для лиц, ищущих убежища
Форма для лиц, ищущих убежища, которые хотели бы получить разрешение на работу (pdf, 620 kB)
Семейная иммиграция
Форма заявления
Заявление на получение разрешения на проживание или работу (pdf, 2,0 МБ)
Другие формы
Самостоятельная декларация, в которой указывается, что рекомендательное лицо не получало пособия по социальному обеспечению от Норвежской организации труда и социального обеспечения (NAV) (pdf, 616 kB)
Форма декларации о родственных связях (pdf, 638 kB)
Форма гарантии проживания в делах о семейной иммиграции (pdf, 706 кБ)
Форма согласия на получение вида на жительство для детей/несовершеннолетних (pdf, 541 кБ)
Вопросы о взаимоотношениях супругов в делах о семейной иммиграции (pdf, 290 кБ)
Форма для объяснения, почему я не могу сдать один или несколько документов (pdf, 662 кБ)
Трудовая иммиграция
Форма заявления
Заявление на получение разрешения на проживание или работу (pdf, 2,0 МБ)
Другие формы
Свидетельство о трудоустройстве для граждан ЕЭЗ/ЕАСТ, pdf, 858 кБ) (pdf, 857 кБ)
Форма предложения о приеме на работу (pdf, 1,0 МБ)
Договор для сотрудника гуманитарной, некоммерческой или религиозной организации (pdf, 691 кБ)
Бланк предложения о назначении (pdf, 639 кБ)
Разрешение на учебу
Форма заявления
Заявление на получение разрешения на проживание или работу (pdf, 2,0 МБ)
Другие формы
Согласие на обучение детей/несовершеннолетних в Норвегии (pdf, 540 kB)
Заявление об обучении прогресс (только на норвежском языке, pdf, 598 КБ)
Гражданство
Бланки заявлений
Заявление на получение гражданства (только на норвежском языке, pdf, 270 КБ)
Уведомление о гражданстве для граждан Северных стран (только на норвежском языке, pdf, 635 КБ)
Уведомление о восстановлении норвежского гражданства (pdf , 231 кБ),
Уведомление о гражданстве для усыновленных детей и детей от отца-норвежца (только на норвежском языке, pdf, 721 кБ)
Заявление о сохранении норвежского гражданства (pdf, 747 кБ)
Другие формы
Форма подписи о гражданстве (pdf, 145 КБ)
Согласие на заявление о предоставлении гражданства для детей/несовершеннолетних (pdf, 181 КБ)
Форма уведомления об уголовном правонарушении (pdf, 733 КБ)
Постоянный вид на жительство
Бланки заявлений
Заявление на получение постоянного вида на жительство (pdf, 669 kB)
Заявление на сохранение постоянного вида на жительство при проживании за границей (pdf, 819kB)
Другие формы
Заявление о том, что вы не получали пособия по социальному обеспечению от Норвежской организации труда и социального обеспечения (pdf, 637 kB)
Время, проведенное за границей супругом, сожителем или партнером (pdf, 675 kB )
Au Pair
Форма заявления
Заявление на получение вида на жительство или работу (pdf, 2,0 МБ)
Другие формы
Контракт о культурном обмене между Au Pair и принимающей семьей (pdf, 782 КБ)
Гостевая виза
Бланки заявлений
Заявление на гостевую визу (pdf, 282 kB)
Заявление на продление гостевой визы/гостевой визы, действительной для нового въезда (pdf, 1,0 МБ)
Другие формы
Подтверждение спонсорства (pdf, 237 КБ)
Прочие виды на жительство
Форма заявления
Заявление на получение вида на жительство или работу (pdf, 2,0 МБ)
Паспорт иммигранта и проездной документ
Форма заявления
Заявление на получение проездного документа (pdf, 268 kB)
Другие формы
Согласие на оформление проездного документа для детей до 18 лет и несовершеннолетних (pdf, 198 кБ)
Снятие запрета на въезд
Форма заявления
Заявление о снятии запрета на въезд (pdf, 893 кБ)
Разрешение на местное приграничное движение
Бланк заявления
Заявление на разрешение на местное приграничное движение (pdf, 802 kB) (только на норвежском языке)
Изменить информацию о себе
Форма на смену имени (pdf, 542 кБ)
Заявление об изменении даты рождения, места рождения и/или гражданства (pdf, 628 кБ).
Leave a Reply