Кубинский Язык, Русско-Испанский разговорник
Куба, как и все страны, находится под влиянием прошлого. Официальными языками являются испанский, креольский, английский это все кто когда-то жил на Кубе.
В конце 15 века, Испания обнаружили Кубу и колонизировали ее. Он был использован в качестве порта для ремонта испанских кораблей на их пути в Новый Свет. Когда испанцы приехали, они принесли свой язык с ними. Даже сегодня, на бумаге, кубинцы используют традиционный кастильский испанский язык. В отличие от испанцев. Они, тем не менее следуют традиционному испанскому в сокращении «есть и свои слова». Другими словами, они не произносят много слогов в конце слов
Распространенные слова и фразы:
Русский | Произношение | Испанский |
Простите | Экскьюз ми | perdón |
Да | Си | sí |
Спасибо | Грасьяс | Gracias |
Пожалуйста | Пор фавор | Por favor, |
Вход | Энтрада | entrada |
Сколько времени? | Ке ора эс? | ¿Cuánto tiempo? |
Хорошо | Бьен | bueno |
Нет | Но | no |
Туалет | Сервисио | WC |
Выход | Салида | salida |
Извините | Пэрдонэ | triste |
Не понимаю | Но энтьендо | no entiendo |
Закрыто | Серрадо | cerrado |
Открыто | Авьерто | abierto |
Приветствие / Прощание:
Как дела? | Кэ таль? | ¿Cómo estás? |
Здравствуйте | Буэнос диас | ¡Hola |
Доброе утро! | Буэнос диас | ¡Buenos días! |
Добрый день! | Буэнас тардес | ¡Buen día! |
Хорошо | Муй бьен | bueno |
Привет | Ола | ¡Hola |
До свидания | Адиос | despedida |
Добрый вечер! | Буэнос ночес | ¡Buenas noches! |
Пока | Ола | mientras |
Путешествие / Вокзал / Аэропорт:
Полиция | полисия | policía |
Отель | отэл | hotel |
Аптека | Фармасиа | farmacia |
Остановку автобуса | Ла-эстасьон дэ-аутобусэс | parada de autobús |
Паспортный контроль | Эль контроль де пасапортес | control de pasaporte |
Супермаркет | Эль-супермэркадо | supermercado |
Таможня | Ла адуана | aduana |
Ж/д станция | Ла-эстасьон дэ-трэнэс | Estación de F / ferrocarril |
Где находится? | Дондэ эста | ¿Dónde está? |
Где можно купить билеты? | Донде сэ пуэде компрар энтрадас? | ¿Dónde puedo comprar las entradas? |
Передвижения по городу / Транспорт:
Я хочу взять на прокат машину | Кьеро алкилар ун коче | Quiero alquilar un coche |
Отвезите меня в аэропорт | Льевэмэ ал аэропуэрто | Llévame al aeropuerto |
Остановите здесь, пожалуйста | Парэ аки пор фавор | Deténgase aquí, por favor |
Отвезите меня в гостиницу | Льевэмэ ал отэл | Llévame al hotel |
Где я могу взять такси? | Дондэ пуэдо кохер ун такси | ¿Dónde puedo conseguir un taxi? |
В отеле:
Номер на одного | Абитасьон индивидуаль | Habitación individual |
Я зарезервировал номер в отеле | Тэнго уна-абитасьон ррэсэрвада | Yo reservé una habitación en el |
Номер на двоих | Абитасьон кон-дос-камас | Doble |
У вас есть свободные номера? | Тъенэн унабитасьон либрэ | ¿Tiene habitaciones disponibles? |
В Ресторане:
Вино | Вино | vino |
Счет пожалуйста | Ла-куэнта, пор-фавор | cuenta favor |
У вас есть стол на двух (трех, четырех) человек? | Тъенэн унамэса пара-дос (трэс, куатро) пэрсонас? | ¿Tiene una mesa para dos (tres, cuatro) personas? |
Кофе | Кафэ | café |
Пиво | Сервеса | cerveza |
Официант | Камарэро | camarero |
Я хочу заказать столик | Кьеро ррэсэрвар уна-мэса | Quiero reservar una mesa |
Чай | Тэ | té |
Числительные:
Шесть | сес | seis |
Один | оно | uno |
Три | трес | tres |
Четыре | цуатро | cuatro |
Семь | сете | siete |
Четырнадцать | цаторце | catorce |
Одинадцать | онце | once |
Тысяча | миль | mil |
Два | дос | dos |
Двенадцать | доце | doce |
Восемь | очо | ocho |
Пять | цинцо | cinco |
Двадцать | венте | veinte |
Тринадцать | треце | trece |
Сто | центу | ciento |
Десять | дез | diez |
Девять | нуеве | nueve |
Интересные статьи
Русско-испанский переводчик онлайн | Русско-испанский словарь
Русско-испанский онлайн переводчик
- 5
- 4
- 3
- 2
- 1
(179 голосов, в среднем: 4. 6/5)
Бесплатный русско-испанский переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений.
Чтобы начать русско-испанский перевод, необходимо ввести в верхнее окно редактирования текст.
Далее для работы русско-испанского онлайн словаря,
нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
Перевести
Альтернативный русско-испанский словарь и переводчик
Дополнительный русско-испанский переводчик для небольших текстов. Данный
переводчик имеет ограничение не более 1000 символов за один перевод.
Испанский язык относится к индоевропейской группе языков и произошел из разговорной латыни. Испанский язык широко распространен и считается третьим в мире по числу говорящих, после китайского и английского. Испанский язык является национальным языком Испании и большинства стран Латинской Америки. В США на испанском разговаривают как минимум 35 млн. человек. Испанский, так же распространен на Филиппинах и в Западной Сахаре. Общее число носителей испанского языка оценивается 500 млн. человек.
Другие направления переводов:
английский переводчик,
русско-украинский переводчик,
казахский переводчик,
испанско-английский,
испанско-иврит,
испанско-итальянский,
испанско-казахский,
испанско-грузинский,
испанско-армянский,
испанско-азербайджанский,
испанско-китайский,
испанско-корейский,
испанско-латышский,
испанско-литовский,
испанско-немецкий,
Переводчик с испанского на русский
испанско-узбекский,
испанско-румынский,
испанско-украинский,
испанско-французский,
испанско-эстонский,
испанско-японский
Основные слова и фразы | |
hola («ола») | здравствуйте, привет |
adios («адьос») | до свидания, пока |
hasta luego («аста луэго») | до скорого (популярное в России выражение Популярное «аста ла виста» является страшным анахронизмом и в настоящий момент не употребляется) |
por favor («пор фавор») | пожалуйста в значении «будьте добры» |
gracias («грасиас») | спасибо |
si («си») | да |
no («но») | нет В случае отказа от чего-либо предложенного принято говорить «но, грасиас», в случае согласия на что-либо предложенное — «си, пор фавор « |
perdon («пердон») | прошу прощения. Употребляется как просьба простить, как просьба повторить сказанное и как способ обратить на себя внимание |
vale ( «бале») | окей, годится |
no hablo espanol («но абло эспаньоль») | я не говорю по-испански |
Числительные | |
0 | cero («сэро») |
1 | uno («уно») |
2 | dos («дос») |
3 | tres («трэс») |
4 | cuatro («куатро») |
5 | cinco («синко») |
6 | seis («сэйс») |
7 | siete («сьетэ») |
8 | ocho («очо») |
9 | nueve («нуэвэ») |
10 | diez («дьес») |
В магазине | |
estoy mirando («эстой мирандо») | «я смотрю». Эта фраза не раз вам пригодится, чтобы вежливо попросить не в меру ретивого продавца оставить вас в покое. Выражение «эстой мирандо, грасиас» (буквально – «я смотрю, спасибо») эквивалентно выражению «я пока ничего не выбрал» |
еso («эсо») | это |
queria eso («кериа эсо») | я бы хотел то |
y («и») | и то |
cuanto vale? («куанто бале»?) | сколько стоит? |
probarme («пробарме») | примерить |
probadores («пробадорэс») | кабинки для примерки |
mirar («мирар») | смотреть, посмотреть |
tarjeta («тархета») | карточка |
en efectivo («эн эфективо») | наличными деньгами |
В баре, ресторане | |
la carta («ла кaрта») | меню, список блюд |
tiene menu? («тьенэ мену») | есть ли у вас комплексные обеды |
sin hielo («син йело») | безо льда (имейте ввиду – большинство прохладительных напитков по умолчанию подаются со льдом) |
bien hecho («бьен эчо») | хорошо прожаренное (о мясе) |
poco hecho («пoко эчо») | так заказывается мясо с кровью |
cana («каньа») | стакан (пива, 250 гр) |
jarra («харра») | кружка (пива) |
cerveza ( «сэрвеса») | пиво |
vino («вино») | вино (по умолчанию – красное) |
tinto («тинто») | красное |
rosado («росадо») | розовое |
blanco («бланко») | белое |
agua («агуа») | вода |
cafe («кафэ») | кофе |
cafe solo (“кафэ соло”) | черный кофе |
cafe cortado («кафэ кортадо») | черный кофе с небольшим количеством молока |
cafe con leche («кафэ кон лечэ») | черный кофе пополам с молоком |
capuchino («капучино») | капуччино |
te («тэ») | чай |
cenicero («сэнисэро») | пепельница |
В гостинице | |
habitacion («абитасьон») | комната, гостиничный номер |
queria una habitacion («кериа уна абитасьон «) | я бы хотел(а) снять номер |
doble («добле») | номер на двоих |
individual («индивидуаль») | номер на одного |
Транспорт, передвижения | |
lleno («йено») | полный (бак) |
litro («литро») | литр |
pare aqui («парэ аки») | остановите здесь |
pasa por («паса пор») | проходит через, идет до |
estacion («эстасьон») | станция |
еstacion de autobuses («эстасьон дэ аутобусэс «) | автобусная станция |
estacion de trenes («эстасьон дэ трэнэс «) | железнодорожная станция |
Чтобы спросить, как попасть куда бы то ни было, достаточно просто назвать нужное место с вопросительной интонацией и добавить пожалуйста – «пор фавор» | |
Экстремальные ситуации | |
ayuda! («аюда») | на помощь! |
llamе («йамэ») | позвоните, позовите |
policia («полисиа») | полиция |
llamе a la policia! («йамэ а ла полисиа! «) | вызовите полицию! |
urgencias («урхенсиас») | скорая помощь |
bomberos («бомберос») | пожарные |
%d0%9a%d0%a3%d0%91%d0%98%d0%9d%d0%a1%d0%9a%d0%98%d0%99 — с русского на все языки
Все языкиАнглийскийРусскийКитайскийНемецкийФранцузскийИспанскийШведскийИтальянскийЛатинскийФинскийКазахскийГреческийУзбекскийВаллийскийАрабскийБелорусскийСуахилиИвритНорвежскийПортугальскийВенгерскийТурецкийИндонезийскийПольскийКомиЭстонскийЛатышскийНидерландскийДатскийАлбанскийХорватскийНауатльАрмянскийУкраинскийЯпонскийСанскритТайскийИрландскийТатарскийСловацкийСловенскийТувинскийУрдуФарерскийИдишМакедонскийКаталанскийБашкирскийЧешскийКорейскийГрузинскийРумынский, МолдавскийЯкутскийКиргизскийТибетскийИсландскийБолгарскийСербскийВьетнамскийАзербайджанскийБаскскийХиндиМаориКечуаАканАймараГаитянскийМонгольскийПалиМайяЛитовскийШорскийКрымскотатарскийЭсперантоИнгушскийСеверносаамскийВерхнелужицкийЧеченскийШумерскийГэльскийОсетинскийЧеркесскийАдыгейскийПерсидскийАйнский языкКхмерскийДревнерусский языкЦерковнославянский (Старославянский)МикенскийКвеньяЮпийскийАфрикаансПапьяментоПенджабскийТагальскийМокшанскийКриВарайскийКурдскийЭльзасскийАбхазскийАрагонскийАрумынскийАстурийскийЭрзянскийКомиМарийскийЧувашскийСефардскийУдмурдскийВепсскийАлтайскийДолганскийКарачаевскийКумыкскийНогайскийОсманскийТофаларскийТуркменскийУйгурскийУрумскийМаньчжурскийБурятскийОрокскийЭвенкийскийГуараниТаджикскийИнупиакМалайскийТвиЛингалаБагобоЙорубаСилезскийЛюксембургскийЧерокиШайенскогоКлингонский
Все языкиАнглийскийТатарскийКазахскийУкраинскийВенгерскийТаджикскийНемецкийИвритНорвежскийКитайскийФранцузскийИтальянскийПортугальскийТурецкийПольскийАрабскийДатскийИспанскийЛатинскийГреческийСловенскийЛатышскийФинскийПерсидскийНидерландскийШведскийЯпонскийЭстонскийЧеченскийКарачаевскийСловацкийБелорусскийЧешскийАрмянскийАзербайджанскийУзбекскийШорскийРусскийЭсперантоКрымскотатарскийСуахилиЛитовскийТайскийОсетинскийАдыгейскийЯкутскийАйнский языкЦерковнославянский (Старославянский)ИсландскийИндонезийскийАварскийМонгольскийИдишИнгушскийЭрзянскийКорейскийИжорскийМарийскийМокшанскийУдмурдскийВодскийВепсскийАлтайскийЧувашскийКумыкскийТуркменскийУйгурскийУрумскийЭвенкийскийБашкирскийБаскский
Какой язык на кубе является официальным – приветствие по кубински
Горящие туры в Щелково
На каком языке говорят на Кубе?
Куба относится к странам, чьим государственным языком считается испанский.
На каком языке говорят на Кубе?
До того, как на остров прибыли испанские колонисты, на нём проживали индейцы, но их язык влияния на речь потомков не оказал.
Узнав, какой на Кубе язык, туристы садятся за учебники испанского и пытаются выучить хотя бы основные фразы и выражения. И действительно, практически все население Кубы не владеет кроме кубинского-испанского языка, больше никакими другими. Возможно, что при вашей поездке, вам попадется кубинец, знающий русский язык, но это будет человек, который учился в Советском Союзе, а таких людей на Кубе очень мало. Некоторые работники дорогих отелей категории 4 и 5 звезд в Варадеро и в Гаване могут сносно говорить на английском языке, но не потому, что они его учили в школе, а потому что здесь отдыхает много канадцев, говорящих на английском языке.
А вот рабы из Африки, французские, немецкие, итальянские и американские переселенцы внесли свою лепту в то, что сейчас принято называть кубинским диалектом или же кубинским испанским (Español cubano).
На каком языке говорят на Кубе?
Отличия от, скажем так, материнского языка есть и довольно существенные, например, нюансы произношения, полное отсутствие множественного числа местоимения второго лица.
Официальный язык Кубы — испанский, но в разговоре жители Кубы используют множество слов, заимствованных из языков стран Африки, привезенных сюда чернокожими рабами, а также из английского языка. В курортных зонах большая часть персонала отелей и магазинов говорит на английском языке; в крупных городах многие представители старшего поколения достаточно хорошо владеют русским языком.
Но пусть туриста это не настораживает: на Острове Свободы многие говорят ещё и на французском, английском и даже русском языке – в память о тесных связях Кубы и Советского Союза.
На каком языке говорят на Кубе?
Ну а если выучить несколько фраз из русско-испанского разговорника, то уважение к вам местных жителей возрастёт многократно.
На каком языке говорят на Кубе?
Русско-испанский разговорник для туристов (Куба)
Основные слова и фразы:
hola («óла») — здравствуйте, привет
adios («адьóс») — до свидания, пока
por favor («пор фавóр») — пожалуйста в значении «будьте добры»
gracias («грáсиас») — спасибо
si («си») — да
no («но») — нет
perdon («пердóн») — прошу прощения
vale («бáле») – о’кей, годится
no hablo español («но áбло эспаньóль») — я не говорю по-испански.
Покупки:
estoy mirando («эстóй мирáндо») — я смотрю
quería eso («кериа эсо») — я бы хотел вон то
cuanto vale? («куáнто бáле»?) — сколько стóит?
probarme («пробáрме») — примерить на себя
probadores («пробадóрэс») — кабинки для примерки
mirar («мирáр») — смотреть, посмотреть
tarjeta («тархета») — кредитная карточка
en efectivo («эн эфективо») — заплатить наличными деньгами
Бар, ресторан:
la carta («ла кáрта») — меню, список блюд
tiene menu? («тьéнэ менý») — есть ли у вас комплексные обеды?
sin hielo («син йéло») — без льда
del tiempo («дэль тьéмпо») — комнатной температуры
bien hecho («бьен эчо») — хорошо прожаренное (о мясе)
caña («кáньа») — стакан пива
jarra («хáрра») — кружка
cerveza («сэрвéса») — пиво
vino («вино») — вино, по умолчанию красное
tinto («тинто») — красное вино
rosado («росáдо») — розовое вино
blanco («блáнко») — белое вино
agua («áгуа») — вода
cafe («кафэ») — кофе
cafe solo («кафэ сóло») — черный кофе
cafe cortado («кафэ кортáдо») — черный кофе с небольшим количеством молока
cafe con leche («кафэ кон лéчэ») — черный кофе пополам с молоком
capuchino («капучино») — капуччино
té («тэ») — чай
cenicero («сэнисэро») — пепельница
servicios («сервисиос») — туалет
cuenta («куэнта») — счет
Отель:
habitación («абитасьóн») — комната, гостиничный номер
quería una habitación («кериа ýна абитасьóн») — я бы хотел(а) снять номер
doble («дóбле») — номер на двоих
individual («индивидуáль») — номер на одного
tiene plancha? («тьéнэ плáнча») — у вас есть утюг?
Некоторые числительные:
0 — cero («сэро»)
1 — uno («ýно»)
2 — dos («дос»)
3 — tres («трэс»)
4 — cuatro («куáтро»)
5 — cinco («синко»)
6 — seis («сэйс»)
7 — siete («сьéтэ»)
8 — ocho («óчо»)
9 — nueve («нуэвэ»)
10 — diez («дьес»)
Транспорт:
pare aquí («пáрэ аки») — остановите здесь
pasa por («пáса пор») — проходит через, идет до
estación («эстасьóн») — станция
Критическая ситуация:
ayuda! («аюда») — «на помощь!»
llamе («йáмэ») — позвоните, позовите
policia («полисиа») — полиция
urgencias («урхéнсиас») — скорая помощь
bomberos («бомбéрос») — пожарные
Популярные темы:
- Воронеж бим
Традиция ставить скульптурные памятники героям литературных произведений, родилась сравнительно недавно, но подобных памятников в мире…
- Язык на Кипре
Южный Кипр 1 место. Греция Государственный язык Южного Кипра. Правда, греческим в чистом виде назвать…
- Горнолыжный Газпром
Статус открытых трасс можно посмотреть в виджете в правом верхнем углу сайта, в телеграм-канале gazprom_resort,…
ПЕРЕВОДЧИК, КОНСУЛЬТАНТ на Кубе | КУБА / CUBA – туры на Кубу, Варадеро, Гавана: аренда дома, авто, экскурсии, курорты, отели, отдых, пляжи, дайвинг, советы
ПЕРЕВОДЧИК, КОНСУЛЬТАНТ на Кубе
На Кубе с необходимостью профессионального перевода сталкиваются путешественники, туристы и бизнесмены, которые даже владеют испанским языком на бытовом уровне, так как «кубинский» испанский значительно отличается от своего прародителя – оригинального испанского языка. «Кубинский» испанский язык имеет множество заимствованных слов, оборотов и сленговых фраз.
Иностранцы, приезжающие на Кубу без хорошего знания испанского языка и обычаев этой колоритной и самобытной страны, сталкиваются со многими трудностями, так как лишь некоторые кубинцы сегодня владеют английским языком на достаточном для свободного общения уровне.
Эти трудности приводят к потере драгоценного времени отдыха, командировки, лечения и т.д., а так же к чрезмерным расходам во всем: проезд, проживание, оплата услуг и т.д. Помимо всего этого существует значительный риск не осуществить свои задуманные планы и не реализовать поставленные задачи на Кубе.
В любой ситуации в незнакомой Вам стране присутствие русскоговорящего ЛИЧНОГО помощника-переводчика даст Вам личную уверенность в успехе решения Ваших проблем.
Еще до приезда на Кубу, ВЫ МОЖЕТЕ ЗАКАЗАТЬ УСЛУГИ ГИДА-ПЕРЕВОДЧИКА-ПОМОЩНИКА на ЛЮБОЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ, по ВАШЕМУ ГРАФИКУ, на ЛЮБОЕ ВРЕМЯ, для решения РАЗЛИЧНЫХ ВАШИХ ЗАДАЧ в ЛЮБОЙ ТОЧКЕ КУБЫ исходя из следующих расценок и условий:
1 час работы 15 CUC днем и 20 CUC ночью, минимум 5 часов работы, максимум 15 часов работы подряд ОДНОГО специалиста в течение суток.
Стоимость и условия предоставления слуг КОНСУЛЬТАНТА по различным областям знаний (право, бизнес, отрасли промышленности, медицина и т. д.) обсуждаются в ИНДИВИДУАЛЬНОМ порядке.
ЧТО ВХОДИТ в НАШИ услуги:
— ЛИЧНАЯ встреча в аэропорту помощником-переводчиком (Трансферы оплачиваются дополнительно).
— РЕШЕНИЕ ВСЕХ вопросов и помощь по прилету и в процессе поселения в квартиру, дом или Апартаменты.
— Услуги Профессионального перевода на встречах, конференциях, выставках, переговорах и т.д.
— Услуги Профессионального перевода текстов, правовых документов, писем, договоров и т.д.
— Представление Ваших интересов в различных Заведениях и Учреждениях Кубы.
— КОНСУЛЬТАЦИОННАЯ ПОДДЕРЖКА, и помощь в течение ВСЕГО времени пребывания на Кубе.
Желаем Вам удачной и плодотворной работы, массы впечатлений и хорошего отдыха!
Ждем Вас на Кубе!
Кубинский испанский — диалекты испанского языка.
Кубински
1. История.
(History)
Как и в других частях Вест-Индии, на формирование местном диалекте под влиянием языков индейцев доколумбовой жителей Кубы период. индийского происхождения имеют некоторые слова, используемые на Кубе в настоящее время, особенно в разговорном языке, или для обозначения конкретных кубинских реалий- ajiaco (ахиако), anon (Анон), arique, aura (аура), bajareque, batey (бати), bejuco (бехуко), bija (Биджа), bohio (Огайо), caiman (Кайман), caney (Каней), casabe, cimarron (Симаррон), comejen, cobo (Кобо), conuco, curiel (Куриэль), cutarra, fotuto, guagua (Гуагуа), guajiro (гуахиро), guanabana (гуанабана), guanajo, guararey, guasasa, guayaba, guayo, guije / jigue (guije / джиге), guira (Гира), jibaro, jicotea, jimagua, jutia, maja (Майя), mamey (мамей), mambi, mangle (мангл), manigua, toti (всех), yagua (ягуа), yarey, yuca (Юки).
Из всех региональных диалектов испанского языка, кубинский диалект является наиболее как канарейка диалект, это связано с миграцией на Кубу населения Канарских островов в конце XIX — начало XX возраст Кубу эмигрировал в динамиках испанской Континентальной провинции Испании — Галисии, Каталонии, Стране Басков, Астурии, но их количество и влияние было незначительным.
Разговорный и письменный испанский язык на Кубе содержится ряд характерных только для кубинского диалекта слова — cubanismo. большинство cubanismo, связанные с лексикой Канарского диалекта. например, Guagua (Гуагуа) «Автобус» вместо стандартного испанского Autobus (Автобус). слово Guagua (Гуагуа) возник на Канарских островах и является звукоподражание на звук гудок. еще один пример используется на Кубе глагол fajarse «бороться», в то время как стандартный испанский глагол имеет форму pelearse.
Кроме того, кубинский диалект содержит заимствование из английского, французского и русского языков. благодаря американскому влиянию в кубинском диалекте присутствует слово Pulover (Пуловер) в «Футболка» и chor (Чор) «шорты», с типичным переходом на английском «sh» испанский «Ch». уникальная политическая ситуация на Кубе в результате слова коллега / compañera «товарищ» используется вместо обычных сеньор / сеньора г / леди.
Кубинский диалект восточной части острова, ближе к испанской наречии Доминиканской Республики.
Кубинский испанский — Кубинский испанский переводчик
Чтобы сегодня понять кубинский испанский язык, нам нужно взглянуть на историю. Остров Куба, наряду с Пуэрто-Рико и Доминиканской Республикой, были первыми местами, куда испанские колонизаторы прибыли в Америку, а оттуда они совершили экспедиции на континент.
Остров был оккупирован коренными народами таино, сибони и гуанахатабей, которые исчезли на ранних этапах колонизации по разным причинам, в том числе по новым болезням, завезенным колонизаторами, и из-за плохого лечения этих болезней.
Однако их языки также оказали значительное влияние на манеру говорить на кубинцах, и мы можем найти их следы в названиях различных зданий, мест, продуктов питания и предметов повседневной жизни (jaba <мешок).
Кроме того, многие испанские поселенцы, переехавшие на Кубу, жили в Вест-Индии, и поэтому их акцент также проявлял карибские черты.
Мы должны добавить, что первые испанские иммигранты были в основном с Канарских островов и Андалусии и обладали типичными для этих мест особенностями речи, такими как шепелявость или ослабление буквы «s» в конце слов.
Помимо всего этого, было также важное африканское влияние из-за большого количества рабов, прибывших на Кубу с колонизаторами. К середине девятнадцатого века количество африканцев на острове было настолько велико, что белое население составляло меньшинство.
Существует гипотеза, что окончательное изменение букв «л» и «р» (mejor Мы также не можем забыть два других языка, которые оказали важное влияние на эволюцию и развитие кубинского испанского: английский и французский. Французский язык был привезен через Испанию Бурбонами 18 и 19 веков, и сегодня его можно увидеть в некоторых словах, которые отражают это влияние, таких как «чофер» и «булевар». С другой стороны, английский стал влиятельным иностранным языком, вытеснив французский, начиная с первой интервенции США на острове в 1899 году. В то же время, хотя его наследие было не таким сильным, мы можем найти следы немецкого языка в таких словах, как «детский сад». В целом, вот некоторые характеристики кубинского испанского языка: Ниже, как отражение всех влияний, которые составляют кубинский испанский язык, каким мы его знаем сегодня, перечислены некоторые интересные «кубанизмос»: долларов 1. ¿Qué bolá contigo? 2. ¿Qué bolero? / ¿Qué bolaita? / ¿Qué vuelta? 3. Acere 4. Юма 5. Гринго 6. Un mate 7. ¡Tu maletín! 8. ¡Me resbala! 9. Mantén tu latón con tapa. 10. ¡Chao pescao! 11. ¡Chao pescao!… ¡Y a la vuelta picadillo! 12. Nos pillamos 13. Tumba eso 14. En talla 15. Me piro 16. Джамар 17. Jamar un cable 18. Surnar 19. El chivo 20. La pincha WordReference Англо-испанский словарь © 2021: WordReference Англо-испанский словарь © 2021: ‘ cuban ‘ aparece también en las siguientes entradas: В англоязычном описании: Испанский: Если вам требуются профессиональные, надежные и культурно точные переводческие услуги с кубинского на испанский язык, мы гарантируем, что переводчики Absolute Translations их выполнят. Мы назначаем менеджера проекта из наших офисов для каждого отдельного проекта, чтобы обеспечить хорошее общение и эффективность.У нас также есть переводчики-носители языка, которые работают и живут на Кубе, а это значит, что они прекрасно понимают кубинские испанские выражения и терминологию. Благодаря нашей глобальной сети кубинско-испанских специалистов по переводу мы обычно можем доставить срочные переводы в течение 24 часов. ISO ISO 17100 Первая переводческая компания в Великобритании, получившая аккредитацию специалиста по переводу. Международная аккредитация процессов ISO 9001. Аккредитовано 10KSB Выбран Goldman Sachs эксклюзивным участником программы инвестиций в повышение производительности и роста стоимостью 500 миллионов фунтов стерлингов. Член 10KSB УВД Здесь, чтобы подтвердить нашу приверженность высочайшим стандартам деловой этики и качества перевода. Член 20+ Отмечая более чем 20-летний юбилей, Absolute Translations стала синонимом предоставления качественных переводов по прозрачно низким ценам. Опыт GDPR Компания Absolute Translations зарегистрирована для того, чтобы ее информационные системы и системы безопасности независимо регулировались в соответствии с GDPR Регулируемые системы Переводчики с кубинского испанского, носители языка Мы предоставляем команду переводчиков, которые свободно говорят на кубинском испанском диалекте и работали в специализированных областях в самых разных областях.Absolute Translations гарантирует, что каждый из переводчиков, предоставляющих услуги по переводу с кубинского на испанский, обладает как минимум пятилетним опытом работы в сфере письменных и устных переводов, что позволяет нам соблюдать все сроки и предоставлять услуги, соответствующие вашему бренду. На протяжении многих лет мы имели удовольствие работать со списком довольных клиентов, включая таких, как: JP Morgan , Hewlett Packard , Lexus , Microsoft и Samsung . Эффективный кубинско-испанский переводчик В компании Absolute Translations обслуживание клиентов находится на переднем крае нашей деятельности. Мы стремимся предоставить первоклассный сервис с исключительным сроком службы. Используя новейшие технологии перевода, мы создаем файлы памяти для каждого клиента, что позволяет нам обеспечивать быструю доставку и точные услуги перевода. Обладая более чем 20-летним опытом, мы пользуемся большим доверием в переводческой отрасли и являемся аккредитованными членами Ассоциации переводческих компаний.У нас есть знания, чтобы предоставить вам официальные заверенные переводы, включая апостиль, письменные показания под присягой, нотариальные заверения и утверждения истины. Мы также обладаем богатым опытом в переводе официальных документов, включая паспорта, свидетельства о браке, рождении и академическом образовании, и все это по конкурентоспособным ценам. Хотите развивать свой бизнес и преуспевать в глобальных коммуникациях? Мы сотрудничаем с культовым брендом Dummies, чтобы предложить вам «Стратегии перевода для чайников» . 4.9 Показаны наши 5-звездочные обзоры 1 день назад Отличный, быстрый и точный сервис. Цифровая копия, затем бумажная копия с сертификатом ар… Брайан 4 дня назад Хорошее быстрое обслуживание. Хотя была небольшая опечатка, ее легко исправить, и в конце концов я смог… Ким 1 неделю назад Очень доволен результатами медицинского перевода, и он был доставлен вовремя.Я бы… JA 1 неделю назад Хорошее общение! Билли Киосоглу 2 недели назад Хорошее, быстрое обслуживание Питер Слейтер 2 недели назад Прекрасно доволен их услугами! Очень быстро реагирует и очень эффективно. Без колебаний… Клиент 3 недели назад Перевод требуется быстро.Мгновенный ответ с очень разумной ценой на работу, с предоставленными опциями… Джон 3 недели назад Превосходный сервис: оперативный, простой и высокопрофессиональный от начала до конца. Связь… Оксана 3 недели назад Отличный сервис Антон Уилсон 3 недели назад 100% сервис спасибо рекомендую Нил Уильямс 3 недели назад Привет, Джон 3 недели назад Быстрый и точный перевод высокого уровня, прошедшего проверку документов, удостоверяющих личность гражданской службы… Рэйчел Шорт 3 недели назад Эта услуга была очень эффективной. Ивелин Армстронг 3 недели назад Очень профессиональный персонал, отличное общение и хорошее соотношение цены и качества. вереск 3 недели назад Обслуживание было эффективным, а персонал очень услужливым. Ценообразование было ясным с самого начала. Миссис N 4 недели назад Быстрое и надежное обслуживание. Оперативное общение с персоналом, который заверил меня, что все в порядке… Рон 4 недели назад Недавно пользовался сервисом AbsoluteTranslations.Это было очень быстро и профессионально. Агент, с которым я говорил, т… Мисс Енгинара Алиботова 4 недели назад Превосходное профессиональное обслуживание. Очень внимательный персонал. Разумная цена. Отправил бумажную копию по почте вер… Джудит Уэбб 4 недели назад Превосходная связь и обслуживание, предоставленные точно в срок по разумной цене, включая сертификацию… Джон Редмэйн 1 месяц назад Быстрое, эффективное и полезное обслуживание. Большое спасибо! Анонимный Потребность в переводе с английского на кубинский вариант испанского языка выросла так быстро, что вокруг этого возникла своего рода кустарная индустрия переводческих услуг. Компании и переводчики, желающие заработать, поспешили предложить всевозможные услуги тем, кто хочет выйти на кубинский рынок. Проблема в том, что поспешное предоставление услуги обычно означает, что вы жертвуете качеством.Многие компании и частные лица, просто нанимая первого переводчика, на которого они наткнулись, обнаруживают, что их «кубинский специалист по переводу» не подходит для этой роли. Морфология
Лисп
Перевести кубинский испанский перевод | USA Translate
Эта фраза эквивалентна «Что с тобой?» или «Как дела?» Бола также часто пишется как вола.
Эта фраза является еще одной версией первого сленга, в котором спрашивают, как у них дела.
Слово относится к другу мужского пола. Это неформальный термин, используемый для обозначения любого человека, такого как коллега или амиго.
Используется для описания белого или светловолосого иностранца.Он не используется для иностранцев в других частях Латинской Америки.
Этот термин используется для описания человека из США.
Термин относится к французскому поцелую.
Это означает ваш портфель, но это жаргонное выражение, означающее «это ваша проблема.
Фраза эквивалентна фразе «соскользнет с меня», но на жаргоне используется фраза «мне все равно. ”
Фраза похожа на «Закрывайте мусор крышкой», но используется для выражения «Держите крышку закрытой».
Это похоже на значение слова «¡Adiós!» что означает до свидания.
Это все равно что сказать «увидимся позже, аллигатор!» и «через некоторое время, крокодил!». Его буквальное значение означает «до свидания, рыба!» и «в следующий раз, фарш!».
Это придает тот же смысл поговорке «¡nos vemos!» что означает «увидимся позже».
Это означает «опрокинуть», но его сленговое значение похоже на выражение «Пусть тема упадет».
Его буквальное значение — «размер». Это все равно, что сказать по-английски «это хорошо». Это также говорит о том, что люди хорошо понимают друг друга.
Это то же самое, что сказать: «Я ухожу отсюда.
Переводится как «есть».
Этот термин используется для описания человека, испытывающего финансовые трудности, бездомного, безработного и т. Д.
Это похоже на «крепко уснуть».
Слово относится к велосипеду.
Переводится как «работа». кубинский — англо-испанский словарь — WordReference.com
Основные переводы Кубинский n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (человек с Кубы) cubano nm nombre masculino : Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un в единственном числе, y los o unos en множественном числе. Примеры: el televisor, un piso. Население кубинцев во Флориде довольно велико. Кубинское прил. прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например, « высокая девушка », « интересная книга », « большой дом ». (с Кубы или с Кубы) cubano / a adj adjetivo : Опишите el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo («casa grande », «mujer alta »). Консуэла угостила нас традиционным кубинским блюдом. Составные формы: Афро-кубинское прил. прилагательное : описывает существительное или местоимение , например, «высокий» девушка «,» интересная книга «,» большой дом «. (черный и кубинский) afrocubano adj adjetivo : Опишите el sustantivo.Puede ser posesivo, numeral, demostrativo («casa grande », «mujer alta »). ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. Es author de un libro que trata de las tradiciones afrocubanas culturales y Religiosas. Кубинский кони n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. lleva los artículos el o un en единственном числе, y los o unos en множественном числе. Примеры: el televisor, un piso. Кубинские испанские переводческие услуги — Absolute Translations
ISO17100 и ISO9001
Goldman Sachs
ATC и EUATC
20 лет
Информационная безопасность
Проверено
Сертифицированные услуги кубинского испанского переводчика
Загрузите нашу бесплатную книгу
из 5 |
На основе 1518
отзывы Быстро, точно, отлично
Хорошее быстрое обслуживание
Результатом очень доволен…
Хорошее общение!
Хорошо
Совершенно доволен своим…
Отличный сервис
Отличный сервис
Отличный сервис
100% обслуживание, спасибо вам…
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ — J.G
Отличный сервис. Цели по времени достигнуты. Идеальная презентация в бумажном виде. Точка контакта… Быстрый и точный перевод…
Эта услуга была очень эффективной…
Очень профессионально
Очень хорошее, исчерпывающее…
Быстрое и надежное обслуживание
Я использовал AbsoluteTranslations…
Отлично.
Отличное общение и…
Быстрый
Растущая тенденция перевода английского языка на кубинский испанский
В этой статье мы кратко рассмотрим «кубинский испанский» и то, почему стандартный испанский переводчик может быть не лучшим выбором. Мы также разберем, почему вы хотите воспользоваться услугами квалифицированной переводческой компании, а не кого-то, кто хочет получить прибыль от текущей тенденции.
Спрос, вызванный кубинским рынком
Способность разговаривать с клиентской базой или любой аудиторией привычным и комфортным способом на вес золота.Многие исследования показали преимущества убеждения и поощрения кого-то, когда они воспринимают запрос (или призыв к действию для ваших деловых людей) как исходящий от кого-то, кто больше похож на них.
Недавно Куба начала процесс открытия своей страны для большего количества деловых и туристических возможностей. Этот растущий кубинский рынок привлекает все большее количество тех, для кого испанский, особенно кубинский вариант испанского, не является основным языком.Эти иностранные предприниматели, рекламодатели и туристы все больше и больше просят и требуют услуги профессиональных переводчиков. В результате резко вырос спрос на специализированных кубинских испанских переводчиков.
Опасности бесплатных услуг
Многие надеются, что они смогут просто выполнить поиск: с английского на кубинский перевод бесплатно, , и в итоге у них будет что-то, что они смогут использовать. Хотя это может быть подходящим для быстрого текстового сообщения, для чего-либо более серьезного, это может быстро привести к катастрофе. Веб-сайты с бесплатными сервисами существуют для того, чтобы привлекать большие объемы трафика к рекламе и редко предоставляют перевод какой-либо функции — им не нужны счастливые клиенты, когда в игру входит массовый трафик. Суровая правда заключается в том, что любой сайт, рекламирующий бесплатный перевод с английского на кубинский, слишком хорош, чтобы быть правдой, и, скорее всего, в конечном итоге будет стоить вам.
Кубинский испанский, уникальный диалект
Как мы уже говорили в открытии, те, кто может переводить с английского на кубинский испанский, пользуются гораздо большим спросом, чем раньше.Многие переводчики говорят по-испански, но гораздо меньшее количество обученных, сертифицированных переводчиков имеют опыт в нюансах, представленных страной Куба и ее народом.
Кубинский испанский язык богат историей, обычаями, фразами и терминами. Коренные народы таино, сибони и гуанахатабей, исчезнувшие во время колонизации, тем не менее оставили отрывки своего языка по всему острову. В дополнение к местному влиянию, многие из испаноговорящих, которые в конечном итоге обосновались на Кубе, провели значительное время в Карибском бассейне, Африке и на Канарских островах и уже начали развивать уникальный сленг и терминологию.Вы повторяете этот процесс в течение столетия и сохраняете население острова относительно изолированным, и вы начинаете видеть появление нового диалекта. В результате получился по-прежнему испанский, но форма испанского языка, которая приобрела «новый мир» по звучанию и ощущениям.
Сегодня, чтобы говорить с кубинцами на их уровне, вам нужен кто-то, кто вырос в среде этой культуры. Переводческие компании, которые существуют уже много лет, обычно находят время либо на обучение, либо на поиск этих уникальных профессионалов.
Общие вопросы по переводу с кубинского на испанский
Зачем туристу нужны профессиональные переводческие услуги?
Услуги перевода с английского на кубинский испанский предназначены не только для использования предприятиями или государственными учреждениями. Туризм также резко вырос для этого островного государства, и потребность в переводе с английского на кубинский испанский как никогда востребована. Но зачем туристам квалифицированные переводчики?
Возможность переводить с английского на кубинский испанский поможет вам лучше исследовать страну и учиться у людей.
Некоторым туристам нравится готовиться ко всему. Часто переводчиков просят составить списки фраз или вопросов и оформить их в формате, который кубинцы поймут или оценят. Другие туристы просто ненавидят идти проторенной дорогой. В то время как большинство туристических остановок хорошо подходят для английского языка, многие путешественники хотят увидеть «настоящую» страну. Без знания языка или доступа к кому-то, кто его понимает, большая часть страны становится труднодоступной и более сложной для понимания.Туристы, желающие отправиться вглубь острова, должны обладать некоторыми знаниями или иметь доступ к кубинско-испанским переводам. На этом Карибском острове есть много красоты и истории, которые ждут тех, кто любит приключения.
Какие популярные службы перевода с английского на кубинский испанский?
Английский мир стремится охватить Кубу, и английский на кубинский испанский услуги переводчиков находятся на подъеме.Переводчики с кубинского испанского в наши дни очень заняты. Туристы, рекламодатели, некоммерческие организации — все они нуждаются в переводе с кубинского на испанский. Одна только Гавана является центром культуры, торговли и искусства Карибского региона, и от доступа к городу можно многое получить.
Потребности в переводе ограничены только воображением. Улавливание себя и стремление понять новую культуру может проявляться во многих формах.
веб-сайтов, приложений, видеосценариев, рецептов, блогов и т. Д. Стали свидетелями роста запросов на английский язык в кубинские службы переводов.
Присоединяйтесь к разговору на Кубе сегодня
The Spanish Group — сертифицированное бюро переводов, которое специализируется на обеспечении бесперебойного и бесперебойного процесса перевода для языков по всему миру. Найдите время, чтобы прочитать наши обзоры и понять, почему The Spanish Group должна быть вашим первым выбором для услуг перевода с кубинского на испанский.
Ни одна работа не является слишком большой или слишком маленькой для специалистов The Spanish Group.Зайдите на TheSpanishGroup.org и взгляните на примеры нашей работы сегодня!
Перевод Куба — английский перевод кубинцев, пишущих с острова
Клара Эльси Фелипе, Хуан Карлос де ла Крус, Павел Роке, Марко Антонио Эррера и Рафаэль Касте, кубинские мигранты в России. (Эль Паис / Мария Сахукильо)
14ymedio, Гавана, 19 июня 2021 г. — Экономический кризис и ограничения на поездки, связанные с пандемией, повернули компас кубинской эмиграции в сторону России, что дает два преимущества: нет визовых требований и есть несколько полеты туда в неделю.В результате тысячи кубинцев едут в Москву, надеясь либо остаться там навсегда, либо продолжить путь в другую европейскую страну.
«Я не хочу переживать еще один особый период, как в 1990-е годы. Я не хочу думать о том, чтобы съесть свою кошку, если все так и будет », — говорит Раудель, 35-летний мужчина, который в четверг собирался купить билеты между Варадеро и российским аэропортом. «У меня там есть двоюродный брат, который поможет мне начать работу», — говорит он 14ymedio .
«Он сказал мне, что я приеду в хорошее время, потому что сейчас лето. Но до того, как температура упадет, я должен искать место для жизни и найти работу, хотя это будет незаконно », — поясняет он. Раудель не говорит ни слова по-русски или на любом другом языке, кроме испанского. «Я научусь этому на месте, что лучше всего, общаясь с людьми», — говорит он. продолжить чтение
Однако свидетельства сотен кубинцев, живущих в Москве в течение нескольких лет — людей, ожидающих легализации своего статуса или продолжения миграции в Европейский Союз — рисуют картину, совершенно отличную от той, которую представляет себе Раудель. В прошлом году группа граждан России запустила онлайн-кампанию по облегчению страданий нескольких кубинцев, оказавшихся на улицах Москвы.
Пандемия создала неожиданно опасную ситуацию для этих мигрантов, а также для «мулов», которые приезжают в Россию, чтобы купить товары для перепродажи на неформальном рынке Кубы. Некоторые в конечном итоге живут на улице или в квартирах без отопления, что затрудняет выживание в суровую российскую зиму.
«Мы, жители Москвы, обращаемся к правительству Москвы и консульству Кубы в Российской Федерации с просьбой предоставить за небольшую плату или бесплатно проживание в студенческом общежитии в Московской области для пятидесяти кубинских граждан, которые не смогли вылететь домой из-за пандемии. — гласит текст.
«В настоящее время людей выселяют из квартир, некоторые уже месяц живут на улице», — добавляет он. «Посольство Кубы не имеет финансовых средств для обеспечения своих граждан жильем [и это] возможность безопасно разместить этих кубинцев в студенческих общежитиях».
Среди застрявших есть целые семьи, включая несовершеннолетних, которые ликвидировали все, чтобы отправиться в эту экспедицию. Перед отъездом с Кубы им не рассказали о строгом пограничном контроле между этой огромной страной и Восточной Европой, о твердом льду, который им придется пересечь, чтобы добраться до Берингова пролива, или о трудностях изучения русского языка.
Сообщалось о нескольких случаях торговли людьми, когда кубинцев встречали в международном аэропорту Шереметьево, где на короткое время размещалась разветвленная сеть, и посадили на рыбацкие лодки, которые доставили их через Берингов пролив на Аляску. Некоторые были перехвачены в пути. Другие — неизвестно сколько — возможно, отдыхают подо льдом в одном из самых холодных регионов на планете.
Такой же уровень отчаяния наблюдается и сегодня. «Я продаю рубли по 74 кубинских песо на поездку в Россию», — говорится в одной из публикаций на нескольких сайтах цифровых объявлений острова.Теперь, когда кубинцы больше не могут вкладывать доллары на свои банковские счета, неформальные менялы ловят рыбу в мутной воде. Они даже предлагают конвертировать американскую валюту в тысячи и тысячи российских банкнот.
«Авиабилеты из Варадеро в Москву с проживанием, сопровождением и консультациями. Я кубинец и могу помочь вам добраться до этой великой страны и подсказать, как остаться или продолжить в другом месте », — говорится в объявлении, которое появляется в нескольких группах Telegram. Предложение включает в себя аренду комнаты примерно за 40 долларов в день, контакт с людьми, которые якобы «оформляют документы», и юридическую помощь.
Но перед вылетом в Россию жители острова должны сначала показать, что они сделали предоплаченную бронь, чтобы остановиться в отеле Covid по возвращении. «Деньги складываются. Это еще одна статья расходов », — говорит молодая женщина из той же группы Telegram. «Но это цена свободы. Когда вы в отчаянии, вы идете на все и каким-то образом находите деньги, даже если их нет, как в случае со мной ».
«Я собираюсь попробовать, потому что мне нечего терять», — добавляет она. «Я живу с бабушкой и дедушкой, и сейчас у меня дома нечего есть. Если я не пойду, кто им поможет? » Следует отметить, что сети рабского труда и принудительной проституции часто прикрываются подобными постами.
«Если перед вами выбор: спать с мясником, чтобы он продал мне яиц, или поехать в Москву, я поеду в Москву, — пишет молодая женщина. «Во время Особого периода меня не было в живых, но, судя по тому, что мне все говорили, это не то, что я хочу испытать.Пока что она продала свой мобильный телефон, ноутбук и «гостиную», чтобы оплатить поездку.
«Я предпочитаю путинскую Россию», — говорит она, хотя, как и большинство тех, кто отправился в это путешествие, не говорит на этом языке, мало знает страну и даже не имеет родственника или друга, который хоть раз поддержал бы ее. она попадает туда.
____________
СОТРУДНИЧЕСТВО С НАШЕЙ РАБОТОЙ: Команда 14ymedio занимается серьезной журналистикой, которая отражает реальность Кубы во всей ее глубине. Спасибо, что присоединились к нам в этом долгом путешествии. Мы приглашаем вас и дальше поддерживать нас, став членом 14ymedio прямо сейчас. Вместе мы можем продолжить преобразование журналистики на Кубе.
нужна помощь, чтобы выучить кубинский испанский. — Общий перевод с английского на испанский — Форумы надежных переводчиков
Изучение испанского на Кубе — прекрасный опыт, вот ссылка на блог, который я только что написал по этой теме;
Я также недавно написал о 5 типичных ошибках, которые делают студенты при изучении испанского языка Пять типичных ошибок при изучении испанского языка — Barclay Language Center
Изучение испанского на Кубе что нужно знать
На Кубе есть несколько важных вещей, которые вам следует знать в первую очередь, чтобы облегчить вам процесс обучения. Кубинцы говорят немного быстро , но если вы скажете кубинцу, что не понимаете, что он говорит, он попытается говорить за вас медленно, что значительно облегчит понимание того, что он говорит. Кубинцы очень выразительны в своих движениях , но не бойтесь, это их способ заставить вас лучше понять, как ни странно, они также поймут вас лучше, если вы будете использовать руки больше, чем в противном случае, и жестикулировать лицом . Да, это как в театральном спектакле все время.Забавно смотреть, но нет лучшего способа общаться с кубинцем, когда вы изучаете испанский, чем с помощью языка тела. В целом, кубинцев пропускают определенные слоги и согласные, когда говорят несколько слов. Например, когда вы хотите сказать Quiero ir para la fiesta (Я хочу пойти на вечеринку), вы можете услышать это как Quiero ir pa la fiesta. Акценты различаются в зависимости от региона страны, но обычно буква s в конце слова не произносится. Фраза вроде Ay, dios mo! (О, боже мой!), Звучит Ay, dioh mo !.У кубинцев много разговорных слов, которые выражают то же значение , они могут обращаться к вам с выражением, которого вы не знаете. Не волнуйтесь, если кто-то на улице говорит asere, или consorte, soc, все это означает amigo (друг) или является способом позвонить вам, когда они не знают вашего имени, это не уничижительный термин.
Leave a Reply